Нир-ду-Вел - Википедия - The Neer-do-Weel
Ne'er-do-Weel - трехактная драма английского драматурга. В. С. Гилберт. Это вторая из трех пьес, которые он написал по просьбе актера. Эдвард Сотерн. История касается Джеффри Роллстоуна, джентльмена, который становится бродягой после того, как Мод, девушка, которую он любит, бросает его. Он встречает Джерарда, старого школьного приятеля, который устраивает ему хорошую должность. Джеффри отвечает за услугу, жертвуя, чтобы попытаться помочь Джерарду жениться на Мод (Джерарду нужен брак по финансовым причинам), хотя Джеффри и Мод все еще любят друг друга.
Спектакль открылся в лондонском Олимпийский театр 25 февраля 1878 г. Пьеса была плохо принята, и Гилберт снял ее после шести представлений. Критики сочли, что в спектакле неуместно сочетаются сентиментальные сцены с комедией. Гилберт переписал пьесу через три недели и переименовал ее. Бродяга. Хотя эти изменения вызвали лучший прием, спектакль не имел успеха и был закрыт в течение месяца. Однако вскоре после этого Гилберт и Салливан с H.M.S. Сарафан открылся, за которым последовало десятилетие необычайно успешных Савойские оперы.
Фон
К тому времени, когда он написал Ne'er-do-Weel, В. С. Гилберт поставил для театра 50 предыдущих работ и был одним из ведущих драматургов Англии.[1][2] Успехи прошлого года включали комедию, Увлеченный, а комическая опера с композитором Артур Салливан, Колдун.
Комический актер Эдвард Сотерн в 1875 году попросил Гилберта написать для него пьесу. Гилберт не смог завершить пьесу вовремя, но Сотерн попросил Гилберта подготовить к октябрю 1876 года пьесу, в которой он будет играть серьезную роль с комическими сценами.[3][4] Гилберт написал пьесу, Дэн'л Дрюс, кузнец, но когда спектакль открылся в Театр Хеймаркет в сентябре 1876 г., Герман Везин взял на себя главную роль вместо Сотерна в актерском составе с участием молодого актера Джонстон Форбс-Робертсон и 19-летний Мэрион Терри, сестра известной актрисы Эллен Терри.[5]
Бытие
Тем временем Гилберт уже работал над другой пьесой для Сотерна, Ne'er-do-Weel, предположительно, будет производиться на Хеймаркет.[6][7] Гилберт хотел использовать псевдоним, потому что он не будет лично руководить пьесой, но Сотерн подумал, что пьеса будет лучше, если будет добавлено имя Гилберта.[8] Сотерн часто переписывался с Гилбертом, и у него было много требований и предложений для пьесы с точки зрения длины, постановки и количества персонажей, среди прочего, что «серьезность должна быть скрашена комедией» и что важная часть сюжета должна быть «история мужчины, принесшего большие жертвы ради девушки, которую он безумно любит».[9] Противоречивые запросы Сотерна о драматических и комических ситуациях мешали Гилберту написать внутренне последовательную пьесу.[4][8]
В июле 1876 года Гилберт отправил в Сотерн план заговора. Гилберт заметил, что в пьесу будет сложно добавить много комедии. В августе Сотерн ответил, частично одобряя сюжетный набросок, но беспокоясь о том, как разыграется история любви.[10] Сотерн также забеспокоился, что, поскольку Гилберт сделал героиню пьесы вдовой, а не девственницей, зрители не будут ей сочувствовать. Сотерн попросила мужа умереть от сердечного приступа сразу после свадьбы, чтобы она могла оставаться в невиновном состоянии.[11][12] Гилберт воспротивился этому предложению, и когда он отправил черновик сценария в январе 1877 года, Сотерн не был доволен работой и предложил лишиться своих прав на нее, позволив Гилберту сохранить 500 фунтов в качестве платы за конфискацию. Он уже заплатил Гилберту 2,000 гинеи за пьесу, и Гилберт не смог немедленно вернуть ему долг, поскольку только что купил новый дом. После дальнейших обсуждений в марте 1877 года Сотерн попросил Гилберта отредактировать пьесу, возобновив просьбу о том, чтобы вдова была девушкой.[13]
