Пончик в теплице бабушки - Википедия - The Doughnut in Grannys Greenhouse

Пончик в оранжерее бабушки
300px-Bonzo Donut UK.jpg
Студийный альбом к
ВышелНоябрь 1968 г.
ЗаписаноСтудии Морган, Лондон[1]
ЖанрКомедия рок, психоделический поп, авангард
Длина38:30
ЭтикеткаСвобода (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Имперский (НАС)
РежиссерГас Даджен
Джерри Брон
Bonzo Dog Band хронология
Горилла
(1967)
Пончик в оранжерее бабушки
(1968)
Головастики
(1969)
Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Вся музыка4.5 / 5 звезд[2]
Катящийся каменьположительный[3]
Деревенский голосB[4]
Изображение традиционного Шабаш ведьм как ярко вызванный в треке Одиннадцать усатых дочерей (Гравировка La danse du Sabbat, художник Эмиль Баярд: Иллюстрация из История магии к Пол Кристиан, Париж, 1870 г.)

Пончик в оранжерее бабушки это второй альбом британцев комедийный рок группа Группа Bonzo Dog Doo-Dah. В США он был выпущен как Городской космонавт и добавили свой британский хит "Я городской космонавт "в трек-лист.

К этому времени группа сменила название на «The Bonzo Dog Band», исключив «Doo-Dah». Звучание группы также расширилось за пределы их мюзик-холла и джазовых корней, черпая вдохновение из блюза и психоделических рок-движений, которые стали популярными в то время. Фраза «пончик в бабушкиной теплице» - неясный британский сленг, обозначающий уборную. Группа впервые услышала это, когда Майкл Пэйлин рассказал им анекдот с его участием.

В припеве "We Are Normal" есть лирика "Мы нормальные и мы хотим свободы", отсылка к строке из пьесы 1963 года. Преследование и убийство Жан-Поля Марата, совершенное сокамерниками приюта Шарантон под руководством маркиза де Сада или же Марат / Саде строчку также цитируют в песне американской группы "Красный телефон" Люблю из их альбома 1967 года Навсегда Изменения.

Трек 11 усатых дочерей это мрачно-комический (и замечательно подробный) вызов традиционного Шабаш ведьм [5] и содержит тексты, отсылающие к традиционным галлюциногенныйлетучая мазь приготовлено из Атропа белладонна (и другие Пасленовый растения - в том числе легендарные мандрагора, сказал, чтобы кричать, когда вырывается с корнем).[6] Стилистически трек также является искренним уважением к оригинальной записи 1963 года "The Feast Of The Mau-Mau" одного из любимых музыкальных исполнителей Вивиан Стэншолл. Кричащий Джей Хокинс ("Feast Of The Mau Mau" - это номер, который сам Хокинс позже переиздал в более широко известной "живой" версии на своем LP 1969 года "... What That Is!").

В 2007 году британская версия "Donut" была переиздана EMI на CD с 5 бонусными редкими и / или неизданными треками.

Примечания на рукаве

Инструкция, которая «Шумы ваших тел - часть этой записи». можно найти в буклете, поставляемом с разворотным изданием.

Отслеживание

Сторона 1
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Длина
1."Мы нормальные"Иннес, Стэншалл4:49
2.«Открытка»Иннес, Стэншалл4:23
3."Прекрасная Зельда"Иннес2:25
4."Могут ли синие люди петь белых"Stanshall2:49
5."Привет, Мэйбл"Иннес2:46
6.«Камасутра»Иннес, Стэншалл0:40
Сторона 2
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Длина
7."Гуманоидное буги-вуги"Иннес3:03
8."Пресс для брюк"Копье2:18
9."Моя розовая половина водосточной трубы"Stanshall3:34
10."Rockaliser Baby"Иннес, Стэншалл3:32
11."Ринократические клятвы"Иннес, Стэншалл3:22
12."11 усатых дочерей"Stanshall4:49
Бонус-треки на CD переиздания 2007 года
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Длина
13."Синие замшевые туфли" (ранее не выпускалось)Карл Перкинс1:38
14."ПИФ-паф" (ранее не выпускалось)Сонни Боно2:40
15."Аллея Оуп" (Версия для девочек)Даллас Фрейзер2:32
16."Каньоны твоего разума" (Одиночная версия)Вивиан Стэншалл3:02
17."Мистер Аполлон" (Немецкая версия)Нил Иннес, Вивиан Стэншолл4:10

Рекомендации

  1. ^ http://www.bonzodog.org/bonzos/doughnut.htm
  2. ^ Пончик в оранжерее бабушки в Вся музыка
  3. ^ Победитель, Лэнгдон (26 июля 1969 г.). «Городской космонавт». Катящийся камень. Сан-Франциско: Straight Arrow Publishers, Inc. (38): 34–35.
  4. ^ Обзор Village Voice
  5. ^ Грилло де Живри, Эмиль-Жюль, Музей сорсеров, магов и алхимиков, Imp. De Compiègne, Librairie de France, 1929, 1-е издание, английский перевод Дж. Куртенэ Локка, опубликованный Causeway Books, Нью-Йорк, 1973, под названием Иллюстрированная антология колдовства, магии и алхимии ISBN  0-88356-018-6. Книга 1 Колдуны Глава VI. Суббота (стр. 72-89).
  6. ^ Харнер, Майкл Дж., Галлюциногены и шаманизм, паб. Oxford University Press, 1973, перепечатано в США, 1978, Глава 8: pps. 125-150: роль галлюциногенных растений в европейском колдовстве.

внешняя ссылка