Список произведений Франца Шуберта (1815) - List of compositions by Franz Schubert (1815)
Списки |
Произведения Франц Шуберт |
---|
По жанрам |
Публикации |
Франц Шуберт с композиции 1815 года в основном в Каталог Deutsch (D) диапазон D 127–330,[1] и включают:
- Инструментальные произведения:
- Вокальная музыка:
- Der vierjährige Posten, Д 190
- Die Freunde von Salamanka, Д 326
- Масса №2, Д 167
- Масса №3, Д 324
- Stabat Mater соль минор, Д 175
- "Schwertlied ", Д 170
- "Умереть Freude ", Д 189
- "Растлозе Либе ", Д 138
- "Der Mondabend ", Д 141
- "Миньон ", Д 161
- "Wandrers Nachtlied ", Д 224
- "Heidenröslein ", Д 257
- "Vaterlandslied ", Д 287
- «Sehnsucht», д. 310
- "Миньон ", Д 321
- "Герман и Туснельда ", Д 322
- "Harfenspieler ", Д 325
- "Erlkönig ", Д 328
Стол
Легенда
столбец | содержание | |
---|---|---|
1 | D '51 | Номер Deutsch в первой версии Каталог Deutsch (1951)[2] |
2 | D utd | самый последний (utd = актуальный) номер в немецком каталоге;[3] базовая сортировка списка выполняется в соответствии с этими числами - доступна ли возможность настроить сортировку в соответствии с содержимым других столбцов, зависит от устройства, с помощью которого отображается таблица. |
3 | Соч. pbl | Номер опуса (Соч.; p обозначает сообщение. знак равно посмертный ) и дата первой публикации (pbl; между скобками; при наличии более одной даты более ранние даты указывают на частичные публикации). Столбец сортируется по номеру Opus, а затем (самая ранняя) дата (даты) публикации. |
4 | AGA | Alte Gesamt-Ausgabe = Верке Франца Шуберта: Kritisch durchgesehene Gesammtausgabe. Обозначает жанр / инструментарий:[4]
|
5 | АНБ | NGA / NSA / NSE = Новое издание Шуберта, также указывает жанр / инструментарий:[5]
|
6 | Имя | уникальное название со ссылкой на соответствующую статью энциклопедии, если таковая имеется; сортирует по имени с начальными определенными ("Der", "Die", "Das", ...) или неопределенными ("Ein", "A", ...) артиклями и числами, перемещенными после выражения, которое они квалифицируют: например "Die Hoffnung, ..." сортируется как "Hoffnung, Die, ..." - "Тридцать менуэтов ..." сорта "Менуэты, 30, ...". |
7 | Ключ / инципит | начинать в основном для песен[6] (ссылка на слова и их перевод, например, на Архив LiederNet, по мере доступности),[7] другие композиции ключ, кроме Сценические произведения Шуберта: вид композиции в скобках. |
8 | Дата | (предполагаемая) дата составления или, для копий и аранжировок, дата автографа Шуберта. Сортировка по самой ранней возможной дате завершения, в отличие от хронологии немецкого каталога, которая обычно сопоставляется по самой ранней дате, связанной с составом: например, Шуберт начал сочинение своего 3-й струнный квартет 19 ноября 1812 года и завершено 21 февраля 1813 года - в каталоге Deutsch композиция сгруппирована с другими композициями 1812 года: при использовании функции сортировки 8-го столбца композиция группируется с композициями, завершенными в 1813 году. |
9 | Дополнительная информация | может включать:
|
Список
D '51 | D utd | Соч. pbl | AGA | АНБ | Имя | Ключ / инципит | Дата | Дополнительная информация |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
128 | 128 | (1897) | XXI, 3 № 23 | VII / 2, 6 | Двенадцать венских немецких танцев | Различные ключи | 1812? | Для фортепиано; Включает введение; № 12, связанный с D 32 |
129 | 129 | (1892) | XIX № 16 | III, 4 № 18 | Mailied, Д 129 | Grüner wird die Au | 1815? | Текст от Hölty (другие настройки: D 199 и 503 ); За ttb |
130 | 130 | (1892) | XIX № 25 | III, 4 №19 VIII, 2 № 24 | Der Schnee Zerrinnt | Der Schnee Zerrinnt | 1815? | Текст от Hölty (другая настройка: D 202 ); Канон для трех голосов |
131 | 131 | (1892) | XIX № 28 | III, 4 №20 VIII, 2 No. 26 | Lacrimoso son io | Lacrimoso son io | 1815? | Канон для трех голосов; Две версии: 2-я - «Lacrimosa son io». |
134 | 134 | 126p (1830) | XX, 2 № 99 | IV, 7 №21 | Баллада | Ein Fräulein schaut vom hohen Turm | 1815? | Текст от Kenner |
135 | 135 | (1930) | VII / 2, 6 | Немецкий танец с трио, D 135 | Ми мажор | 1815 | Для фортепиано; Вариант D 146 № 3 (другое трио) | |
136 | 136 | 46 (1825) | XIV № 1 | Я, 8 | Офферторий, Д 136, a.k.a. Offertory № 1 | Totus in corde langueo До мажор | 1815? | За s или же т, кларнет или скрипка и оркестр |
137 | 137 | (1893) | XV, 7 № 14 | II, 12 | Адраст | (Зингшпиль) | осень 1819– рано 1820[8] | Текст от Майрхофер; За stbTTBB и оркестр; №№ 1–8 полные (оставленные варианты для некоторых номеров, №№ 1–7 в AGA) и эскизы и фрагменты для шести следующих номеров; Увертюра: D 648 ? |
138 | 138 | 5,1 (1821) (1970) | XX, 3 № 177 | IV, 1а и б №6 | Растлозе Либе | Dem Schnee, dem Regen, dem Wind entgegen | 19/5/1815– Май 1821 г. | Текст от Гете; Две версии: 1-я, в AGA, соч. 5 № 1 |
139 | 139 | (1930) | VII / 2, 6 | Немецкий танец с трио, D 139 | C♯ мажор (Трио ля мажор) | 1815 | Для фортепиано | |
140 | 140 | (1850) | XVIII № 6 | III, 3 №3 | Клаге ум Али Бей, Д 140 | Laßt mich! laßt mich! Их Уилл Клаген | 1815 | Текст от Клавдий (другая настройка: D 496A ); За ttb (и пианино?) |
141 | 141 | 131п, 1 (1830) | XX, 2 № 43 | IV, 7 №23 | Der Mondabend | Rein und freundlich lacht der Himmel | 1815 | Текст от Kumpf |
142 | 142 | 92,3 (1828) (1885) (1895) | XX, 3 № 174 | IV, 5 | Geistes-Gruß | Hoch auf dem alten Turme steht | перед Апрель 1816 г. после Ноябрь 1821 | Текст от Гете; Шесть редакций: 2-е изд. в 1885 г. - 3-й и 5-й не в АГА - 6-е соч. 92 № 3 |
