Сахо Сасадзава - Saho Sasazawa

Сахо Сасадзава
РодившийсяМасару Сасадзава
15 ноября 1930 г.
Префектура Токио
Умер21 октября 2002 г.(2002-10-21) (71 год)
Комаэ, Токио
ПсевдонимСахо Сасадзава
Род занятийписатель
Национальность Япония
ЖанрПериод романа [я ], тайна, Саспенс
Известные работыКогараси Монджиро

Сасадзава Сахо (笹 沢 左 保, 15 ноября 1930 г. - 21 октября 2002 г.) был Японский автор, известный как создатель Когараси Монджиро романы, ставшие хитом телевизионного драматического сериала.

Он был самопровозглашенным членом Shinhonkaku-ha [я ] или «новая ортодоксальная» школа детективной литературы. Помимо загадки, он также написал триллеры, очерки и книги по истории, в его активе около 380 книг.

Жизнь и творчество

Сахо Сасазва родился Масару Сасадзава (笹 沢 勝), третий сын поэта Ёсиаки Сасадзава [я ].[1] Рожден в Иокогама согласно многим источникам,[1] но также было сказано, что он на самом деле родился в Йодобаши, Токио а позже переехал в Иокогаму.[2] Там он посетил то, что сейчас Университет Канто Гакуин подразделение средней школы, но не получил высшее образование,[3] частые побеги из дома в этот период.[2]

К 1952 году он был в Токио, работал в Почтовая страховка [я ] Бюро в ведении Почтовое министерство.[2][4] Примерно в это же время он начал писать пьесы.[5]

В 1958 году он был поражен DUI автомобиль, получивший травмы, ожидается, что на полное заживление потребуется 8 месяцев.[2][4] Но его рассказы Ями но нака но денгон (闇 の 中 の 伝 言, «Послание в темноте») и Кунин меня но гисейша (九 人 目 の 犠 牲 者, «Девятая жертва»), которые он представил на конкурс перед несчастным случаем, они прошли квалификацию и были напечатаны в специальном выпуске журнала за декабрь 1958 г. Hoseki журнал.[6][4]

В 1960 г.[а] его Манекарезару кьяку (招 か れ ざ る 客, «Незваный гость») занял второе место на 5-м месте Премия Эдогавы Рампо,[6][7] и выпуск этой книги в формате книги ознаменовал его дебют как писателя.[2][5][4]

Он принял псевдоним Сахо, которое произошло от имени его жены Сахоко (佐 保 子).[2][b]

Его Hitokui (人 喰 い, «Людоед», 1961 г.) был награжден 14-м Премия "Тайные писатели Японии", после чего он ушел из Министерства почты и стал профессиональным писателем на полную ставку.[7][2]

С его Роппонги Синдзю (六 本 木 心中, «Двойное самоубийство в Роппонги») (1962) он получил свою третью номинацию на престижный полугодовой Приз Наоки для популярной фантастики.[8] Он был дважды номинирован на эту премию, за Hitokui и Кухаку но китен (空白 の 起点, «Начальная точка пустоты»),[9] и хотя на этот раз он попал в шорт-лист,[c][10] он снова был разочарован.[11][d] Примерно в это же время, заявив, что он один из практикующих хонкаку-ха (本 格 派 ) или "ортодоксальной школы" детективной фантастики,[e] он написал трилогию о двойном самоубийстве без убийства;[1] из них номинированные на премию Наоки Двойное самоубийство Роппонги был оценен как произведение, «изображающее пустую любовь между юношей и девушкой», которое переплетало «драму утраты веры в человечество» в детективный роман.[8]

В 1970 году он рискнул написать исторические романы [я ] (особенно Мататаби художественная литература о путешествующих игроках) с Mikaeri tōge no rakujitsu (見 返 り 峠 の 落日, "Закат на перевалке назад").[1] Стиль этой фантастики об игроках, созданный Сасадзавой, был охарактеризован как «отбрасывающий нигилистическую тень, добавленную ауру ковбойских вестернов».[1] Фишка игрока периода самураев, принесшая Сасазаве долгую славу, была его Когараси Монджиро серии,[1][4] начался с эпизода под названием Шамен бана ва читта (赦免 花 は 散 っ た, "Цветок милосердия рассыпался", 1970 г.). Книга была театрализована с участием Ацуо Накамура исполнив главную роль игрока Монджиро, программа приобрела огромную популярность.[4][2][12][13]

Он продолжал писать художественную литературу как в современной, так и в исторической обстановке.

Некоторые из его выходов в современной обстановке последующего периода включают роман о похищении детей. Майонака но шидзин (真 夜 中 の 詩人, «Полуночный поэт», 1972 г.), названный шедевром наравне с его более ранними великими работами;[14] Харука нари вага ай о (遥 か な り わ が 愛 を, «Моя любовь так далеко», 1976 г.) который запустил серию «Детектив Исенами»;[15]Тасацу мисаки (他殺 岬, «Мыс убийц», 1977) была история о похищении с ограничением по времени с поворотом,[16] устроитель скандала должен придумать выкуп за преступника, который хочет лишь мести; Кюкон но мисситсу (求婚 の 密室, "Запертая комната с предложением женитьбы", 1978) имеет хорошо продуманный запертая комната уловка.[17]

Он также стал известен в свое время благодаря Акума нет хей («Комната дьявола», 1981) и ее продолжение в его Акума («Дьявол») серия эротических романов-триллеров (канно саупенсу (官能 サ ス ペ ン ス),[18] это гибрид жанра между эротический роман [я ] и саспенс-триллер.

Его Арибай но ута (ア リ バ イ の 唄, "Песня Алиби", 1990 г.) начал серию романов Хидео Йоаке, инсценированных по телевидению как Загадочный дневник таксиста [я ] в главных ролях Цунехико Ватасэ;[19] Сериал Торисирабэ шицу [я ] «Комната для допросов» вышла в эфир в 1994 году по одноименному роману, опубликованному в 1993 году.[13]

Пьесы другого периода, кроме его Monjir включают Сасурай кайдо (さ す ら い 街道, "Блуждающая дорога", 1972 г.) который использует методы детективного романа в исторической обстановке,[20] романы о раскрытии преступлений «Дзигоку-но Тацу» (1972–), транслируемые по телевидению как Дзигоку но тацу торимоно хикаэ (地獄 の 辰 捕 物 控) "Тацу из адской истории болезни";[21] еще один драматизированный сериал о Ханми-но Окон [я ] (1974–),[21] чья главная героиня Окон носит татуировку, которая в сочетании с татуировкой ее возлюбленного образует законченного дракона.

За свою жизнь он опубликовал около 377 книг.[2][22][23]

С ухудшающимся здоровьем в 1987 году он лечился в больнице в г. Микацуки, Сага который носил имя, похожее на Микадзуки-мура [я ] (Деревня Микадзуки), вымышленное место рождения Мондзиро. После выписки он сделал соседний город Fujichō его дом,[24] и хотя ему пришлось переехать в 1995 году в Хиогомачи [я ] в Сага Город для доступа к больнице, резиденция Фудзитё позже стала Мемориальным музеем Сасадзава Сахо.[24]

Он учредил Кюсю Сага Приз Тайсубунгаку [я ] по литературе новых авторов в 1993 г., а финальная 24-я премия была присуждена в 2017 г.[24][25]

В 2001 году вернулся в Кодаира, Токио,[24] и умер от рака печени (HCC ) 21 октября 2002 г. в больнице г. Комаэ, Токио.[23]

Наследие и влияние

Он был плодовитым писателем, который на своем пике писал 1000 или даже 1500 страниц рукописи в месяц.[26][27]、 Его называют «постоянным новатором» [8] или экспериментатор. В частности, Сасадзава известен применением техник детективного романа «неожиданно-неожиданных концовок (Donden-Gaeshi) "и климатические окончания в письменной форме Мататаби вымысел, таким образом вводя новый взгляд в художественную литературу об этих бродячих фехтовальщиках-игроках.[28][29]

Он написал этюд в чувственно-эротическом саспенсе с романом. Акума нет хей (悪 魔 の 部屋, «Комната Демона»)[18] который был адаптирован к фильму, и детективные романы, полностью состоящие из разговоров, такие как Донден Гаеши (ど ん で ん 返 し, "флип-разворот"),[30] и Догьёша (同行 者, "единоверец пути"),[f][33] и Ushiro sugata no seizō (後 ろ 姿 の 聖像, "значок заднего вида") где уловка алиби претерпевает полный поворот сюжета на 180 градусов.[грамм][34]

