Розамунде - Rosamunde
Франц Шуберт |
---|
|
Розамунде, Фюрстин фон Циперн (Розамунде, принцесса Кипр ) - это игра Гельмина фон Шези, который прежде всего запомнился случайная музыка который Франц Шуберт сочинил для него. Премьера музыки и спектаклей состоялась в Вене Театр ан дер Вин 20 декабря 1823 г.[1][2]
Игра
Текстовая версия оригинальной пьесы Чези в четырех действиях, премьера которой состоялась с музыкой Шуберта, утеряна.[3] Однако более поздняя измененная версия пьесы в пяти действиях была обнаружена в Государственная библиотека Вюртемберга, и был опубликован в 1996 году.[4] Восстановлены отрывочные источники автографов, относящиеся к первой версии спектакля.[5]
История касается попытки Розамунде, которую инкогнито воспитывала вдова моряка Акса как пастушка, вернуть себе трон. Давно установившийся губернатор Фульгентиус (Фульвио в исправленной версии), на совести которого уже лежат родители Розамунде, пытается помешать Розамунде, сначала интригой, затем предложением руки и сердца и, наконец, попыткой отравления. Розамунде, чьи претензии подкреплены делом, сделанным ее отцом, пользуется поддержкой киприотов и Критский Принц Альфонсо, ее предполагаемый муж. Наконец, все попытки Фульгентиуса терпят неудачу; он умирает от собственного яда, и Розамунда восходит на трон.[6]
Музыкальное сопровождение Шуберта
Музыкальное сопровождение Шуберта оценивается за оркестр, а для некоторых номеров различные сочетания певцов.
Увертюра
Есть две увертюры, связанные с Розамунде:
- Увертюра, использованная для постановки, была увертюрой, которую Шуберт изначально написал для Альфонсо и Эстрелла, но Шуберт считал его менее подходящим для этой оперы.[2]
- Первая публикация, связанная с увертюрой Die Zauberharfe (Волшебная арфа) с Розамунде Музыкальное сопровождение - это публикация в 1855 году партитур этой увертюры, обозначенная как увертюра к драме. Розамунде.[7] Однако нет никаких доказательств того, что Шуберт когда-либо намеревался связать эту увертюру с остальной частью Розамунде Музыка.[2]
Музыкальное сопровождение
Десять чисел Розамунде случайная музыка, D 797, являются:
- Антракт No. 1 си минор (Allegro molto moderato), который, возможно, изначально задумывался как финал романа Шуберта. «Неоконченная» симфония.[8]
- Балетная музыка №1, действительно две пьесы в одном. Первый - марш си минор (Аллегро модерато), начиная с измененной версии вводной темы первого антракта. Как и антракт, это заканчивается си-мажор. Мостовой переход ведет к лирической пьесе соль мажор с темповой маркировкой Andante un poco assai.
- а. Антракт No. 2 ре мажор (Анданте), внешние разделы которого имеют тот же тематический материал, что и разделы № 5 «Хор духов». Центральные части обоих, хотя и разные, но в одинаковом настроении.
- б. Романце, "Der Vollmond Strahlt auf Bergeshöh'n" (Полная луна сияет на высоте горы) (Andante con moto) фа минор и мажор для альта с оркестром.
- Гейстерхор (Хор духов), «In der Tiefe wohnt das Licht» (В глубинах обитает свет) ре мажор (Адажио), сопровождающий заваривание яда.
- Антракт №3 в Б♭ основной (Андантино) - одна из двух самых известных пьес в партитуре. Основная тема была снова использована в Экспромт в си♭, Соч. 142 (Д 935), № 3. Шуберт использовал почти идентичную тему во второй части своего Струнный квартет ля минор, D 804.[2]
- Hirtenmelodien (Мелодии пастухов) си♭ основной (Анданте), секстет для кларнетов, фаготов и валторн.
- Хиртенчор (Хор пастухов), "Hier auf den Fluren" (Здесь, на полях) в B♭ основной (Аллегретто).
- Егерхор (Хор Охотников), "Wie lebt sich's so fröhlich im Grünen" (Как веселая жизнь в деревне) ре мажор (Аллегро модерато).
- Балет № 2 ан Андантино соль мажор.