143 | 143 | 109п, 2 (1829) | XX, 3 № 181 | IV, 7 №24 | Genügsamkeit | Dort raget ein Berg aus den Wolken her | 1815 | Текст от Шобер; Введение в 1-е изд. не Шубертом |
144 | 144 | (1895) | XXII, 11 № 209 | IV, 7 Ань. № 9 | Romanze, Д 144 | In der Väter Hallen ruhte | Апрель 1816 г. | Текст от Штольберг-Штольберг; Фрагмент |
145 | 145 | 18 (1823) | XII № 2 | VII / 2, 6 & 7а | 12 вальсов, 17 лендлеров и 9 экосезов, D 145 | Различные ключи | c. 1815– Июль 1821 г. | Для фортепиано; Вальс № 7 ≈ D 970 № 2; Экосезы № 5 и 6 идентичны D 421 № 1 и 697 № 5 |
146 | 146 | 127p (1824) (1830) | XII № 8 | VII / 2, 6 & 7а | 20 вальсов, D 146, a.k.a. Летцте Вальцер | Различные ключи | 1815– Февраль 1823 г. | Для фортепиано; №2 опубл. в 1824 году все 20 соч. posth. 127 в 1830 г. |
147 | 147 | (1892) | XIX № 15 | III, 4 №21 | Bardengesang | Rolle, du strömigter Carun | 20/1/1816? | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Комала, пер. Э. Барон де Гарольд |
148 | 148 | 131п, 2 (1830) | XIX № 8 | III, 3 №4 | Trinklied, Д 148 | Брюдер! Unser Erdenwallen | Февраль 1815 | Текст от Castelli; За tTTB и фортепиано |
149 | 149 | 117p (1829) (1894) | XX, 2 № 45 | IV, 7 №25 | Der Sänger | Был hör 'ich draußen vor dem Tür | Февраль 1815 | Текст от Гете, из Ученичество Вильгельма Майстера; Две версии: 2-я - соч. posth. 117, переключатели AGA 1-й и 2-й |
150 | 150 | (1830) | XX, 2 № 44 | IV, 7 №26 | Лодас Геспенст | Der bleiche, kalte Mond erhob sich im Osten | 17/1/1816 | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Каррик-тура, пер. Э. Барон де Гарольд; 1-е изд. заменяет конец музыкой из D 277 |
151 | 151 | (1850) | XX, 2 № 39 | IV, 7 №27 | Auf einen Kirchhof | Sei gegrüßt, geweihte Stille | 2/2/1815 | Текст от Schlechta |
152 | 152 | (1894) | XX, 2 № 40 | IV, 7 №28 | Минона | Wie treiben die Wolken so finster und schwer | 8/2/1815 | Текст от Бертран |
153 | 153 | (1845) | XX, 2 № 41 | IV, 7 №29 | Als ich sie erröten sah | Все мне Виркен, все мои Лебен | 10/2/1815 | Текст от Эрлих |
154 | 154 | (1897) | XXI, 2 № 8 | VII / 2, 1 Ань. № 1 | Соната для фортепиано, D 154 | Ми мажор | 11/2/1815 | Аллегро (фрагмент); Частично повторно использовано в D 157 |
155 | 155 | 165р, 3 (1862) | XX, 2 № 42 | IV, 7 № 30 | Das Bild | Ein Mädchen ist's | 10/2/1815 | |
156 | 156 | (1887) | XI № 6 | VII / 2, 4 & Anh. | Десять вариаций, D 156 | Фа мажор | завершенный 15/2/1815 | Для фортепиано; Вариант темы и вар. II |
157 | 157 | (1888) | Икс № 1 | VII / 2, 1 № 1 | Соната для фортепиано, D 157 | Ми мажор | началось 18/2/1815 | Allegro ma non troppo (частично повторно использует D 154 ) - Анданте - Менуэт |
158 | 158 | (1889) | XII № 29 | VII / 2, 6 | Экосез, д. 158 | Ре минор - Фа мажор | 21/2/1815 | Для фортепиано |
159 | 159 | 116p (1829) (1968) | XX, 2 № 46 | IV, 7 №31 | Die Erwartung | Hör 'ich das Pförtchen nicht gehen? | Май 1816 г. | Текст от Шиллер; Две версии: 2-я, в AGA, это Op. posth. 116 |
160 | 160 | (1894) | XX, 2 № 47 | IV, 13 | Am Flusse, Д 160 | Verfließet, vielgeliebte Lieder | 27/2/1815 | Текст от Гете (другая настройка: D 766 ) |
161 | 161 | 19,2 (1825) (1894) | XX, 2 № 48 | IV, 1а и б №14 | Миньон | Убер Тал и Флусс гетраген | 27/2/1815 | Текст от Гете; Две версии: 2-я - соч. 19 No. 2 |
162 | 162 | 5,2 (1821) (1894) | XX, 2 № 49 | IV, 1а и Ань. № 2 | Nähe des Geliebten | Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer | 27/2/1815 | Текст от Гете; Две версии: 2-я - соч. 5 № 2 |
163 | 163 | (1894) | XX, 2 № 50 | IV, 8 № 1 | Sängers Morgenlied, Д 163 | Süßes Licht! Aus goldnen Pforten | 27/2/1815 | Текст от Кёрнер (другая настройка: D 165 ) |
164 | 164 | IV, 8 Ань. № 1 | Либесрауш, Д 164 | Glanz des Guten und des Schönen strahlt mir dein hohes Bild | Март 1815 г. | Текст от Кёрнер (другая настройка: D 179 ); Фрагмент | ||
165 | 165 | (1872) | XX, 2 № 51 | IV, 8 № 2 | Sängers Morgenlied, Д 165 | Süßes Licht! Aus goldnen Pforten | 1/3/1815 | Текст от Кёрнер (другая настройка: D 163 ) |
166 | 166 | (1894) | XX, 2 № 52 | IV, 8 № 3 | Амфиараос | Vor Thebens siebenfach gähnenden Toren | 1/3/1815 | Текст от Кёрнер |
167 | 167 | (1846) | XIII, 1 № 2 | I, 1б | Масса №2 | Соль мажор Kyrie - Gloria - Credo - Sanctus и Benedictus - Agnus Dei | 2/3/1815– 7/3/1815 | Текст: Масса обыкновенная (другие настройки: D 24E, 31, 45, 49, 56, 66, 105, 324, 452, 678, 755 и 950 ); За stbSATB и оркестр; Тр и Ti Добавлено Ферд. Шуберт; Р. Фюрер как композитор в 1-м изд. |
168 | 168 | (1872) | XVII № 16 | III, 2а № 2 | Nun laßt uns den Leib begraben, a.k.a. Begräbnislied | Begrabt den Leib в сейнер Gruft | 9/3/1815 | Текст от Klopstock; За SATB и фортепиано |
987 | 168A | (1872) | XVII № 17 | III, 2а № 3 | Иисус Христос унсер Хейланд, дер ден Тод Уберванд, a.k.a. Osterlied | Überwunden hat der Herr den Tod! | 9/3/1815 | Текст от Klopstock; За SATB и фортепиано |
169 | 169 | (1894) | XX, 2 № 53 | III, 3 № 10 Ань. Я №1 | Trinklied vor der Schlacht | Schlacht, du brichst an! | 12/3/1815 | Текст от Кёрнер; Для парного унисонного хора и фортепиано |
170 | 170 | (1873) | XX, 2 № 54 | III, 3 №11 | Schwertlied | Du Schwert an meiner Linken | 12/3/1815 | Текст от Кёрнер; Для голоса, унисонного хора и фортепиано |
