Сценические произведения Франца Шуберта - Stage works by Franz Schubert
Франц Шуберт |
---|
|
Списки |
Произведения Франц Шуберт |
---|
По жанрам |
Публикации |
Франц Шуберт Самая известная музыка для театра - его случайная музыка за Розамунде. Менее успешными были его многие Опера и Зингшпиль проекты. С другой стороны, некоторые из его самых популярных Lieder, подобно "Гретхен-ам-Спиннрейд, "были основаны на текстах, написанных для театра.
Музыкальное сопровождение и увертюры для театра
Увертюра для Der Teufel как Hydraulicus
D 4, Увертюра к вокальной комедии Der Teufel как Hydraulicus для оркестра (1812?)
Die Zauberharfe
D 644, Музыка для Заубершпиля Die Zauberharfe для тенора, шесть разговорных ролей, смешанный хор и оркестр (1820, в трех действиях: увертюра к первому и третьему действиям и тринадцать номеров; увертюра к первому акту, известная как увертюра "Розамунде", также используется в D 797)
- Акт I
- Ouvertüre
- 1. Chor der Troubadours: Harfentöne laßt erklingen
- 2. Chor der Troubadours und Ritter: Zum Saal, der goldne Becher blinkt
- 3. Мелодрама
- 4. Финал I: Ида гиб эйн Зейхен
- Акт II
- 5. Chor der Troubadours und Ritter: Leben laßt den goldnen Wein
- 6. Мелодрама: Furie bebe!
- 7. Чор дер Риттер: Die Zauberin laßt uns betrügen (2 версии, 1-я версия представляет собой эскиз)
- 8. Мелодрам: Da zieh’n sie hin in heller Mondennacht.
- 9. Финал II. Romanze des Palmerin: belebt die schöne Welt? (2 версии, 1-я версия - эскиз; NSA также добавляет альтернативную, концертную версию); Chor der Genien: Schlafe, Liebliche
- Акт III
- Ouverture zum dritten Akt
- 10. Мелодрама: Geschlossen ist der Bund
- 11. Мелодрам хинтер ден Кулисен
- 12. Мелодрам: Wohlan! Euer Verlangen werde erfüllt!
- 13. Финал III. Schlußgesang: Durch der Töne Zaubermacht
- Акт I
Розамунде
D 797, Музыка для Шаушпиля Розамунде, Фюрстин фон Циперн для альта, смешанного хора и оркестра (1823, увертюра и девять номеров; впервые опубликовано как соч. 26)
- Увертюре (из D 644)
- 1. Entr'acte nach dem I. Aufzug (возможно, четвертая часть Симфония (№ 8) си минор, Д 759)
- 2. Ballettmusik Nr. 1
- 3а. Entr'acte nach dem II. Ауфзуг
- 3b. Romanze: Der Vollmond strahlt auf Bergeshöh’n
- 4. Geisterchor: In der Tiefe wohnt das Licht.
- 5. Entr'acte nach dem III. Ауфзуг
- 6. Hirtenmelodien
- 7. Хиртенчор: Hier auf den Fluren
- 8. Jägerchor: Wie lebt sich’s so fröhlich im Grünen.
- 9. Ballettmusik Nr. 2
Немецкоязычные оперы и Singspiele
Der Spiegelritter
D 11, Зингшпиль Der Spiegelritter для пяти сопрано, трех теноров, четырех басов, смешанного хора и оркестра (1811 ?, в трех действиях?; неоконченная - Увертюра, пять полных номеров и три фрагмента из первого акта сохранились)
- Акт I
- Ouvertüre
- 1. Введение: Хайль Юх, герр Риттер
- 2. Ансамбль: Wohlan, laßt die rüstigen Gesellen (фрагмент)
- 3. Arie: Der Sonne Strahl ist warm (фрагмент; часть этого номера ранее была D 966)
- 4. Quintett: Wir gratullren
- 5. Ари и Терцетт: Ах! es ist schön fremde Länder zu selin
- 6. Ансамбль: Ein Sinnbild auf dem blanken Schild
- 7. Арье: Останови грай Хаар в Эрене.
