Терпение (опера) - Patience (opera)
Терпение; или Невеста Банторна, это комическая опера в двух действиях на музыку Артур Салливан и либретто В. С. Гилберт. Опера - это сатира на эстетическое движение о 1870-х и 80-х годах в Англии и, в более широком смысле, о причудах, поверхностности, тщеславии, лицемерии и претенциозности; он также высмеивает романтическую любовь, деревенскую простоту и военную хвастовство.
Впервые выступил в Комическая опера, Лондон, 23 апреля 1881 г., Терпение перешел на 1292-местный Савойский театр 10 октября 1881 года, это была первая в мире театральная постановка, полностью освещенная электрический свет. Отныне Гилберт и Салливан комические оперы будут известны как Савойские оперы, и как поклонники, так и исполнители Гилберта и Салливана стали известны как «Савояры».
Терпение был шестым из четырнадцати оперных произведений Гилберта и Салливана. Всего было проведено 578 спектаклей, что на семь больше, чем у предыдущих работ авторов. H.M.S. Сарафан, и второй по продолжительности тираж из произведений музыкального театра того времени после оперетта Les Cloches de Corneville.[1]
Фон
Опера - это сатира на эстетическое движение 1870-х и 80-х годов в Англии, часть европейского движения 19-го века, которое подчеркивало эстетический ценности выше моральных или социальных тем в литературе, изобразительном искусстве, декоративном искусстве и дизайне интерьера. Это движение, получившее название «Искусство ради искусства», ценило свои идеалы красоты выше любых прагматических соображений.[2] Хотя выход поэтов, художники дизайнеры были плодовитыми, некоторые утверждали, что искусство, поэзия и мода этого движения были пустыми и своенравными.[3][4] То, что это движение было настолько популярным, и к тому же его так легко высмеивать как бессмысленная причуда, помогло сделать Терпение большой успех. Те же факторы повлияли на Полковник, пьеса Ф. К. Бернанд основанный частично на сатирических карикатурах Джордж дю Морье в Ударить кулаком журнал. Полковник бить Терпение на сцену на несколько недель, но Терпение опередили игру Бёрнанда. Согласно мемуарам Бернанда 1904 года, друг Салливана композитор Фредерик Клей просочилась в Burnand информацию о том, что Гилберт и Салливан работали над «эстетической темой», и Бёрнанд бросился создавать Полковник перед Терпение открыт.[5][6] Современные производства Терпение иногда обновляли сеттинг оперы до аналогичной эпохи, такой как хиппи 1960-х, сделав поэта-цветочника соперником победить поэта.[7]
Двум поэтам в опере дается возможность декламировать свои собственные стихи вслух, главным образом под восхищенный хор восторженных девушек. Стиль поэзии, которую декламирует Бунторн, сильно контрастирует со стилем поэзии Гросвенфа. Первые, выразительные и неясные, имеют заметное сходство с поэзией Суинберна по своей структуре, стилю и интенсивному использованию аллитерации.[8] Последний "идиллический "поэзия, более простая и пасторальная, перекликается с элементами Ковентри Патмор и Уильям Моррис.[9] Ученый Гилберта Эндрю Кроутер комментирует: «Банторн был творением мозга Гилберта, не просто карикатурой на конкретных эстетов, но и самобытным персонажем».[10] Грим и костюм, взятый у первого Банторна, Джордж Гроссмит, использовал бархатный пиджак Суинберна, художник Джеймс Эббот Макнил Уистлер прическа и монокль, и колено-бриджи как те, которые носят Оскар Уальд и другие.[11]
По словам биографа Гилберта Эдит Браун, главный герой, Пейшенс, был придуман и одет так, чтобы напоминать героя Люк Филдс картина.[12] Терпение не была первой сатирой эстетического движения, сыгранной Ричард Д'Ойли Карт компания в Комическая опера. Сам Гроссмит в 1876 году написал набросок под названием Чашки и блюдца это было возрождено как дополнение к H.M.S. Сарафан в 1878 году, который был сатирой на синяя керамика безумие.[13]
