Санта-Монтефиоре - Santa Montefiore

Санта-Монтефиоре
Санта-Монтефиоре.jpg
Монтефиоре в 2013 году
Родившийся
Санта-Палмер-Томкинсон

(1970-02-02) 2 февраля 1970 г. (возраст 50)
НациональностьБританский
ОбразованиеХэнфордская школа
Шерборнская школа для девочек
Альма-матерЭксетерский университет
Род занятийАвтор
Супруг (а)Саймон Себаг Монтефиоре
Дети2
Родители)Чарльз Палмер-Томкинсон
Патрисия Палмер-Томкинсон
РодственникиТара Палмер-Томкинсон (сестра)

Санта-Монтефиоре (урожденная  Палмер-Томкинсон; родился 2 февраля 1970 г.) - британский писатель.

Ранние годы

Родился Санта Монтефиоре Санта-Палмер-Томкинсон 2 февраля 1970 г. в Винчестер. Ее родители Чарльз Палмер-Томкинсон, ранее Высокий шериф Хэмпшира,[1] и Патрисия Палмер-Томкинсон (урожденная Доусон) из Англо-аргентинский фон. Ее отец и другие члены ее семьи представляли Великобританию в лыжном спорте на олимпийском уровне. Семья Палмер-Томкинсон - солидные землевладельцы в Хэмпшире и Лестершире.[2]

У нее была сестра, Тара Палмер-Томкинсон, известный как "светская львица "[2][3] и благотворительный покровитель.[4]

Санта Монтефиоре сказал, что взросление на семейной ферме дало ей "идиллическую" Ласточки и амазонки детство".[5] Она также описывает свое воспитание как "защищенное, Sloaney ".[6] Она получила образование в Хэнфордская школа с восьми до двенадцати лет.[7] Затем она посетила Шерборнская школа для девочек в Дорсет, где в шестой класс, она стала ее главой жилой дом (роль ответственности похожа на префект )[6] а затем заместитель директора школы. Она изучала испанский и итальянский в Эксетерский университет.

Карьера

До публикации каких-либо романов она работала в Лондоне, сначала в связи с общественностью для экипировщиков Суэйн Адени а позже для ювелира Тео Феннелл. Она также работала продавцом в парфюмерии Farmacia Santa Maria Novella и на мероприятиях для Ralph Lauren.[6]

Свою первую рукопись она отправила в несколько литературные агенты, используя псевдоним чтобы дистанцироваться от сестры. Только один агент, Джо Франк из A P Watt, проявил интерес, но это привело к торги войны между несколькими издателями, с Hodder & Stoughton давая ей шестизначный аванс.[6] С 2001 года Монтефиоре издает по крайней мере один роман в год. Действие четырех ее книг происходит в Аргентине, где она провела 1989 год в качестве академический отпуск преподавание английского языка.[5][6] Ее книги были охарактеризованы как «читаемые на пляже блокбастеры», было продано более шести миллионов экземпляров в 25 переводах.[8]

Она считает литературными влияниями Граф Монте Кристо к Александр Дюма; Дом Веселья к Эдит Уортон; Габриэль Гарсиа Маркес, Мэри Уэсли, Экхарт Толле, и Дафна дю Морье.[5] Изабель Альенде для нее тоже важно.[9]

Вместе со своим мужем она написала серию детских книг под названием «Королевские кролики Лондона», которые издаются Simon & Schuster. Компания 20th Century Fox выкупила права на экранизацию фильмов и находится на ранних стадиях адаптации сериала для большого экрана.

Личная жизнь

Монтефиоре замужем за писателем и историком. Саймон Себаг Монтефиоре. Их свел историк Эндрю Робертс, которые думали, что "они будут абсолютно идеальны друг для друга, потому что они были единственными двумя людьми, которых он знал, которые могли запомнить слова для Эвита наизусть ".[6] Она говорит об их браке:[5]

Себаг и я выявляем друг в друге лучшее. Я бы не стал писать, если бы не он, и, возможно, он и не писал бы книг, так как был ловеласом, всегда гонялся за девушками, но теперь его семейная жизнь стабильна и упорядочена. Пишем в одном доме, в разных офисах, и он помогает мне с участками. Я думаю, вам нужно быть командой. Смех - это все. Мистер дарси Было бы так скучно жить с кем-то - ведь не хочется жить с кем-то, кто все время тлеет.