Он занимал стойкую позицию пуриста в написании детективной фантастики. Сасадзава назвал себя сторонником Шин-хонкаку-ха (新 本 格 派) "Новая православная школа" или "Новая аутентичная школа". Он пояснил, что от такого писателя требовалось не только быть «ортодоксальным» (или «подлинным») и изобретать хитрый трюк, использованный в преступлении, но, кроме того, необходимо было сохранять реалистичность используемых человеческих персонажей.[7][2][35][36] Когда он сел на панель выбора для Премия Эдогавы Рампо, он неоднократно оплакивал ослабление определения того, что можно было считать «детективной фантастикой».[37] В 1977 году он написал эссе, в котором полемизировал против роман нравов загрязнение жанра детективной фантастики.[38][39][9]

Избранные работы

Современные загадки

В Мисаки ("Накидка") серия

  • Тасацу мисаки (他殺 岬, «Мыс убийц»), 1976
  • Фурин Мисаки (不 倫 岬, "Прелюбодеяние мыса"), 1978
  • Мудзё мисаки (無情 岬, «Мыс Безжалостный»), 1979
  • Тобо мисаки (逃亡 岬, «Побег с мыса»), 1981
  • Айджин Мисаки (愛人 岬, «Мыс Любовник»), 1981
  • Акума Мисаки (悪 魔 岬, «Мыс Дьявола»), 1985
  • Дзансё мисаки (残照 岬, "Мыс Послесвечение"), 1987

В Акума ("Дьявол") сериал

  • Акума нет хей (悪 魔 の 部屋, «Дьявольские чертоги»), 1981
  • Акума но кохан (悪 魔 の 湖畔, "Дьявольское озеро"), 1981
  • Акума но канкей (悪 魔 の 関係, "Отношения дьявола"), 1982
  • Акума но хитодзичи (悪 魔 の 人質, «Заложник дьявола»), 1982
  • Акума но чинмоку (悪 魔 の 沈 黙, «Дьявольская тишина»), 1983
  • Акума-но-юваку (悪 魔 の 誘惑, "Дьявольские соблазны"), 1983
  • Акума но шокей (悪 魔 の 処刑, «Дьявольская казнь»), 1994

В Ёби ("Дни недели") серия

  • Onna wa gotuybi ni naku (女 は 月曜日 に 泣 く, «Женщина плачет в понедельник»)
  • Nichiyōbi ni wa korosanai (日 曜 日 に は 殺 さ な い, «В воскресенье нет убийств»)
  • Ososugita ame no kayōbi (遅 す ぎ た 雨 の 火曜日, "Поздний дождь вторника")
  • Ями ва суйёби ни отозуреру (闇 は 水 曜 日 に 訪 れ る, «В среду приходит тьма»)
  • Сараба доми но китакадзе (さ ら ば 土 曜 日 の 北風, «Прощай, северный ветер субботы»)
  • Akujo mokuyōbi ni shisu (悪 女 木 曜 日 に 死 す, «Злая женщина умирает в четверг»)

Сериал о таксисте Хидео Ёаке

  • Oikoshi kinshi: Doraibā tantei Yoake Hideo no jikenbo (追 越 禁止 - ド ラ イ バ ー 探 偵 夜 明日 出 夫 の 事件簿, "Прохода нет: Дело водителя детектива Хидео Йоаке "), Романы Коданша, 1991
  • Иппоцуко: Doraibā tantei Yoake Hideo no jikenbo (一方 通行 - ド ラ イ バ ー 探 偵 夜 明日 出 の 事件簿, "Улица с односторонним движением"), 1992
  • Хирусагари: Йоакэ Хидео но дзикенбо (昼 下 が り - 夜 明日 出 夫 の 事件簿, «Прошлый полдень»), 1994
  • Йоакэ: Йоакэ Хидео но дзикенбо (夜 明 け - 夜 明日 出 夫 の 事件簿, "Рассвет"), Ничибун Бунько, 1998 г.
  • Югуре: Йоакэ Хидео но дзикенбо (夕 暮 れ - 夜 明日 出 夫 の 事件簿, "Вечер"), 1999
  • Арибай но ута: Йоакэ Хидео но дзикенбо (ア リ バ イ の 唄 - 夜 明日 出 夫 の 事件簿, «Алиби Песня:» 9), 199
  • Сэйдзон суру юрей: Ёакэ Хидео но суири нисси (生存 す る 幽 霊 - タ ク シ ー ド ラ ー の 推理 日誌, «Живой призрак: журнал вычетов таксиста»), Токума Бунко, 2000

Разное.

  • Манекарезару кьяку (招 か れ ざ る 客, «Незваный гость»), 1960
  • Кири Ни Токеру (霧 に 溶 け る, «Тающий в тумане»), 1960
  • Кеккон те наниса (結婚 っ て 何 さ, «Что такое брак?»), 1960
  • Hitokui (人 喰 い, «Людоед»), 1960
  • Кухаку но китен (空白 の 起点, "Точка пустоты"), прежнее название Кошу но китен (孤 愁 の 起点, "Отправная точка одинокого горя"), 1961
  • Ава но онна (泡 の 女, "Женщина из пены"), 1961
  • Махиру ни вакареру но ва ия (真 昼 に 別 れ る の は い や, «Не хочу расставаться в полдень»), 1961
  • Курай кейша (暗 い 傾斜, «Темный склон», 1962 г.)
  • Тоцзен но ашита (突然 の 明日, "Внезапный Томрроу"), 1963
  • Юреру Шикай (揺 れ る 視界, "Встряхивающее зрение"), 1963
  • Майонака но шидзин (真 夜 中 の 詩人, "Полуночный поэт"), 1972
  • Саннин но тодзёдзинбуцу (三人 の 登場 人物, "Три драматических персонажа"), 1975
  • Харуканари Вага ай о (遥 か な り わ が 愛 を, "Моя любовь так далеко"), 1976
  • Харуканари Вага Сакеби (遥 か な り わ が 叫 び, "Мой далекий крик"), 1977
  • Honoo no kyoz (炎 の 虚 像, «Виртуальный образ пламени»), 1977
  • Ijōsha (異常 者, «Аномальный человек»), 1978
  • Уми но баншо (海 の 晩 鐘, "Веспер в море"), 1979
  • Кюкон но мисситсу (求婚 の 密室, "Запертая комната с предложениями брака"), 1978
  • Тика Суймяку (地下水 脈, «Подземные водоводы»), 1979
  • Себун Сацудзиндзикен (セ ブ ン 殺人 事件, "Дело о семи убийствах", антология короткометражек), 1980
  • Dondengaeshi (ど ん で ん 返 し, "Флип-разворот", антология), 1981
  • Камен но гекко (仮 面 の 月光, «Маскарадный лунный свет»), 1982
  • Машо но гекко (魔 性 の 月光, «Чарующий лунный свет»), 1983
  • Ushiro sugata no seizō (後 ろ 姿 の 聖像, "Значок заднего вида"), 1981
  • Фуримуке ба кири (ふ り 向 け ば 霧, «Возвращайся, и это туман»), 1987
  • Кири-но бансан (霧 の 晩 餐, «Обед в тумане»), 1989
  • Ториширабасицу шизука нару сито (取 調 室 静 か な る 死 闘, "Комната для допросов: Тихая борьба смерти"), 1993

Исторические романы

  • Mikaeri tōge no rakujitsu (見 か え り 峠 の 落日, "Закат на перевалке назад"), Коданша, 1970

