Русский юмор - Russian humour

русский юмор получает большую часть своего остроумия от перегиб из русский язык, позволяющий играть словами и неожиданные ассоциации. Как и в случае с юмором любой другой культуры, его огромный диапазон варьируется от непристойных шуток и игры слов до политической сатиры.[1]

Литература

17-го века

Согласно с Дмитрий Лихачев, Традиции русской комедии в литературе уходят корнями в Молитва Даниила Непорочного от Даниил Заточник, а Переяславль - писатель из низшего сословия, живший между XII и XIII веками.[2][3] Однако только в начале 17 века комедия превратилась в отдельный жанр как реакция на Смутное время. Популярность приобрела целая линейка независимых анонимно опубликованных работ; термин «демократическая сатира» используется исследователями для их описания.[2] Все были тесно связаны с фольклор России и были переписаны как в прозе, так и в стихотворениях, в том числе Небылица (вариант детские стишки ).

Самые известные из них Сказка об Ерше Ершовиче и Сказка о суде над Шемякой который высмеивал русский судебная система: первый описал суд над подлым ерш, с разными рыбами, представляющими разные социальные классы, в то время как второй был посвящен коррумпированному судье Шемяке, который часто связан с Дмитрий Шемяка.[4][2] Еще одна выдающаяся работа, Сказка о Фроле Скобееве, был вдохновлен пикареские романы. Сатира на Церковь также был очень популярен (Сказка о священнике Савве, Прошение Калязина, Таверна Сервис) с пародиями на религиозные тексты. Михаил Бахтин и Дмитрий Лихачев согласились с тем, что многие сказки были созданы низшим духовенством, высмеивающим форму, а не содержание.[5] Были и откровенные пародии на литературные жанры, такие как История жизни в роскоши и веселье.[2]

Лубок была одной из самых ранних известных форм популярный принт в России, которые стали популярными примерно в то же время. Похожий на комиксы, он изображал различные - часто юмористические - анекдоты как примитивистские картинки с надписями. Среди общих персонажей был Кот Казанский который появился в одной из самых известных лубок Мыши хоронят кошку описывается различными исследователями как пародия на похороны Петр Великий, празднование Русские победы над татарами конца 16 века или просто иллюстрация к старинной сказке.[6][7]

18-ый век

В следующем столетии появилось много выдающихся комедийных писателей, принадлежавших к высшему классу. Самый известный из них Денис Фонвизин поставил несколько комедийных пьес в период с 1769 по 1792 год, самые известные из которых Минор (1781) о дворянине без диплом средней школы. Он высмеивал провинциальное дворянство, имел большой успех и стал источником множества цитат, вдохновляющих многие будущие поколения писателей.[8][9] Другие имена включают Антиох Кантемир писавший сатирические стихи и драматург Александр Сумароков чьи пьесы варьировались от прямой сатиры против врагов до комедия нравов а также русская императрица Екатерина Великая поставил около 20 комедий и опер, самые известные О, в этот раз! (1772) и Сибирский шаман (1786).[9]

Сатирические журналы

Во второй половине 18 века стали популярны сатирические журналы, содержащие социальные и политические комментарии. Включенные Почта духов (Почта духов) и Зритель (Зритель) от Иван Крылов который позже превратился в ведущего российского баснописец, Живописец (Художник) и Truten (Дрон) от Николай Новиков и даже Всякая всячина (Все виды) создана и отредактирована самой Екатериной Великой.[10][11] Александр Афанасьев монография 1859 г. Русские сатирические журналы 1769–1774 гг. стали глубоким исследованием этого периода и вдохновили знаменитое критическое эссе Русская сатира времен Екатерины от Николай Добролюбов который утверждал, что сатира 18-го века была недостаточно острой или влиятельной и не приводила к необходимым социально-политическим изменениям.[12][13]

Анекдоты

Самая популярная форма русского юмора состоит из шутки (анекдоты - анекдоты), которые представляют собой рассказы с изюминка. Для русской анекдотической культуры типичен ряд категорий с фиксированными и хорошо знакомыми сюжетами и персонажами. Удивительные эффекты достигаются за счет бесконечного разнообразия сюжетов и игр слов.[14]

Евреи

Еврейский юмор - высокоразвитая разновидность русского юмора, во многом основанная на Русские евреи самооценка. Эти еврейские анекдоты - не то же самое, что антисемитские шутки. Как говорят сами некоторые евреи, еврейские шутки шутят либо антисемиты, либо сами евреи. Вместо этого, рассказанные евреями или русскими неевреями, эти шутки демонстрируют цинизм, самоирония, и остроумие, характерное для еврейского юмора как в России, так и в мире (см. Еврейский юмор ). Анекдоты обычно рассказываются с характерным еврейским акцентом (растягивание слогов, пародирование увулярная трель буквы «R» и др.) и некоторые особенности структуры предложения опрошенный на русский язык с идиш. Многие из этих шуток установлены в Одесса, и в некоторой степени фраза "Одесский юмор "является синонимом" еврейских шуток ", даже если у персонажей нет еврейских имен и даже не упоминается их религия / национальность. Для русских достаточно начать шутку со слов:" Итак, одесситка попадает на автобус ... », и слушатель безоговорочно понимает ее еврейство.