171 | 171 | (1831) | XX, 2 №55 | IV, 8 № 4 | Gebet während der Schlacht | Vater, ich rufe dich! | 12/3/1815 | Текст от Кёрнер |
172 | 172 | IV, 8 Ань. № 3 | Der Morgenstern, Д 172 | Stern der Liebe, Glanzgebilde | 12/3/1815 | Текст от Кёрнер (другая настройка: D 203 ); Фрагмент | ||
173 | 173 | (1871) | V № 9 | VI, 4 № 11 | Струнный квартет № 9 | Соль минор | 25/3/1815– 1/4/1815 | Allegro con brio - Андантино - Менуэт - Аллегро |
174 | 174 | (1845) | XX, 2 № 56 | IV, 8 № 5 | Das war ich, Д 174 | Jüngst träumte mir | 26/3/1815 | Текст от Кёрнер; D. 174 раньше включал Das war ich, D deest |
174 | deest | (1894) | XXII, 11 № 56 | IV, 8 Ань. № 2 | Das war ich, D deest | Июнь 1816 г. | Фрагмент; Музыка без текста, название идентично D 174 | |
175 | 175 | (1888) | XIV № 12 | Я, 9 № 1 | Stabat Mater, D 175 | Соль минор Stabat Mater dolorosa | 4/4/1815– 6/4/1815 | За SATB и оркестр |
176 | 176 | (1872) | XX, 2 № 57 | IV, 8 № 6 | Die Sterne, D 176 | Был funkelt ihr таким мягким mich an | 6/4/1815 | Текст от Феллингер |
177 | 177 | 173п, 3 (1867) | XX, 2 № 58 | IV, 8 № 7 | Vergebliche Liebe | Ja, ich weiß es, diese treue Liebe | 6/4/1815 | Текст от Бернар |
177A | VIII, 3 | Амэрстен Май | Ich ging mit ihr im Freien | перед 1821 | Текст от Бернар; Музыка потеряна; Поддельный? | |||
178 | 178 | (1897) | XXI, 3 № 22 | VII / 2, 4 & Anh. | Адажио соль мажор, D 178 | Соль мажор | 8/4/1815 | Для фортепиано; Две версии: 2-я - фрагмент |
179 | 179 | (1872) | XX, 2 № 59 | IV, 8 № 8 | Либесрауш, Д 179 | Dir, Mädchen, schlägt mit leisem Beben | 8/4/1815 | Текст от Кёрнер; (другая настройка: D 164 ) |
180 | 180 | (1894) | XX, 2 № 60 | IV, 8 № 9 | Sehnsucht der Liebe | Wie die Nacht mit heil'gem Beben | 8/4/1815 | Текст от Кёрнер |
181 | 181 | (1888) | XIV № 4 | Я, 9 № 2 | Офферторий, Д 181 | Tres sunt, qui testimonium dant in coelo Несовершеннолетний | 10/4/1815– 11/4/1815 | За SATB и оркестр |
182 | 182 | (1842) | XX, 2 № 61 | IV, 8 № 10 | Die erste Liebe | Die erste Liebe füllt das Herz | 12/4/1815 | Текст от Феллингер |
183 | 183 | (1887) | XX, 2 № 62 | III, 3 № 12 | Trinklied, Д 183 | Ihr Freunde und du, gold'ner Wein | 12/4/1815 | Текст от Zettler ; Для голоса, унисонного хора и фортепиано |
184 | 184 | 150 пенсов (1843) | XIV № 5 | Я, 9 № 3 | Постепенная, Д 184 | Benedictus es, Domine До мажор | 15/4/1815– 17/4/1815 | За SATB и оркестр |
185 | 105 | Видеть D 105 | ||||||
186 | 186 | (1894) | XX, 2 № 65 | IV, 8 № 11 | Die Sterbende | Привет! dies ist die letze Zähre | Май 1815 г. | Текст от Маттиссон |
187 | 187 | (1894) | XX, 2 №63 | IV, 10 | Stimme der Liebe, Д 187 | Abendgewölke schweben hell | Май 1815 г. | Текст от Маттиссон (другая настройка: D 418 ) |
188 | 188 | (1887) | XX, 2 № 64 | IV, 8 № 12 | Naturgenuß, Д 188 | Im Abendschimmer Wallt der Quell | Май 1815 г. | Текст от Маттиссон (другая настройка: D 422 ) |
189 | 189 | 111п, 1 (1829) | XX, 2 № 66 | III, 3 № 13 | Умереть Freude | Freude, schöner Götterfunken | Май 1815 г. | Текст от Шиллер; Для голоса, унисонного хора и фортепиано |
190 | 190 | (1888) | XV, 2 № 2 | II, 2 IV, 14 | Der vierjährige Posten | (Зингшпиль в одном действии) Включает: 5.Надо! Надо! höre meine Stimme | 8/5/1815– 19/5/1815 | Текст от Кёрнер; Музыка для stttbSATB и оркестр; Увертюра - №№ 1–8 (№ 5 также для голоса и фортепиано) |
191 | 191 | 58,3 (1826) (1894) | XX, 2 № 67 | IV, 3 | Des Mädchens Klage, Д 191 | Der Eichwald brauset | 15/5/1815 | Текст от Шиллер, из Валленштейн: Die Piccolomini III, 7 (другие настройки: D 6 и 389 ); Две версии: 2-я - соч. 58 No. 3 |
192 | 192 | (1887) | XX, 2 № 68 | IV, 4 | Der Jüngling am Bache, Д 192 | An der Quelle saß der Knabe | 15/5/1815 | Текст от Шиллер (другие настройки: Д 30 и 638 ) |
193 | 193 | 57,3 (1826) | XX, 2 № 69 | IV, 3 | Ан ден Монд, D 193 | Гойс, Либер Монд, Гойс деин Зильберфлиммер | 17/5/1815 | Текст от Hölty; Автограф без фортепианного вступления |
194 | 194 | (1894) | XX, 2 № 70 | IV, 8 № 13 | Die Mainacht | Ванн дер Зильберн Монд | 17/5/1815 | Текст от Hölty |
195 | 195 | 173п, 1 (1867) | XX, 2 № 71 | IV, 8 № 14 | Амалия | Schön wie Engel voll Walhallas Wonne | 19/5/1815 | Текст от Шиллер, из Die Räuber III, 1 |
196 | 196 | 172п, 3 (1865) | XX, 2 № 72 | IV, 8 № 15 | Матрица Нахтигаль | Geuß nicht so laut der liebentflammten Lieder | 22/5/1815 | Текст от Hölty |
197 | 197 | (1850) | XX, 2 № 73 | IV, 8 № 16 | An die Apfelbäume, wo ich Julien erblickte | Ein heilig Säuseln und ein Gesangeston | 22/5/1815 | Текст от Hölty |
198 | 198 | (1894) | XX, 2 № 74 | IV, 8 № 17 | Seufzer | Die Nachtigall singt überall | 22/5/1815 | Текст от Hölty |
199 | 199 | (1885) | XIX № 30 | III, 4 № 22 | Mailied, Д 199 | Grüner wird die Au | 24/5/1815 | Текст от Hölty (другие настройки: D 129 и 503 ); Для двух голосов или двух рога |
200 | 200 | (1884) | Я, 1 № 3 | V, 1 № 3 | Симфония № 3 | Ре мажор | 24/5/1815– 19/6/1815 | Adagio maestoso, Allegro con brio - Аллегретто - Менуэт - Presto vivace |
201 | 201 | (1970) | IV, 10 | Auf den Tod einer Nachtigall, Д 201 | Sie ist dahin, die Maienlieder tönte | 25/5/1815 | Текст от Hölty (другая настройка: D 399 ); Фрагмент | |
202 | 202 | (1885) | XIX № 31 | III, 4 № 23 | Mailied, Д 202 | Der Schnee Zerrinnt | 26/5/1815 | Текст от Hölty (другая настройка: D 130 ); Для двух голосов или двух рога |
