Славянский Орфей - Slavic Orpheus
Славянский Орфей Сербский и македонский: Словенски Орфеј (Slovenski Orfej) | |
---|---|
Написано | Зоран Стефанович |
Символы | Орфей Дионис Аполлон Эвридика Аид Сивилла Сковорода Менада Нимфы Сатиры |
Дата премьеры | 1992. |
Место премьера | Доджран и Струмица, Северная Македония /СФР Югославия |
Исходный язык | сербский |
Жанр | Трагедия |
Славянский Орфей (1992) - спектакль сербского драматурга. Зоран Стефанович, в котором древний балканско-фракийский миф интерпретируется на языке геополитика, Славянские обряды и научная фантастика.
Театральная премьера состоялась в г. Северная Македония Национального театра им. Антона Панова в г. Струмица (1992) и выступление на радио в Сербии Радио Белград Драматическая программа (2002).
Спектакль «Славянский Орфей» в постановке Горан Тренчовски (1992) - одна из основополагающих пьес постюгославской драматургии и театра в Македонии и Сербии.
Драма была благосклонно принята как отечественной, так и зарубежной критикой.[1] вошел в зарубежные энциклопедии[2] и история драмы и театра.[3][4] Он несколько раз публиковался в печатном и электронном виде, а телеадаптация спектакля «Струмица» государственным македонским телевидением более двадцати раз транслировалась через спутник в 20-м и 21-м веках.
Переводы: македонский Горана Тренчовски (1992), английский Драгана Райкова (2002), украинский (2010) и русский (2011) Людмила Маркевич.
Адаптация к серии комиксов автора Зоран Тучич и Вуядин Радованович выставлялся на нескольких выставках комиксов в Сербии.
Символы
- Орфей, но также "Аполлон »и Лидер – Злободер;
- Дионис, но также Зевс, Аристей -Змей и Аид;
- Эвридика, но также "Гера ";
- Аполлон;
- Lachesis, судьба
- Атропос, судьба
- Хлото, судьба
- Сковорода, но также Цербер;
- Сивилла;
- Менада - «Бешеный»;
- Нимфы и Сатиры, это также «Боги», «Богини», «Судьи», «Мертвые души» и «Новобранцы».
Награды и признания
- 1992: Премия Иосипа Колунджича за лучшую драму в театре Факультет драматического искусства, 1991–1992.
- 1992 Македонская пьеса была включена в официальный отбор выдающихся Белградский международный театральный фестиваль (BITEF), но Министерство культуры Македонии запретило посещение Белграда на основании Организация Объединенных Наций эмбарго на Югославию (включая культуру).
- 1993: Экран Журнал, Скопье. Спектакль театра Струмица номинирован на лучший спектакль в Республике Македония в 1992 году.
- 2002: Сербская радиоверсия номинирована на "Приз Европы " в Берлин.
- 2010: Итальянская энциклопедия »Де Агостини "перечисляет Стефановича среди четырех самых значительных сербских драматургов в постюгославский период, поскольку Славянский Орфей.[5]
- 2012: Издание театральной книги «Славянский Орфей» началось в Македонии, где до сих пор издаются книги Боро Драшковича, Сашко Насева, Горана Тренчовского и Зорана Стефановича.
Критический прием
- Удачный симбиоз древнего мифа и современного опыта СМИ. - Гойко Божович, Победа daily, Подгорица 1992.[6]
- Драматический текст Зорана Стефановича [...] имеет несколько необычных черт [...] Рассказ о славянском Орфее [...] можно рассматривать как тщательное этнографическое исследование древнего мира. Славянская религия Веселина Чайкановича, а также политический очерк о текущем, так называемом Новый мировой порядок, но также как и любой американский научно-фантастический комикс автора Фрэнк Миллер. - Петар Груичич, Borba daily, Белград, 1992.[7]
- Что отличает Стефановича как автохтонного автора, что является залогом его подлинности, [...] его строгость, горечь, воинственность, прямая провокация. Заслуга в этом подтверждается не его возрастом, а, скорее, наследием силы варварство, осадок настоящего художественного восстания, характерного для этой части Балкан. Эта комбинация центральноевропейского мировоззрения и жестокого, как сказал Мичич, «дикаря», духа и импульса, то мрачного, то дерзкого, является особенностью писателя Стефановича. - Дубравка Кнежевич, послесловие к Славянский Орфей и другие пьесы, Белград, 1995.[8]
- Писатель привносит в местную театральную программу нетипичную (читай нереалистичную) чувствительность, склонную к эксперименту, фантазии и гротеску, которая очаровывает многослойностью и множеством уровней смысла. - Илия Бакич, Време журнал, Белград, 1995.[9]
- Очевидно, есть многоуровневый интеллектуальный дискурс, оригинальная театральная эстетика, а также отсылка к традиции, которая была самой требовательной в истории театра. - Петар Груичич, рецензия на книгу Славянский Орфей и другие пьесы, 1995.[10]