Когараси Мондзиро серия

  • Шаменбана ва читта (赦免 花 は 散 っ た, "Цветок милосердия рассыпался"), Коданша, 1971
  • Nyoninkō no yami wo saku (女人 講 の 闇 を 裂 く, "Разорвать тьму женской группы"), 1971
  • Рокудзидзо но каге во киру (六 地 蔵 の 影 を 斬 る, "Нарезка Шесть Дзидзо "Тени"), 1972
  • Akatsuki no oiwake ni tatsu (暁 の 追 分 に 立 つ, «Стоять на развилке дороги на рассвете»), 1972
  • Ёнакиси ва кири ни нурета (夜 泣 き 石 は 霧 に 濡 れ た, "The Камень ночного плача [я ] В тумане »), 1972
  • Оннен-зака во хотару га коэта (怨念 坂 を 螢 が 越 え た, "Светлячки над Грудж Хилл"), 1973
  • Fue ga nagareta Karisaka tōge (笛 が 流 れ た 雁 坂 峠, "Звучала флейта Перевал Карисака [я ]"), 1973
  • Кирисаме ни нидо наита (霧 雨 に 二度 哭 い た, «Дважды плакал под туманным дождем»), 1976
  • Inochi wa ichido suteru mono (命 は 一度 捨 て る も の, «Жизнь - выбросить один раз»), 1976
  • Sanzu no kawa wa hitori de watare (三 途 の 川 は 独 り で 渡 れ, "Через Река Санзу Один"), 1977
  • Нидо огамэну микадзуки (二度 と 拝 め ぬ 三 日月, "Полумесяца, которого ты больше никогда не увидишь"), 1977
  • Ōshuji nanoka no shissō (奥 州 路 ・ 七日 の 疾走, "Путь к Ōshu, Семидневная гонка на скорость "), 1978
  • Шин Когараси Монджиро: матовая читта тогебана (新 ・ 木 枯 し 紋 次郎 舞 っ て 散 た 峠 花, "Новый Когараси Монджиро: цветок горного перевала, который плясал и разбрасывался"), 1988

Возвращение сериала Когараси Мондзиро

  • Kaette kita Kogarashi Monjirō (帰 っ て 来 た 木 枯 し 紋 次郎, "Возвращение Когараси Мондзиро"), Синчоша, 1996
  • Onajiku Hitogoroshi (同 じ く 人 殺 し, «Так же убийца»), 1996
  • Кадовакаши (か ど わ か し, «Похищение»), 1997
  • Сараба темари-ута (さ ら ば 手 鞠 唄, "Прощальный привет Прыжки с мячом -песня"), 1998
  • Акудзё во киру токи (悪 女 を 斬 る と き, "Когда мечом убивают злую женщину"), 1999
  • Saig no tōge-goe (最後 の 峠 越 え, "Финальное преодоление перевала"), 1999

Крушение: взлет и падение кабинета Токугавы

  1. Каней но ишин тачи (寛 永 の 遺 臣 た ち, "Старые вассалы Каней Период") Шоденша, 1993-12
  2. Таиро Сакаи Тадакиё - Хотта Масатоши-но татакаи (大老 ・ 酒井 忠 清 と 堀 田正俊 の 闘 い, "Битва между Таирс Сакаи Тадакиё " и Хотта Масатоши ), 1994-09
  3. Янагисава Ёсиясу - Араи Хакусэки но тайрицу (柳 沢 吉 保 と 新 井 白石 の 対 立, "Противостояние между Янагисава Ёсиясу и Араи Хакусеки "), 1995-04
  4. Ёсимунэ доксаи (吉 宗 独裁, "Ёсимунэ Диктатура »), 1996-03
  5. Кайсин-ха Танума Окицугу но шинбо (改 新派 ・ 田 沼 意 次 の 深 謀, "Реформатор Танума Окицугу Глубокие схемы "), 1996-12
  6. Курофунэ сайго но кенриокуша тачи (黒 船 と 最後 の 権 力 者 た ち, "Черные корабли и обладатели последней силы"), 1997-09
  • Формат Соденша Бунко
  1. Дзёкан: Ябо но геба сёгун (上 巻 野 望 の 下馬 将軍, "Том первый: амбициозные Геба Сёгун "), 2002-01
  2. Чукан: Сёгун Ёсимунэ но Инбо (中 巻 将軍 吉 宗 の 陰謀, "Том второй: Заговор сёгуна Ёшимунэ"), 2002–03
  3. Гекан: Kurofune jōran (下 巻 黒 船 擾乱, "Том третий: Пандемониум Черного корабля"), 2002–05

Миямото Мусаси серии

  1. Мусаси ябурэтари (武 蔵 敗 れ た り, «Мусаси, ты побежден»), Bungeishunjū, 1990-01
  2. Посуда яшин арики (わ れ 邪心 あ り き, «Я питаю гнусные мысли»), 1990-02
  3. Омей харасу ни оёбадзу (汚名 晴 ら す に 及 ば ず, «Нет необходимости очищать мое имя»), 1990-03
  4. Waga ikō tattobu beshi (わ が 威 光 尊 ぶ べ し, "Почитай Тебя Великолепие Мое") , 1990-08
  5. Посуда шисуру нари (わ れ 死 す る な り, «Я умру»), 1991-02
  6. Эн тачигаташи (縁 断 ち が た し, «Узы трудно разорвать»), 1991-08
  7. Гишин осоруру беши (疑心 恐 る べ し, "Следует опасаться подозрительности"), 1992-03
  8. Ware ni hyōhō nomi (わ れ に 兵法 の み, "У меня есть стратегия"), 1992-08
  9. Нионин васуремаджи (女人 忘 れ ま じ, "Женщины-народные, никогда не забывайте"), 1993-05
  10. Шин насу беши (信 為 す べ し, "Делай добросовестно"), 1994-02
  11. Вага кокоро ясукаразу (わ が 心安 か ら ず, "Мое сердце неспокойно"), 1994-07
  12. Sessh ni sōi nashi (殺生 に 相違 な し, «Убить, не меньше»), 1995-02
  13. Тада Хитори Аюме (た だ 独 り 歩 め, "Иди, все в одиночестве"), 1995-07
  14. Оноре мо теки мо наку (お の れ も 敵 も な く, «Свой враг - никто»), 1995-12
  15. Hhyhō wa fumetsu nari (兵法 は 不滅 な り, «Стратегия никогда не умирает»), 1996-06
  • Формат Bunshun Bunko
  1. Тен но маки (天 の 巻, "Книга Небес"), Bunshun Бунько, 1996-10
  2. Чи но Маки (地 の 巻, «Книга Земли»), 1996-10
  3. Суй-но маки (水 の 巻, «Книга воды»), 1996-11
  4. Ка-но маки (火 の 巻, "Книга огня"), 1996-11
  5. Фу но маки (風 の 巻, "Книга Ветра"), 1996-12
  6. Ку но маки (空 の 巻, "Книга Воздуха"), 1996-12
  7. Рей-но маки (霊 の 巻, "Книга Духа"), 1997-01
  8. Gen no maki (玄 の 巻, "Книга эстотерики"), 1997-01

Санада Тен Храбрый серии

  1. Тен но маки (天 の 巻), Tōen Shob [я ], 1980-09
  2. Чи но маки (地 の 巻), 1980-11
  3. Фу но маки (風 の 巻), 1981-05
  1. Санада Дзуюси кан № 1 ~ 5 (真 田 十 勇士 巻 の 1 ~ 5, ""5), Кобунша Бунько, 1989-01 ~ 0
  • Формат Футаба Бунко
  1. 1 Сарутоби Саске шококу маню (真 田 十 勇士 巻 の 1 猿 飛 佐 助 諸国 漫遊, "1 Сарутоби Саске Путешествует по провинции »), Futaba Бунько, 1997-02 гг.
  2. 2. Табаре Миёси Сэйкай Нюдо (真 田 十 勇士 巻 の 2 大 暴 れ 三好 清 海 入道, «2 Миёси Сэйкай Застрявший в великом буйстве»), 1997-03
  3. 3.Сайдзо Миямото Мусаси во Ябуру (真 田 十 勇士 巻 の 3 才 蔵 宮本 武 蔵 を 破 る, "Саидзо побеждает Миямото Мусаси"), 1997-04
  4. 4 Санада Юкимура Осака-дзё нюдзё (真 田 十 勇士 巻 の 4 真 田 幸 村 大 坂 城 入城, «4 Санада Юкимуро входит в замок Осаки»), 1997-05
  5. 5.Сендзё ни читта юши тачи (真 田 十 勇士 巻 の 5 戦 場 に 散 っ た 勇士 た ち, «5 храбрых падают на поле битвы»), 1997-05

Книга дел Якубьегами

Якубьёгами [я ] Книга Донты.[час]

