Легенда о пяти козах - The Legend of Five Goats
Легенда о пяти козах происходит из древних Гуанчжоу Город и является источником прозвищ Гуанчжоу, таких как «Город пяти коз», «Город козла», «Город риса». Это также происхождение многих названий местных брендов Гуанчжоу. Название «Пять козлов» впервые встречается в поэзии Династия Тан, и соответствующие легенды могут быть датированы Династия Цзинь. Хотя у легендарного было несколько версий, после Династия Мин. Обычно «Легенда о пяти козах» отражает историю, Lingnan люди были колонизированы Чжунюань предки. В 2007 году эта легенда была собрана в первую партию «Шедевров устного и нематериального наследия человечества Гуанчжоу».[1]
Содержание легенды о пяти козлах
Говорят, что в древнем Гуанчжоу было время, когда засуха длилась много лет. Продовольствия было крайне мало, и люди изо всех сил пытались избежать голода. Однажды, внезапно святая мелодия разнеслась в воздухе, и пятицветное облако проплыло по небу с Южно-Китайское море. Тогда пять богов, которые были одеты в одежду пяти разных цветов и ехали на пяти козлах разного цвета, явились с облаком, каждый держал сноп пшеницы с шестью стеблями. Они дали людям пшеницу, оставив пятерых козы, и они ушли облаками. Люди выкладывают зерна на землю. С тех пор в Гуанчжоу были регулярные ветры, дожди и богатые урожаи, и пять козлов-богов стали каменными козлами, стоящими на холме. Так возникли прозвища Гуанчжоу.[2]
Древние записи
Буквальные записи этой легенды могут быть датированы династией Цзинь, во время которой Пей Юань написал в своем эссе «Гуанчжоу Цзи». Тайпин Юлань (Династия Северная Сун, 983 г.) также ссылается на описания «Гуанчжоу Цзи»: «На балке зала суда Гуанчжоу есть изображения пяти козлов. Также изготавливали мешки для зерна, которые вешаются под изображениями. Говорят, что когда Гао Гу был премьер-министром Чу, пять коз держали зерно Чу, поэтому люди рисовали для них ... В Гуанчжоу есть обширная равнина, поэтому краски - благоприятные знаки ». Это также относится к Джунго Чжи династии Тан "Гуанчжоу, когда Дэн Сю был министром штата Восточный У в конце периода Троецарствия, он приехал в штат Вэй. Пять богов верхом на пяти разноцветных козлах пришли, схватили его и ушли. Теперь люди рисовали изображения пяти богов и пяти козлов на удачу ». Тайпин Хуанью Цзи, которое было написано в 984 году, продолжено на записи Сюнань Юэчжи династии Тан и сказал: «Есть старая поговорка, что пришли пять богов верхом на пятицветных козлах с шестью зернами».[3] Следует отметить, что в самой ранней версии династии Цзинь богов не было. Причина, по которой он появился и заменил пять козлов и стал героем в более поздних версиях, заключается в популярности даосизма в северных и южных династиях.[4]
После династии Тан «Пять козлов» и «Город козла» постепенно стали прозвищами древнего города Гуанчжоу, что прекрасно показывает влияние легенд на местных жителей. Согласно фантастическим легендарным историям династии Тан, в то время люди принесли в жертву пять козлов в храмах городского бога. И самая ранняя подобная конвенция была в Южном Хань, когда люди построили «даосские храмы пяти богов», чтобы поклоняться богам. Чжан Ли, военный комиссар династии Северная Сун во времена Чжэнхэ, полностью записал легенду о пяти козлах в Восстановление храма пяти богов Гуанчжоу и проиллюстрировал, что цель строительства Храма Пяти Богов заключалась в том, чтобы увековечить то место, где прибыли пять богов. В этой записи Чжан процитировал Наньюе Линбяо Ёдзи и Ту Цзин и уточнил историю: «В самом начале было пять богов, каждый из которых держал пшеницу с шестью стеблями, прибыли верхом на пяти козлах. Их одежда и козы разного цвета, а всего их пять. После того, как они оставили людям пшеницу, боги улетели, а козы превратились в каменные статуи. Поэтому люди Гуанчжоу построили храм на том месте, куда пришли боги ».[5]
Что касается конкретного времени легендарного, записи различаются в разных версиях. Тайпин Юлань считает, что есть две версии, относящиеся к инаугурации Чу и Тэн Сю в период Троецарствия. Восстановление Храма пяти богов в Гуанчжоу имеет три версии, это: Чжао Туо Период правления династии Хань; Дэн Сю из династии У Три царства Период и Го Пу в династии Цзинь. Но в Гуандун Синьюй, написанная Цюй Дацзюном, жившим в конце Династия Мин и начало Династия Цин, сказал, что эта история произошла во время царя Чжоу Йи. В «Камне пяти коз» в этой книге записано: «Во времена И периода Чжоу в Южном море было пять богов, каждый носил одежду разного цвета, и цвет их козлов отдельно соответствовал их одежде. Каждый из них явился с пшеницей с шестью стеблями, а затем оставил их народу и пожелал: «Пожелайте, чтобы на земле больше не было голода». Сказав это, они улетели, и козы обратились в камни ».[6] Эта версия очень похожа на современные, так как содержит все ключевые элементы легендарного.