203 | 203 | (1892) | XIX № 32 | III, 4 № 24 | Der Morgenstern, Д 203 | Stern der Liebe, Glanzgebilde | 26/5/1815 | Текст от Кёрнер (другая настройка: D 172 ); Для двух голосов или двух рога |
204 | 204 | (1892) | XIX № 33 | III, 4 № 25 | Jägerlied | Frisch auf, ihr Jäger | 26/5/1815 | Текст от Кёрнер; Для двух голосов или двух рога |
204A | IV, 8 Ань. № 4 | Дас Трамбилд | Май 1815 г. | Текст от Hölty; Музыка потеряна | ||||
205 | 205 | (1892) | XIX № 34 | III, 4 № 26 | Lützows Wilde Jagd | Был ли glänzt dort vom Walde im Sonnenschein? | 26/5/1815 | Текст от Кёрнер; Для двух голосов или двух рога |
206 | 206 | (1872) | XX, 2 № 75 | IV, 8 № 18 | Liebeständelei | Süßes Liebchen | 26/5/1815 | Текст от Кёрнер |
207 | 207 | (1894) | XX, 2 № 76 | IV, 8 № 19 | Der Liebende | Beglückt, Beglückt | 29/5/1815 | Текст от Hölty |
208 212 | 208 | (1895) (1897) | XX, 2 № 77; XXII, 11 № 77 | IV, 8 No. 20 и Anh. № 5 | Die Nonne | Es liebt 'in Welschland irgendwo | 29/5/1815 | Текст от Hölty, из Balladen, № 5; Две версии: 1-я фрагмент, неполная в AGA - 2-я была D 212 |
209 | 209 | 38 (1825) | XX, 2 № 98 | IV, 2а | Der Liedler | Gib, Schwester, mir die Harf herab | Январь 1815 | Текст от Kenner |
210 | 210 | (1838) | XX, 2 № 78 | IV, 8 №21 | Die Liebe, D 210, a.k.a. Klärchens Lied | Freudvoll und Leidvoll | 3/6/1815 | Текст от Гете, из Эгмонт, Акт III, Сцена 2, песня Клерхен |
211 | 211 | (1894) | XX, 2 № 79 | IV, 8 №22 | Адельволд и Эмма | Hoch und ehern schier von Dauer | 5/6/1815– 14/6/1815 | Текст от Бертран |
212 | 208 | Видеть D 208 | ||||||
213 | 213 | 172п, 1 (1865) | XX, 2 № 80 | IV, 8 №23 | Der Traum | Mir träumt ', ich war ein Vögelein | 17/6/1815 | Текст от Hölty, из Balladen, № 6 |
214 | 214 | 172п, 2 (1865) | XX, 2 № 81 | IV, 8 №24 | Die Laube | Ниммер верд'их, ниммер деин вергессен | 17/6/1815 | Текст от Hölty |
215 | 215 | (1906) | IV, 1б №4 | Jägers Abendlied, D 215 | Im Felde schleich ich, все еще и дикий | 20/6/1815 | Текст от Гете (другая настройка: D 368 ) | |
216 | 215A | (1952) | IV, 1а и б №3 | Meeres Stille, D 215A | Tiefe Stille herrscht im Wasser | 20/6/1815 | Текст от Гете (другая настройка: D 216 ) | |
216 | 216 | 3,2 (1821) | XX, 2 № 82 | IV, 1а | Meeres Stille, D 216 | Tiefe Stille herrscht im Wasser | 21/6/1815 | Текст от Гете (другая настройка: D 215A ) |
217 | 217 | (1830) | XX, 2 № 83 | IV, 8 №25 | Колмас Клаге | Rund um mich Nacht | 22/6/1815 | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Песни Сельмы (перевод) |
218 | 218 | (1848) | XX, 2 № 84 | IV, 8 №26 | Grablied | Er fiel den Tod für's Vaterland | 24/6/1815 | Текст от Kenner |
219 | 219 | (1848) | XX, 2 № 85 | IV, 8 №27 | Das Finden | Ich hab ein Mädchen funden | 25/6/1815 | Текст от Косегартен |
220 | 220 | (1888) | XV, 2 № 3 | II, 2 | Фернандо | (Зингшпиль в одном действии) | Июнь 1815– 9/7/1815 | Текст от Стадлер, А. ; Музыка для sstbb и оркестр; №№ 1–7 |
221 | 221 | 118п, 2 (1829) | XX, 2 № 95 | IV, 8 №28 | Der Abend, Д 221 | Der Abend blüht, Temora glüht | 15/7/1815 | Текст от Косегартен |
222 | 222 | (1885) | XX, 2 № 86 | IV, 8 №29 | Либ Минна: Романзе | Schwüler Hauch weht mir herüber | 2/7/1815 | Текст от Стадлер, А. |
223 | 223 | 47 (1825) | XIV № 2 | Я, 8 | Salve Regina, D 223, a.k.a. Offertory No. 2 | Фа мажор Сальве Регина | 5/7/1815 28/1/1823 | Текст: Сальве Регина (другие настройки: D 27, 106, 386, 676 и 811 ); За s и оркестр; Две версии: 2-я, в AGA, это Op. 47 |
224 | 224 | 4,3 (1821) | XX, 2 № 87 | IV, 1а | Wandrers Nachtlied, Д 224 | Der du von dem Himmel bist | 5/7/1815 | Текст от Гете |
225 | 225 | 5,3 (1821) (1970) | XX, 2 № 88 | IV, 1а и б №7 | Der Fischer | Das Wasser rauscht ', das Wasser schwoll | 5/7/1815 | Текст от Гете; Две версии: 2-я, в AGA, это Op. 5 № 3 |
226 | 226 | 5,4 (1821) | XX, 2 № 89 | IV, 1а | Эрстер Верлуст | Ах, мы принесли die schönen Tage | 5/7/1815 | Текст от Гете |
227 | 227 | (1885) | XX, 2 № 90 | IV, 8 №30 | Idens Nachtgesang | Vernimm es Nacht, was Ida dir vertrauet | 7/7/1815 | Текст от Косегартен |
228 | 228 | (1894) | XX, 2 № 91 | IV, 8 №31 | Фон Ида | Der Morgen blüht, der Osten glüht | 7/7/1815 | Текст от Косегартен |
229 | 229 | 108,3 (1824) | XX, 2 № 92 | IV, 5 | Die Erscheinung, также известное как Erinnerung, D 229 | Ich lag auf grünen Matten | 7/7/1815 | Текст от Косегартен; Publ. как соч. 108 № 3 в 1829 г. |
230 | 230 | 165р, 4 (1855) | XX, 2 № 93 | IV, 8 № 32 | Die Täuschung | Im Erlenbusch, im Tannenhain | 7/7/1815 | Текст от Косегартен; Publ. как соч. posth. 165 No. 4 в 1862 г. |
231 | 231 | 172п, 4 (1865) | XX, 2 № 94 | IV, 8 № 33 | Das Sehnen | Wehmut, die mich hüllt | 8/7/1815 | Текст от Косегартен |
232 | 232 | 112р, 3 (1829) | XVII № 8 | III, 2а №6 2b Anh. № 2 | Hymne an den Unendlichen | Zwischen Himmel und Erd ' | 11/7/1815 | Текст от Шиллер; За Satb и фортепиано |
233 | 233 | 118п, 1 (1829) | XX, 2 № 96 | IV, 8 № 34 | Geist der Liebe, D 233 | Wer bist du, Geist der Liebe | 15/7/1815 | Текст от Косегартен |
234 | 234 | 118п, 3 (1829) | XX, 2 № 97 | IV, 8 № 35 | Tischlied | Mich ergreift, ich weiß nicht wie | 15/7/1815 | Текст от Гете |
235 | 235 | (1894) | XX, 2 № 100 | IV, 8 № 36 | Abends unter der Linde, D 235 | Woher, o namenloses Sehnen | 24/7/1815 | Текст от Косегартен (другая настройка: D 237 ) |