  • Якубьёгами Донта (疫病 神 呑 太, "Донта Якубьёгами"), Токума Шотен, 1991-10
    • Tokuma Бунко формат
  1. Якубьёгами торимоночō (疫病 神 捕 物 帳, «Сборник дел Якубьёгами»), 1997-02
  2. Futtekita akanb (降 っ て 来 た 赤 ン 坊 疫病 神 捕 物 帳, «Младенец, упавший с неба»), 1998-07

Юмэ до сёти де

Или сериал "Я знаю, что это мечта"

  • (jō) Незуми Козо to rekishijō no otokotachi ibun (夢 と 承 知 で 上 鼠 小僧 と 歴 史上 の 男 た ち 異 聞, «Нерассказанные сказки Незуми Кодзо и исторических людей (1)»), Йомиури Симбунша, 1985-11
  • (ge) Nezumi Koz to rekishijō no otokotachi ibu (夢 と 承 知 で 下 鼠 小僧 と 歴 史上 の 男 た ち 異 聞, «Нерассказанные сказки Незуми Кодзо и исторических людей (2)»), 1985-11
    • Формат Кобунша Бунко
  • (jō) Незуми Козо Тояме Кинширо (夢 と 承 知 で 上 鼠 小僧 と 遠山 金 四郎, "Незуми Козо и Тояма Кинширо (1)"), Кобунша Бунко, 1991-11
  • (ge) Незуми Козо - Тояма Кинширо (夢 と 承 知 で 下 鼠 小僧 と 遠山 金 四郎, "Незуми Козо и Тояма Кинширо (2)"), 1991-11

Дзигоку но тацу серии

  1. Дзигоку но Тацу музан торимонохикаэ: Кубинаси дзидзо ва катарадзу (地獄 の 辰 ・ 無 残 捕 物 控 首 な 地 蔵 は 語 ら ず, "Тацу из журнала" Адская жестокость: Безголовый " Дзидзо не буду говорить "), Каппа-романы, 1972
  2. Jigoku no Tatsu muzan torimonohikae: Okappiki ga jūji wo suteta (地獄 の 辰 無 残 捕 物 控 続 岡 っ が 十 手 を て た, "The окаппики [я ] Отказался от своего Jutte инструмент"), 1972
  3. Tōkaido burai-tabi (東海 道 ・ 無 頼 旅, "Путешествие хулигана по шоссе Токайдо"), 1976
  • Кобунша Бунко фо
  1. Кубинаси дзидзо ва катарадзу ', Кобунша Бунко, 1985-11
  2. Okappiki ga jūji wo suteta, 1985-12}}
  3. Асу ва Мейдо ка Кё но юмэ ("Сон в аду или Киото завтра"), 1986-06
  1. Дзигоку-но Тацу ханкачо (地獄 の 辰 犯 科 帳, "Тацу из архивов записей ада", 1999-04) , Шоденша Бунко
  2. Дзигоку но тацу музанчо (地獄 の 辰 無 残 帳, "Тацу из тетради адской жестокости", 1999-09)
  3. Дзигоку но Тацу хидочо (地獄 の 辰 非 道 帳, "Тацу из тетради адских злодеяний", 1999-12)

Ханми-но окон

  1. Ханми-но Окон 1: Урами моушимасен (半身 の お 紺 1 お 怨 み 申 し ま せ ん, "Я. Не скажу нареканий"), Коданша, 1974
  2. Ханми но окон 2: Садаме га никуи (半身 の お 紺 2 さ だ め が 憎 い, "II. Ненависть к судьбе"), 1974
  3. Ханми но окон 3: Самете узукимасу (半身 の お 紺 3 醒 め て 疼 き ま す, «III. Отрезвление и пульсация»), 1975
  • Формат Кобунша Бунко
  1. Онна мушукуин, Ханми но окон: Урами моушимасен (女 無 宿 人 ・ 半身 の お 紺 お 怨 み 申 し ま せ ん, "Бродяга Ханми но Окон: Я не скажу нареканий"), 1986-11
  2. Онна мушукуин, Ханми но окон: Садаме га никуи (女 無 宿 人 ・ 半身 の お 紺 さ だ が 憎 い, "Бродяга Ханми но Окон: Ненавижу судьбу"), 1986-12
  3. Онна мушукуин, Ханми но окон: Самете узукимасу (女 無 宿 人 ・ 半身 の お 紺 醒 め 疼 き ま す, "Бродяга Ханми но Окон: Отрезвление и пульсация"), 1987-01
  • Сёденша Бунко серия
  1. Ханми-но окон: Онна мушукуин хидзё таби (半身 の お 紺 女 無 宿 人 非 情 旅, "Ханми но Окон: Безжалостное путешествие женщины-бродяги"), Кобунша Бунко, 2000–06
  2. Ханми но окон: Онна мушукуин музан кен (半身 の お 紺 女 無 宿 人 無 残 剣, "Ханми-но Окон: Жестокий меч женщины-бродяги"), 2000–08
  3. Ханми-но окон: Онна мушукуин айзёко (半身 の お 紺 女 無 宿 人 愛憎 行, "Ханми но Окон: Безжалостное путешествие женщины-бродяги"), 2001–06
Серия "Итако-но Итаро"
  1. Итако-но Итаро: Ōtone no yami ni kieta (潮 来 の 伊 太郎 大利 根 の 闇 に 消 え た, "Итако-но Итаро: Исчезнув во тьме Великой реки Тон"), Йомиури Симбунша, 1975
  2. Итако-но Итаро: Кетто Хаконэ-яма Санмай-баши (潮 来 の 伊 太郎 決 闘 ・ 箱根 山 三枚 橋, «Дуэль на мосту Санмай, гора Хаконэ»), 1975
  • Кобунша формат
  1. Итако-но Итаро: Ōtone no yami ni kieta, 1982-08
  2. Итако-но Итаро: Кетто Хаконэ-яма Санмай-баши| 潮 来 の 伊 太郎 決 闘 ・ 箱根 山 三枚 橋 | extra = "Дуэль на мосту Санмай, гора Хаконэ"}}, 1982-10 гг.
  • Формат Токума Бунко
  1. Ōtone no yami ni kieta, 1988-06
  2. Кетто Хаконэ-яма Санмай-баши, 1988-07
Изгнанный
Куки Синдзюро серия
  1. Эдо но югири ни кию: цуйхоша Куки Синдзюро (江 戸 の 夕 霧 に 消 ゆ 追 放 者 九 鬼 真 十郎, "Исчезнув в вечернем тумане Эдо: Изгнанный, Куки Синдзюро"), Toen Shobo [я ], 1978-08
  2. Бидзё ка кицунэ ка тоге мичи (美女 か 狐 か 峠 み ち 追 放 者 ・ 鬼 真 十郎, «Красавица, или Лисица, или дорога через горный перевал»), 1979
  • Версия Токума Бунко
  1. Эдо но югири ни кию, 1989-05
  2. Бидзё ка кицунэ ка тоге мичи, 1989-06

Мушукунин Микогами но Джокичи

  1. Мушукунин Микогами но Дзёкичи дзё, Том 1, Коданша, 1972
  2. Мушукунин Микогами но Дзёкичи чу, Том 2, 1972 г.
  3. Мушукунин Микогами но Дзёкичи гэ-но-ичи, Том 3. Часть 1, 1973
  4. Мушукунин Микогами но Дзёкичи гэ-но-ни, Том 3. Часть 2, 1973
  • Формат Токума Бунко
  1. «Том 1», Tokuma Бунько, 1987-10
  2. «Том 2», 1987-11
  3. «Том 3», 1987-12 гг.
  4. «Том 4», 1988-01

Журнал Отонаси Гена

Отонаси Ген торимонёто: ренсаку дзидай суйри сёсэцу (音 な し 源 捕 物 帳 連 作 時代 推理 小説, «История болезни Отонаси Гена: мистические романы периода сериала», 1979-02), Кобунша