Счет
№ 3b был опубликован в 1824 г. как Соч. 26, в версии с фортепианным сопровождением. Возможно, номера 8, 4 и 7 были впервые опубликованы в одной серии. Затем последовали другие публикации с одним или несколькими номерами. К 1867 году все числа, кроме 3а и 6, были опубликованы в одной или нескольких версиях.[2]
Джордж Гроув и Артур Салливан заново открыли оригинальные рукописные части музыки, когда они посетили Вену в 1867 году специально для исследования Шуберта. Гроув писал: «Я нашел внизу шкафа и в самом дальнем его углу пачку нотных тетрадей в два фута высотой, тщательно обвязанную и черную от нетронутой пыли почти полувека… были составными частями всей музыки в Розамундесвязали после второго выступления в декабре 1823 года и, вероятно, с тех пор больше не беспокоили. Доктор Шнайдер [племянник Шуберта], должно быть, был удивлен нашим волнением; но будем надеяться, что он вспомнил свои собственные дни восхищения; во всяком случае, он любезно проигнорировал это и разрешил нам забрать с собой и скопировать то, что мы хотели ».[9]
Так было до серии XV, том 4 Breitkopf & Härtel Gesammtausgabe был опубликован в 1891 году, в котором все номера эпизодической музыки были объединены в одно издание с полной оркестровкой.[2]
История выступлений
Выдержки из Розамунде музыка часто исполняется, и это одни из самых исполняемых произведений Шуберта.[нужна цитата ] Они были записаны несколько раз, в том числе версии, проведенные Курт Мазур и Клаудио Аббадо.[нужна цитата ]
Полную партитуру, которая длится час, можно услышать редко. В одном редком исполнении Камерный оркестр Европы, режиссер Николаус Харнонкур, исполнила полную партитуру на Styriarte фестиваль в Грац, Австрия, июнь 2004 г. Хор Арнольда Шенберга исполнил вокальные партии с солистами Элизабет фон Магнус и Флориан Бош.[нужна цитата ]
Другое использование музыки
Увертюра была использована для балет последовательность в 1952 г. Сэмюэл Голдвин фильм Ганс Христиан Андерсен, в главных ролях Дэнни Кэй.[10] В постановке балета танцевали Зизи Жанмэр.[нужна цитата ] Фрагмент Антракта №2 использовался во многих эпизодах Крылья красной звезды. Другой отрывок был включен в Рождественский гимн Mille Cherubini in Coro, песня стала популярной благодаря Лучано Паваротти в рождественской телепрограмме 1980 года.[11] Пьеса также исполняется в Чудо фильм Мстители в сцене немецкого оперного театра.[нужна цитата ]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Келлер, Джеймс М. «Антракт №1». Симфонический оркестр Сан-Франциско. Получено 2 августа 2011.
- ^ а б c d е ж Deutsch 1978 p. 499
- ^ Deutsch 1978, стр. 497
- ^ Вайделих 1996
- ^ Вайделих 1997
- ^ По версии немецкой Википедии
- ^ Deutsch 1978, стр. 376
- ^ Карл Росман, Liner Notes для Decca 466 677-2, выполнение данной работы Карл Мюнчингер проведение Венский филармонический оркестр & Государственный оперный хор, 1975.
- ^ "Сэр Джордж Гроув, К. Б.", Музыкальные времена, Vol. 38, № 656 (октябрь 1897 г.), стр. 657–64
- ^ Запись IMDB для Ганс Христиан Андерсен film, просмотрено 30 октября 2014 г.
- ^ IMDB, по состоянию на 30 октября 2014 г.
Источники
- (на немецком) Верке Франца Шуберта: Kritisch durchgesehene Gesammtausgabe (AGA): Лейпциг, Breitkopf & Härtel:
- Иоганн Непомук Фукс, (ред.) Серия 15: Драматическая музыка, Том 4 - № 8 (1891).
- (на немецком) Франц Шуберт: Neue Ausgabe sämtlicher Werke (АНБ): Кассель, Bärenreiter:
- Отто Эрих Дойч. Серия VIII: Дополнение - Том 4: Франц Шуберт, тематические Verzeichnis seiner Werke в chronologischer Folge - стр. 497-500 (1978). ISMN 9790006305148 - ISBN 9783761805718
- (на немецком) Геррит Вайделих (ред.) Розамунде: Драма in fünf Akten von Helmina von Chézy - Musik von Franz Schubert. В IFSI (изд. Эрнста Хилмара), том 12. Тутцинг, 1996 г. (Первое издание исправленной версии - опубликовано с эпилогом и некоторыми неопознанными источниками)
- (на немецком) Геррит Вайделих. "Ein fragmentarischer autographer Entwurf zur Erstfassung von Chézys Schauspiel Розамунде". in: IFSI, Mitteilungen 18, Tutzing 1997, pp. 46–57.
- (на немецком) Геррит Вайделих. Die vermeintlich verschollene Rosamunde. Zur Quellenlage von Helmina von Chézys Schauspiel und Franz Schuberts dazugehöriger Schauspielmusik (Тейл 1), в: Салливан-Журнал. Magazin der Deutschen Sullivan-Gesellschaft e. V. (Hrsg. Von Meinhard Saremba) - Nr. 11 (июнь 2014 г.), с. 63-72. ISSN 2190-0647.
- (на немецком) Геррит Вайделих. „Nicht das Verdienst der im J. 867 nach Wien gekommenen Englishmen“? - Legenden und Tatsachen zu Sullivans und Groves Sichtung des «staubigen» Aufführungsmaterials von Schuberts Rosamunde-Musik (Teil II), в: Салливан-Журнал. Magazin der Deutschen Sullivan-Gesellschaft e. V. - Nr. 13 (июль 2015), с. 18-32. ISSN 2190-0647.