Популярное заблуждение утверждает, что главный персонаж Банторна, «Поэт из плоти», был предназначен для высмеивания Оскар Уальд, но это отождествление ретроспективно.[10] По мнению некоторых авторитетов, Банторн частично вдохновлен поэтами. Алджернон Чарльз Суинберн и Данте Габриэль Россетти, которые были значительно более знаменитыми, чем Уайльд в начале 1881 года, до того, как Уайльд опубликовал свой первый том стихов.[10] Россетти подвергся нападкам со стороны Роберт Бьюкенен (под псевдонимом «Томас Мейтленд») в статье под названием «The Плотская школа поэзии », опубликованной в Современное обозрение на октябрь 1871 г., за десять лет до Терпение.[14] Тем не менее, биограф Уайльда Ричард Эллманн предполагает, что Уайльд является частичной моделью как для Банторна, так и для его соперника Гросвенфа.[11] Карт, производитель ТерпениеВ 1881 году был также менеджером по бронированию Уайльда, когда популярность поэта резко возросла. В 1882 году после постановки в Нью-Йорке Терпение После открытия Гилберт, Салливан и Карт отправили Уайльда в тур по США с его зеленой гвоздикой и бриджами до колен, чтобы объяснить английское эстетическое движение, намереваясь помочь популяризировать гастрольные постановки шоу в Америке.[10][15]
Хотя сатира на эстетическое движение устарела сегодня, причуды и поклонение героям вечны, и «перо Гилберта редко было острее, чем когда он изобрел Реджинальда Банторна».[2] Гилберт изначально задумал Терпение как рассказ о соперничестве двух священников и заботливых дамах, которые их обслуживали. Сюжет и даже некоторые диалоги были взяты прямо из книги Гилберта. Баб Баллада «Соперники священников». Однако при написании либретто Гилберт принял к сведению критику, которую он получил за свою очень мягкую сатиру на священнослужителя в Колдун, и искал альтернативную пару соперников. Некоторые остатки версии Баб Баллады действительно сохранились в окончательном тексте Терпение. Леди Джейн советует Банторну сказать Гросвенфу: «Ваш стиль слишком освящен - ваш стиль слишком каноничен!» Позже Гросвенф соглашается изменить свой образ жизни, говоря: «Я делаю это по принуждению!» - те самые слова, которые использовал преподобный Хопли Портер в «Балладе о бабах». Выбор Гилбертом соперников эстетических поэтов оказался благодатным предметом для лечения с ног на голову. Он одновременно высмеивает и присоединяется к критике Бьюкенена того, что последний называет поэтическими «аффектациями» «плотской школы» - их использованием архаической терминологии, архаических рифм, припева и особенно их «привычки делать ударение на последнем слоге в словах, которые в обыденной речи ударение делается на предпоследнем ». Все эти поэтические приемы или «аффектации средневековья», как их называет Бунторн, пародируются в Терпение. Например, ударение на последнем слоге слова «лилия» и рифма к нему со словом «die» пародирует сразу два из этих приемов.[16]
10 октября 1881 г. во время первоначального запуска Терпение переведен в новый Савойский театр, первое общественное здание в мире, полностью освещенное электрическим светом.[17][18] Карт объяснил, почему он ввел электрический свет: «Самыми большими недостатками в получении удовольствия от театральных представлений, несомненно, являются зловонный воздух и жар, которые пронизывают все театры. Как всем известно, каждый газовая горелка потребляет столько же кислорода, сколько многие люди, и вызывает сильный жар у окружающих. Лампы накаливания не потребляют кислород и не вызывают ощутимого тепла ».[19] Когда электрическая система была готова к работе в полном объеме, в декабре 1881 года Карт вышел на сцену, чтобы продемонстрировать безопасность новой технологии, разбив перед публикой светящуюся лампочку.[20]
Роли
- Полковник Калверли (Офицер драгунской гвардии) (бас-баритон )
- Майор Мургатройд (Офицер драгунской гвардии) (баритон )