- 8. Ансамбль: So nimm, du junger Held, den silbernen Spiegel im blauen Feld (фрагмент фортепианного эскиза)
- Акт I
Des Teufels Lustschloß
D 84, Зингшпиль Des Teufels Lustschloß для трех сопрано, двух теноров, трех басов, одной разговорной роли, смешанного хора и оркестра (1814, в трех действиях: увертюра и двадцать три номера; 2 версии; NSA также добавляет три отброшенных номера: № 13 из 1-й версии и №№ 7 и 23 из 2-й редакции, кроме фрагмента оркестровой постлюдии)
- Акт I
- Ouvertüre
- 1. Введение: Hülfe, Hülf ’! Hier ist Gefahr
- 2. Ложь: Was kümmert mich ein sumpfig Land
- 3. Дуэт: Ja morgen, wenn die Sonneinkt
- 4. Arie: Wohin zwei Liebende sich retten
- 5. Квартет: Kaum hundert Schritt ’von Dieser Schänke
- 6. Терцетт: Форт будет их, форт!
- 7. Арье: Велчер Фревел!
- 8. Arie: Gesundheit ist mit Muth Verschwistert
- 9. Дуэт: Herr Ritter, zu Hülfe
- 10. Трауэрмусик
- 11. Финал I: Ах! Nun ist der Teufel los!
- Акт II (весь этот Акт отсутствует во 2-й версии)
- 12а. Rezitativ: Ich lebe noch
- 12b. Rezitativ und Duett: Vergebens schweif’ich
- 13. Arie: Nie bebte vor dem nahen Tode
- 14а. Мелодрам
- 14b. Марш
- 15а. Frauenchor: Hast du vergessen
- 15б. Ансамбль: Noch einmal hat das Zauberspiel
- 16а. Трауэрмарш
- 16b. Ансамбль: Ihr wollet mich zum Tode führen
- 17. Финал II: Die Schöne, die dich hergesandt
- Акт III
- 18. Szene und Aria: Ihr unsichtbaren Geister
- 19. Duett: O wär’ich fern
- 20. Ансамбль: Ha, die Mörder meines Gatten
- 21. Duett: Hab ’ich dich wieder!
- 22. Terzett: Ich lach ’, ich wein’
- 23. Финал III: Heil dem mächt’gen Triebe!
- Акт I
Адраст
D 137, Зингшпиль Адраст для сопрано, тенора, баса, мужского хора и оркестра (1817 г., в двух или трех действиях?; незаконченный - сохранилось тринадцать номеров: восемь полных, пять эскизов)
- 1. Введение: Dank dir Göttin
- 2. Rezitativ und Arie: Ein schlafend Kind
- 3. Rezitativ und Arie: War einer je der Sterblichen Beglückt
- 4. Chor mit Solo: Dem König Heil
- 5. Arie: Meine Seele, die dich liebt
- 6. Instrumentalsatz
- 7. Дуэт: Erheitre dich
- 8. Szene: Wie liegst du starr und bleich
- 9. Rezitativ und Duett: Aus den Mermnaden (набросок)
- 10. Хор: Aus den Fluthen (набросок)
- 11. Rezitativ: Die Lyder sind (набросок)
- 12. Арье: [...] Warum ließ ich mit dem Verruchten dich auf die Jagd? (два фрагмента эскизов)
- 13. Чор: "?" (эскиз)
Der vierjährige Posten
D 190, Зингшпиль Der vierjährige Posten для сопрано, трех теноров, баса, одной разговорной партии, смешанного хора и оркестра (1815, в одном действии: увертюра и восемь номеров)
- Ouvertüre
- 1. Введение: Heiter strahlt der neue Morgen
- 2. Duett: Du guter Heinrich! Ах, было wir beide doch glücklich sind!
- 3. Terzett: Mag dich die Hoffnung nicht betrügen!
- 4. Quartett: Freund, eilet euch zu retten!
- 5. Арие: Должен! Надо! höre meine Stimme (существует также версия для голоса и фортепиано)
- 6. Marsch und Soldatenchor: Lustig in den Kampf.