  1. 1 Ханайомэ кёран (音 な し 源 捕 物 帳 1 花嫁 狂乱, "Безумие невесты"), Дзидай Сосецу Бунко, 1987-12 гг.
  2. 1 Тодзиба но онна (音 な し 源 捕 物 帳 2 湯 治 場 の 女, "Женщина на горячих источниках") , 1988-02
  3. 2 Nusumareta kataude (音 な し 源 捕 物 帳 3 盗 ま れ た 片 腕, «Украденная рука») , 1988-03
  4. 4 Неко-но юрэй (音 な し 源 捕 物 帳 4 猫 の 幽 霊, «Кошачий призрак»), 1988-04
  5. 5 Укиёэ-но онна (音 な し 源 捕 物 帳 5 浮世 絵 の 女, "Женщина укиё-э") , 1988-05
  1. Ямигаринин ханкачо (闇 狩 り 人犯 科 帳, "История охотника за тьмой"), Non Pochette Bunko, 1996-12 гг.
  2. Yamigarinin hankachō: nusumareta kataude-hen (闇 狩 り 人犯 科 帳 盗 ま れ た 片 腕 編, "Антология историй охотника за тьмой"), 1997-07
  3. Азаварау хака-курица (闇 狩 り 人犯 科 帳 嘲笑 う 墓 編, "Антология насмешливых могил"), 1997-12
  4. Укиёэ но онна, 1998-06

Серия Химэсиро Нагаретаби

  1. Токайдо цумудзикадзе Химэсиро Нагаретаби (東海 道 つ む じ 風 姫 四郎 流 れ 旅, "Вихрь Токайдо (Дорога): Блуждающее путешествие Химэсиро"), Кофудо Шуппан [я ], 1980-10
  2. Накасэндо хагуредори (中 仙道 は ぐ れ 鳥 姫 四郎 流 れ 旅, "Бродячая птица Накасэндо (Дорога)"), 1980-11
  3. Косюдо шигигегаса (甲 州 道 し ぐ れ 笠 姫 四郎 流 れ 旅, "Пропитанная дождем Каса-шляпа Koshu Road"), 1981-01
  4. Никкёдо куруибана (日光 道 狂 い 花 姫 四郎 流 れ 旅, "Безумный цветок Никко Роуд"), 1981-01
  5. Уракайдо катарадзуки (裏 街道 片 わ れ 月 姫 四郎 流 れ 旅, "Обломанная Луна Бродяги"), 1982-07
  • Путешествие Химэсиро в области медицинского искусства
  1. Kaei ni-nen no teiōsekkai (嘉 永 二年 の 帝王 切開, "Кесарево сечение Kaei 2"), Tokuma Бунько, 1990-03 гг.
  2. Kaei san-nen no zenshinmasui (嘉 永 三年 の 全身 麻 酔, «Тотальная анестезия Kaei 3»), 1990-04
  3. Kaei yo-nen no yobōsesshu (嘉 永 四年 の 予 防 接種, "Вакцинация Kaei 4"), 1990-05
  4. Kaei go-nen no jinkkokyū (嘉 永 五年 の 人工呼吸, «Искусственное дыхание Kaei 5»), 1990-06
  5. Kaei roku-nen no arukōru chūdoku (嘉 永 六年 の ア ル コ ー ル 中毒, "Алкоголизм Kaei 6"), 1990-07

История болезни Хайку-Поэта Иссы

  • Haijin Issa torimonochō Namida no yajirobē (俳 人 一 茶 捕 物 帳 涙 の 弥 次郎 兵衛, "Сборник случаев хайку-поэта Иссы: Яджиробей слез" 9), Кобунша, 1989-0
  • Aoi haru no ame shin Issa torimonochō (青 い 春 の 雨 新 ・ 一 茶 捕 物 帳, "Голубой весенний дождь: новая история Иссы"), Кадокава Сётэн, 1991-10
    • Формат Кадокава Бунко
  • Шин Исса torimonoch mikazuki ni naku (新 ・ 一 茶 捕 物 帳 三 日月 に 哭 く, «Новая история болезни Иссы: плач на полумесяце»), 1993-01
  • Шин Исса torimonochō aoi haru no ame (新 ・ 一 茶 捕 物 帳 青 い 春 の 雨, "Новый журнал Иссы: Синий весенний дождь"), 1993-11
    • Формат Кобунша Бунко
  • Haijin Issa torimonochō yeasegaeru no maki (俳 人 一 茶 捕 物 帳 瘦 蛙 の 巻, "Книга истощенной лягушки"), Кобунша Бунко, 1995-05 гг.
  • Haijin Issa torimonochō meigetsu no maki (俳 人 一 茶 捕 物 帳 名 月 の 巻, «Книга урожая луны»), 1996-01
    • Формат Кейбунша Бунко
  • Кейбуша [я ] Бунько, 2001–03 гг.
    • Формат Косаидо Бунко
  • Косаидо [я ] Бунько, 2004–05

История Генпаку и Утамаро

  • Генпаку Утамаро торимонохо (玄 白 歌 麿 捕 物 帳, "История Генпаку и Утамаро"), Кобунша Бунко, 1993-02
  • Дзигоку но онна-гороши Генпаку Утамаро торимоночо (地獄 の 女 殺 し 玄 白 歌 麿 捕 物 帳, "Адское убийство женщины"), 1995-09

Серия Отаске Дошин

Отаске Дошин или "Полезный дошин-детектив"

  • Отасуке Доушин дзюнкайбо (お 助 け 同心 巡廻 簿, "Записная книжка патруля Отаске Дошина"), Санкей Симбун Центр Сэйкацу Джохо, 1992-10 гг.
    • Формат без бумажника Bunko
  • Хатчобори: Отасуке Доушин хибун фуги митцу чо (八 丁 堀 ・ お 助 け 同心 秘聞 不 義 密 通 編, "Тайные сказки Хатчобори Отаске Дошина: Антология аморального прелюбодеяния"), Non Pochette (отпечаток Shobunsha), 1995-10
  • Хатчобори: Отаске Доушин хибун годзё ябури (八 丁 堀 ・ お 助 け 同心 秘聞 御 定法 破 り 編, "Тайные сказки Хатчобори Отаске Дошина: Антология Правонарушителя"), 1996-02

Разное.