236 | 236 | (1892) | XIX № 6 | III, 2а № 7 | Дас Абендрот, д 236 | Der Abend blüht, der Westen glüht! | 20/7/1815 | Текст от Косегартен; за SSB и фортепиано |
237 | 237 | (1872) | XX, 2 № 101 | IV, 8 № 37 | Abends unter der Linde, D 237 | Woher, o namenloses Sehnen | 25/7/1815 | Текст от Косегартен (другая настройка: D 235 ) |
238 | 238 | (1894) | XX, 2 № 102 | IV, 8 № 38 | Die Mondnacht | Siehe, wie die Mondesstrahlen | 25/7/1815 | Текст от Косегартен |
239 | 239 | (1893) | XV, 7 № 11 | II, 14 | Клодин фон Вилла Белла | (Зингшпиль в трех действиях) | началось 26/7/1815 | Текст от Гете; За ssttbbSATB и оркестр; Увертюра (в AGA) - №№ 1–8 (I акт в AGA) - № 9 (фрагмент из II акта) - № 10 (фрагмент из III); Другая музыка потеряна |
240 | 240 | (1894) | XX, 2 № 103 | IV, 8 № 39 | Huldigung | Ganz verloren, ganz versunken | 27/7/1815 | Текст от Косегартен |
241 | 241 | (1894) | XX, 2 № 104 | IV, 8 № 40 | Alles um Liebe | Was ist es, das die Seele füllt? | 27/7/1815 | Текст от Косегартен |
242 | 242 | (1892) | XIX № 18 | III, 4 № 27 | Trinklied im Winter, он же Winterlied, D 242 | Das Glas gefüllt! | август 1815? | Текст от Hölty (другая настройка: D 242A ); За ttb |
242A | IV, 8 № 41 | Винтерабенд, Д 242А,[9] a.k.a. Winterlied | Das Glas gefüllt! | 1815? | Текст от Hölty (другая настройка: D 242 ) | |||
243 | 243 | (1892) | XIX № 19 | III, 4 № 28 | Frühlingslied, D 243 | Die Luft ist blau | август 1815? | Текст от Hölty (другая настройка: D 398 ); За ttb |
244 | 244 | (1892) | XIX № 27 | III, 4 № 29 VIII, 2 № 25 | Willkommen, Lieber Schöner Mai | Willkommen, Lieber Schöner Mai | август 1815? | Текст от Hölty; Канон для трех голосов в двух разделах |
245 | 587 | Видеть D 587 | ||||||
246 | 246 | (1830) | XX, 3 № 109 | IV, 8 № 42 | Die Bürgschaft, Д 246 | Зу Дионис, дем Тираннен | август 1815 | Текст от Шиллер; Частично повторно использовано в D 435 |
247 | 247 | 118п, 6 (1829) | XX, 3 № 119 | IV, 8 № 43 | Die Spinnerin | Als ich still und ruhig spann | август 1815 | Текст от Гете |
248 | 248 | 118п, 4 (1829) | XX, 3 № 135 | IV, 8 № 44 | Lob des Tokayers | O köstlicher Tokayer, o königlicher Wein | август 1815 | Текст от Баумберг |
249 | 249 | III, 2б Ань. № 4а | Die Schlacht, D 249 | Schwer und dumpfig | 1/8/1815 | Текст от Шиллер (другая настройка: D 387 ); Эскиз | ||
250 | 250 | (1872) | XX, 3 № 105 | IV, 13 | Das Geheimnis, D 250 | Sie konnte mir kein Wörtchen sagen | 7/8/1815 | Текст от Шиллер (другая настройка: D 793 ) |
251 | 251 | (1872) | XX, 3 № 106 | IV, 4 | Хоффнунг, д 251 | Es reden und träumen die Menschen viel | 7/8/1815 | Текст от Шиллер (другая настройка: D 637 ) |
252 | 252 | (1887) | XX, 3 № 108 | IV, 8 № 46 | Das Mädchen aus der Fremde, Д 252 | In Einem Tal bei armen Hirten | 12/8/1815 | Текст от Шиллер (другая настройка: D 117 ) |
253 | 253 | (1887) | XX, 3 № 110 | III, 4 № 30 IV, 8 №47 | Punschlied: Im Norden zu singen | Auf der Berge freien Höhen | 18/8/1815 | Текст от Шиллер; Две версии: 2-я для двух голосов |
254 | 254 | (1887) | XX, 3 № 111 | IV, 8 № 48 | Der Gott und die Bajadere | Махадох, герр дер Эрде | 18/8/1815 | Текст от Гете |
255 | 255 | (1850) | XX, 3 № 112 | IV, 8 № 49 | Der Rattenfänger | Ich bin der wohlbekannte Sänger | 19/8/1815 | Текст от Гете |
256 | 256 | (1887) | XX, 3 № 113 | IV, 8 № 50 | Der Schatzgräber | Арм-ам-Бойтель, кранк-ам-Герцен | 19/8/1815 | Текст от Гете |
257 | 257 | 3,3 (1821) | XX, 3 № 114 | IV, 1а | Heidenröslein | Sah ein Knab 'ein Röslein stehn | 19/8/1815 | Текст от Гете |
258 | 258 | (1887) | XX, 3 № 115 | IV, 8 № 51 | Bundeslied | In Allen Guten Stunden | 19/8/1815 | Текст от Гете |
259 | 259 | (1850) | XX, 3 № 116 | IV, 9 №27 | Ан ден Монд, D 259 | Füllest wieder Busch und Tal | 19/8/1815 | Текст от Гете (другая настройка: D 296 ) |
260 | 260 | 115р, 2 (1829) | XX, 3 № 117 | IV, 8 № 52 | Wonne der Wehmut | Trocknet nicht, trocknet nicht | 20/8/1815 | Текст от Гете; Повторно используется в D |
261 | 261 | (1850) | XX, 3 № 118 | IV, 8 № 53 | Wer kauft Liebesgötter? | Фон аллен шёнен Варен | 21/8/1815 | Текст от Гете, из Der Zauberflöte zweiter Teil |
262 | 262 | (1895) | XX, 3 № 134 | IV, 9 №1 | Die Fröhlichkeit | Wess 'Adern leichtes Blut durchspringt | 22/8/1815 | Текст от Prandstätter |
263 | 263 | (1848) | XX, 3 № 123 | IV, 9 №2 | Cora an die Sonne | Nach so vielen trüben Tagen | 22/8/1815 | Текст от Баумберг |
264 | 264 | (1850) (1872) | XX, 3 № 124 | IV, 9 №3 | Der Morgenkuß | Durch eine ganze Nacht sich nah zu sein | 22/8/1815 | Текст от Баумберг; Две версии: 2-я, опубл. в 1850 г., в АГА |
265 | 265 | (1895) | XX, 3 № 125 | IV, 9 №4 | Abendständchen: An Lina | Sei sanft wie ihre Seele | 23/8/1815 | Текст от Баумберг |
266 | 266 | (1895) | XX, 3 № 126 | IV, 9 №5 | Моргенлайд, д 266 | Willkommen, rotes Morgenlicht! | 24/8/1815 | Текст от Штольберг-Штольберг |
267 | 267 | (1872) | XVI № 17 | III, 3 №19 | Trinklied, Д 267 | Ауф! Jeder sei nun froh und sorgenfrei! | 25/8/1815 | За ttbb и фортепиано |
268 | 268 | (1872) | XVI № 18 | III, 3 №20 | Bergknappenlied | Hinab, ihr Brüder, in den Schacht! | 25/8/1815 | За ttbb и фортепиано |
269 | 269 | (1848) | XVIII № 5 | III, 3 №5 Ань. IV № 2 | Das Leben | Das Leben ist ein Traum | 25/8/1815 | Текст от Ванновиус ; Две версии: 1-я для tbb и фортепиано - 2-е, в AGA, для ssa и фортепиано |
270 | 270 | 118п, 5 (1829) | XX, 3 № 127 | IV, 9 №6 | An die Sonne, D 270 | Sinke, Liebe Sonne | 25/8/1815 | Текст от Баумберг |
