Корсар - The Corsair
Корсар это сказка в стихах Лорд байрон опубликовано в 1814 г. (см. 1814 в поэзии ) к Джон Мюррей в Лондоне, который был чрезвычайно популярным и влиятельным в момент публикации и в течение следующего столетия, продав десять тысяч экземпляров в первый день продажи.[1] Работа была посвящена Томас Мур.
Фон
Его поэзия, разделенная на песнь (как у Данте Божественная комедия ), повествует историю корсар или капер Конрад, как он был в юности отвергнут обществом из-за его действий и его более поздней войны против человечества (за исключением женщин). В этой сказке фигура Байронический герой возникает «тот человек одиночества и загадки», который воспринимает себя «злодеем», антигероем.
Большая опера Свадьба Паши (1836) на музыку Фрэнсиса Ромера и либретто Марка Лимона, опера Il corsaro (1848) по Джузеппе Верди, увертюра Le Corsaire (1845) по Гектор Берлиоз, и балет Le Corsaire (1856) по Адольф Адам были основаны на этой работе. Эдвард Элгар сочинил песню «Глубоко в моей душе» в 1908 году на строчки из «Корсара».
Многие американцы считали, что Лорд байрон Поэма "Корсар" основана на жизни капера / пирата. Жан Лафит.[2]
Французский художник Эжен Делакруа изобразил на акварели сцену из произведения «Эпизод из Корсара» 1831 года, на которой Гульнара навещает заключенного пирата Конрада в его камеру. Генри Фузели в 1815 году сделал набросок под названием «Конрад спасает Гюльнара» по роману «Корсар». Генри Синглтон и Ричард Корбоулд создал картины, основанные на этой работе.[3]
В 1840 году американский редактор и автор Н. П. Уиллис назвал свой новый журнал Корсар в честь стихотворения Байрона.
Резюме
Сюжет вращается вокруг главного героя Конрада, Корсара, пирата или капера. Первая песнь рассказывает о плане Конрада атаковать Пача Сейд и захватить его владения. Однако его жена Медора полна решимости убедить его отказаться от своего плана и не приступать к миссии. Он плывет со своего острова в Эгейское море напасть на пашу на другом острове.
Вторая песня описывает нападение. Замаскированные, Конрад и его разбойники начинают нападение на Пача Сейда, окружая его дворец и проникая в него. Атака проходит хорошо и по плану. Но затем Конрад слышит крики женщин в гареме паши, которых он пытается освободить. Отклонение от плана позволяет войскам паши перейти в контратаку. Им удается убить большинство нападающих и схватить Конрада. Гульнара, рабыня паши, пробирается в тюремную камеру Конрада, где сообщает ему, что попытается спасти его. Это благодарность за его попытку спасти ее.
В третьей и последней песне Гульнара инициирует план побега, пытаясь обмануть Сайеда, чтобы тот освободил Конрада. План не удался. Паша угрожает убить ее и Конрада. Гульнара пытается убедить Конрада убить Сейда. Она тайно переносит нож в его камеру. Конрад, однако, отказывается хладнокровно убить пашу без честного боя. Затем она сама убивает пашу. Они оба могут убежать. Конрад забирает Гульнара с собой домой. По возвращении он обнаруживает, что его жена Медора умерла из-за горя и отчаяния, полагая, что Конрад умер. В финальной сцене Конрад уезжает с острова один, не женится на Гюльнаре: «Он оставил имя Корсара для других времен, / Связанный с одной добродетелью и тысячей преступлений».
Рекомендации
- ^ "Литературный дневник, 1 февраля - Salon.com". Salon.com. 1 февраля 2002 г.. Получено 13 июня, 2018.
- ^ Рамзи (1996), стр. 138–9.
- ^ Мур, Грейс, изд. Пираты и мятежники девятнадцатого века: головорезы и мошенники. Рутледж, 2011.
Источники
- Друкер, Питер. «Байрон и османская любовь: ориентализм, европеизация и однополые сексуальные отношения в Леванте в начале девятнадцатого века» (Журнал европейских исследований, т. 42, № 2, июнь 2012 г., стр. 140–57).
- Гаррет, Мартин: Джордж Гордон, лорд Байрон. (Жизни писателей Британской библиотеки). Лондон: Британская библиотека, 2000. ISBN 0-7123-4657-0.
- Гаррет, Мартин. Литературный словарь Пэлгрейва Байрона. Пэлгрейв, 2010. ISBN 978-0-230-00897-7.
- Гвиччоли, Тереза, конесса ди, Жизнь лорда Байрона в Италии, пер. Майкл Рис, изд. Питер Кокран, 2005, ISBN 0-87413-716-0.
- Гросскурт, Филлис: Байрон: Ангел с недостатками. Ходдер, 1997. ISBN 0-340-60753-X.
- МакГанн, Джером: Байрон и романтизм. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2002. ISBN 0-521-00722-4.
- Уейджан, Наджи Б. Компендиум восточных элементов в восточных сказках Байрона. Нью-Йорк: Питер Ланг Паблишинг, 1999.
- Рамзи, Джек К. (1996), Жан Лаффит: принц пиратов, Икин Пресс, ISBN 978-1-57168-029-7
- Розен, Фред: Бентам, Байрон и Греция. Clarendon Press, Оксфорд, 1992. ISBN 0-19-820078-1.