Символические значения
После ХХ века люди начали изучать мифологию «Легенды о пяти козлах». В 1948 году известный историк Цэн Чжунмянь высказал мнение, что легенды и связанные с ними истории являются доисторическими колониальными мифами. Потому что в то время коза - это домашний скот Северо-Западной части Чжунюань в Китае, где Гуанчжоу находится на севере. Более того, пшеница, которую держали боги, была рисом, символизирующим урожай в Чжунъюань. Таким образом, историческое происхождение этой легенды происходит от исторического события: в конце Западного Чжоу, Джи люди не могли вынести угнетения народа чу, поэтому они двинулись на юг, в Линнань, вдоль реки Сян, с домашним скотом, подобным козам, и зерном, подобным пшенице, и в последующие годы распространили эти две вещи на юге Китая. Это извлечение и улучшение истории о людях Юэ, принявших передовую культуру Чжунюань и вошедших в цивилизацию.[7]
Современные исследования обычно считают, что эта легенда содержит множество исторических событий. Одно из них - люди Чу привозили в Lingnan. Фамилия предков королевской семьи Чу - «Ми» (芈), что имеет то же значение, что и «Баа» («Миэ» (咩) на китайском языке), который также является звукоподражанием козлов. Во-вторых, в конце Западной Чжоу, из-за угнетения Чу, люди Цзи иммигрировали в Гуанчжоу и Дельта Жемчужной реки с козами и зерном. Третий получен из Гуанчжоу Цзи, в котором говорится, что «когда Гао Гу был премьер-министром короля Чу Вэя», люди думают, что в период Сражающихся царств именно Гао Гу и его семья привозили рис и зерно в Гуанчжоу и в дельту Чжуцзян. Фамилия отпрыска Гао Гу - «Цзян» (姜), который состоит из «Ян» (羊: козы) и «Nv» (女: женщины) в китайских иероглифах, поэтому люди использовали коз, чтобы указать на семью Гао Гу.[8]
Однако есть ученые, которые считают, что «Ян» (Козы) на самом деле означает «Цюань» (Собаки) на диалекте Чу, поэтому легендарная песня о пяти козах на самом деле адаптирована из рассказа «Собаки получают рис» из Чжуан и Донг меньшинство, а также Nanyue меньшинство. После того, как эта история Линнана была перенесена в Чу, она была собрана и переработана интеллектуалами Чжунюань и снова была перенесена в Линнань. Итак, «пятицветные козы» на самом деле являются пятью «пятицветными собаками» - Панху (盘 瓠).[9]
Связанные объекты
Названия мест и построек
Самым ранним вещественным «доказательством» «Легенды о пяти козах» является даосский храм пяти богов в Гуанчжоу. Был храм в память о пяти богах династии Северная Сун в Шисянь Фан (сейчас он находится около Финансового департамента провинции на улице Гуанжэнь). Во времена Цзядина Южная Песня Династия, он переехал в пруд Юе Западного озера, который сейчас находится недалеко от Вест-Лейк-авеню и называется «Храм даосизма Фэнчжэнь». В конце Нан Сун он переехал на Гуанжэнь-роуд. В 1368 г. Hongwu Во времена династии Мин он был уничтожен пожаром, поэтому в 1377 году он переместился на гору По и сохранился до сих пор. В течение почти 700 лет произошло два обновления: 1469 г. при династии Мин и 1723 г. при династии Цин. Во время Китайской Республики (в 1923 году), чтобы собрать деньги на войну, правительство продало их на аукционе и уволило всех даосских священников, живших в храме. После создания Китайской Народной Республики правительство национализировало ее и уполномочило Управление по управлению культурными реликвиями. После ремонта и обновления в 1980-х годах