271 | 271 | (1895) | XX, 3 № 128 | IV, 9 №7 | Der Weiberfreund | Нох фанд фон Эвенс Тёхтершарен ich keine | 25/8/1815 | Текст от Рачки , после Коули |
272 | 272 | (1872) | XX, 3 № 129 | IV, 9 №8 | An die Sonne, D 272 | Königliche Morgensonne | 25/8/1815 | Текст от Tiedge |
273 | 273 | (1895) | XX, 3 № 130 | IV, 9 №9 | Lilla an die Morgenröte | Wie schön bist du, du güldne Morgenröte | 25/8/1815 | |
274 | 274 | (1850) | XX, 3 № 131 | IV, 9 №10 | Tischlerlied | Mein Handwerk geht durch alle Welt | 25/8/1815 | |
275 | 275 | (1895) | XX, 3 № 132 | IV, 9 №11 | Totenkranz für ein Kind | Sanft wehn, im Hauch der Abendluft | 25/8/1815 | Текст от Маттиссон |
276 | 276 | (1895) | XX, 3 № 133 | IV, 9 №12 | Абендлайд, д 276 | Groß und rotenflammet | 28/8/1815 | Текст от Штольберг-Штольберг |
277 | 277 | (1892) | XIX № 7 | III, 3 №6 | Punschlied, D 277 | Vier Elemente, inning gesellt | 29/8/1815 | Текст от Шиллер; За ttb и фортепиано |
277A | (1925) | VII / 2, 4 | Менуэт с трио, D 277A | Ля минор (менуэт) / Фа мажор (трио) | сентябрь 1815? | Для фортепиано; Частично повторно использовано в D 279 | ||
278 | 278 | (1830) (1897) | XX, 3 № 147; XXII, 11 № 147 | IV, 9 No. 13 Anh. № 1 | Ossians Lied nach dem Falle Nathos | Beugt euch aus euren Wolken nieder | 1815 | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Дар-Тула, пер. Э. Барон де Гарольд; Две версии: 1-я - фрагмент - 2-я опубл. в 1830 г. |
279 | 279 | (1888) | Икс № 2 | VII / 2, 1 № 2 | Соната для фортепиано, D 279 | До мажор | сентябрь 1815 | Allegro moderato - Анданте - Менуэт (частично по мотивам D 277A ); D 309A, или же 346, может быть 4-я часть |
280 | 280 | (1837) | XX, 3 № 139 | IV, 9 №14 | Das Rosenband | Im Frühlingsgarten fand ich sie | сентябрь 1815 | Текст от Klopstock |
281 | 281 | (1830) | XX, 3 № 148 | IV, 9 №15 | Das Mädchen von Inistore | Mädchen Inistores, wein auf dem Felsen | сентябрь 1815 | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Фингал, Книга I, пер. Э. Барон де Гарольд |
282 | 282 | (1830) | XX, 4 № 188 | IV, 9 №16 | Cronnan | Ich sitz 'bei der moosigten Quelle | 5/9/1815 | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Каррик-тура, пер. Э. Барон де Гарольд |
283 | 283 | 172р, 5 (1865) | XX, 3 № 136 | IV, 11 | An den Frühling, D 283 | Willkommen, schöner Jüngling! | 6/9/1815 | Текст от Шиллер (другие настройки: D 338 и 587 ) |
284 | 284 | (1895) | XX, 3 № 137 | IV, 9 № 17 | Ложная, Д 284 | Es ist so angenehm, so süß | 6/9/1815 | Текст от Шиллер (?) |
285 | 285 | (1885) (1895) | XX, 3 № 138 | IV, 9 No. 18 Anh. № 2 | Furcht der Geliebten, a.k.a. An Cidli | Cidli, du weinest | 12/9/1815 | Текст от Klopstock, из Оден; Две редакции: 2-й опубл. в 1885 г. |
286 | 286 | (1837) (1895) | XX, 3 № 140 | IV, 9 №19 | Сельма унд Сельмар | Weine du nicht | 14/9/1815 | Текст от Klopstock; Две редакции: 2-й опубл. в 1837 г. |
287 | 287 | (1895) | XX, 3 № 141 | IV, 9 №20 | Vaterlandslied | Ich bin ein deutsches Mädchen | 14/9/1815 | Текст от Klopstock, из Оден; Две версии |
288 | 288 | (1895) | XX, 3 № 142 | IV, 9 №21 | An Sie | Zeit, Verkündigerin der besten Freuden | 14/9/1815 | Текст от Klopstock, из Оден |
289 | 289 | (1895) | XX, 3 № 143 | IV, 9 №22 | Die Sommernacht | Венн дер Шиммер фон дем Монд | 14/9/1815 | Текст от Klopstock; Две версии |
290 | 290 | (1837) | XX, 3 № 144 | IV, 9 №23 | Die frühen Gräber | Willkommen, о Зильбернер Монд | 14/9/1815 | Текст от Klopstock, из Оден |
291 | 291 | (1831) (1895) | XX, 3 № 145 | IV, 9 №24 | Dem Unendlichen | Wie erhebt sich das Herz | 15/9/1815 | Текст от Klopstock; Три варианта: 2-й опубл. в 1831 г. |
292 | 371 | Видеть D 371 | ||||||
293 | 293 | (1830) | XX, 3 № 146 | IV, 9 №25 | Шилрик и Винвела | Mein Geliebter ist ein Sohn des Hügels | 20/9/1815 | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Каррик-тура, пер. Э. Барон де Гарольд |
294 | 294 | (1892) | XVII № 4 | III, 1 | Namensfeier für Франц Михаэль Фирталер, a.k.a. Gratulations-Kantate | Эрхабнер! Verehrter Freund der Jugend! | 27/9/1815 | За stbSTB и оркестр |
295 | 295 | (1872) (1895) | XX, 3 № 175 | IV, 9 №26 | Хоффнунг, д 295 | Schaff, das Tagwerk meiner Hände | 1815 или 1816? | Текст от Гете; Две версии: 1-е изд. в 1872 г. |
296 | 296 | (1868) | XX, 3 № 176 | IV, 9 №28 | Ан ден Монд, D 296 | Füllest wieder Busch und Tal | 1815 или 1816? | Текст от Гете (другая настройка: D 259 ) |
297 | 297 | (1850) (1895) | XX, 3 № 171 | IV, 9 No. 29 Anh. № 3 | Augenlied | Süße Augen, klare Bronnen! | весна 1817? | Текст от Майрхофер; Две редакции: 2-й опубл. в 1850 г. |
298 | 298 | (1895) | XX, 3 № 170 | IV, 9 № 30 | Лиана | Hast du Lianen nicht gesehen? | Октябрь 1815 | Текст от Майрхофер |
299 | 299 | (1897) (1912) | XXI, 3 № 29 | VII / 2, 6 | Двенадцать экосезов, д 299 | Различные ключи | 3/10/1815 | Для фортепиано; №1 похож на D 145 Écoss. №1; №№ 9–12 опубл. в 1912 г. |
300 | 300 | (1842) | XX, 6 № 398 | IV, 9 №31 | Der Jüngling an der Quelle | Лейзе, ризельндер Квелл | 1816 или 1817? | Текст от Салис-Сьюис |
301 | 301 | (1842) | XX, 3 № 149 | IV, 9 №32 | Ламбертин | O Liebe, die mein Herz erfüllet | 12/10/1815 | Текст от Stoll |
302 | 302 | (1895) | XX, 3 № 150 | IV, 9 №33 | Labetrank der Liebe | Венн им Шпиле лейзер Тёне | 15/10/1815 | Текст от Stoll |