- 7. Ансамбль: Um Gotteswillen, er ist verloren!
- 8. Финал: Schöne Stunde, die uns blendet
Фернандо
D 220, Зингшпиль Фернандо для двух сопрано, тенора, двух басов, одной разговорной партии и оркестра (1815, в одном действии: семь номеров)
- 1. Введение: Mutter! Бормотать! Wo bist du?
- 2. Arie: Läßt mich mein Verbrechen nicht schlafen?
- 3. Romanze: Als einst schon hinter blauer Berge Rücken
- 4. Дуэт: Wärst du mir auf immer nicht entrißen
- 5. Арье: Нихт дер Эрде Шетце лонен
- 6. Duett: Vergessen sei, was uns getrennt
- 7. Финал: Auf dich träufle Thauesregen
Клодин фон Вилла Белла
D 239, Зингшпиль Клодин фон Вилла Белла для двух сопрано, двух теноров, двух басов, смешанного хора и оркестра (1815, в трех действиях; неполный - Акт I: увертюра и восемь номеров, сохранились, а также один номер из второго акта и один номер из III; остальные числа были написаны, но теперь потеряны)
- Акт I
- Ouvertüre
- 1. Введение: Das hast du wohl bereitet
- 2. Ансамбль: Fröhlicher, seliger, herrlicher Tag
- 3. Ариетта: Hin und wieder fliegen die Pfeile
- 4. Арье: Алле Фройден, алле Габен, die mir heut ’gehuldigt haben
- 5. Arie: Es erhebt sich eine Stimme
- 6. Ариетта: Liebe schwärmt auf allen Wegen
- 7. Räuberlied: Mit Mädchen sich vertragen
- 8. Финал I: Дейнем Виллен начзугебен
- Акт II
- 9. Ariette: Liebliches Kind, kannst du mir sagen
- Акт III
- 10. Duett: Mich fangt ein banger Schauer
- Акт I
Die Freunde von Salamanka
D 326, Зингшпиль Die Freunde von Salamanka для трех сопрано, трех теноров, шести басов, смешанного хора и оркестра (1815 г., в двух действиях: увертюра и восемнадцать номеров)
- Акт I
- Ouvertüre
- 1. Введение: Die Sonne zieht in goldnen Strahlen
- 2. Arie: Man ist so glücklich und so frei
- 3. Квартет: Морген, венн дез Ханнес Руфэршальт
- 4. Arie: Einsam schleich ’ich durch die Zimmer
- 5. Terzett: Lebensmut und frische Kühlung weht mir aus dem trauten Wald
- 6. Terzett: Freund, wie wird die Sache enden
- 7. Финал I: Mild senkt sich der Abend nieder
- Акт II
- 8. Введение: Laßt nur alles leichtfertige Wesen
- 9. Ложь: Guerillas zieht durch Feld und Wald
- 10. Arie: Aus Blumen deuten die Damen gern
- 11. Duett: Ein wackres Thier, das müßt ihr sagen
- 12. Дуэт: Gelagert unter’m hellen Dach der Bäume
- 13. Arie: Wo ich weile, wo ich gehe.
- 14. Дуэт: Фон Таузенд Шлангенбиссен
- 15. Romanze: Es murmeln die Quellen
- 16. Терцет: Нихте, Дон Диего да, wirbt um deine freie Hand
- 17. Арье: Traurig geht der Geliebte von Dannen
- 18. Финал II: Gnäd’ge Frau, ich hab ’die Ehre
- Акт I
Die Bürgschaft
Die Bürgschaft, D 435, опера для четырех сопрано, трех теноров, трех басов, двух баритонов, смешанного хора и оркестра (1816, в трех действиях; незаконченный - Акт I: девять номеров, пять номеров из второго акта, один номер и один фрагмент из III акта сохранились)
- Акт I
- 1. Припев: Hilfe! Rettung
- 2. Arie: Muss ich fühlen in tiefer Brust
- 3. Хор: Wir dürstet der Aetna
- 4. Arie: Es lebe, es lebe der meutrische Thor
- 5. Арье: Diese Gnade dank ’ich dir
- 6. Арье: Ob er wohl wiederkehrt?
