Суббалканский диалект - Subbalkan dialect
В Суббалканский диалект это болгарский диалект, который является частью Балкан группа Восточно-болгарские диалекты. В его ассортимент входит северо-восточная часть болгарского Фракия, т.е. регионы Бургас, Сливен, Ямбол, Стара Загора и Чирпан. В результате массовых перемещений населения, охвативших восточную Болгарию в XIX и начале XX века, носители суббалканского диалекта в массовом порядке перебрались в северо-восточную Болгарию и теперь составляют значительную часть населения районов Болгарии. Варна, Добрич и Балчик. Некоторые из них также доходили до Бессарабия основание там многочисленных колоний. В настоящее время большая часть Бессарабские болгары говорить на этом диалекте. Самая важная особенность суббалканского диалекта, как и во всех Балканские диалекты, - это произношение старославянского ѣ (ят) как ʲa или же ɛ, в зависимости от характера следующего слога.
Фонологические и морфологические характеристики
- Окончание глаголов в 1-м и 2-м спряжениях женских существительных - -а вместо -ъ как в Центрально-балканский диалект: че'та, же'на (Читаю, женщина). Это отделяет суббалканский диалект от большинства других Балканские диалекты и приближает его к Пирдопский диалект и все Западные болгарские диалекты
- Конец ʲa для старославянского ѣ (ят) в конце слова вместо формального болгарского ɛ: зл҄а вместо формального болгарского зле (плохо), добр҄а вместо формального болгарского добре (Что ж)
- сокращение я в ʲə в безударном слоге перед твердыми слогами или согласном в суффиксах -ин, -ина, -ино и -ик: българ҄ън вместо формального болгарского българин (болгарин), ист҄ъна вместо формального болгарского истина (правда)
- Переход группы согласных -дн в -нн: гланна по сравнению с формальным болгарским гладна (голодный)
- Ударение на последнем слоге в прошедшем аористическом времени некоторых глаголов: гли'дах (Я наблюдал)
- Определенный артикль мужского рода (ə) (в ударном слоге) и немного сокращенный а (в безударном слоге) - гърˈбъ, ˈстола (спинка, стул)
- Определенный артикль множественного числа -ти вместо формального болгарского -те: мъжети вместо формального болгарского мъжете (мужчины)
- Отсутствие наклонного падежа в именах собственных: дадух на Иван (Отдал Ивану), ср. Центрально-балканский диалект
В результате своих специфических характеристик суббалканский диалект обычно считается переходным диалектом между Балканские диалекты и Рупские диалекты. Большинство других фонологических и морфологических характеристик суббалканского диалекта совпадают с общими чертами, характерными для всех Балканские диалекты, ср. статья.
Источники
Стойков, Стойко: Българска диалектология, Акад. изд. «Проф. Марин Дринов», 2006 г. [1]