Несмотря на различные переписывания, Сотерн по-прежнему был недоволен произведением, и в июле 1877 года он попросил Гилберта забрать его обратно, теперь предлагая ему штраф в размере 1000 гиней. Гилберт чувствовал себя плохо из-за того, что заставлял Сотерна участвовать в этой сделке, и в августе 1877 года он предложил, чтобы кто-нибудь другой поставил пьесу и выплатил Сотерну любую прибыль в размере до 2 000 гиней. Сотерн согласился.[13][14] Гилберт устроил Генри Невилл, арендатор лондонских Олимпийский театр, производить Ne'er-do-Weel, а репетиции начались в январе 1878 года.[15] Невилл сыграл роль, написанную для Сотерна, и в актерском составе снова приняли участие Джонстон Форбс-Робертсон а также протеже Гилберта, Мэрион Терри.[16]
Ne'er-do-Weel открылся в Олимпийском театре 25 февраля 1878 года. Он был плохо воспринят, и критики нашли недоразумение сочетанием мелодрамы и комедии Гилберта в одной пьесе.[17] Например, Времена обзор посетовал, что Гилберт ввел в отрывки «настоящую человеческую страсть и ... настоящее человеческое чувство, какой-то гротескный поворот мысли или экстравагантность прихоти, болезненно расходящуюся с духом сцены, и которая ... не может вызвать смех. ради интереса".[18] Например, в одной из сцен Ричард Квилт, злодей пьесы, связан по рукам и ногам героем, которому он угрожает. Затем он спрыгивает со сцены, все еще связанный.[11] Гилберт снял пьесу всего после шести выступлений, а Невилл напечатал записку (на фото выше) в программе следующего спектакля на Олимпиаде, в которой признал плохой прием второй половины пьесы и пообещал предложить переписанную пьесу «с наименьшими затратами». «отложить возможную» и просить прощения за то, что написать «полностью оригинальную пьесу» на английском было сложной задачей.[19]
Бродяга и последствия
После некоторой задержки из-за приступа подагры и плотного графика Гилберта он переписал пьесу (особенно третий акт), в основном, чтобы удалить некоторые комические эпизоды и убрать персонажа Ричарда Квилта.[20][21] Он вновь открылся в отеле Olympic как Бродяга 25 марта 1878 г. и получил доброжелательный прием как публикой, так и критиками.[22] Один критик написал, что, хотя пьеса теперь стала более успешной, вряд ли стоило ее пересматривать: «Она никогда не может надеяться ... занять место с лучшей работой своего автора, не имеющей ни силы, ни формы пьес автора. которого г-н Гилберт известен и оценивается ".[23] В других обзорах Гилберта критиковали за его «неспособность ... признать общественный вердикт».[24] До 18 апреля 1878 года в спектакле было представлено около 23 спектаклей.[25][26] Хотя произведение разочаровало, Гилберт вскоре одержал самый большой триумф в своей карьере: H.M.S. Сарафан, который открылся ровно через три месяца после Ne'er-do-Weel.[27]
После того, как игра провалилась, не было никакой прибыли, с которой Гилберт мог бы выплатить Сотерну по крайней мере 1000 гиней сверх суммы конфискации. Он предложил выплатить его в рассрочку на три года, и Сотерн любезно согласился.[21] Гилберт также дал Sothern лицензию на монтаж американских постановок комических успехов Гилберта 1877 года, Увлеченный, и он также в конце концов написал новую пьесу для Sothern, Фея Фоггерти.[28] В следующем году, в 1879 году, Невилл поставил еще одну драму Гилберта на Олимпийских играх. Гретхен, но и это было неудачей.[29] После этого Гилберт сосредоточился на высокодоходных Савойские оперы и написал всего несколько пьес до конца своей жизни.[30]
Персонажи и оригинальный состав
- Джеффри Роллстоун, бродяга - Генри Невилл
- Мистер Сетон из Драмферри - мистер Флоктон
- Жерар Сетон, лейтенант Р.Н., его сын - Джонстон Форбс-Робертсон
- Мод Каллендар, богатая кузина Жерара Сетона - Мэрион Терри
- Ричард Квилт, бывший секретарь мистера Сетона - Роберт Патман
- Капитан О'Хара, моряк-торговец в отставке - Джордж У. Энсон
- Джесси О'Хара, его племянница - мисс Джерард
- Мисс Парминтер, дальняя связь мистера Сетона и Мэгги Бреннан.
