Присцилла Джонсон Макмиллан - Priscilla Johnson McMillan

Присцилла Джонсон Макмиллан
Родившийся
Присцилла Мэри Пост Джонсон

(1928-07-19) 19 июля 1928 г. (92 года)
НациональностьАмериканец
Образование
Род занятий
  • Журналистка
  • переводчик
  • автор
  • историк
Активные годы1958 – настоящее время
Заметный кредит (ы)
Супруг (а)
Джордж Макмиллан
(м. 1966; div. 1980)

Присцилла Джонсон Макмиллан (родившийся Присцилла Мэри Пост Джонсон 19 июля 1928 г.) - американский журналист, переводчик, писатель и историк, сотрудник Центра Центр Дэвиса российских и евразийских исследований в Гарвардский университет.[1]

В начале карьеры работала на сенатора. Джон Ф. Кеннеди и видел его неофициально в течение нескольких лет после этого. В конце 1950-х она работала репортером в Москве на Североамериканский газетный альянс. В этом качестве в 1959 году она взяла интервью у Ли Харви Освальд в течение пяти часов, поскольку он собирался бежать в Советский Союз, и ее рассказ о нем был опубликован в газетах. После убийство президента Кеннеди Освальдом, она подружилась с Вдова Освальда а в 1977 г. опубликовал известное исследование Марина и Ли: мучительная любовь и фатальная одержимость убийством Ли Харви Освальда Джона Ф. Кеннеди. Впоследствии она опубликовала книгу о Слушание по вопросам безопасности Оппенгеймера называется Гибель Роберта Оппенгеймера и зарождение современной гонки вооружений в 2005 году.

Она единственный человек, который в значительной степени лично знал и президента Кеннеди, и его убийцу.[а]

ранняя жизнь и образование

Присцилла Мэри Пост Джонсон родилась в Глен Коув, Нью-Йорк 19 июля 1928 г.[5] Она выросла в богатой деревне Долина Саранчи, Нью-Йорк,[6] на Северный берег Лонг-Айленда.[7] Ее семья, происходившая из паломники, был заметным и имел запись в Социальный регистр.[6]

Она пошла в приват, все девушки Школа Брирли в Нью-Йорке.[6] В те годы она играла в теннис, выступая на турнирах на Лонг-Айленде.[8]

Джонсон присутствовал Колледж Брин-Моур Выпускник 1950 г.[9] Там она играла за теннисную команду Bryn Mawr.[10]

Несмотря на то, что он родился и учился в «правильных» школах и занимался «правильными» занятиями, Джонсон опровергал любые предположения о том, что такой человек будет делать со своей жизнью.[6] Она была активна в политике со школы и думала, что Объединенные Нации должны обладать большими полномочиями, чтобы иметь возможность контролировать ядерное оружие.[11] Во время учебы в Брин Маур, где она изучала русский язык,[12] она была сторонником Всемирное движение федералистов, принадлежащих к большой главе Объединенные мировые федералисты там.[11]

Затем она получила степень магистра русского края в Рэдклифф Колледж (Гарвардский университет ) в 1953 году.[5][12] Также она стала свободно говорить на русском языке.[13]

Помощник Конгресса и репортер

После окончания учебы в 1953 году Джонсон получил короткую должность в офисе сенатора. Джон Ф. Кеннеди Массачусетса, где она занималась исследованием Французский Индокитай.[2][13] Недавно женившийся Кеннеди проявил к ней какой-то любовный интерес, но романа между ними не было.[13][14] Впоследствии она видела Кеннеди несколько раз в течение следующих четырех лет, в том числе навещала его в больнице после операций на спине.[2][13]

Работала редактором и переводчиком в Текущий дайджест советской прессы в Нью-Йорке с 1953 по 1956 год.[5] Она также делала переводы советских брифингов на Женевский саммит "большой четверки" 1955 г..[6]