- Лейтенант. Герцог Данстейбл (Офицер драгунской гвардии) (тенор )
- Реджинальд Банторн (Поэт из плоти) (шуточный баритон)
- Арчибальд Гросвенор (Идиллический поэт) (лирический баритон)
- Адвокат мистера Банторна (молчит)
- Леди Анджела (Rapturous Maiden) (меццо-сопрано )
- Леди Сапфир (Rapturous Maiden) (меццо-сопрано или сопрано )
- Леди Элла (Rapturous Maiden) (сопрано)
- Леди Джейн (Rapturous Maiden) (контральто )
- Терпение (молочная горничная) (сопрано)
- Хор жаждущих девушек и офицеров драгунской гвардии
Синопсис
- Акт I
Перед замком Бунторн группа «влюбленных девушек» влюблена в поэта-эстетика Банторна («Двадцать тоскующих по любви девушек мы»). Леди Джейн, самая старая и простая из них, объявляет, что Банторн не только не отвечает на их чувства, но и любит простую доярку Терпение. Появляется Терпение и признается, что никогда никого не любила; она благодарна за то, что любовь не сделала ее такой несчастной, как они («Я не могу сказать, что это за любовь»). Вскоре дамские старые возлюбленные, 35-е Драгунские стражи, появляются («Солдаты нашей королевы») во главе с полковником Калверли («Если вы хотите расписку об этой популярной тайне»), майором Мургатройдом и обычным, но чрезвычайно богатым лейтенантом герцогом Данстебл. Они прибывают, готовые сделать предложение о свадьбе, только для того, чтобы обнаружить, что их намерения заискивают перед Банторном, который находится в муках поэтического сочинения, делая вид, что игнорирует внимание дам, толпившихся вокруг него («В скорбном поезде»). Банторн читает свое стихотворение и уходит, в то время как офицеры получают холодный отпор и насмехаются над женщинами, которые задирают носы при виде своей красно-желтой формы. Драгуны, пошатнувшись от оскорбления, уходят («Когда я впервые надел эту форму»).
Бантхорн, оставшись один, признается, что его эстетизм притворство и насмешка над претензиями движения («Если ты хочешь сиять»). Увидев Пейшенс, он показывает, что, как и она, он не любит стихов, но она говорит ему, что не может любить его. Позже леди Анджела, одна из поклонниц Бантхорна, с Пейшенс исследует увлечение последнего в детстве («Давным-давно»). Леди Анджела восхваляет любовь как единственное поистине бескорыстное занятие в мире. Впечатленная своим красноречием, Пейшенс обещает влюбиться при первой же возможности. По счастливой случайности прибывает Арчибальд Гросвенф; он - еще один эстетический поэт, оказавшийся детской любовью Пейшенс. Он вырос до безошибочного, широко любимого «Арчибальда Все-Правого» («Прити, хорошенькая дева»). Эти двое заявляют о себе в любви, но их останавливает осознание того, что, поскольку Гросвенф - совершенное существо, для Терпения любить его было бы эгоистичным поступком и, следовательно, не настоящей любовью; таким образом, они должны расстаться.
Банторн, убитый горем отказом Пейшенс, решил розыгрыш ушел среди своих последователей («Пусть звучат веселые цимбалы»), вырученные средства идут на благотворительность. Драгуны прерывают процесс и под предводительством герцога пытаются урезонить дам («Ваши девичьи сердца, ах, не напрягайтесь»), но дамы слишком заняты розыгрышами билетов, чтобы их послушать («Подойди, подойди. "). Так же, как Банторн передает сумку непривлекательной Джейн, готовой к худшему, Пейшенс прерывает процесс и предлагает бескорыстно пожертвовать собой, любя поэта («Настоящая любовь должна быть безраздельной»). Обрадованный Банторн немедленно соглашается, и его последователи, их потерянный кумир, возвращаются к драгунам, с которыми они помолвлены («Я слышу мягкую ноту эхом голоса»). Кажется, все решено, пока не входит Гросвенф и дамы, находя его поэтичным, эстетичным и гораздо более привлекательным, чем Банторн, вместо этого становятся его сторонниками («О, перечислите, пока мы в любви признаемся»), к большому разочарованию драгунов, Терпение Банторн и особенно сам Гросвенф.