- Поэтика Зорана Стефановича [является] совершенно несопоставимой в нашем литературном пространстве. […] Он не рисует, он конструирует. Он не слишком много берет из реальности, и даже то, что он заимствует из нее, служит ему материалом для поиска сущности людей и явлений. - Владимир Стаменкович, рецензия на рукопись книги Славянский Орфей и другие пьесы, 1995.Владимир Стаменкович, рецензия рукописа кнжиге Slovenski Orfej i druge drame, 1995).[11]
- Стефанович умело использует живописные метафоры, но также и явную иронию, чтобы подвести читателя прямо к скрытой сути его пьес. [...] Он создает многогранную и плотную рукопись, которая, вполне суверенно, выживает за пределами театральной сцены. Парадокс подобного рода состоит только в том, что, несмотря на их несомненные возможности, драмы Стефановича до сих пор более правильно «читаются» за границей, чем в Сербии. - Душан Видакович, Valjevac журнал, Валево, 1995.[12]
- Что [...] поражает нас в первую очередь, так это великое лингвистическое мастерство [...] Стефанович пишет сочным, игривым сербским языком, которому сочетание древней лексики и синтаксиса, а также современных [...] выражений придает особую ценность. особый шарм. Возможно, самая большая ценность пьес Стефановича заключается в большой легкости, с которой разворачиваются их действия на разных уровнях: они просто скользят и неотразимо тянут нас за собой. - Иван Вукович, Погледи журнал, Крагуевац, 1995.[13]
- Нетрудно найти параллели с сегодняшней ситуацией на Балканах и в мире в целом [...] И все [в драме] дано в юмористической и очень интересной проекции. - Ранко Бурич, Политика daily, Белград, 2002.[14]
Литература
- Кнежевич, Дубравка. В защиту различий (послесловие к книге Зорана Стефановича «Славянский Орфей и другие пьесы»), 1995.
- Стаменкович, Владимир. Рецензия на книгу Зорана Стефановича «Славянский Орфей и другие пьесы», 1995.
использованная литература
- ^ - Груичич, Петар. "Место на балканском Олимпу", Borba, Beograd, 15. 7. 1992. (сербский);
- Павловский, Мишель. "Орфей како словен", Новая Македония, Скопье, 15. 7. 1992. (македонский язык);
- Ристовски, Гоче. "Орфей се врака дома", Пульс, Скопье, 9. 7. 1992. (македонский язык);
- Кузманов, Тодор. "За pretstavata на 'Slovenski Orfej' od Zoran Stefanovik '", в режиме на Goran Trenčovski, a voizvedba na Narodniot teatar od Strumica. Македонско радио, Скопье, 10. 7. 1992. (македонский язык);
- Бурич, Ранко. "Kad su bogovi umorni: Premijera Radio-drame Slovenski Orfej Zorana Stefanovića",.Политика, Beograd, 2002. (сербский);
- Путник, Радомир. "Поговор" u: Эдисия Савремена серпская драма, Knjiga 33, Udruženje dramskih pisaca Srbije, 2007, str. 294-295. (Сербский) - ^ Сербия и Черногория: Культура: леттература, Sapere.it: Enciclopedia, De Agostini Editore 2.0, 2012.
- ^ Богуславская, Магдалена. Teatr u ródeł: драматический и południowosłowiański wobec tradycji widowiskowych regionu, Uniwersytet Warszawski, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, 2006, стр. 53.
- ^ Милин, Бошко. «Entre l'engagement et la fuite» В архиве 2015-09-24 на Wayback Machine, Revue des études slaves, 2006, том 77, выпуск 77-1-2 с. 183
- ^ Сербия и Черногория: Культура: леттература, Sapere.it: Enciclopedia, De Agostini Editore 2.0, 2012.
- ^ Божович, Гойко. „Почётак игра: Успела симбиоза древног мита и модерног масмедийског искуства“, Победа, Подгорица, 1. 9. 1992.
- ^ Груичич, Петар. «Место на балканском Олимпу», Borba, Белград, 15. 7. 1992.
- ^ Кнежевич, Дубравка. U odbranu različitosti (pogovor knjizi «Slovenski Orfej i druge drame» Зорана Стефановича), 1995.
- ^ Бакич, Илия. „Knjiga nove osećajnosti:„ Slovenski Orfej “Zoran Stefanović, izdavač Znak Sagite, Beograd, 1995.“, Време, Белград, 18. 9. 1995.
- ^ Груичич, Петар. Приказ книги «Slovenski Orfej i druge drame» Зорана Стефановича, Projekat Rastko, 2002.
- ^ Стаменкович, Владимир. Рецензия на книгу Зорана Стефановича «Славянский Орфей и другие пьесы», 1995.
- ^ Видакович, Душан. «Орфееви парадокси», Valjevac, Валево, 1995.
- ^ Вукович, Иван. «Slovenski Orfej ubiva postmodernizam: Vikend sa Marijom Broz», Погледи, Крагуевац, № 183, 25. 12. 1995, ул. 41.
- ^ Бурич, Ранко. «Kad su bogovi umorni: Premijera radio-drame Slovenski Orfej Zorana Stefanovića», Политика, Белград, март 2002 г.
внешние ссылки
- "Славянский Орфей", официальный сайт. Английский и сербский
- Славянский Орфей на IMDb