Тосты

Питьевой тосты могут принимать форму анекдотов или не очень коротких рассказов, которые, как правило, имеют шутливое или парадоксальное завершение и заканчиваются словами «Так вот…» с остроумной изюминкой, относящейся к исходной истории.[15]

Частушка

Особая форма юмора - это частушки, песни, состоящие из четырехстрочных рифм, обычно непристойного, юмористического или сатирического содержания.

Черный юмор

Кроме шуток, русский юмор выражается в игра слов и короткие стихи, включая ерунду и черный юмор стихи, похожие на мрачные "детские стишки" Эдвард Лир.

Часто в них встречаются повторяющиеся персонажи, такие как «мальчик», «Вова», «девочка», «Маша». Большинство рифм связаны со смертью или болезненными переживаниями для главных героев или других людей. Этот тип шуток особенно популярен среди детей.

Маленький мальчик нашел пулемет
Сейчас в селе нет населения.
Маленький мальчик нашёл пулемёт -
Больше в деревне никто не живёт.
Старик нашел гранату с кольцом
Он взглянул на нее и плотно спрятал за перевязь.
Подойдя к обком, он швырнул его прямо в стекло
Дедушка очень старый, ему просто наплевать.
Дедушка в поле гранату нашел,
Дедушка с ней к сельсовету пошел,
Дернул колечко, бросил в окно-
Дедушка старый, ему все равно
Мальчик играл в песочнице, и никто не заботился о нем,
Когда за ним тихо подъехал грузовик.
Он не пискнул, не вскрикнул -
Когда бетон высох, торчали только его сандалии.
Маленький мальчик в песочке играл,
Тихо подъехал к нему самосвал.
Не было слышно ни крика, ни стона -
Только сандали торчат из бетона.
Доктор, я не могу спать по ночам.
Прими эту таблетку.
Если проснешься утром, прими еще.
Доктор я не сплю по ночам.
Выпейте эту таблетку.
Если утром проснетесь, выпейте еще одну.
Может ли машина заменить человека?
Ответ на этот вопрос давно известен людоедам.
Может ли машина заменить человека?
Ответ на этот вопрос давно уже знают людоеды.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Патель, Неха (2018-09-15). «7 популярных персонажей, которые часто фигурируют в русских анекдотах». www.rbth.com. Получено 2019-11-04.
  2. ^ а б c d История русской литературы XI-XVII вв. // Демократическая сатира и юмористическая литература / под ред. Лев Дмитриев, Дмитрий Лихачев. - Москва: Радуга, 1989. ISBN  978-5050017154
  3. ^ Эндрю Кан, Марк Липовецкий, Ирина Рейфман, Стефани Сэндлер (2018). История русской литературы. - Oxford: Oxford University Press, стр. 56-57. ISBN  9780199663941
  4. ^ Товарищ по русистике. Том 2. Введение в русский язык и литературу. / под ред. Роберт Оти, Дмитрий Оболенский. - Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1977, стр. 101 ISBN  978-0521280396
  5. ^ Дмитрий Лихачев, Александр Панченко (1984). Мир смеха Древней Руси. - Ленинград: Наука, с. 11–14.
  6. ^ Мыши хоронят кошку на Российская национальная библиотека
  7. ^ Сагит Фаизов. Казанский кот: татарин и царь в русском восприятии после покорения Казани, Астрахани и Сибирского ханства доклад с Всероссийской научной конференции 2006 г. «Казань в среднем и раннем Новом времени».
  8. ^ Денис Фонвизин в Британика
  9. ^ а б Екатерина Великая (1998). Две комедии Екатерины Великой, императрицы России: Ах, эти времена! и сибирский шаман // пер. и изд. пользователя Lurana Donnels O'Malley. - Харвуд: Harwood Academic Publishers, стр. 15–79 ISBN  90-5755-022-9
  10. ^ Гэри Маркер (1985). Издательское дело, полиграфия и истоки интеллектуальной жизни в России, 1700–1800 гг.. - Princeton: Princeton University Press, стр. 96–97. ISBN  0-691-05441-X
  11. ^ Ян Грей (2016). Екатерина Великая. - Новый город слов, ISBN  9781612309644
  12. ^ Александр Афанасьев (1859). Русские сатирические журналы 1769–1774 гг.. - Москва: Типография Bauknecht and Company, 282 стр.
  13. ^ Николай Добролюбов (1987). Добролюбов Н.А. Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Статьи и произведения 1859 г. // Русская сатира времен Екатерины. - Москва: Художественная литература, с. 536—797.
  14. ^ Чемберлин, Уильям Генри (1957). «Анекдот: советский юмор без нормирования». Русское обозрение. 16 (3): 27–34. Дои:10.2307/125941. ISSN  0036-0341. JSTOR  125941.
  15. ^ Михеев, Алексей; RBTH, специально для (2013-12-26). «Основы лучших русских тостов». www.rbth.com. Получено 2019-11-04.

внешние ссылки