  • Юки ни чиру Осюдзи (雪 に 花 散 る 奥 州 路, "Дорога провинции Ошу, где цветы рассыпаются по снегу"), Bungeishunjū, 1971
  • Сенран Нихон но рекиси (戦 乱 日本 の 歴 史, "История войны и потрясений Японии"), Shogakukan, 1977
    • Формат Буншун Бунко 1982-01
  • JIgoku wo waraku Nikkji (地獄 を 嗤 う 日光 路, "Никко Роуд смеется в аду"), Bungeishunjū, 1972
    • Формат Буншун Бунко 1982-04
  • Сасурай кайдо (さ す ら い 街道, «Блуждающая дорога»), Коданша, 1972
    • КобуншаБунко формат 1988-08
  • Кенки сушу (剣 鬼 啾 々, "Меч-демон рыданий"), Bungeishunjū, 1976
    • Формат Буншун Бунко 1987-11 / Токума Бунко формат 2002-07
  • Кенши моэцуките шису нингэн Окита Содзи (剣 士 燃 え 尽 き て 死 す 人間 ・ 田 総 司, «Мечник сгорел и умер: Человек Окита Соджи»), Синчоша, 1976
    • Формат СинчоБунко 1984-01
  • Шин Лока сейдан (新 大 岡 政 談, "Новые рассказы о правлении Оока"), Синчоша, 1979-01
    • Формат ShinchoBunko 1984-09
  • Ōedo burai (大江 戸 無 頼, "Неистовство Великого Эдо", 1980-05) Косаидо Шуппан [я ]
    • Хатамото якко итидай (, «Хатомодо-человек поколения»), Синчо Бунко, 1988–12. Переименовано с Ōedo burai.
  • Доушин Акацуки Ранносуке Эдо-ки но хорицу торимонохо (同心 暁 蘭 之 介 江 戸 期 の 法律 捕 物 控, "Детектив-дошин Акацуки Ранносукэ: судебная практика периода Эдо"), Санкей Шуппан, 1982-04
    • Китамати бугё дзёмавари доушин-хикаэ (北 町 奉行 ・ 定 廻 り 同心 控, "История детективов Джомавари-Дошин Китамачи Магистарате"), Non Pochette Bunko, 1988–11. Переименовано с Доушин Акацуки Ранносуке Эдо-ки но хорицу торимоно-хикаэ (同心 暁 蘭 之 介 江 戸 期 の 法律 捕 物 控).
  • Ябо сёгун (野 望 将軍, «Сёгун амбиций», 2 тт.), Шуэйша, 1984-02
  • Кё мо мата юмэ Хирате Мики гайден (今朝 も ま た 夢 平手 造酒 外 伝, "Сегодня еще один сон: другие сказки Хирате Мики"), Йомиури Симбунша, 1986
  • Tenki Hiken (天 鬼 秘 剣, "Секретная игра на мечах Тэнки"), Синчоша, 1988-11
    • Формат Синчо Бунко, 1991-09; Футабаша, 1997-05; Формат Токума Бунко, 2002-01
  • Кансей; Oniwaban Hibun (寛 政 ・ お 庭 番 秘聞, "Период Кансей: Тайные сказки садовников-агентов Онивабана"), Non Pochette Bunko, 1988-03
  • Бунсей: Хассу мавари хироку (文 政 ・ 八 州 廻 り 秘録, "Период Бунсэй: Секретные записи патруля восьми провинций"), Non Pochette Bunko, 1988-05 гг.
  • Гунши Такенака Ханбе (軍師 竹 中 半 兵衛, «Стратег Такэнака Ханбэй»), Кадокава Бунко, 1988-09 гг.
  • Бункю: Симидзу но Комаса бурайкен (文 久 ・ 清水 の 小 政 無 頼 剣, "Период Бункю: Грубый меч Симидзу-но Комаса"), Non Pochette Bunko, 1989-04
  • Хана очиру чишо Акэти Мицухидэ (花落 ち る 智 将 ・ 明智 光秀, "Падший Блум: Находчивый генерал Акэти Мицухидэ", 1989-09), Синчо Бунко
  • Иссен Киро, Кен Га Хаширу (一千 キ ロ 、 剣 が 疾 る, "Тысяча километров, Беги мечом"), Кобунша, 1990-10 гг.
    • Джики бикьяку хаширу (直飛 脚 疾 る, "Прямые курьерские рывки", с новым названием), Кобунша Бунко, 1999-02 гг.
  • Асаи Нагамаса но кецудан: (浅井 長 政 の 決断 賢愚 の 岐 路, «Решение Азая Нагамасы: Разветвление мудрости и безрассудства»), Кадокава Бунко, 1990-10
  • Кьёран Хару но йору но юмэ. Мацуо Башо - Яоя Осичи (狂乱 春 の 夜 の 夢 松尾 芭蕉 と 八百 屋 お 七, "Безумие, сон весенней ночи: Мацуо Басё и Яоя О-Шичи"), Кобунша Бунко, 1992-10
  • Иэмицу босатсу: Токайдо но кобо дзюгонити (家 光 謀殺 東海 道 の 攻防 十五 日, «Убийство Иэмицу: пятнадцать дней защиты и наступления на Токайдо»), Bungeishunjū, 1993-03
    • Формат Буншун Бунко, 1996-03; Формат Кобунша Бунко, 2000–05 гг.
  • Иэясу тюсацу шимацу-ки (家 康 誅殺 始末 記, "Наказание смертью Иэясу, Хроники дела"), Футабаша, 1994-12
    • Романы Футаба издание 1997-05 гг.
  • Ньонин сэппуку (女人 切腹, "Харакири женского народа"), Кобунша Бунко, 1995-01
  • Кобаякава Хидэаки но хигэки (小早川 秀 秋 の 悲劇, «Трагедия Кобаякавы Хидеаки»), Футабаша,, 1997-10
    • Романы Футаба издание 1997-05 гг.
    • Формат Futaba Bunko 2000-06
  • Офудосан Кинузо торимонохо (お 不 動 さ ん 絹 蔵 捕 物 帖, «Сборник дел Офудосан Кинузо»), Кобунша, 2000–04
    • Формат Буншун Бунко, 1996-03; Формат Кобунша Бунко, 2005-01
  • Jōmawari-dōshin nazotoki-hikae (定 廻 り 同心 謎 解 き 控, "Записная книжка детектива Джомавари-Дошин для решения головоломок"), Соденша Бунько, 2001-01
  • Jōmawari-dshin saigo no nazotoki (定 廻 り 同心 最後 の 謎 解 き, "Последнее решение головоломки детектива Джомавари-Дошин"), Соденша Бунько, 2002–12
  • Кайдзокусэн Юрей-мару (海賊 船 幽 霊 丸, «Пиратский корабль Юрей-мару»), Кобунша, 2003–10
    • Формат Кобунша Бунко, 2006-03

Автобиография

  • Шидзин но иэ (詩人 の 家, «Дом поэта»), 1978

Эссе

  • Aishikata aisarekata no himitsu (愛 し 方 愛 さ れ 方 の 秘密, "Секрет любви и любви"), Шоденша, 1978
  • Асу ва вага ми кокоро ару оя но приручить ни (明日 は わ が 身 心 あ る 親 の た め に, «Завтра это будет со мной: для сознательных родителей»), Внутреннее путешествие, 1981
  • Сонна кои нара яменасай (そ ん な 恋 な ら や め な さ い, «Если это такой вид любви, тебе следует бросить»); Часть 2; Часть 3. PHP, 1990; 1991; 1993 г.
  • Muchi seizōgy Nihon kabushikigaisha (無知 製造業 ・ 日本 株式会社, «Индустрия производства невежества, Япония, Inc.»), Кадокава, 1990 г.
  • Ган мо дзибун иночи во икикиру боку но ган кокуфуку-ки (ガ ン も 自 分 い の ち を 生 き 僕 の ガ ン 克服 記, «Рак - это часть меня: жить полной жизнью. Моя хроника преодоления рака»),Кайрюша [я ], 1994

Адаптация движущихся изображений

Фильмы

  • Когараси мондзиро (木 枯 し 紋 次郎, "Когараси Монджиро", 1972 г.), Toei, в ролях Бунта Сугавара.[40][41]
  • Когараси мондзиро: какавари гозансен (木 枯 ら し 紋 次郎 関 わ り ご ざ ん せ ん, "Когараси Монджиро: Это не имеет ничего общего со мной", 1972), Toei, в главной роли Бунта Сугавара.[42][41]
  • Kaettekita Kogarashi Monjirō (帰 っ て 来 た 木 枯 し 紋 次郎, "Возвращение Когараси Мондзиро", 1993 г.), Тохо, в главной роли Ацуо Накамура.[43][41][44]
  • Мушукунин Микогами но Дзёкичи: Киба ва хикисаита (無 宿 人 御 子 神 の 丈 吉 牙 は 裂 い た, "Скиталец Микогами но Джокичи: Клыки разорвали на части", англ. Заголовок Кровавый след, 1972), Тохо, в главной роли Ёсио Харада.[45][46]
  • Мушукунин Микогами но Дзёкичи: Кавакадзе ни како ва нагарета (無 宿 人 御 子 神 の 丈 吉 川 風 過去 は 流 れ た, "Скиталец Микогами но Дзёкичи: На ветру реки прошлое ускользнуло", англ. Заголовок Бесстрашный мститель, 1972), Тохо, в главной роли Ёсио Харада.[45][47]
  • Мушукунин Микогами но Дзёкичи: Tasogare ni senk ga tonda (無 宿 人 御 子 神 の 丈 吉 黄昏 に 飛 ん だ, "Скиталец Микогами но Джокичи: В сумеречных искрах летели искры", англ. Заголовок Резня в снегу, 1973), Тохо, в главной роли Ёсио Харада.[45][48]
  • Акума нет хей (悪 魔 の 部屋, «Комната демона», 1982), Никкацу, в ролях Рэйко Накамура.[49][50]

Телесериалы

Сериал

  • Когараси Монджиро (木 枯 し 紋 次郎, "Когараси Монджиро", 1972 г.), Fuji TV.[51]
  • Зоку Когараси Монджиро (続 ・ 木 枯 し 紋 次郎, "Когараси Монджиро, Продолжение", 1972-73), Fuji TV.[41]
  • Шин Когараси Монджиро (新 ・ 木 枯 し 紋 次郎, "Новый Когараси Монджиро", 1977-78), Телевидение 12 каналов Токио.[52][41]
  • Сасадзава Сахо мататаби сиризу (笹 沢 左 保 股 旅 シ リ ー ズ, "Серия Мататаби Сасадзавы Сахо", 1972, Fuji TV).[50] Тоге / Серия "Горный перевал".[я] Адаптировано из глав в Mikaeri tōge no rakujitsu (1970).[50]
  • Дзигоку-но Тацу торимонохикаэ (地獄 の 辰 捕 物 控, "Тацу из адской истории болезни", 1972-73), СЕТЬ [я ].[50]
  • Хассу ханкачо (八 州 犯 科 帳, "Сборник дел восьми провинций", 1974 г.), Fuji TV.[50]
  • Доушин Акацуки Ранносукэ (同心 暁 蘭 之 介, 1981-82), Fuji TV.[50]
  • Онна мушукунин Ханми но окон (女 無 宿 人 半身 の お 紺, "Ханми но окон", 1991), ТВ Токио.[53]
  • Отаске доушин га Ику (お 助 け 同心 が 行 く!, "Полезный Дошин идет вперед", 1993), ТВ Токио.[53]