Акт II
Леди Джейн, аккомпанируя себе на виолончели,[21] оплакивает прошедшие годы и выражает надежду, что Банторн «обезопасит» ее, пока не стало слишком поздно («Посеребренный - это вороньи волосы»). Тем временем Гросвенф устало развлекает дам («Магнит, висящий в строительном магазине») и просит дать ему полупраздник от их назойливого внимания. Банторн приходит в ярость, когда Пейшенс признается в своей любви к Гросвенфу; она оплакивает горький урок, который она усвоила о любви («Любовь - жалобная песня»). Банторн жаждет вернуть восхищение своих прежних поклонников; Джейн предлагает свою помощь («Иди к нему и скажи ему»). Офицеры-драгуны пытаются заслужить любовь своих партнеров, делая вид, что они придерживаются принципов эстетизма («Понятно, что средневековое искусство»). Анджела и Сапфир впечатлены и принимают Калверли и Мургатройд в брак; Данстейбл любезно покланяется («Если Сапфир я выберу жениться»).
Банторн угрожает Гросвенфу ужасным проклятием, если он не возьмется стать совершенно обычным явлением. Запуганный и довольный предлогом для побега от знаменитости, вызванным его «роковой красотой», Гросвенф соглашается («Когда я выхожу из дома»). Однако этот заговор имеет неприятные последствия, когда Гросвенф снова появляется в образе обычного человека; дамы следуют за ним в повседневности, становясь «прозаичными молодыми девушками». Пейшенс понимает, что Гросвенф потерял свое совершенство, и поэтому для нее больше не будет эгоистичным выйти за него замуж, что она обязуется сделать без промедления. Дамы, следуя их примеру, возвращаются к своим старым женихам среди драгунов. В духе справедливости Данстейбл выбирает «простую» леди Джейн в качестве своей невесты из-за отсутствия у нее привлекательности. Банторн остается с «растительной любовью», которую он (ложно) желал. Таким образом, «Никто [не] невеста Банторна».
Музыкальные номера
- Увертюра (включает «Повернись, поверни в этом направлении», «Так что подойди к нему и скажи ему» и «О, список, пока мы в любви признаемся»). Увертюра подготовлена Эжен д'Альбер, который тогда был учеником Салливана, по эскизу Салливана.[22]
- Акт I
- 1. «Двадцать влюбленных девиц мы» (Анжела, Элла и Хор Дев)
- 2. «Все еще размышляя о своем безумном увлечении» (Пейшенс, Сапфир, Анжела и Хор)
- 2а. «Я не могу сказать, что это за любовь» (Терпение и Хор)
- 2b. "Двадцать больных любовью дев мы" (Хор Дев - Выход)
- 3. «Солдаты нашей королевы» (Хор драгунов)
- 3а. «Если вы хотите получить квитанцию об этой популярной мистерии» (полковник и Хор)1
- 4. «Мы идем в скорбном поезде два и два» (Анджела, Элла, Сапфир, Бунторн и Хор девушек и драгунов)
- 4а. "Двадцать больных любовью дев мы" (Хор Дев - Выход)
- 5. «Когда я впервые надел эту форму» (полковник и хор драгунов)
- 6. «Я один и незаметен?» (Банторн)
- 7. «Давным-давно, может быть, четырнадцать» (Пейшенс и Анджела)
- 8. «Прити, хорошенькая девушка» (Пейшенс и Гросвенф)
- 8а. «Хотя выйти замуж за вас было бы очень эгоистично» (Пейшенс и Гросвенф)
- 9. «Пусть звучат веселые тарелки» (Ансамбль).
1 Первоначально за этим последовала песня для герцога: «Хотя люди высокого ранга могут показаться бесполезными». Оркестровка сохранилась в партитуре для автографов Салливана, но без вокальной партии. Было несколько попыток реконструкции, в том числе Дэвид Рассел Халм это было включено в новую запись 1994 D'Oyly Carte Opera Company.
- Акт II
- 10. «О очах, которые лелеют девушки» (Хор девушек)
- 11. «Печальна участь той женщины» (Джейн).
