Серхио Бадилья Кастильо - Sergio Badilla Castillo
Серхио Бадилья Кастильо | |
---|---|
Серхио Бадилья Кастильо на книжной ярмарке в Сантьяго 2013 | |
Родившийся | Вальпараисо | 30 ноября 1947 г.
Род занятий | Поэт, журналист |
Язык | испанский (Чилийский ) |
Национальность | Чили |
Серхио Бадилья Кастильо (родился 30 ноября 1947 г. в г. Вальпараисо, Чили ) является чилийским поэт и основатель из поэтический трансреализм в современном поэзия. Он считается Латиноамериканская поэт с самым широким северным влиянием, из Финский поэты Эдит Сёдергран, Элмер Диктониус, Пааво Хаавикко, Пентти Саарикоски и Шведы Гуннар Экелоф, Томас Транстрёмер и Ларс Густафссон.
Жизнь
Бадилья Кастильо окончила журналистика от Университет Чили в 1972 году. Окончил также кафедру методологии Социальная антропология, из Стокгольмский университет. Он проработал почти 13 лет в Шведское радио Broadcasting Co, как культурного журналиста, обеспокоенность, которая позже приведет к его работе в качестве переводчик шведской и скандинавской поэзии, Британский и Американская поэзия.
Его отец был матрос от которого он получил свою кочевую мотивацию. Бадилла Кастильо объехала Европа, Северная Африка и Средний Восток за 20 лет, проведенных в Скандинавия. Некоторое время он поселился и в Румыния в 1975 году заинтересовался древними Валашский и Трансильванский мифология. Бадилла работала журналистка и учитель когда он вернулся в Чили в 1993 году.
Исследование мировых знаменитостей, проведенное Массачусетский Институт Технологий, MIT, через Пантеон [1] Проект, выпущенный в апреле 2014 года, показывает, что поэт Серджио Бадилья Кастильо занимает 12-е место среди самых известных общественных деятелей Чили в мировом сообществе. В исследовании принималось во внимание 11 338 человек, родившихся в период с 4000 г. до н.э. до 2010 г. Д.К. Кастильо также занимает четвертое место среди самых известных чилийских писателей всех времен.
Работа
В 1973 году вышла первая книга стихов Бадиллы, Среди цемента и травы, был опубликован в Вальпараисо. Позже, в 1980 году он опубликовал свою вторую книгу, Ниже моего отделения, сборник рассказов в Borås, Швеция, получившая очень хорошие критические отзывы.
Между 1981 и 1987 годами он опубликовал три свои книги, написанные под влиянием Скандинавии: Жилище Знака, Онирическая песня и Реверберации водных камней. Будучи плодотворным поэтом в этот период, он был также уважаемым переводчиком шведского языка, Финский, Английский, Французский и немного латинской поэзии. Первоначальные темы Бадиллы часто были связаны с мифологическими или сказочными сюжетами, в то время как многие стихотворения содержали легенды. В Швеция его стихи вошли в первую антологию чилийской поэзии, изданную Bonnier в 1991 г.
Его возвращение из изгнания в Чили в 1993 году ознаменовало изменение для Бадиллы Кастильо, поскольку он начал писать в гораздо более автобиографической манере. В его книге Скандинавская сага он полностью изменил свой язык. Это был период неловких и сложных экспериментов, когда многие легендарные предметы были заимствованы из мифологических произведений викингов. Саги. Бадилья Кастильо установила контакт с Руди Ракер С трансреализм.
В более поздних томах Бадиллы Кастильо, таких как Страшный взгляд ублюдка (2003) и Transreal Poems and Some Gospels (2005)), он сталкивается с реальностью, создавая почти иллюзорный мир, где слова, время и пространственные изменения играют кардинальную роль в лирической структуре. Его последние стихи полностью вымышлены, во многих отношениях используются временные дислокации и непосредственные восприятия определенной описываемой реальности, и наполнены восхищением обычным миром. Сейчас он живет в Сантьяго, и можно мельком увидеть эффект этого южной части Тихого океана пейзаж повсюду в его последних стихотворениях, хотя среда остается символической и индивидуальной.
Библиография
- Нижняя из моей ветки Invandrarförlaget. 1980. Borås. Швеция. (Короткие истории)
- Знак Жилище. Bikupa Editions. 1982. Стокгольм. (Поэзия)
- Кантонирский. LAR Editions. 1983. Мадрид. (Поэзия)
- Отзвуки водных камней. Бикупа. 1985. Стокгольм. (Поэзия)
- Терреналис. Bikupa Editions. 1989. Стокгольм. (Поэзия)
- Скандинавская сага. Издания Монтеверди. 1996 год, Сантьяго-де-Чили. (Поэзия)
- Страшный взгляд ублюдка. 2003. Региональный совет Вальпараисо. (Поэзия)
- Трансреалистические стихи и некоторые евангелия. 2005. Аура Латина. Сантьяго / Стокгольм. (Поэзия)
- Трансреальный город Редакторы Меридиана. 2009 Смедерево. Сербия. (двуязычное издание) (Поэзия)
- Ville Asiégée Аль Манар. Voix Vives de Méditerraée. Июль 2010 г. Франция (двуязычное издание) (Поэзия)
- «Ок Атакама». Pentagrama ediciones. Хулио 2010, Сантьяго де Чили (Поэзия)
- "Голова Медузы". Пресс Coldhub. Крайстчерч. 2012. Новая Зеландия (двуязычное издание) (Поэзия)
- "La Biblioteca de Éfeso". Поэмы Selectos. Strindberg & Co. 2012. Stockolm / Santiago de Chile. (Поэзия)
- «Призраки и тени». Пресс Coldhub. Крайстчерч. 2013. Новая Зеландия (двуязычное издание) (Поэзия)
- "Транстьерра" .. Аура Латина. 2013. Сантьяго-де-Чили. (Поэзия)