Королевские чартеры на Нормандских островах - Royal charters applying to the Channel Islands
Это список хартий, обнародованных монархами Англия которые конкретно относятся к островам Джерси, Гернси, Олдерни или же Сарк которые вместе образуют Нормандские острова, также известный как Бейливик Джерси и Бейливик Гернси.
Являясь частью Бретани, а затем Нормандии в 10-11 веках, Герцог Нормандии в 1066 г. принял корону Англии.
Физическое расположение Нормандских островов стало важным, когда английские монархи начали терять свои французские владения, и острова стали линией фронта в серии войн с Францией, которые длились веками. Верность английской короне была вознаграждена.
Уставы представлены в виде Письма патента являются формой открытого или публичного провозглашения и обычно заканчиваются: В свидетельстве cujus rei есть literas nostras fieri fecimus patentes. (в удостоверение чего мы сделали эти наши письма патентными.)[1]:42–44 Уставы утверждаются Советом в Парламенте или Парламент Англии.[2]
Список
К юридическим материалам относятся следующие:
Год | Монарх | J | грамм | А | S | Предмет | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1279 | Эдуард I | Устав о присвоении печати Судебный пристав. | [3] | ||||
1341 | Эдуард III | Для сохранения верности предоставьте продолжение привилегий, свобод, иммунитетов, исключений и обычаев, включая наследников и правопреемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | [1]:1–4 | ||||
1378 | Ричард II | Подтвердите сохраняющуюся верность и в связи с большими опасностями и издержками, предоставьте продолжение привилегий, свобод, иммунитетов, исключений и обычаев в отношении лиц, товаров и денег, включая наследников и наследников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | [4][1]:5–10 | ||||
1394 | Ричард II | Принимая во внимание хорошее поведение и большую лояльность, народы и общины освобождаются от всех сборов, пошлин и обычаев в Англии, при условии сохранения лояльности, включая наследников и преемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:5–10 | ||||
1400 | Генрих IV | Подтвердите сохраняющуюся верность и в связи с большими опасностями и издержками, предоставьте продолжение привилегий, свобод, иммунитетов, исключений и обычаев в отношении лиц, товаров и денег, включая наследников и наследников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | [1]:11–14 | ||||
1414 | Генрих V | Подтвердите сохраняющуюся верность и в связи с большими опасностями и издержками, предоставьте продолжение привилегий, свобод, иммунитетов, исключений и обычаев в отношении лиц, товаров и денег, включая наследников и наследников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | [1]:15–19 | ||||
1442 | Генрих VI | Подтвердите сохраняющуюся верность и в связи с большими опасностями и издержками, предоставьте продолжение привилегий, свобод, иммунитетов, исключений и обычаев в отношении лиц, товаров и денег, включая наследников и наследников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:20–7 | ||||
1465 | Эдуард IV | Подтвердить неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат предоставить продолжение привилегий, свобод, иммунитетов, исключений и обычаев в отношении лиц, товаров и денег, а также быть свободным от всех сборов, пошлин и таможенных пошлин в Королевстве Англии, при условии, что лояльность сохраняется, включая наследников и преемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:28–38 | ||||
1469 | Эдуард IV | Подтвердите неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат, а также для повторного захвата Mont Orgueil замок, предоставить его народам и общинам быть свободными от всех пошлин, пошлин, таможенных пошлин, субсидий, понятий, пожертвований, сборов, сборов, окаменелостей и других сборов в Королевстве Англии и на всех наших землях и островах при условии сохранения лояльности иметь все свои права, свободы и привилегии бесплатно без штрафа или платы, включая наследников и правопреемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | [1]:28–38 | ||||
1470 | Эдуард IV | Эдуард IV принимает 2 833,6 шиллингов 8 пенсов от Гернси и Джерси в качестве компенсации за возвращение Джерси и Мон-Оргей. | [5][1]:28–38 | ||||
1483 | Ричард III | Подтвердить неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат предоставить продолжение привилегий, свобод, иммунитетов, исключений и обычаев в отношении лиц, товаров и денег, а также быть свободным от всех сборов, пошлин и таможенных пошлин в Королевстве Англии, при условии, что лояльность сохраняется, включая наследников и преемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:39–44 | ||||