- 12. «Поверни, черт возьми, в эту сторону» (Хор девушек)
- 13. «Магнит, подвешенный в хозяйственной лавке» (Гросвенф и Хор девушек)
- 14. «Любовь - жалобная песня» (Терпение).
- 15. «Иди к нему и скажи ему» (Джейн и Банторн)
- 16. «Понятно, что средневековое искусство» (герцог, майор и полковник)
- 17. «Если Сапфир я решу жениться» (Анжела, Сапфир, герцог, майор и полковник)
- 18. «Когда я выхожу из дома» (Банторн и Гросвенф)
- 19. «Я молодой человек из Дома Ватерлоо» (Гросвенф и Хор девушек)
- 20. «После долгих внутренних дебатов» (Ансамбль)
Обратите внимание на тематические ссылки:Песни и диалоги в Терпение содержат много актуальных ссылок на людей и события 1881 года, представляющих общественный интерес. В частности, песня полковника, Акт I, пункт 3а выше, почти полностью состоит из таких ссылок. В Текст викиисточника оперы содержит ссылки, объясняющие эти ссылки.
История производства
Первоначальный запуск Терпение в Лондоне, разделенный на два театра, был вторым по продолжительности сериалом Гилберта и Салливана, уступив лишь Микадо. Оригинальные наборы были разработаны Джон О'Коннор.[23] Его первое лондонское возрождение произошло в 1900 году, что сделало его последним из возрождений, в которых были живы все три партнера (Гилберт, Салливан и Д'Ойли Карт). В то время Гилберт допустил некоторые сомнения относительно того, будет ли эстетическая тема по-прежнему оценена по достоинству, спустя годы после того, как увлечение угасло. Гилберт написал Салливану после премьеры этого возрождения (на которую композитор был слишком болен, чтобы присутствовать): «Старая опера проснулась великолепно».[24]
В британских провинциях Терпение играл - либо сам по себе, либо в репертуаре - непрерывно с лета 1881 по 1885, затем снова в 1888. Он вернулся в гастрольный репертуар в 1892 году и включался в каждый сезон до 1955–56. Новые костюмы были разработаны в 1907 г. Перси Андерсон, в 1918 г. Хьюго Рамбольд а в 1928 г. Джордж Шерингем, который в том же году разработал новый набор. Новые разработки от Питер Гоффин дебютировал в 1957 году.[23] Опера вернулась на привычное место в репертуаре, если не считать перерыва в 1962–63. В конце истории компании он гастролировал по сокращенному набору опер, чтобы сократить расходы. Терпение последний раз выступили с D'Oyly Carte в апреле 1979 года и не вошли в число последних трех сезонов гастролей компании.[25]
В Америке Ричард Д'Ойли Карт организовал постановку в Стандартный театр в сентябре 1881 года, через шесть месяцев после лондонской премьеры. Одна из «пиратских» американских постановок Терпение снялся молодой Лилиан Рассел.[26] В Австралии первое официальное исполнение оперы состоялось 26 ноября 1881 года в Королевском театре, Сидней, произведено Дж. К. Уильямсон.[нужна цитата ]
Терпение вошел в репертуар Английская национальная опера в 1969 году в знаменитой постановке с Дерек Хэммонд-Страуд как Bunthorne. Позже постановка была смонтирована в Австралии и сохранена на видео как часть сериала о Бренте Уокере. В 1984 году ENO также отправились в турне по Метрополитен Опера, в Нью-Йорк.[27]
В следующей таблице показана история производства D'Oyly Carte при жизни Гилберта:[28]