Пара дружит с принц Уэльский и Камилла, герцогиня Корнуолла, присутствовавшие на их свадьбе.[6] Санта Монтефиоре друг Тигги Легге-Бурк[6] и из Королева Нидерландов Максима.[10]

Она обратился в иудаизм до брака.[9] Свадьба прошла в Либеральная еврейская синагога, с которой семья ее мужа была связана поколениями.

У Монтефиоре двое детей, Лили и Саша.

Работает

  • Встретимся под деревом Омбу (2001) ISBN  0-7089-9333-8[9]
  • Коробка с бабочками (2002) ISBN  0-7089-9402-4
  • Соната Незабудка (2003) ISBN  0-340-83171-5
  • Ласточка и колибри (2004) ISBN  0-340-83260-6
  • Последнее путешествие Валентины (2005) ISBN  0-340-83087-5
  • Цыганская Мадонна (2006) ISBN  0-340-83090-5
  • Море утраченной любви (2007) ISBN  0-340-84046-3
  • Французский садовник (2008) ISBN  141654374-0
  • Итальянская сваха (2009) ISBN  0-340-84055-2
  • Дело (2010) ISBN  1848949367
  • Дом у моря (2011) ISBN  1849831068
  • Летний дом (2012) ISBN  1847379273
  • Тайны маяка (2013) ISBN  1471100952
  • Материнская любовь (2013) ISBN  1471128601
  • Дочь пчеловода (2014) ISBN  1476735417
  • Песни о любви и войне (2015) (Первый из Хроники Деверилла) ISBN  1471135845
  • Дочери Замка Деверилл (2016) (Вторая из Хроники Деверилла) ISBN  9781471135903
  • Последний секрет Деверилов (2017) (Третий из Хроники Деверилла) ISBN  9781471135927
  • Искушение Грейси (2018) ISBN  9781471169588
  • Тайные часы (2019) ISBN  9781471169625

Рекомендации

  1. ^ «№ 53618». Лондонская газета. 18 марта 1994 г. с. 4244.
  2. ^ а б "It girl Тара перерезает ленточку в шестом классе за 4,8 миллиона фунтов". Лестер Меркьюри. Получено 5 октября 2016.[постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Уокер, Эндрю (30 августа 2002 г.). "BBC News" Тара Палмер-Томкинсон: Все еще есть?"".
  4. ^ "It-girl Тара поддерживает благотворительную организацию аутизма". Вестник Шотландии. 2 ноября 2013 г.
  5. ^ а б c d Шивон Кейн (3 августа 2013 г.). «Подарок Коннемары Санте». Irish Times. Получено 5 октября 2016.
  6. ^ а б c d е ж грамм час Криста Д'Суза (24 февраля 2001 г.). «Зажженная девушка». Телеграф. Получено 5 октября 2016.
  7. ^ «Раннее детство и школьные годы». биография. Санта-Монтефиоре. Архивировано из оригинал 26 августа 2011 г.. Получено 5 мая 2011.
  8. ^ «Проходные записки». Шотландец. 3 ноября 2007 г.
  9. ^ а б c "Мир согласно ... Санта-Монтефиоре". Независимый. 7 февраля 2005 г.. Получено 16 октября 2016. В детстве я ненавидела это и хотела, чтобы меня называли Джейн. Я устал от шуток. Но теперь мне нравится то, что его нет ни у кого. Я назван в честь урожая ячменя, который выращивал мой отец, под названием «senter», а моя мать пошла на компромисс с Санта, что означает «святой» на испанском языке.
  10. ^ Зритель колонка Саймона Себага Монтефиоре, 9 ФЕВРАЛЯ 2002 г., стр. 9. «Мне посчастливилось быть приглашенным на свадьбу вместе с тысячами других, потому что моя жена Санта давным-давно дружила с Максимой…»