- Джейкс, дворецкий мистера Сетона - мистер Бауэр
Синопсис
Примечание: это краткое изложение сюжета Ne'er-do-Weel. Существенные изменения были внесены до возрождения пьесы как Бродяга.
- Акт I
Ричард Квилт испытывает романтический интерес к Джесси О'Хара. Но Джесси, в свою очередь, влюблена в Джерарда Сетона и отвергает ухаживания Ричарда. Ричарда недавно уволили с должности секретаря отца Джерарда из-за нечестности в его счетах. Джерард любит Джесси, но его семейное положение требует, чтобы он женился на богатой женщине, и поэтому он планирует жениться на своей кузине, богатой молодой вдове, Мод Каллендар. Мод живет с семьей Сетон в их родовом доме, Драмферри.
Джерард пытается нанять прохожего бродягу, чтобы тот изобразил его моделью для наброска, над которым он работает. Бродяга Джеффри Роллстоун оказывается старым школьным другом Джерарда. Благородный и талантливый Джеффри погрузился в жизнь «бедности и убогости» после того, как девушка, которую он любил, покинула его по просьбе своей семьи, чтобы выйти замуж за другого человека. Джерард предлагает Джеффри должность секретаря своего отца, поскольку эта должность теперь доступна, и Джеффри раскаивается в своих проступках. Джерард подходит к Мод, чтобы сделать предложение, но она считает его братом. Мод - женщина, разбившая сердце Джеффри, и они подавляют свои эмоции.
- Акт II
Шесть недель спустя Джеффри наслаждается работой на приятного мистера Сетона. Однако Сетоны по уши в долгах, и без выгодного брака для Джерарда они потеряют Драмферри. Мистер Сетон просит Джеффри попытаться помочь Джерарду убедить Мод выйти за него замуж. Джеффри, хотя и влюблен в Мод, подходит к ней, чтобы говорить от имени Джерарда. Мод обидно, что он, когда-то любивший ее, смог убедить ее выйти замуж за другого мужчину. Она заявляет, что все еще любит его, и он возвращает заявление; они возобновляют свою помолвку. Когда мистер Сетон узнает, что произошло, он в ярости увольняет Джеффри.
Прежде чем Джеффри может уйти, Ричард Квилт пробирается в дом Сетон, чтобы украсть несколько любовных писем от Джесси Джерарду, планируя шантаж. Джеффри забирает у него письма, кроме одного, которое Ричарду удается спрятать. Он связывает Ричарда и спрашивает его, но отпускает (отпрыгивает, все еще связанный), планируя передать письма Джерарду. Ричарда, однако, останавливает носильщик, и обнаруживает спрятанное письмо от Джесси, адресованное «Мой дорогой, дорогой друг». Дядя Джесси, капитан О'Хара, предполагает, что Джесси написала письмо Джерарду. Мод вернулась и говорит, что, если Джесси напишет письмо Джерарду, она больше никогда не заговорит с Джерардом. Однако, к ужасу Мод, Джеффри, который хочет помочь Джерарду из-за его доброты к нему) заявляет, что письмо предназначено для него. Мистер Сетон благодарен.
- Акт III
Неуклюжий капитан О'Хара, недавно ставший магистратом, должен расспросить Ричарда об обвинении в краже со взломом. Его заключенный должен помогать О'Харе в соблюдении применимых юридических условий и процедур, что помогает Ричарду в его защите. О'Хара нападает на Джеффри за якобы роман с его племянницей. Джеффри берет на себя всю вину и говорит, что племянница безупречна. Он соглашается жениться на Джесси, хотя не знает ее имени.