Театр | Дата открытия | Дата закрытия | Perfs. | Подробности |
---|---|---|---|---|
Комическая опера | 23 апреля 1881 г. | 8 октября 1881 г. | 170 | |
Савойский театр | 10 октября 1881 г. | 22 ноября 1882 г. | 408 | |
Стандартный театр, Нью-Йорк | 22 сентября 1881 г. | 23 марта 1882 г. | 177 | Авторизованное американское производство |
Савойский театр | 7 ноября 1900 г. | 20 апреля 1901 г. | 150 | Первое лондонское возрождение |
Савойский театр | 4 апреля 1907 г. | 24 августа 1907 г. | 51 | Первый репертуарный сезон «Савой»; играл с тремя другими операми. Указана дата закрытия всего сезона. |
Исторический кастинг
В следующих таблицах показаны составы основных оригинальных постановок и гастрольный репертуар оперной труппы D'Oyly Carte в разное время до закрытия компании в 1982 году:
Роль | Комическая опера 1881[29] | Стандартный театр 1881[30][31] | Савойский театр 1900[32] | Савойский театр 1907[33] |
---|---|---|---|---|
Полковник | Ричард Темпл[34] | Уильям Т. Карлтон | Джонс Хьюсон | Фрэнк Уилсон |
Основной | Фрэнк Торнтон | Артур Уилкинсон | В. Х. Леон | Ричард Андин |
Герцог | Дурвард Лели | Ллевеллин Кадваладр | Роберт Эветт | Гарольд Уайлд |
Bunthorne | Джордж Гроссмит | Дж. Х. Райли | Уолтер Пассмор | Чарльз Х. Уоркман |
Grosvenor | Ратленд Баррингтон | Джеймс Бартон Ки | Генри Литтон | Джон Клулоу |
Солиситор | Джордж Боули | Уильям Уайт | Х. Карлайл Причард | Рональд Грин |
Анжела | Джесси Бонд | Элис Бервилл | Бланш Гастон-Мюррей | Джесси Роуз |
Сапфир | Джулия Гвинн | Роза Шапель | Лулу Эванс | Мари Уилсон |
Элла | Мэй Фортескью | Альма Стэнли | Агнес Фрейзер | Рубиновый серый |
Джейн | Элис Барнетт | Огаста Рош | Розина Брандрам | Луи Рене |
Терпение | Леонора Брахам | Кэрри Бертон | Изабель Джей | Клара Доу |
Роль | D'Oyly Carte 1915 тур[35] | D'Oyly Carte 1925 тур[36] | D'Oyly Carte 1935 тур[37] | D'Oyly Carte 1945 тур[38] |
---|---|---|---|---|
Полковник | Фредерик Хоббс | Даррелл Фэнкурт | Даррелл Фэнкурт | Даррелл Фэнкурт |
Основной | Аллен Моррис | Мартин Грин | Фрэнк Стюард | К. Уильям Морган |
Герцог | Дьюи Гибсон | Чарльз Гулдинг | Джон Дин | Герберт Гарри |
Bunthorne | Генри Литтон | Генри Литтон | Мартин Грин | Грэм Клиффорд |
Grosvenor | Лестер Танкс | Генри Миллидж | Лесли Рэндс | Лесли Рэндс |
Солиситор | Э. А. Коттон | Алекс Шихан | В. Ф. Ходжкинс | Эрнест Дейл |
Анжела | Нелли Бриерклифф | Эйлин Дэвис | Марджори Эйр | Марджори Эйр |
Сапфир | Элла Милн | Беатрис Элберн | Элизабет Никелл-Лин | Дорин Биннион |
Элла | Филлис Смит | Ирен Хилл | Марджери Эбботт | Розали Дайер |
Джейн | Берта Льюис | Берта Льюис | Дороти Гилл | Элла Халман |
Терпение | Элси МакДермид | Уинифред Лоусон | Дорин Денни | Марджери Эбботт |
Роль | D'Oyly Carte 1950 тур[39] | D'Oyly Carte 1957 тур[40] | D'Oyly Carte 1965 тур[41] | D'Oyly Carte 1975 Тур[42] |
---|---|---|---|---|
Полковник | Даррелл Фэнкурт | Дональд Адамс | Дональд Адамс | Джон Эйлдон |
Основной | Питер Пратт | Джон Рид | Альфред Олдридж | Джеймс Конрой-Уорд |
Герцог | Леонард Осборн | Леонард Осборн | Филип Поттер | Местон Рид |
Bunthorne | Мартин Грин | Питер Пратт | Джон Рид | Джон Рид |
Grosvenor | Алан Стайлер | Артур Ричардс | Кеннет Сэндфорд | Кеннет Сэндфорд |