303 | 303 | (1887) | XX, 3 № 151 | IV, 9 №34 | Die Geliebte | O, daß ich dir vom stillen Auge | 15/10/1815 | Текст от Stoll ; Музыка частично использована повторно D 497 |
304 | 304 | (1895) | XX, 3 № 152 | IV, 9 №35 | Wiegenlied, D 304 | Schlumm're sanft! Noch an dem Mutterherzen | 15/10/1815 | Текст от Кёрнер |
305 | 305 | (1895) | XX, 3 № 153 | IV, 9 №36 | Mein Gruß an den Mai | Sei mir gegrüßt, o Mai | 15/10/1815 | Текст от Kumpf |
306 | 306 | (1895) | XX, 3 № 154 | IV, 9 № 37 | Сколе, д 306 | Laßt im Morgenstrahl des Mai'n | 15/10/1815 | Текст от Дейнхардштайн |
307 | 307 | (1895) | XX, 3 № 155 | IV, 9 №38 | Die Sternenwelten | Oben drehen sich die großen unbekannten Welten dort | 15/10/1815 | Текст от Феллингер , после Ярник |
308 | 308 | (1895) | XX, 3 № 156 | IV, 9 №39 | Die Macht der Liebe | Überall, wohin mein Auge blicket | 15/10/1815 | Текст от Кальчберг |
309 | 309 | (1872) | XX, 3 № 157 | IV, 9 №40 | Das gestörte Glück | Ich hab 'ein heißes junges Blut | 15/10/1815 | Текст от Кёрнер |
309A | VII / 2, 1 Ань. № 2 | Рондо, Д 309А | До мажор | 1815 | Для фортепиано; Фрагмент; 4-я часть D 279 ? | |||
310 | 310 | (1895) | XX, 3 № 158 | IV, 3 | Sehnsucht, D 310, a.k.a. Lied der Mignon | Nur wer die Sehnsucht kennt | 18/10/1815 | Текст от Гете, из Ученичество Вильгельма Майстера (другие настройки: D 359, 481, 656 и 877 №№ 1 и 4); Две версии |
311 | 311 | IV, 9 Ань. № 3 | Ан ден Монд, D 311 | 19/10/1815? | Для голоса и фортепиано; Эскиз без текста | |||
312 | 312 | 58,1 (1826) (1895) | XX, 3 № 159 | IV, 3 | Hektors Abschied | Will sich Hektor ewig von mir wenden | 19/10/1815 | Текст от Шиллер; Две версии: 2-я - соч. 58 №1 |
313 | 313 | (1895) | XX, 3 № 160 | IV, 9 №41 | Die Sterne, D 313 | Wie wohl ist mir im Dunkeln! | 19/10/1815 | Текст от Косегартен |
314 | 314 | (1887) | XX, 3 № 161 | IV, 9 №42 | Nachtgesang, Д 314 | Tiefe Feier schauert um die Welt | 19/10/1815 | Текст от Косегартен |
315 | 315 | (1895) | XX, 3 № 162 | IV, 9 №43 | Роза I | Warum bist du nicht hier | 19/10/1815 | Текст от Косегартен |
316 | 316 | (1895) | XX, 3 № 163 | IV, 9 №44 | Роза II | Роза, denkst du an mich? | 19/10/1815 | Текст от Косегартен; Две версии |
317 | 317 | (1895) | XX, 3 № 164 | IV, 9 №45 | Idens Schwanenlied | Wie schaust du aus dem Nebelflor | 19/10/1815 | Текст от Косегартен; Две версии: 2-я в AGA |
318 | 318 | (1895) | XX, 3 № 165 | IV, 9 №46 | Швангесанг | Endlich stehn die Pforten offen | 19/10/1815 | Текст от Косегартен |
319 | 319 | (1895) | XX, 3 № 166 | IV, 9 №47 | Луисенс Антворт | Воль вайнен Готтес Энгель | 19/10/1815 | Текст от Косегартен |
320 | 320 | (1895) | XX, 3 № 167 | IV, 9 № 48 | Der Zufriedene | Zwar schuf das Glück hienieden | 23/10/1815 | Текст от Reissig |
321 | 321 | (1832) | XX, 3 № 168 | IV, 9 №49 | Миньон a.k.a. Mignons Gesang | Kennst du das Land | 23/10/1815 | Текст от Гете, из Ученичество Вильгельма Майстера III, 1 |
322 | 322 | (1837) | XX, 3 № 169 | IV, 9 №50 | Герман и Туснельда | Ha, dort kömmt er | 27/10/1815 | Текст от Klopstock |
323 991 | 323 | (1895) | XX, 3 № 172 | IV, 9 No. 51 Anh. №№ 5–6 | Klage der Ceres | Ist der holde Lenz erschienen? | 9/11/1815– Июнь 1816 г. | Текст от Шиллер; Две версии: 2-я в AGA; Фрагмент последней детали был Д 991 |
324 | 324 | 141p (1837) | XIII, 1 № 3 | Я, 2 | Масса №3 | B♭ основной Kyrie - Gloria - Credo - Sanctus и Benedictus - Agnus Dei | началось 11/11/1815 | Текст: Масса обыкновенная (другие настройки: D 24E, 31, 45, 49, 56, 66, 105, 167, 452, 678, 755 и 950 ); За satbSATB и оркестр |
324A | IV, 8 № 41 | Винтерлайд, D 324A | 1816?[10] | |||||
325 | 325 | (1895) | XX, 3 № 173 | IV, 1б №9 | Harfenspieler, Д 325 | Wer sich der Einsamkeit ergibt | 13/11/1815 | Текст от Гете, из Ученичество Вильгельма Майстера (другая настройка: D 478 № 1) |
326 | 326 | (1888) | XV, 2 № 4 | II, 3 | Die Freunde von Salamanka | (Зингшпиль в двух действиях) | 18/11/1815– 31/12/1815 | Текст от Майрхофер; Музыка для ssstttbbbbbbSATB и оркестр; Увертюра - Акт I (№№ 1–7) - Акт II (№№ 8–18, с музыкой № 12, вновь появляющейся в D 803 и №14 в D 796 № 15) |
327 | 327 | IV, 10 | Лорма, д 327 | Lorma saß in der Halle von Aldo | 28/11/1815 | Текст от Макферсон (Оссиан ), из Битва при Лоре, пер. Э. Барон де Гарольд (другая постановка: D 376 ); Фрагмент | ||
328 | 328 | 1 (1821) (1895) | XX, 3 № 178 | IV, 1а и б №1 | Erlkönig | Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? | Октябрь 1815? | Текст от Гете; Четыре версии: 2-я и 3-я переключены в AGA - 4-я - Op. 1 |
329 | 329 | (1895) | XX, 10 № 591 | IV, 9 Ань. № 7 | Die drei Sänger | Der König saß beim frohen Mahle | 23/12/1815 | Текст от Бобрик ; Фрагмент |
329A | III, 2b Anh. № 3 VIII, 2 No. 27 | Дас Граб, д 329А | Das Grab ist tief und stille | 28/12/1815? | Текст от Салис-Сьюис (другие настройки: D 330, 377, 569 и 643A ); Canon для SATB; Эскиз | |||
330 | 330 | (1895) | XX, 3 № 182 | III, 3 №14 Ань. Я №2 | Дас Граб, д 330 | Das Grab ist tief und stille | 28/12/1815 | Текст от Салис-Сьюис (другие настройки: D 329A, 377, 569 и 643A ); Для хора и фортепиано |
Рекомендации
- ^ Deutsch 1978 С. 89–200.
- ^ Deutsch 1951.
- ^ Сайт АНБ.
- ^ AGA 1884–1897 гг..
- ^ Оценки АНБ.
- ^ а б Рид 1997.
- ^ а б Архив LiederNet.
- ^ АНБ II, 15, п. IX (в Вступление ).
- ^ Сайт АНБ, Winterabend.
- ^ Сайт АНБ, Винтерлайд, D 324A.