Ее первая поездка в Советский Союз состоялась в течение трех с половиной месяцев в 1955–56 годах, когда у нее была студенческая туристическая виза для обучения. Советское право.[15] Она провела время в Москва, Ленинград, и Киев.[16] Она была свидетелем действия советских судов и проявила смелость во взаимодействии с советским обществом способами, которых нельзя было ожидать от одинокой женщины в ранние годы. Холодная война площадь.[12] Ее переживания и мысли о советской политике, моде и обычной жизни привлекли внимание прессы, когда они были написаны Леонард Лайонс, автор популярной синдицированной колонки в американских газетах «Лионский логово».[15] В СССР она часто спрашивала людей о моде, находя это подходящей темой для личных вопросов.[16] Это также включало посещение Ленинградский Дом Моды, один из центров советского стиля.[17] Ее наблюдения о советской моде и советском отношении к западной моде впоследствии были изложены в The Boston Daily Globe.[16] Там она также работала переводчиком в Посольство США, Москва.[13]

Джонсон перешла в журналистику, и с 1958 по 1960 год она работала в Москве, где подавала статьи для Североамериканский газетный альянс.[2][5] К ним относятся такие темы, как реакция в советском литературном журнале Новый Мир американскому Beat Generation писатели.[18]

Представитель Альянса впоследствии описал ее работу там: «Присцилла была из тех корреспондентов, которых русские опасались в те дни. Она слишком много знала о советской истории, праве и политике, чтобы ее можно было обмануть пропагандистскими подачками [Советского правительства ]. И с ее экспертным знанием языка она могла тонко прочесывать российскую прессу в поисках сюжетов ».[6]

Там в ноябре 1959 г. Гостиница Метрополь Москва, она встретила и взяла интервью у 20-летнего Ли Харви Освальд, который переходил на сторону Советского Союза.[5][19] Она говорила с ним пять или шесть часов.[6][3]История, которую она написала, которая появилась в североамериканских газетах, началась с того, что Освальд сказал: «Вот уже два года я ждал, чтобы сделать это одно. Прекратить свое американское гражданство и стать гражданином Советского Союза».[20] Баланс длинного отрывка состоял из описания Джонсоном прошлой жизни Освальда и трудностей побега, смешанных с цитированием Освальда. Марксист -приведенные объяснения того, почему он хотел перейти к другой политико-экономической системе.[20]

После Инцидент с U-2 в 1960 году Джонсон был одним из многих американцев, изгнанных Советским Союзом в знак их недовольства американскими полетами.[2]Джонсон стал приглашенным исследователем в Гарвардский университет с Российский научный центр,[2] должность, которую она занимала с 1961 года до нескольких последующих лет.[5]

В 1962 году ее снова приняли в Советский Союз, на этот раз она работала в Репортер журнал, для которого она писала рассказы об интеллектуальной жизни и русской культуре.[6] Однако власти изъяли ее записные книжки непосредственно перед ее возвращением в Соединенные Штаты, заявив, не читая их, что они содержат антисоветскую пропаганду.[6]

В 1965 году она внесла значительный вклад в научный сборник и соредактировала его. Хрущев и искусство: политика советской культуры, 1962–1964., в который вошли некоторые статьи, написанные ею в Советском Союзе.[6][7] В обзоре отмечается, как в книге рассказывается о кратком открытии искусств во время Хрущевская оттепель прежде, чем сам премьер направил возврат к шаблонным социалистический реализм.[21]

На 22 ноября 1963 г., Джонсон был сначала шокирован новостью о смерти Кеннеди, а затем, во второй раз, опознанием его убийцы, воскликнув другу: «Боже мой, я знаю этого мальчика!»[2][13]

Из-за ее интервью с Освальдом ее вызвали для дачи показаний перед Комиссия Уоррена который расследовал убийство.[13]

Автор и ученый

Она взяла имя Присцилла Джонсон Макмиллан, когда вышла замуж за Джорджа Макмиллана, писателя-фрилансера, освещавшего движение за гражданские права на Юге Америки.[5] в 1966 г.[7] Брак позже закончился разводом в 1980 году.[12]

Тем временем она переехала в район Далласа и стала другом и товарищем вдовы Освальда, Марина Николаевна Прусакова Освальд.[19] Они провели вместе несколько месяцев, а Джонсон помогала ухаживать за маленькими детьми Марины.[14] Ее последующая работа над книгой об Освальде и Марине заняла более десяти лет и отняла большую часть ее жизни.[2]