Солиситор | Эрнест Дейл | Уилфред Стелфокс | Джон Эллисон | Джон Эллисон |
Анжела | Джоан Джиллингем | Берил Диксон | Пегги Энн Джонс | Джуди Мерри |
Сапфир | Джойс Райт | Элизабет Ховарт | Полин Уэльс | Патрисия Леонард |
Элла | Мюриэль Хардинг | Джин Хиндмарш | Валери Мастерсон | Розалинда Гриффитс |
Джейн | Элла Халман | Энн Драммонд-Грант | Кристен Палмер | Линдси Холланд |
Терпение | Маргарет Митчелл | Синтия Мори[43] | Энн Худ | Памела Филд |
Записи
Из всех записей этой оперы запись оперы D'Oyly Carte Opera Company 1961 года (с полным диалогом) была принята лучше всего. Два видео, Brent Walker (1982) и Australian Opera (1995), основаны на уважаемых Английская национальная опера производство впервые было замечено в 1970-х годах.[44] Производство D'Oyly Carte транслировалось на BBC2 телевидение 27 декабря 1965 г., но запись считается утерянной.[45] Несколько профессиональных постановок были записаны на видео Международный фестиваль Гилберта и Салливана с 2000 г.[46]
- Избранные записи
- 1930 D'Oyly Carte - дирижёр: Малькольм Сарджент[47]
- 1951 D'Oyly Carte - дирижер: Исидор Годфри[48]
- 1961 D'Oyly Carte (с диалогами) - Новый симфонический оркестр Лондона; Дирижер - Исидор Годфри[49]
- 1962 Сарджент / Глайндборн - Pro Arte Orchestra, Хор Глайндборнского фестиваля; Дирижер: сэр Малькольм Сарджент[50]
- 1982 Brent Walker Productions (видео) - Амброзианский оперный хор, Лондонский симфонический оркестр; Дирижер: Александр Фэрис; Режиссер: Джон Кокс[51]
- 1994 New D'Oyly Carte - дирижер: Джон Оуэн Эдвардс[52]
- 1995 Австралийская опера (видео) - Дирижер: Дэвид Стэнхоуп; Режиссер-постановщик - Джон Кокс[53]
Оскар Брэнд и Джони Митчелл записала "Prithee Pretty Maiden" для канадской программы народной музыки. Давай петь, транслируется CBC Television в 1966 г.[54]
Смотрите также
Примечания
- ^ Les Cloches de Corneville была самой продолжительной работой музыкальный театр в истории, пока Дороти в 1886 г. См. эта статья о самых длинных спектаклях в театре до 1920 г.
- ^ а б Смит, Стив. "Сатира с не очень хорошо запоминающимися целями", Нью-Йорк Таймс, 5 января 2014 г.
- ^ Фаргис, стр. 261
- ^ Денни, п. 38
- ^ Бернанд, стр. 165
- ^ Фактически, многие сценические работы до 1881 года высмеивали эстетическое увлечение. Обзор Терпение в The Illustrated London News отметил: «К этому времени [английская] сцена густо засеяна лилиями и подсолнухами». 18 июня 1881 г., стр. 598, г. обсуждались и цитировались in Williams, стр. 153–54.
- ^ Брэдли, 2005 г.
- ^ Джонс, стр. 46; Уильямс, стр. 179
- ^ Джонс, стр. 48–52.
- ^ а б c d Кроутер, Эндрю. «Банторн и Оскар Уайльд», Архив Гилберта и Салливана, 8 июня 2009 г.
- ^ а б Ellmann, стр. 135 и 151–52.
- ^ Браун, стр. 93, определяет "первую удачную картину" Филдса: "Куда ты собираешься, моя хорошенькая горничная?"; Браун мог иметь в виду картину Филдса, на которой изображена доярка «Бетти»: Изображение "Бетти" в Томпсоне, Дэвид Кроал. Жизнь и творчество Люка Филдса, Р.А., J. S. Virtue & Co. (1895), стр. 23
- ^ Чашки и блюдца, Архив Гилберта и Салливана
- ^ В эссе Бьюкенен осуждает Россетти и Школа прерафаэлитов для поднятия чувственной, физической любви до уровня духовного.