Одноразовый / одиночный эпизод

  • Химэширо нагаретаби (姫 四郎 流 れ 旅, "Дрейфующее путешествие Химэсиро", 1982), Fuji TV.[50]
  • Отонаси Ген Санодзигороси (音 な し 源 さ の 字 殺 し, "Soundless Gen: The Letter Sa Murder", 1983), Fuji TV.[50]
  • Урагири но хошу Цуйхоша Куки Синдзюро (裏 切 り の 報酬 追 放 者 ・ 九 鬼 真 十郎, "Плата за предательство: Изгнанный, Куки Синдзюро", 1983, Fuji TV)[54]
  • Юмэ то сёти де Незуми кодзо Ōэдо сейшунедзу (夢 と 承 知 で 鼠 小僧 大江 戸 青春 絵 図, «Осознавая, что это мечта: Великая картина подросткового возраста Эдо Незуми Козо», 1988), НТВ.[53]
  • Такуши дорайба но суири нисши (タ ク シ ー ド ラ イ バ ー の 推理 日誌, лит. «Журнал вычетов таксиста», также известный как «Таинственный дневник таксиста», 1992–2016 гг.), TV Asahi.[55][58]
  • Iemitsu bōsatsu Sandai shōgun ni semaru nazo no ansatsu gundan! (家 光 謀殺 三代 将軍 に 迫 る 謎 の 暗殺 軍 団!, "Убийство Иэмицу: Таинственный отряд убийц приближается к Третьему Сёгуну!", 1995), TV Asahi.[53]
  • Яма-юри сацудзин дзикен (山 百合 殺人 事件, "Горная лилия Дело об убийстве »). Оригинальный сценарий к Ниндзёкэйдзи Миямото Сейширо: Ши во манеку яма-юри (人情 刑事 ・ 宮本 清 四郎 死 を 招 く 山 百合, "Мягкосердечный детектив Киёсиро Миямото: Горная лилия, призывающая к смерти", 2005, ТВ Токио).[59], ТВ Токио.[60][61]
  • Когараси Монджиро (木 枯 し 紋 次郎, 2009), Fuji TV.[62]
  • Онна ториширабекан (女 取 調 官, "Леди дознаватель", 2011), TBS.[63]

Манга адаптации

Пояснительные примечания

  1. ^ В 1960 году после его работы Куншо («Медаль») была также выбрана среди знатных деятелей в конкурсе короткометражных художественных произведений, совместно проведенном Шукан Асахи и Hoseki.[6]
  2. ^ Его имя изначально было Сахо. (佐 保) но был изменен на Сахо (左 保) используя другой характер, в 1961 году.[1]
  3. ^ По словам Акиры Мики, бывшего редактора Kodansha, «редактор издательства, спонсирующего [приз, то есть Bungeishunju-sha], категорически заявил, что [Сасадзава] несомненно выиграет».
  4. ^ Сэйчо Мацумото и Кейта Гэндзи [я ] настаивал на Роппонги Синдзю но другие участники дискуссии не согласились, и награду разделили два других автора, Хитоми Ямагути за Эбури ман ши но юга на сэйкацу [я ] и Соноко Сугимото за Кошу но киши.
  5. ^ Кенкюши Шин ва-эи тю-дзитэн словарь (4-е изд., 1995) имеет подстатью на хонкаку-ха »и дает перевод« православная школа ». хонкаку-теки он дает три смысла: «подлинный, настоящий», «ортодоксальный» или «стандартный».Аманда С. Симан говорит: "... то, что японские критики называют"хонкаку-ха', Или стандартный детектив.
  6. ^ Первоначально под наклоном Akuma no michizure. Хотя название можно прочитать dkōsha, то dgyōsha чтение подтверждено,[31] а также его значение.[32]
  7. ^ Позже переименован Мошимо омаэ га фуримуита нара («Если ты когда-нибудь оглянешься»)
  8. ^ Якубьёгами буквально «эпидемическое божество», но в просторечии обозначает человека, который считается приносящим несчастья.
  9. ^ Эпизоды: Накаяма-тоге ни дзигоку во мита (中山 峠 に 地獄 を 見 た, «У перевала Накаяма, свидетель ада»); Kuresaka-tōge e no shissō (暮 坂 峠 へ の 疾走, «Спринт на перевал Куресака»); Onikubi-tōge ni suteta suzu (鬼 首 峠 に 棄 て た 鈴, "На перевале Оникуби колокольчики выброшены")
  10. ^ Перепечатано LEED [я ], 2018.[65] и доступна как онлайн-версия.[66]