- 7. Romanze: Die Mutter sucht ihr liebes Kind
- 8. Duett: Wir giveen dir die Kette
- 9. Финал I: Du gehst in Kerker, Du?
- Акт II
- 10. Entreakt und Arie: O Götter! О Данк Юч
- 11. Arie: Welche Nacht hab’ich erlebt
- 12. Ансамбль: Horch die Seufzer unerer Mutter
- 13. Квартет: Хинтер Бюшен, хинтерм Лауб, Räuberlied
- 14. Szene und Arie: O göttliche Ruhe
- Акт III
- 15. Entreakt
- 16. Ансамбль: Der Abend rückt heran (фрагмент)
- Акт I
Die Zwillingsbrüder
D 647, Зингшпиль Die Zwillingsbrüder для сопрано, тенора, трех басов, смешанного хора и оркестра (1819, в одном действии: увертюра и десять номеров)
- Ouvertüre
- 1. Введение: Verglühet sind die Sterne
- 2. Дуэт: Vor dem Busen möge blühen
- 3. Arie: Der Vater mag wohl immer
- 4. Арье: Mag es stürmen, donnern
- 5. Quartett: Zu rechter Zeit bin ich gekommen
- 6. Arie: Liebe, theure Muttererde
- 7. Duett: Nur dir will ich gehören
- 8. Terzett: Wagen Sie Ihr Wort zu brechen
- 9. Quintett und Chor: Packt ihn, führt ihn vor Gericht
- 10. Schlußchor: Die Brüder haben sich gefunden
Сакунтала
D 701, Опера Сакунтала для четырнадцати сопрано, трех альтов, пяти теноров, девяти басов, смешанного хора и оркестра (1820, также фигурирует как «Саконтала» или «Саконтала»; в трех действиях; незавершенный - сохранились эскизы одиннадцати номеров из Актов I и II)
- Акт I
- 1. Введение: Das holde Licht des Tages (набросок)
- 2. Арье: Du hoffest im Arme des Gatten (набросок)
- 3. Quintett: Hier liegen wir im Staub gebeuget (набросок)
- 4. Arie: Wie fühl ’ich, ihr Götter (набросок)
- 5. Chor der Waldnymphen: Wo du wandelst (набросок)
- 6. Arie: Noch schläft die goldne Sonne (набросок)
- 7. Финал I: Зиг Дейнен Фенен, Кениг (набросок)
- Акт II
- 8а. Terzett: Komm nur Dieb (набросок)
- 8b. Terzett: So liebes Brüderchen (набросок)
- 9. Quartett: Rosenzeit der Freuden (набросок)
- 10. Септет: Mit liebendem Verlangen (набросок)
- 11. Арье: Trauet auf Götter (набросок)
- Акт I
Дуэт и Ария для Das Zauberglöckchen
D 723, Дуэт и Ария для Герольда Das Zauberglöckchen ['Nein, nein, nein, nein, das ist zu viel'; 'Der Tag entflieht, der Abend glüht'] для двух теноров, баса и оркестра (1821)
Альфонсо и Эстрелла
D 732, Опера Альфонсо и Эстрелла для двух сопрано, двух теноров, баса, двух баритонов, смешанного хора и оркестра (1821–1822, в трех действиях: увертюре и тридцати четырех номерах)
- Акт I
- Ouvertüre
- 1. Введение: Still, noch decket und sie Nacht
- 2. Arie: Sei mir gergrüßt, o Sonne
- 3. Хор и ансамбль: Versammelt euch, Bruder
- 4. Duett: Geschmückt von Glanz und Siegen
- 5. Rezitativ und Arie: Es ist dein Streng Gebot
- 6. Rezitativ und Duett: Du rührst mich Theurer
- 7. Chor und Arie: Zur Jagd, zur Jagd!