Мод хочет простить Джеффри, но он ничего не говорит в свою защиту. Джесси поехала в Лондон с Джерардом, но теперь Джерард возвращается и сердится на Джеффри за то, что он сделал предложение Мод. Но Джеффри объясняет, что он только утверждал, что был адресатом письма Джесси, чтобы помочь Джерарду жениться на Мод. К сожалению, Джерард женился на Джесси. К счастью, богатый двоюродный брат мистера Сетона только что внезапно скончался, и теперь у него есть финансовая безопасность. Джеффри и Джерард примиряются, а Джесси примиряется со своим дядей. Мод возвращается, узнав, что происходит, и они с Джеффри счастливо объединяются.
Смотрите также
Примечания
- ^ Рыцарь, стр. 206
- ^ "Пьесы Гилберта - Аннотированный хронологический список". Архив Гилберта и Салливана. Архивировано из оригинал 9 мая 2008 г.. Получено 21 мая 2008.
- ^ Эйджер, стр. 117–20.
- ^ а б Стедман, стр. 140
- ^ Эйджер, стр. 123
- ^ Стедман, стр. 137–38 и 140.
- ^ Голова, п. 66
- ^ а б Эйджер, стр. 124
- ^ Глава, стр. 65–66.
- ^ Глава, стр. 66–67.
- ^ а б Ne'er-do-Weel, Драгоценный вздор - информационный бюллетень общества Гилберта и Салливана Среднего Запада, выпуск 42 (май 1995 г.), онлайн в Архиве Гилберта и Салливана
- ^ Голова, п. 67
- ^ а б Голова, п. 68
- ^ Эйджер, стр. 134
- ^ Эйджер, стр. 148
- ^ Стедман, стр. 155–57.
- ^ Рыцарь, стр. 207
- ^ Голова, п. 63
- ^ Мосс, Саймон. Архив сэра Уильяма Швенка Гилберта в Гилберт и Салливан: выставка-продажа памятных вещей
- ^ Эйджер, стр. 151–52.
- ^ а б Голова, п. 70
- ^ Стедман, стр. 157
- ^ Рыцарь, стр. 213
- ^ «Английские пьесы и актеры: уроки настойчивости. Взлеты и падения драматургов», Нью-Йорк Таймс, 15 апреля 1878 г., стр. 5
- ^ Мосс, Саймон. "Ne'er-do-Weel" в Гилберт и Салливан: выставка-продажа памятных вещей, c20th.com, по состоянию на 16 ноября 2009 г.
- ^ Посмотреть театральную программу от Бродяга, Олимпийский театр, 17 апреля, и театральная программа от 22 апреля 1878 г. Ревность Чарльз Рид в Олимпийском. См. Также: Ainger, p. 155.
- ^ Стедман, стр. 160
- ^ Эйджер, стр. 134–35 и 166.
- ^ Стедман, стр. 165
- ^ Список пьес Гилберта в архиве Гилберта и Салливана В архиве 9 мая 2008 г. Wayback Machine
Рекомендации
- Эйджер, Майкл. Гилберт и Салливан - двойная биография, Oxford University Press (2002). ISBN 0-19-514769-3
- Глава, Томас Г. "Гилберт, Сотерн и Ne'er-do-Weel", Театральные исследования девятнадцатого века, 4: 2 (осень 1976), стр. 63–72.
- Рыцарь, Джозеф. Театральные заметки (Lawrence & Bullen: 1893), стр. 206–15.
- Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский театр и его театр. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816174-3.
внешняя ссылка
- Ne'er-do-weel в архиве Гилберта и Салливана
- Оцифрованный сценарий Ne'er-do-Weel
- Обзор в Ударить кулаком 16 марта 1878 г.
- Обзор Ne'er-do-weel Джозефа Найта от 2 марта 1878 г. «Театральные заметки», опубликованные Лоуренсом и Булленом (1893 г.)
- Обзор Ne'er-do-weel в Времена, 28 февраля 1878 г.
- Обзор Бродяга в Времена, 27 марта 1878 г.