Однако в 1967 году она перевела мемуары Светлана Аллилуева, Дочь Сталина, которая в том году привлекла к себе много внимания, перебежав в Соединенные Штаты.[13] Среди переводчиков и издателей была значительная конкуренция за это задание, но рекомендация бывшего посла США и легенды внешней политики Джордж Ф. Кеннан помог ей получить это.[6] Впервые она встретила дочь двенадцатью годами ранее, во время своего первого визита в Советский Союз, когда под именем Сталина дочь вела урок в Московский Государственный Университет.[15] И вот дочь провела свои первые недели в Америке, остановившись в поместье отца Макмиллана в Саранче.[22]

Марина и Ли: мучительная любовь и фатальная одержимость убийством Ли Харви Освальда Джона Ф. Кеннеди, в конечном итоге был опубликован в 1977 году.[14] После выпуска он получил множество восторженных отзывов.[14] Обзор книги New York Times написал о том, что «какая чудесная книга написала Присцилла Джонсон Макмиллан, чудесная, потому что Макмиллан имел остроумие, смелость и настойчивость, чтобы вернуться к сути истории, и искусство, чтобы дать ей жизнь».[23] Некоторые рецензенты считали, что это лучшая работа об убийстве или лучше, чем Отчет комиссии Уоррена, или сродни Роман Достоевского.[2] Но в ней не было никаких теорий заговора, только очень подробный портрет неудачливого, беспокойного, иногда жестокого и в конечном итоге маленького человека, а продажи книги были скромными.[14]

После публикации Макмиллан продолжал работать писателем-фрилансером, часто рецензируя книги.[1] Ее темы включали постсоветская Россия,[24] и она написала некролог физику Эдвард Теллер в Бюллетень ученых-атомщиков это подчеркнуло противоречия в жизни Теллера.[25] Какое-то время она работала помощником в Центр науки и международных отношений на Школа государственного управления Кеннеди в Гарварде.[26]

В 1980-х годах люди, связанные с памятью физика Дж. Роберт Оппенгеймер подошел к Макмиллан и попросил ее написать новый отчет о широко обсуждаемых Слушание по вопросам безопасности Оппенгеймера 1954 г.[7] Она смогла получить более широкий, чем обычно, доступ к Лос-Аламосская национальная лаборатория как часть ее исследования.[13] Ее работа была опубликована в 2005 году как Гибель Роберта Оппенгеймера и зарождение современной гонки вооружений.[27] В нем она подчеркнула роль, которую Комиссия по атомной энергии член Льюис Штраус играл в кампании против Оппенгеймера,[28] даже приписывая Штраусу знаменитую «глухую стену», которую президент Дуайт Д. Эйзенхауэр приказано быть помещено между Оппенгеймером и любой деятельностью, связанной с обороной.[29] Она также углубилась в характер других игроков саги Оппенгеймера,[27] включая изучение разногласий между членами комиссии за рассматриваемый период.[29]

Ее книга вышла сразу после Кай Берд 'песок Мартин Шервин с Пулитцеровская премия биография победителя Американский Прометей: Триумф и трагедия Дж. Роберта Оппенгеймера,[27] но, тем не менее, книга Макмиллана привлекла к себе положительное внимание, например, со стороны Обзор книги New York Times.[28] Иностранные дела сказал, что работа Макмиллана «короче и острее», чем работа Берда-Шервина, и «больше внимания уделяется политическим вопросам, лежащим в основе драмы».[27] Больше, чем другие работы об Оппенгеймере, ее работы пытались провести параллели и значение для современных проблем, особенно в отношении научных и государственных отношений.[27][28]