- 8. Rezitativ und Arie: Verweile, o Prinzeßin (также сохранилась версия для голоса и фортепиано)
- 9. Дуэт: Ja gib, vernimm mein Flehen
- 10. Финал I: Glänzende Waffe den Krieger erfreut
- Акт II
- 11. Rezitativ und arie: O sing ’mir Vater [ранее D 683]
- 12. Rezitativ und Duett: Wie rühret mich dein herrlicher Gesang
- 13. Rezitativ und Arie: Wer bist du, holdes Wesen (также сохранилась версия для голоса и фортепиано)
- 14. Дуэт: Freundlich bist du mir erschienen
- 15. Arie: Könnt ’ich ewig hier verweilen
- 16. Дуэт: Laß dir als Erinnerungszeichen
- 17. Хор и ансамбль: Stille, Freunde, seht euch vor
- 18. Chor und Arie: Wo ist sie, был kommt ihr zu künden?
- 19. Ансамбль: Die Prinzeßin ist erschienen
- 20. Duett und Chor: Darf Dich dein Kind umarmen?
- 21. Арье: Herrlich auf des Berges Höhen
- 22. Финал II: Саг, нижний хингекоммен
- Акт III
- 23. Введение
- 24. Duett: Hörst du rufen?
- 25. Duett: Du wirst mir nicht entrinnen
- 26. Terzett und Chor: Welche Stimme
- 27. Дуэт: Doch nun werde deinem Retter
- 28. Rezitativ und Duett: Ja ich, ich bin gerettet
- 29. Duett mit Chor: Ну-ну! Meines Vaters Schaaren seh’ich
- 30. Ансамбль: Sie haben das Rufen vernommen
- 31. Rezitativ und Ensemble: Was geht hier vor
- 32. Арье: Как найти их нур ден Орт
- 33. Duett: Kein Geist, ich bin am Leben
- 34. Terzett: Empfange nun aus meiner Hand; Финал III: Was hör ’ich, welche Klänge
- Акт I
Die Verschworenen
D 787, Зингшпиль Die Verschworenen для четырех или пяти сопрано, двух альтов, двух или трех теноров, двух басов, смешанного хора и оркестра, Der häusliche Krieg (1823 г., в одном действии: одиннадцать номеров)
- Увертюре (фрагмент)
- 1. Duett: Sie ist’s! Er ist’s! (2 версии; 1-я версия для сопрано, тенора и оркестра; 2-я версия для двух сопрано и оркестра)
- 2. Romanze: Ich schleiche bang ’und still herurn
- 3. Ансамбль: Ihr habt auf Eure Burg entboten
- 4. Verschwörungschor: Ja, wir schwören
- 5. Marsch und Chor: Vorüber ist die Zeit
- 6. Ансамбль: Verrätherei hab ’ich entdeckt
- 7. Чор дер Риттер и фрауен: Willkommen, schön willkommen
- 8. Дуэт: Ich muß sie finden
- 9. Ариетта: Ich habe gewagt und habe gestritten
- 10. Ариетта: Гезетц, ihr habt wirklich gewagt
- 11. Финал: Ви? Darf ich meinen Augen traun ?; Ансамбль: Ich bin beschämt
Рюдигер
D 791, Опера Рюдигер для двух теноров, мужского хора и оркестра (1823 г., сохранились эскизы двух номеров)
- 1. Введение: Durch der Ostsee Wilde Wogen (набросок)
- 2. Дуэт: Ja, sie war’s, der Frauen Krone (набросок)
Fierabras
D 796, Опера Fierabras для трех сопрано, трех теноров, трех басов, баритона, одной разговорной партии, смешанного хора и оркестра (1823, также фигурирует как «Fierrabras»; в трех действиях: увертюра и двадцать три номера; впервые опубликовано как соч. 76)
- Акт I
- Ouvertüre
- 1. Введение: Der Runde Silberfaden
- 2. Дуэт: O Mög ’auf froher Hoffnung Schwingen
- 3. Marsch und Chor: Zu hohen Ruhmespforten
- 4. Ансамбль
- а. Rezitativ und Chor: Die Beute laß, o Herr
- б. Ансамбль: Des Krieges Loos hat Euch
- c. Erzählung: Am Rand der Eb’ne
- d. Ансамбль: Der Landestöcher fromme Pflichteu
- е. Quartett mit Chor: Dem Erfolg vertrauen
- 5. Дуэт: Laß uns mutvoll hoffen
- 6. Финал I
- а. Romanze: Der Abendinkt auf stiller Flur
- б. Rezitativ und Arie: Was quälst du mich, o Mißgeschick
- c. Ансамбль: Дочь хорч, был регт сич
- d. Terzett: Ha, hier waltet ein Verrath
- е. Rezitativ: Nun faßet Muth
- f. Rezitativ und Terzett: Wie? Эмма иер?