Источники
Многотомные издания, сайты и каталоги
- Alte Gesamt-Ausgabe (AGA) = Работы Франца Шуберта: Шуберт, Франц (1884–1897). [несколько томов: 21 серия + критический отчет]. Верке Франца Шуберта: Kritisch durchgesehene Gesammtausgabe (на немецком). Отредактировано Иоганнес Брамс, Игнац Брюлль, Антон Дверь, Юлиус Эпштейн, Иоганн Непомук Фукс Йозеф Генсбахер, Джозеф Хеллмесбергер-старший и Евсевий Мандычевский. Лейпциг: Breitkopf & Härtel. Отпечатки нескольких томов Kalmus и Dover Publications; Верке Франца Шуберта (серии I – XIX и XXI), Серия XX, Редакции: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Каталог Deutsch (D ) = Тематический каталог Шуберта:
- Дойч, Отто Эрих; и другие. (Дональд Р. Уэйклинг) (1951). Шуберт: Тематический каталог всех его работ в хронологическом порядке (1-е изд.). Лондон: Вмятина. Переиздание 1995 г., с исправлением опечаток: Дойч, Отто Эрих; и другие. (Дональд Р. Уэйклинг) (1995). Тематический каталог Шуберта (Дуврский ред.). Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 0486286851.
- Дойч, Отто Эрих; и другие. (Вальтер Дюрр, Арнольд Фейл , Криста Лэндон и Вернер Адерхольд) (1978). Франц Шуберт: Thematisches Verzeichnis seiner Werke in chronologischer Folge. Новое издание Шуберта (на немецком). Серия VIII (Дополнение), Vol. 4. Кассель: Bärenreiter. ISBN 9783761805718. ISMN 9790006305148.
- Каталог Хобокен (Вар.): «Йозеф Гайдн (1732–1809): Werke sortiert nach Hob (Hoboken-Verzeichnis, 1957-78)» (на немецком). Кайзерслаутерн: Классика. Получено 3 сентября 2017.
- Каталог Köchel (К.): "Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791): Werke sortiert nach KV6 (Köchel-Verzeichnis, 6. Auflage, 1964) " (на немецком). Кайзерслаутерн: Классика. Получено 3 сентября 2017.
- Neue Schubert-Ausgabe (NSA) = Новое издание Шуберта:
- Оценки АНБ: Шуберт, Франц (1968–2019). [более 80 томов в восьми сериях]. Франц Шуберт (1797–1828): новое издание полного собрания сочинений (на немецком). Отредактировано Международной ассоциацией Шуберта (Тюбинген). Кассель: Bärenreiter; Индивидуальные тома:
- АНБ II, 15: Шуберт, Франц; Нойман, Иоганн Филипп (2008). Ярмаркер, Мануэла; Айгнер, Томас (ред.). Sacontala. Новое издание Шуберта (на немецком). II серия (Сценические произведения), Vol. 15. Кассель: Bärenreiter. ISMN 9790006497294.
- NSA VIII, 4: См. Выше Deutsch (1978)
- Сайт АНБ: "Новое издание Шуберта". Тюбинген: Международная ассоциация Шуберта. Получено 2 сентября 2017.
- Оценки АНБ: Шуберт, Франц (1968–2019). [более 80 томов в восьми сериях]. Франц Шуберт (1797–1828): новое издание полного собрания сочинений (на немецком). Отредактировано Международной ассоциацией Шуберта (Тюбинген). Кассель: Bärenreiter; Индивидуальные тома:
- Schubert Online: "www.schubert-online.at: Рукописи музыки Шуберта, первое и раннее издание в Интернете". Вена: Австрийская Академия Наук (ÖAW). Получено 1 сентября 2017.
- Архив LiederNet: Эзуст, Эмили; и другие. (участники ). "Композитор: Франц Петер Шуберт (1797 - 1828)". Онтарио: LiederNet Corporation. Получено 1 сентября 2017.
Другой
- Бадура-Шкода, Ева; Бранскомб, Питер, ред. (2008). Шубертоведение: проблемы стиля и хронологии. Вклады Вальтер Дюрр («Песни Шуберта и их поэзия», стр. 1–24), Руфус Холлмарк («Auf dem Strom» Шуберта, стр. 25–46), Элейн Броуди («Возвращение Шуберта и Зульцера», стр. 47–60 ), Мариус Флютуйс («Шуберт пересматривает Шуберта», стр. 61–84), Элизабет Норман Маккей («Шуберт как композитор опер», стр. 85–104), Питер Бранскомб («Шуберт и мелодрама», стр. 105–142), Кристоф Вольф («Der Tod und dad Mädchen» Шуберта, стр. 143–172), Петер Гюльке (на струнном квинтете D 956, стр. 173–186), Пол Бадура-Шкода (на Большая симфония до мажор Шуберта, стр. 187–208), Роберт Винтер («Бумажные этюды и будущее исследований Шуберта», стр. 209–276), Ева Бадура-Шкода («Хронология фортепианных трио Шуберта», стр. 277–296), Рейнхард Ван Хорикс ("Хронология фрагментов и очерков Шуберта", стр. 297–326), Арнольд Фейл («Ритм Шуберта», стр. 327–346) и Александр Вайнманн (о пребывании Леопольда Пушля и Шуберта в Жселиз, стр. 347–356). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521088720.
- Эльсхольц, Гюнтер (1982). Фогель, Реймут (ред.). Франц Шуберт: Симфония ми мажор 1825. Штутгарт: Гольдони. ISBN 3922044050. OCLC 987719669.
- Хильмар, Эрнст; Jestremski, Margret, ред. (2004). Schubert-Enzyklopädie (на немецком). 1. Введение Альфред Брендель. Тутцинг: Ганс Шнайдер . ISBN 3795211557.
- Киф, Саймон П., изд. (2006). Исследования Моцарта. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521851025.
- Кубе, Майкл (2009). "Франц Шубертс Deutsche Trauermesse (D 621) как Problem der Text- und Stilkritik ". В Миттерауэре, Гертрауде; Мюллер, Ульрих; Спрингет, Маргарет; Vitzthum, Верена (ред.). Был ли это Textkritik ?: Zur Geschichte und Relevanz eines Zentralbegriffs der Editionswissenschaft (на немецком). Вальтер де Грюйтер. С. 129–140. ISBN 3484970782.
- Моцарт, Вольфганг Амадей; Гайдн, Йозеф; Гайдн, Майкл (2008). Кирхер, Армин (ред.). Чорбух Моцарт • Гайдн VII: Kanonsammlung [Хоровой сборник Моцарт • Гайдн, Vol. VII: Коллекция Canon] (на немецком, латинском, английском и итальянском языках). Штутгарт: Карус-Верлаг. OCLC 274222567.
- Ньюбоулд, Брайан (1999). Шуберт: Музыка и человек. Калифорнийский университет Press. ISBN 0520219570.
- Рид, Джон (1997). Компаньон по песне Шуберта. Издательство Манчестерского университета. ISBN 1901341003.
- Ван Хорикс, Рейнхард (1971). "Франц Шуберт (1797–1828) Список танцев в хронологическом порядке". Revue belge de Musicologie / Belgisch Tijdschrift voor Muziekwetenschap. Бельгийское музыковедческое общество. 25 (1): 68–97. Дои:10.2307/3686180. ISSN 0771-6788. JSTOR 3686180.
- Ван Хорикс, Рейнхард (1974–1976). «Тематический каталог произведений Шуберта: новые дополнения, исправления и примечания». Revue belge de Musicologie / Belgisch Tijdschrift voor Muziekwetenschap. Бельгийское музыковедческое общество. 28–30: 136–171. Дои:10.2307/3686053. ISSN 0771-6788. JSTOR 3686053.