1485 | Генрих VII | Подтвердите неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат, а также для повторного захвата замка Мон-Оргей, предоставьте его народам и общинам свободу от всех сборов, пошлин, таможенных пошлин и расширьте их, включив субсидии, понятий, паних, murages, талоны , фоссажи и другие сборы в Королевстве Англии и на всех наших землях и островах, при условии сохранения лояльности, и чтобы все их права, свободы и привилегии были бесплатными без штрафа или платы, включая наследников и наследников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:45–50 | ||||
1494 | Генрих VII | Хартия для примирения разделения между губернатором и народами Джерси и подавления угнетения населения, подтверждающая только Юраты мог заключить в тюрьму, за исключением государственной измены, и губернатор не имел юрисдикции в Джерси, светской или церковной. | [6][7] | ||||
1510 | Генрих VIII | Подтвердите неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат, а также для повторного захвата замка Мон-Оргей, предоставьте его народам и общинам свободу от всех сборов, пошлин, таможенных пошлин, субсидий, понятий, паних, murages, сборов, фосса и т. Д. другие сборы в Королевстве Англии, а также на всех наших землях и островах, при условии продолжения лояльности, и чтобы все их права, свободы и привилегии были бесплатными без штрафа или платы, включая наследников и правопреемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:51–6 | ||||
1548 | Эдвард VI | Подтвердите неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат, а также для повторного захвата замка Мон-Оргей, предоставьте его народам и общинам свободу от всех сборов, пошлин, таможенных пошлин, субсидий, понятий, паних, murages, сборов, фосса и т. Д. другие сборы в Королевстве Англии, а также на всех наших землях и островах, при условии продолжения лояльности, и чтобы все их права, свободы и привилегии были бесплатными без штрафа или платы, включая наследников и правопреемников. Дополнения: Что касается экспорта пшеницы, лимит составляет 12 пенсов за квартал, а для шерсти - 3 шиллингов 6 пенсов за 150 фунтов. Что касается использования островов иностранными судами во время войны, без осуждения или вмешательства (что делает острова нейтральными). Предоставлено нами и нашими наследниками. | [8][1]:57–67 | ||||
1553 | Мэри I | Подтвердите неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат, а также для повторного захвата замка Мон-Оргей, предоставьте его народам и общинам свободу от всех сборов, пошлин, таможенных пошлин, субсидий, понятий, паних, murages, сборов, фосса и т. Д. другие сборы в Королевстве Англии, а также на всех наших землях и островах, при условии продолжения лояльности, и чтобы все их права, свободы и привилегии были бесплатными без штрафа или платы, включая наследников и правопреемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:68–73 | ||||
1559 | Елизавета I | Подтвердите неизменную верность и из-за больших опасностей и затрат, а также для повторного захвата замка Мон-Оргей, дайте его народам и общинам быть свободными от всех теолонических налогов, таможен, субсидий, понтажей, паних, мураж, сборов, окаменелостей в Королевство Англии и все наши земли и острова, при условии продолжения лояльности, и чтобы все их права, свободы и привилегии были свободны без штрафа или платы, включая наследников и преемников. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:74–94 | ||||
1560 | Елизавета I | В знак признания верности, послушания и служения, а также в отношении различных прав, предоставленных предыдущими монархами, предоставьте следующие права: Его народы и общины должны быть свободны от всякой дани, пошлин, обычаев, субсидий, хидаге, тайлаге, понтажа, панаже, муража, окаменелостей, работ и воинственных экспедиций (за исключением случаев, когда Монарх содержится в тюрьме) и от всего другие пожертвования в виде чартера, гранта или иным способом в Королевстве Англии и во всех наших провинциях, доминионах и территориях. Во время войны торговые суда всех стран могут укрываться и торговать на островах без опасности оставаться или отходить к своим кораблям, людям или товарам в пределах видимости островов. Судебные приставы, присяжные заседатели и магистраты имеют право соблюдать законы и заслушивать прения, за исключением древнего права королевской апелляции. Судебный исполнитель, присяжные