- грамм. Quartett mit Chor: Fort zum Siegesreigen
- Акт II
- 7. Lied mit Chor: Im jungen Morgenstrahle
- 8. Rezitativ, March und Ensemble: Beschloßen ist’s, ich löse seine Ketten !; Duett mit Chor: Был ли это geschehen?
- 9. Дуэт: Weit über Glanz und Erdenschimmer
- 10. Quintett: Verderben denn und Fluch
- 11. Хор: Laßt Friede in die Hallen
- 12. Terzett mit Chor: Im Tode sollt ihr büßen
- 13. Arie: Die Brust, gebeugt von Sorgen
- 14. Chor a capella: O theures Vaterland!
- 15. Мелодрама
- а. Мелодрама. Rezitativ und Ensemble: Ха, это был ист дас?
- б. Duett mit Chor: Selbst an des Grabes Rande
- 16. Хор и мелодрама: Der Hoffnung Strahl, den du gegeben
- 17. Финал II
- а. Terzett und Chor: Uns führt der Vorsicht weise Hand
- б. Мелодрама: Schützt ihn, ihr ew’gen Mächte
- Акт III
- 18. Припев: Bald tönet der Reigen
- 19. Квартет: Bald wird es klar
- 20. Терцетт: Венн хох им Волькенситце
- 21. Arie mit Chor: Der Jammers herbe Qualen; Marcia funebre und Ensemble (последняя часть этого номера, Laß dein Vertrauen nicht schwinden, раньше была D 333)
- 22. Хор и ансамбль: Пала Дер Рэйч Опфер
- 23. Финал III
- а. Rezitativ: Er ist mein Vater
- б. Ансамбль: Der Sieg begleitet meine tapfern Heere
- c. Nun laßt des langersehnten Glücks uns freuen
- Акт I
Der Graf von Gleichen
D 918, Опера Der Graf von Gleichen для четырех сопрано, двух теноров, шести басов, смешанного хора и оркестра (1827, в двух действиях; незаконченный - сохранились зарисовки одиннадцати номеров для I акта и девяти номеров для II)
- Акт I
- 1. Введение: Es funkelt der Morgen (набросок)
- 2. Rezitativ und Cavatine: O Himmel kannst du mir; Майн Вейб, о Готт (набросок)
- 3. Terzett: Wart nur wart (набросок)
- 4. Дуэт: Эйн Шифф? Эйн Шифф? (эскиз)
- 5а. Arie: Ihr Blumen, ihr Bäume (набросок)
- 5б. Rezitativ und Duettritornell: Suleika! Mein Herr und Freund! (эскиз)
- 5c. Дуэт: Ich wünscht um dich zu schmücken (набросок)
- 6. Марш, Резитатив, Арье и Хор: Ха! Был ist das? (эскиз)
- 7. Quintett: Wie Mondlicht durch die Wolken glänzt (набросок)
- 8. Rezitativ und Arie: Himmel was mußt ’ich hören ?; Ja ich lieb ’ihn (набросок)
- 9. Lied: Tausend Frauen konnt ’ich schauen (набросок)
- 10. Duett: Ob ich verstehe? (эскиз)
- 11. Финал I: Sie wird kommen (набросок)
- Акт II
- 12. Хор: Laßt uns nicht feyern (набросок)
- 13. Arie: Trocknet nicht Thränen der ewigen Liebe (набросок)
- 14. Чор: Vaterland nimm uns auf in deinen Arm (набросок)