он открылся для публики. В марте 1963 года храм был внесен в список охраняемых исторических памятников города Гуанчжоу; в июне 1989 г. он был возведен в статус охраняемого исторического памятника Провинция Гуандонг. В настоящее время в даосском храме пяти богов есть статуи пяти богов в сопровождении пяти козлов, и эти пять богов почитаются как «боги за зерно». Также есть огромный кусок красного песчаника с вогнутой частью длиной более одного метра, похожей на след ноги. Поэтому он называется «Следы Бога».[10]
За исключением пяти богов Даосизм Храм, есть несколько мест, которым были даны названия, связанные с легендарными городами Гуанчжоу. Например, «Аллея соседей Бога», расположенная на Уэст-роуд Хуйфу, была названа потому, что она находится недалеко от Храма. Чжухай Мид-Роуд во времена династии Цин называлась «Улицей святых козлов» и «Улицей Сихао», но была объединена в одну и стала частью Чжухай-роуд. В течение Цзяцзин Во времена династии Мин люди построили новый город Гуанчжоу, а южные ворота внешнего города назывались «Воротами пяти коз», которые были преобразованы в «Ворота пяти богов» во время династии Цин, и там был пост «Пяти козлов». »Возле ворот. Кроме того, в начале 1900-х здесь действовала «Электростанция пяти коз».[11]
В Парк Юэсю, есть статуя с пятью козлами. Он был построен в 1959 году и сейчас является одним из самых известных туристических мест в Гуанчжоу и считается достопримечательностью города Гуанчжоу.[12]
Современные места, связанные с пятью козами, - это Five Goats New City в Юэсюский район,[13] а также средняя и начальная школа Five-Goats, а также станция Five-Goats на 5-й линии метро Гуанчжоу.
Святой танец пяти козлов
Во времена династии Сун люди начали приносить в жертву пяти богам живых козлов, и это мероприятие проводилось вместе со священным танцем. Современные ученые обнаружили «Святой танец пяти козлов» династии Сун (1114 г.) в классической книге Кореи. Цзиньчжуань Игуи, который является типичным официальным королевским танцем династии Сун. История Гаоли и Цзиньчжуань Игуи записали исполнение этого танца: пять танцоров исполняют пять святых козлов, ведущая - королева-мать богов, и есть два «Жуганзи», которые несут ответственность за сторону, и более десяти человек, которые держат флаги, суставы, дракон болельщики и фанаты феникса, стоящие по обе стороны, чтобы сформировать команду для выступления. В самом начале танца Королева-мать стоит посередине, а четыре «козла» стоят в стороне. Группа исполняет музыку - «Wuyun Kairui Chao», «Zhuganzi», затем выходит на сцену и читает стихи оды после музыки. Когда «Wuyun Kairui Chao» заканчивается после того, как дважды сыграно, Королева-мать выходит вперед, произносит речь, а затем возвращается к команде. Затем следует музыка «WanYE Zhiyao Tu», и пять человек исполняют «Танец пяти коз»; затем следует мелодия «Buxu Ziqu», пять человек поют и танцуют, а команда, стоящая с обеих сторон, присоединяется к хору. Наконец, снова будет звучать музыка «Wuyun Kairui Chao», «Zhuganzi» и королева-мать произносят речь отдельно, после чего представление заканчивается.[14]
Бренды
В городе Гуанчжоу есть много компаний и коммерческих брендов, названных в честь «пяти коз», таких как Guangzhou Five Goats Machine Constructing Co. Ltd., Ynagcheng Evening News Group; Guangzhou Five Goats Cosmetics Co.Ltd., А также местного бренда Five Goat Ice-cream, Five Goat Bicycle и т. Д.