заседатели и народы Островов не могут быть принуждены предстать перед любым судом Королевства Англии по любой причине, кроме как по решению Королевства. Подтверждение прав, юрисдикций, иммунитетов, безнаказанности, компенсаций, изъятий, свобод, привилегий и привилегий, предоставленных судебным приставам, присяжным заседателям, людям и торговцам, независимо от места рождения. Сохранение лояльности, подчинения и повиновения всех островитян, независимо от продолжительности пребывания на островах и царств, привилегий, доходов, доходов, дани и других прав, причитающихся Монарху. Право добиваться дальнейшего патента писем без оплаты ханаперу. Предоставлено нами и нашими наследниками. | GG [1]:74–94 | ||||
1562 | Елизавета I | Подтверждение предыдущих уставов и дополнений: Освобождение от всех налогов и сборов, если Суверен не находится в тюрьме. Подтверждение юрисдикции Джерси Роял Корт по гражданским и уголовным делам. Что народы острова не должны быть принуждены предстать перед судом в Королевстве Англии по какой-либо причине, кроме как по королевскому решению. | [9] | ||||
1565 | Елизавета I | Предоставление чартера Феодосия Сарк к Hellier de Carteret при оплате 50 шиллингов в год при условии поставки не менее 40 человек, вооруженных мушкетами, для защиты острова. | [10] GG [1]:74–94 | ||||
1604 (Апр) | Джеймс I | Подтверждает предыдущие права, включая право на правосудие по месту жительства, не разрешая подавать иски на английском языке в отношении островитян, неместных жителей и торговцев также защищены, сбор в размере 12 пенсов с четверти зерна и 3/6 пенсов за фунт шерсти. Свободная торговля во время войны и освобождение от пошлин и сборов. | [11] | ||||
1604 (Декабрь) | Джеймс I | Подтверждает Устав 1560 года. Предоставлен нами и нашими наследниками. | GG [1]:95–115 | ||||
1605 | Джеймс I | Добавляет в Устав 1560 г .: Без каких-либо таможенных пошлин, субсидий, тоннажа или фунтов на товары, выращиваемые, поступающие с островов, произведенные или произведенные на островах и доставленные в королевство Англии. Чтобы продолжить заряжать Петти Custume на импорт в Гернси для оплаты развитие гавани и общественные работы. Продолжающееся право взвешивать и измерять товары и взимать плату за годовую арендную плату в размере двадцати шиллингов. | GG [1]:95–115 | ||||
1627 | Карл I | Добавляет в Устав 1605 г .: Включение "инкорпораций", касающихся таможни. Передача всех земель и доходов, ранее предоставленных церквям, школам и больницам, судебным приставам, присяжным и жителям Гернси для использования исключительно на благо церквей, школ и больниц. Чтобы продолжить предоставление Замок Корнет на Гернси с продуктами питания, в том числе 100 бочек (1 бочка вмещает 252 галлона) пива, 600 порций бекона, 1200 фунтов масла и т. д. в обмен на права на импорт 500 бочек пива, 50 дикеров (один бочонок - это 10 шкур) кожи, 25 дюжин пергамента и 500 тодд шерсти (вес 28 фунтов). Ввозить предметы, необходимые для Замка Корнет, из Англии без налогов, но при наличии письменной заявки из замка. Ввозить другие товары, кроме боеприпасов, на сумму до 150 фунтов стерлингов, беспошлинные и ограниченные порты. | GG [1]:116–143 | ||||
1668 | Карл II | Подтверждает Устав 1627 года. | GG [1]:144–170 | ||||
1687 | Джеймс II | Подтверждает привилегии, предоставленные Джерси Джеймсом I, и дополнительные свободы. | [12] |
- GG - Чартер на Гернси Greffe
Смотрите также
дальнейшее чтение
- Торнтон, Тим. Хартии Гернси (Издательство Woodfield, 2004 г.)
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Торнтон, Тим (2004). Хартии Гернси. Издательство Вудфилд. ISBN 978-1-903953-65-5.
- ^ Журнал Гернси и Джерси, тома 1-2. п. 364.
- ^ «Печати XXXIX». Джерси Наследие. Получено 23 апреля 2017.
- ^ "D / AP / Z / 1". Джерси Наследие. Получено 23 апреля 2017.
- ^ "L / F / 386". Джерси Наследие. Получено 23 апреля 2017.
- ^ "L / F / 99 / A / 2". Джерси Наследие. Получено 23 апреля 2017.
- ^ Шеббир, Джон (1771). Подлинное повествование о притеснениях жителей острова Джерси: Том 1.
- ^ «BL Royal MS13 B1, IVI, №6». Джерси Наследие. Получено 23 апреля 2017.
- ^ Аппарат генерального прокурора Ча (13 августа 2010 г.). «Конституционный статус Джерси». Бюллетень права Содружества. 12 (2): 556–560. Дои:10.1080/03050718.1986.9985860.
- ^ «Сарк отмечает 450-летие Королевской хартии». Новости BBC. BBC. 6 августа 2015.
- ^ Торнтон, Тим. Нормандские острова, 1370–1640 годы: между Англией и Нормандией:133.
- ^ "D / AP / Z / 9". Джерси Наследие. Получено 23 апреля 2017.