- 15. Rezitativ und Arie: Burg meiner Väter; O Vater der Güte (набросок)
- 16а. Rezitativ und Duett mit Chor: Wo ist er ?; Laß ab mir sprengts die Brust (эскиз)
- 16b. Rezitativ und Chor: Doch sprich, wo ist mein süßer Knabe? (эскиз)
- 17а. Terzett: Das Zeichen wars, das er versprach (набросок)
- 17b. Rezitativ und Quintett: Oh sieh, sie kommt; Meine Arme öffnen sich (набросок)
- 18. Lied mit Chor: Vor Allem müßt ihr wissen (набросок)
- 19. Quartett: Gratulire! nun ich habe nichts dagegen (набросок)
- 20а. Rezitativ und Arie: Sie schläft; Дейн Либе, Дейн Мильде (набросок)
- 20b. Дуэт: Уолан! Sprich zu dem frommen Kinde (набросок)
- 20c. Arie: Gütter Gott nimm aus dem Herzen (набросок)
- 20d. Rezitativ und Duett: Angelika !; Schlage nicht die Augen nieder (набросок)
- 20e. Terzett: Ihr seyd bewegt was ist geschehen? (эскиз)
- 20f. Quintett: Es geht schön im Kreise der volle Pokal (набросок)
- Акт I
Der Minnesänger
D 981, Зингшпиль Der Minnesänger (дата неизвестна, фрагмент; утерян)
Софи (?)
D 982, Опера "?" для двух сопрано, тенора, баса и оркестра (1819–1821 ?, также обозначается как «Софи»; название и автор текста неизвестны; сохранились эскизы трех номеров)
- 1. Квартет: O lang ersehnte Seligkeit (набросок)
- 2. Ариетта: Филомела, Филомела (набросок)
- 3. Терцетт: Wir giessen die Nelken (набросок)
Настройки немецких пьес
Пьесы Гете
- Из Гете с Фауст:
- "Гретхен-ам-Спиннрейд ", Д 118
- "Сцена из Фауст" (Szene aus ‘Faust’), D 126: в 1814 году Шуберт установил "Wie anders, Gretchen, war dir's" как Lied для голоса и фортепиано (две версии) и как дуэт для голоса и фортепиано, также возможно как кантату для голоса, хора и фортепиано или как кантата для двух голосов, хора и фортепиано (две версии).
- "Der König in Thule ", D 367, соч. 5, № 5
- «Чор дер Энгель», д. 440
- "Гретхен им Цвингер", д 564
Пьесы Шиллера
- "Des Mädchens Klage " из Фридрих Шиллер с Валленштейн
- "Амалия " из Die Rauber
Пьесы Кристиана Вильгельма фон Шютца
- Соч. posth. 124 – D 857, Две песни Zwei Szenen aus dem Schauspiel "Lacrimas" (Две сцены из спектакля "Лакримас" по Кристиан Вильгельм фон Шютц ) для голоса и фортепиано (1825):[1]
- 1. "Lied der Delphine" ['Ах, это было soll ich beginnen vor Liebe?']
- 2. "Lied des Florio" ['Nun, da Schatten niedergleiten']
Настройки итальянских либретти
Либретти Метастазио
Когда студент Сальери Шуберт поставил несколько отрывков из итальянских либретто Метастазио.