Марина и Ли была переиздана в 2013 году, приуроченная к пятидесятилетию со дня смерти Кеннеди.[14] После этого Publishers Weekly назвал это «классикой литературы об убийствах Джона Кеннеди» и сказал, что «богато детализированный, мрачный, душераздирающий профиль Макмиллана доказывает непригодность [Освальда] для любого заговора за пределами его собственной головы - и создает убедительные аргументы в пользу того, что он ведомый демонами автор трагедии Кеннеди ».[30] Макмиллан участвовал в ряде мероприятий со СМИ,[12] размышляя о ее времени с Кеннеди и Освальдами.[1][2][14] К настоящему времени ей было 85 лет, но одно СМИ описало ее как «элегантную и живую».[3] В течение прошедших десятилетий она оставалась уверенной в том, что Освальд убил президента и действовал в одиночку, говоря: «Я так же уверена сейчас, как и тогда, что он это сделал, а также что он не мог сделать это ни с кем другим. Он не был тем, кто в своей жизни когда-либо делал что-нибудь с кем-то еще ".[12]

Макмиллан входит в национальный консультативный совет Совет за пригодный для жизни мир.[31] Она давняя жительница Кембридж, Массачусетс.[11]

Работает

  • Хрущев и искусство: политика советской культуры, 1962–1964. (MIT Press, 1965) [автор, соредактор с Леопольд Лабедз ]
  • Двадцать писем другу, к Светлана Аллилуева (Хатчисон, 1967) [переводчик]
  • Марина и Ли: мучительная любовь и фатальная одержимость убийством Ли Харви Освальда Джона Ф. Кеннеди (Harper & Row, 1977) (переиздано Steerforth Press, 2013)
  • Гибель Роберта Оппенгеймера и зарождение современной гонки вооружений (Викинг, 2005)