Рекомендации

Цитаты
  1. ^ а б c d е ж грамм Окубо, Цунео; Ёсида, Хироо (1975) [1973], Гендай сакка джитен 現代 作家 辞典, Токёдо Шуппан, стр. 179
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j «Гайканроку» 蓋棺 録 [Крышка журнала гроба, раздел некрологов], Бунгей Шунджу, т. 80 нет. 12, стр. 440, 2002 г.
  3. ^ Bunya betsu jinmeiroku 分野 別人 名録, Йомиури, 1998, стр. 10
  4. ^ а б c d е ж Герберт, Розмари (1998), "Сахо Сасадзава (1930-)", Убийство на палубе!: Загадочные истории с борта и берега, Oxford University Press, стр. 184
  5. ^ а б Сагава, Акира (1990), Sakka no pennēmu jiten 作家 の ペ ン ネ ー ム 辞典, Сётакуша
  6. ^ а б c Сагава, Акира (1995), Nihon no misterī no isseiki 日本 ミ ス テ リ ー の 一 世紀, 2, Косаидо, п. 224
  7. ^ а б c Одзаки, Хидеки (1974), «Сенго сакка но кисеки: Сасадзава Сахо» 戦 後 作家 の 軌跡: 笹 沢 左 保, Kokubungaku kaishaku to kansh, 39 (9): 137–138
  8. ^ а б c Dōmeki, Kyōzabur (1975), Гендай но сакка хякуичинин 現代 の 作家 101 人, Синчоша
  9. ^ а б Синпо (1996), п. 40.
  10. ^ Мики, Акира (1989), Вага кокор но сакка тачи: ару хеншу но сейшун わ が こ こ ろ の 作家 た ち: あ る 編 集 者 の 青春, Издательство Сан-Ичи, стр. 292
  11. ^ Эндо, Тасуку (1977), «Сэмпё то дзюсо сакка но унмэй дай 48-кай (S37 нэндо ка-ханки) Ямагути Хитоми и Сугимото Соноко» 選 評 と 受 賞 作家 の 運 命 第四 回 (昭和 三十 七年 下 半 期) 山口 瞳 『江 分 利 満 氏 の 優雅』 / 杉 本 苑 子 『孤 愁 の 岸』, Kokubungaku kaishaku to kansh, 42 (8): 128
  12. ^ Синпо 1996, п. 34.
  13. ^ а б Это, Шигехиро (2005), Eiga / terebi doraba gensaku bungei dēta bukku 映 画 ・ テ レ ビ ド ラ マ 原 作文 芸 デ ー タ ブ ッ ク, Бенсей Шуппан, стр. 371
  14. ^ Синпо 1996, п. 40.
  15. ^ Синпо (1996), п. 42.
  16. ^ Бунгей нэнкан 文藝 年鑑, Shinchosha, 1977, стр. 114
  17. ^ Синпо (1996), стр.32, 42
  18. ^ а б Чучи, Сигео (1985), "Misterī to gendai" ミ ス テ リ ー と 現代, Генго Сэйкацу (405): 32
  19. ^ Etō (2005), п. 150
  20. ^ Сасадзава, Сахо, Сасурай кайдо さ す ら い 街道 информацию о продукте через Кобунша, 1997-2013.
  21. ^ а б Etō (2005), п. 148
  22. ^ Отдел фотоархива Бунгэйшунджу (13.07.2015). "Мукан но тейō Сасадзава Сахо ва атарасии джанру я шухо во кайтаку шицудзукета" 「無 冠 の 帝王」 笹 沢 保 は い ジ ャ ン ル や 手法 開拓 し 続 け た. Книги Bungeishunju.
  23. ^ а б "Сасадзава Сахо сё Юдзава но Юкигуни henshūchō Ishikawa-san ni 'nani yori no yorokobi' / Акита " 本 県 ゆ か り の 作家 笹 沢 左 保 さ ん 死去 [Хонкэн юкари но сакка Сасадзава Сахо сан шикё] (PDF), Джомо Шимбун, п. 15, 2002-10-22
  24. ^ а б c d "Ко Сасадзава Сахо сан кэнсё хирогару: иджу шита Сага-ши, кинэнкан но тейки кокай ки ни" 故 笹 沢 左 保 さ ん 広 が 住 し た 佐賀 市 記念 館 機 に. Нишинихон симбун. 2018-11-08.
  25. ^ "Сасадзава Сахо сё Юдзава но Юкигуни henshūchō Ishikawa-san ni 'nani yori no yorokobi' / Акита " 笹 沢 佐 保 賞 湯 沢 の 國 編 集 長 ・ 石川 さ ん に 何 よ り の 喜 び 」/ 秋田 [Премия Сасадзавы Сахо редактору журнала Юкигуни в Юдзаве; 'непревзойденное удовольствие' / Акита], Майнити Симбун, 2017-03-28
  26. ^ "Сасадзава сакухин дзэнсаку сорой-буми Фудзичо но кинэнкан де 12-ничи кара кикакутэн: 1012 сацу нендай-джун ни; Мондзиро но эйдзока хива мо" 沢 全 記念 館 12 日 か 画展: 1012 冊 年代 順 に 「紋 の 映像 化 秘 話 も [Собрано полное собрание сочинений Сахо Сасадзавы. Выставка мероприятий в мемориальном музее в Фудзичо начинается 12-го числа. 1012 книг в хронологическом порядке. Также закулисные истории о движущихся изображениях Монджиро], Сага Shimbun LiVE, 2019-10-10
  27. ^ Мендзё (2013) апуд БЛОГИ, обзор, 2015-03-10.
  28. ^ Одзаки, Хидеки; Исии, Фудзия (1984), Рэкиси сёсэцу дзидай сёсэцу сокаисэцу 歴 史 小説 ・ 時代 小説 総 解説, Jiyukokuminsha, стр. 137–138.
  29. ^ Мусасино, Дзиро (1979), «Рэкиси / Дзидай сёсэцу но мирёку» 歴 史 ・ 時代 小説 の 魅力, Kokubungaku kaishaku to kansh, 44 (3): 13
  30. ^ Наито, Кунио (1991), "Hon no essesnsu" 本 の エ ッ セ ン ス, Гендай, Коданша, 25 (3): 265, こ の 作子 は 、 全 編 二人 の 会話 で 成 り っ て い る
  31. ^ Догьёша через NDL-online.
  32. ^ "dgyōsha| 同行"через котобанк.
  33. ^ Сасадзава, Сахо, Akuma no michizure 悪 魔 の 道 連 れ (электронная версия, переименованная с Dōgyōsha 同行 者), информация о продукте через Кобунша, 1997-2013.
  34. ^ Синпо (1996), п. 42
  35. ^ Синпо (1996), п. 34
  36. ^ Одзаки, Хидеки (1974), "Сасадзава Сахо 'Хитокуи'" 笹 沢 左 保 「人 喰 い」, Kokubungaku kaishaku to kansh, 39 (9): 164–165
  37. ^ Сэкигучи (2000), п. 302.
  38. ^ "Фузоку сёсэцука но козай 風俗 小説 化 の 功 罪" Суири сёсэцу кэнкю 推理 小説 研究, (7).
  39. ^ Сэкигучи (2000), п. 186.
  40. ^ Когараси Монджиро (1972) " на IMDb
  41. ^ а б c d е Навата, Кадзуо; Нагата, Тетсуро (2000), Зусэцу дзидай сёсэцу но хиро тати 図 説 時代 小説 の ヒ ー ロ ー た ち, Каваде Шобо Шинша, стр. 79
  42. ^ "Когараси Монджиро: Какавари гозансен (1972) " на IMDb
  43. ^ "Kaettekite Kogarashi Monjirô (1993) " [так.] на IMDb
  44. ^ Гэлбрейт (2008), п. 384.
  45. ^ а б c Гэлбрейт (2008), п. 457.
  46. ^ "Mushukunin Mikogami no Jôkichi: Kiba wa hikisaita (1972) " на IMDb
  47. ^ "Мушукунин микогами но дзёкичи: Кавакадзэ ни како ва нагарета (1972) " на IMDb
  48. ^ "Резня в снегу (1973) " на IMDb
  49. ^ "Акума но хейя (1982) " на IMDb
  50. ^ а б c d е ж грамм час Etō (2005), п. 148.
  51. ^ Клементс и Тамамуро (2003), п. 198.
  52. ^ "Шин Когараси Монджиро (сериал, 1977–1978) " на IMDb
  53. ^ а б c d Etō (2005), п. 149.
  54. ^ 裏 切 り の 報酬 追 放 者 ・ 九 鬼 真 十郎 на База данных телесериалов [я ]; Телесериал Дзэнси テ レ ビ ド ラ マ 全 史 (1994), Токийская служба новостей [я ], п. 415
  55. ^ "Таксист но Суири Нисси 1 (1992) " на IMDb
  56. ^ Загадочный дневник таксиста, лучшая подборка, Набор DVD (2019), информация о продукте на Amazon.co.jp
  57. ^ "Ватасэ Цунехико-сан шикё (некролог)" 渡 瀬 恒 彦 さ ん 死去 遺 作 は 3 月 放送 の SP ド ラ マ 「そ も い な く な っ た」. Кино сегодня. 2017-03-16. Получено 2020-01-20.
  58. ^ Заключительный выпуск # 39 вышел в эфир в 2016 году.[56][57]
  59. ^ Первоначально выходил как эпизод на Онна к ай к мистерии (女 と 愛 と ミ ス テ リ ー, «Женщина, любовь и тайна») сериал от 27 марта 2005 г.
  60. ^ Ссылка на Сасазаву и сценарий подтверждены на веб-странице сети для 9 мая 2015 восстановление и 20 сентября 2019 возобновление работы на спутнике.
  61. ^ "Ninj keiji no shitamachi jikenbo .. (Ninj keiji Miyamoto Seishir: Shi wo maneku yamayuri)" 人情 刑事 の 下町 事件簿 巣 鴨 ・ 新 妻 殺人 に 咲 く ヤ マ ユ リ の 合 図!? 仮 面 夫婦 の 完全 犯罪 を 暴 く 万年 ヒ 刑事 の 熱 (() ((. База данных телесериалов. 2016.
  62. ^ «Когараси Монджиро (Когараси Монджиро ... Аямари)» 木 枯 し 紋 次郎 (木 枯 ら し 紋 次郎… 誤 り). База данных телесериалов. 2009.
  63. ^ "Золотая задняя часть понедельника" 月 曜 ゴ ー ル デ ン バ ッ ク ナ ン バ ー. TBS. 2020.
  64. ^ Когараси Монджиро, комиксы (мягкая обложка) через Amazaon.jp КАК В  B074BQ2BJ8
  65. ^ Когараси Монджиро, LEED, 2018 через каталог NDL.
  66. ^ Когараси Монджиро, электронная книга для Японии (предварительный просмотр).
  67. ^ Дзигоку-но Тацу торимоно-хикаэ, Джитсугё но Нихон Ша, 2004 через каталог NDL.
  68. ^ Санада дзуюси: , LEED, 2016 через каталог NDL.
  69. ^ Ginr ni kodoku wo mita 1, Ohzora Комиксы, 2007 через каталог NDL.
Библиография

внешняя ссылка