D | паб. | AGA | АНБ | Имя | Начало | Дата | Дополнительная информация |
---|---|---|---|---|---|---|---|
17 | (1940) (1986) | VIII, 2 № 37 | Композиционные упражнения, Д 17 | Quell ’innocente figlio | 1812? | Из Isacco I, "Aria dell 'Angelo" - Девять настроек, исправления Сальери | |
33 | (1940) | VIII, 2 № 38 | Композиционные упражнения, Д 33 | Entra l'uomo allor che nasce | Сентябрь-октябрь 1812 г. | Из Isacco II, «Ария ди Абрамо» - Шесть настроек и Аллегретто, исправления Сальери | |
34 | (1940) | VIII, 2 № 39 | Композиционные упражнения, Д 34 | Те соло Адоро | 5/11/1812 | Из Betulia liberata II, "Aria di Achior" - две настройки (вторая неполная), исправления Сальери | |
35 | (1940) | VIII, 2 № 40 | Композиционные упражнения, Д 35 | Serbate, o Dei custodi | Октябрь-декабрь 1812 г. | Из La clemenza di Tito I, 5 - Три настройки, поправки по Сальери | |
42 | (1895) (1969) | XX, 10 № 570 | IV, 6 No. 5 Anh. № 3 | Ария ди Тиманте | Мизеро парголетто | 1813? | Из Demofoonte III, 5 - Две настройки; сначала устанавливаем два вариантных фрагмента |
76 | (1871) (1969) | XX, 10 № 571 | IV, 6 No. 9 Anh. № 4 | Ария ди Фронимо | Pensa, che questo istante | 13 и 7 Сентябрь 1813 г. | Из Альсид аль бивио, 1-я сцена - Две версии (2-я в AGA) |
78 | (1895) | XX, 10 № 572 | IV, 6 №11 | Ария ди Венере | Сын фра l'onde | 18/9/1813 | Из Gli orti esperdi, Я |
Оратория
Лазарь, oder: Die Feier der Auferstehung
D 689, Оратория Лазарь, oder: Die Feier der Auferstehung для трех сопрано, двух теноров, баса, смешанного хора и оркестра (1820, в трех действиях; незаконченный - Акт I: сохранились двадцать один номер и восемь номеров из второго акта)
- Акт I
- 1. Введение
- 2. Hier laßt mich ruhn die letzte Stunde
- 3. Noch einen Augenblick?
- 4. Trübe nicht mit Klagen seine Seele
- 5. Steh ’im letzten Kampf dem Müden
- 6. Voll Friede, ja, voll Fried ’ist die Seele
- 7. Кальтер Швайсс риннт фон дер Штирн
- 8. Willkommen, mein Nathanael
- 9. Wenn ich ihm nachgerungen habe
- 10. Натанаэль, bewundern kann ich dich
- 11. О Марта, о Марта, bliebst du stiller
- 12. Der Trost begleite dich hinüber
- 13. Венн монахиня мит таусендфачен Куален
- 14. Gottes Liebe, du bist deine Zuversicht
- 15. In der Leiden bängster Nacht
- 16. Ах, так найди их ihn noch
- 17. Jemina, Tochter der Auferstehung
- 18. So schlummert auf Rosen
- 19. Nun entflog auf schnellen Schwingen
- 20. Итак, мир войны, Лазарь
- 21. O Barmherziger, o verlass ihn nicht
- Акт II
- 22. Введение
- 23. Wo bin ich?
- 24. Schon bereitet ihr Gräber
- 25. Wess ist der Klage Stimme
- 26. So weile hier, mein Freund
- 27. Sanft und Still
- 28. So legt ihn in die Blumen
- 29. Wecke sie nicht
- Акт I
Рекомендации
- ^ Deutsch No. 857
Источники
- Работы Франца Шуберта (различные редакторы и редакции)
- Тематический каталог Шуберта (разные издания)
- Neue Schubert-Ausgabe (разные редакторы и даты публикации)
- Ева Бадура-Шкода и Питер Бранскомб. Шубертоведение: проблемы стиля и хронологии. Издательство Кембриджского университета, 1982. Переиздание, 2008 г. ISBN 0521088720 ISBN 9780521088725 ISBN 9780521226066
- Райнхард Ван Хорикс. "Франц Шуберт (1797–1828) Список танцев в хронологическом порядке" в Revue belge de Musicologie/Belgisch Tijdschrift voor Muziekwetenschap, Vol. 25, № 1/4, стр. 68–97, 1971
- Райнхард Ван Хорикс. «Тематический каталог произведений Шуберта: новые дополнения, исправления и примечания» в Revue belge de Musicologie/Belgisch Tijdschrift voor Muziekwetenschap, Vol.28/30, стр. 136–171, 1974–1976.
- Элизабет Норман Маккей. Музыка для театра Франца Шуберта. Х. Шнайдер, 1991. ISBN 3795206642
- Брайан Ньюбоулд. Шуберт: Музыка и человек. Калифорнийский университет Press, 1999. ISBN 0520219570 ISBN 9780520219571