Примечания

  1. ^ Некоторые источники описывают Присциллу Джонсон как единственного человека, который знал их обоих.[1][2] Однако известно, что двое других людей пересекались как с Кеннеди, так и с Освальдом: Джоан Халлет, которая была секретарем в посольстве США в Москве, когда Освальд приехал туда, и ее муж Оливер Халлет, который также работал в посольстве.[3] Впоследствии Холлеты переехали в Вашингтон, где он был младшим военно-морским офицером в Белом доме, и поэтому оба встретились с президентом Кеннеди.[4] Как и Присцилла Джонсон, Джоан Холлет узнала Освальда, когда стало известно о его роли в убийстве.[3]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Пацзанезе, Кристина; Ирландия, Коридон; Уолш, Коллин; Пауэлл, Элвин (21 ноября 2013 г.). «День смерти президента». Гарвардский вестник.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j Мерони, Джон (21 ноября 2013 г.). «Единственный, кто знал и Кеннеди, и его убийцу». Атлантический океан.
  3. ^ а б c d Шон, Эрик (21 ноября 2013 г.). «Женщина, которая знала Ли Харви Освальда и Джона Кеннеди». Канал Fox News. Обновлено 23 ноября 2015 г.
  4. ^ «Тринадцать фактов, которые вы могли не знать о JFK, убийстве и событиях вокруг него». Advance Local. 22 ноября 2013 г. Обновлено 7 марта 2019 г.
  5. ^ а б c d е ж грамм "Макмиллан, Присцилла Джонсон, 1928-". Библиотека Конгресса. Получено 2 июля, 2020. Вашингтон Пост и Кто есть кто из американских женщин источники, перечисленные в используемых, а не другие источники.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k Дударь, Елена (21 мая 1967 г.). «Переводчик Светланы - опытный студент, корреспондент по русским делам». Республика Аризона. Служба новостей для женщин. п. М-9 - через Newspapers.com.
  7. ^ а б c d "Автор". Книжный сайт "Руины". Получено 3 июля, 2020.
  8. ^ "Джанет Альперс выигрывает турнир L.I.". Курьер-Новости. Плейнфилд, Нью-Джерси. 30 июня 1945 г. с. 7 - через Newspapers.com.
  9. ^ «Интервью Присциллы Джонсон Макмиллан '50 для Frontline». Колледж Брин-Мор. 16 января 2014 г.
  10. ^ Маккаррон, Розмари (7 мая 1949 г.). «Мисс Остин, победительница фаворитов в теннисе районного колледжа». The Philadelphia Inquirer. п. 19 - через Newspapers.com.
  11. ^ а б c Зальцман, Эми (22 ноября 2013 г.). «Кембриджский автор вспоминает дружбу с Кеннеди, ночь с Освальдом». Кембриджская хроника. Обновлено 6 апреля 2014 г.
  12. ^ а б c d е ж Смит, Никола (22 ноября 2013 г.). «Писатель работал на будущего президента и брал интервью у будущего убийцы». Новости долины. Ливан, Нью-Гэмпшир.
  13. ^ а б c d е ж грамм час я Форд, Беверли (19 октября 2013 г.). «Присцилла Джонсон Макмиллан: женщина, которая знала Джона Кеннеди и Ли Харви Освальда». News.com.au. News Corp Australia.
  14. ^ а б c d е ж грамм Автор: «Я хотел объяснить Кеннеди, почему он умер'". Бостон, Массачусетс: WBUR. 7 ноября 2013 г. Включает предисловие Джозефа Файндера.
  15. ^ а б c Лайонс, Леонард (19 июля 1956 г.). "Лионская берлога". Рекламодатель Монтгомери. п. 4 - через Newspapers.com.
  16. ^ а б c Данфорт, Джоан (8 августа 1956 г.). "Русские женщины стремятся к стильным шоу". The Boston Daily Globe. п. 17 - через Newspapers.com.
  17. ^ Лайонс, Леонард (5 января 1956). "Бродвейское попурри: шесть уроков мадам Каминской". Сан-Матео Таймс. п. 24 - через Newspapers.com.
  18. ^ Джонсон, Присцилла (18 марта 1959 г.). Советский журнал объясняет, почему битники «битники»'". Сельма Таймс-Журнал. Североамериканский газетный альянс. п. 4 - через Newspapers.com.
  19. ^ а б Роквуд, Билл (19 ноября 2013 г.). «Интервью: Присцилла Джонсон Макмиллан». Линия фронта. PBS.
  20. ^ а б Джонсон, Присцилла (3 декабря 1959 г.). «Молодежь США стремится к советскому гражданству». Calgary Herald. Североамериканский газетный альянс. п. 43 - через Newspapers.com. Обратите внимание, что многие газеты, публикующие эту статью, не указали ее подпись, например "Надеется, что он близок к советскому гражданству". Des Moines Tribune. 26 ноября 1959 г. с. 14 - через Newspapers.com.
  21. ^ Адамс, Уильям Ховард (11 июля 1965 г.). «Суровый индивидуалист часто бывает человеком искусства». Канзас-Сити Стар. п. 11D - через Newspapers.com.
  22. ^ Солсбери, Харрисон Э. (18 сентября 1967 г.). "Автор остается в изоляции". Новости Майами. Служба новостей New York Times. п. 10-А - через Newspapers.com.
  23. ^ Пауэрс, Томас (30 октября 1977 г.). "Суть истории" (PDF). Обзор книги New York Times. С. 10, 46.
  24. ^ Макмиллан, Присцилла Джонсон (ноябрь 1991 г.). «Россия смотрит на восток». Международный бизнес. п. 71 - через Gale General OneFile.
  25. ^ Макмиллан, Присцилла Джонсон (2003). "Эдвард Теллер". Бюллетень ученых-атомщиков. 59 (6): 10ff - через Gale Academic OneFile.
  26. ^ Руины Дж. Роберта Оппехеймера, задняя крышка книги.
  27. ^ а б c d е Фридман, Лоуренс Д. (сентябрь – октябрь 2005 г.). «Капсульный обзор». Иностранные дела.
  28. ^ а б c Икин, Хью (7 августа 2005 г.). «Документальная хроника». Обзор книги New York Times. п. 12.
  29. ^ а б Янг, Кен; Шиллинг, Уорнер Р. (2019). Супер-бомба: организационный конфликт и разработка водородной бомбы. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. С. 186н104, 187н2.
  30. ^ "Марина и Ли: мучительная любовь и роковая одержимость убийством Ли Харви Освальда Джона Ф. Кеннеди". Publishers Weekly. 8 июля 2013 г. с. 77 - через Gale Academic OneFile.
  31. ^ "Доска". Совет за пригодный для жизни мир. Получено 12 июня, 2017.

внешняя ссылка