В 1925 и 1989 годах правительство города Чуанчжоу дважды призывало к созданию эмблемы города Гуанчжоу.[15] Первый был опубликован в 1926 году. В центре был флаг Китайской Республики, окруженный пятью козлами, а вокруг - пшеница. Второй был опубликован в 1990 году, посередине - пятиконечная звезда, под ней - художественный иероглиф китайской печати - «羊» и золотой ключ, образованный пшеницей. Но от этой эмблемы также отказались в 1997 году. Однако эти две версии эмблем также содержали изображения пяти козлов и пшеницы, из которых мы можем видеть, насколько они важны для жителей Гуанчжоу. В 1936 году правительство Китайской Республики также выпустило своего рода бронзовую монету Исянь (теперь она называется «Бронзовая монета с пятью козлами Гуандуна»). На лицевой стороне монеты отверстие, окруженное лепестками посередине, вверху была дата, когда эта монета была сделана, а под отверстием было изображение пяти козлов. На оборотной стороне монеты посередине было такое же отверстие, но было окружено пятью символами печати «Ян». Внешние стороны были окружены стеблем пшеницы, а с другой стороны выгнуты буквы «Исянь», а именно стоимость монеты.
В символическом значении метро Гуанчжоу он также содержит бараний рог, обозначающий «Ян». На Азиатских играх 2010 года в Гуанчжоу и эмблема, и талисман содержат пять элементов козлов. Эмблемой Азиатских игр был символ огня, похожий на статую пяти коз в парке Юэсю, а талисманом были пять коз.[16]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "广州 市 第 一批 市级 非 物质 文化遗产 代表作 名录 公示 _ 文化 动态 _gzdcn". www.gzdcn.org.cn. Архивировано из оригинал 2015-02-27. Получено 2017-03-31.
- ^ "广州 五羊 传说".中国 网. 2008-11-04. Получено 2010-08-30.
- ^ 《景 印 文渊 阁 四库 全书 · 太平 寰宇 记 · 卷一 五七 · 广州》.台湾 的务印书馆. 1986 г.
- ^ 罗 燚 英 (2012). "广州 五羊 传说 与 五 仙 观 考 论 —— 汉晋 迄 宋岭南 道教 的 微观 考察". 《扬州 大学 学报 (人文 社会 科学 大)》 (2 期).
- ^ 张, 劢 (2012-10-10). «五 仙 祠 记 (PDF)» - через 中央研究院 历史 语言 研究所 拓本. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ 屈, 大 均 (1997). 《广东 新 语》.清代 史料 笔记 丛刊, 中华书局. ISBN 7101004261.
- ^ 岑, 仲 勉 (март 1949 г.). 《广东 文物 特辑 · 五 羊城 故事 与 广州 语系 民族》.中国 文艺 推进 社. п. 23.
- ^ 刘, 付 靖 (2003). "百越 民族 稻谷 起源 神话 与 广州 五羊 传说 新 解". 《中南 民族 大学 学报 : 人文 社会 科学 中》. 23 (2): 59–62.
- ^ 袁, 进 (2004). "五羊 神话 产生 的 历史 背景 及其 原始 含义". 《古今 农业》. 59 (1): 86–89.
- ^ 陈, 明. 《广州 文史》.广州 出 Version社. стр. 《五 仙 观 的 沧桑 –– 从 谷 神祠 到 博物馆》.
- ^ "老 机构 前世 今生 —— 五 仙 门 发电厂 助燃 火力 十足 的 城市 化 进程》". 《南方 都市报 · 南 都 广州》. 2003 , 第 146 期. Проверить значения даты в:
| дата =
(помощь) - ^ "风华 —— 广州 的 城 标 五羊 雕像". ZCOM 《焦点》 电子 杂志. 2012 6 月刊. 2012-10-10.
- ^ 陈, 白帆 (2007-03-26). "《五羊 新城 独占 广州 三大 的圈》". 中国 城乡 中 网 转引 自 《广州 日报》. Получено 2017-04-01.
- ^ 帅 倩, 陈鸿钧 (2010). "传入 朝鲜 的 宋代 广州 五羊 仙 舞". 《岭南 文史》. 3: 46–53.
- ^ "人间 看 广州 曾经 的 标志". 中国 评论 新闻 网. 2006-10-12. Архивировано из оригинал на 2017-04-01. Получено 2017-04-01.
- ^ "广州 骄傲! 广州 亚运会 吉祥物 乐 羊羊 揭晓". 亚洲 运动会 官方 网站. 2008-04-29. Архивировано из оригинал на 2012-09-11. Получено 2017-04-01.