- ^ Купер, Джон. "Лекционный тур по Северной Америке 1882 г.", Оскар Уайльд в Америке, по состоянию на 22 мая 2016 г.
- ^ Уильямс, стр. 175, обсуждая пародию на поэтические стили в Терпение, в том числе сатирическое использование Гилбертом поэтических приемов, критикуемых в эссе Роберта Уильямса Бьюкенена «Плотская школа поэзии», Современное обозрение, Октябрь 1871 г.
- ^ Видеть эта статья о театре Савой с arthurlloyd.co.uk, получено 20 июля 2007 г. См. также эта статья от Ambassador Theater Group Limited
- ^ Берджесс, Майкл. "Ричард Д'Ойли Карт", Савойя, Январь 1975 г., стр. 7–11.
- ^ "Ричард Д'Ойли Карт" В архиве 13 апреля 2009 г. Wayback Machine, на сайте Lyric Opera в Сан-Диего, июнь 2009 г.
- ^ Описание эксперимента с лампочкой в Времена, 28 декабря 1881 г.
- ^ «Виолонелло» указано в оригинальном либретто, хотя в оригинальной постановке использовался контрабас (см. Фотографию Алисы Барнетт), инструмент, указанный в лицензионной копии и первом американском либретто оперы. Последующие постановки различались по выбору виолончели, контрабаса или аналогичных опор. Видеть фотографии прошлое производство D'Oyly Carte и это фото из Питер Гоффин Производство D'Oyly Carte.
- ^ Hulme, стр. 242–243; and Ainger, p. 195
- ^ а б Роллинз и Уиттс, Приложение, стр. VII
- ^ Аллен 1975, стр. 461
- ^ Роллинз и Уиттс, добавки
- ^ Информация и программы для американских и других постановок Терпение В архиве 10 декабря 2008 г. Wayback Machine
- ^ В течение срока своих полномочий главный судья Уильям Ренквист, большой поклонник Гилберта и Салливана, сыграл немую роль солиситора мистера Банторна в фильме 1985 года. Вашингтонские Савоярды изготовление изделия. Видеть Гарсия, Гай Д. (2 июня 1986 г.). "Люди". Время. Архивировано из оригинал 29 мая 2011 г.. Получено 17 августа 2007.
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 8–21.
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 8
- ^ Gänzl, p. 187
- ^ Браун, Томас Олстон (1903). История нью-йоркской сцены от первого выступления 1732-1901 гг.. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. п.246. Проверено 14 сентября 2010 года.
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 19
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 21 год
- ^ Темпл был заменен в роли 8 октября 1881 года, в последний вечер в Opera Comique, Уолтером Брауном. См. Объявление для Терпение в Времена, 8 октября 1881 г., стр. 6. Темпл остался в Opera Comique, чтобы сыграть короля Портика в Принцесса Тото когда Джон Холлингсхед взял на себя управление этим театром от Carte. См. "Opera Comique", Времена, 18 октября 1881 г., стр. 4.
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 132
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 148
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 160
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 170
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 175
- ^ Роллинз и Уиттс, стр. 182
- ^ Роллинз и Уиттс, 1-е приложение, стр. 7
- ^ Роллинз и Уиттс, 3-е приложение, стр. 28
- ^ Мори - президент Общества Гилберта и Салливана в Лондоне. См. Также Френч Эндрю. «Оперная певица на пенсии Синтия Мори получила роль в фильме« Ням »в Квартете», Oxford Mail, 2 февраля 2013 г.
- ^ Пастух, Марк. "Записи Терпение", Дискография Гилберта и Салливана, 5 апреля 2003 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ Пастух, Марк. "D'Oyly Carte 1965 года" Терпение Транслировать", Дискография Гилберта и Салливана, 5 апреля 2003 г., по состоянию на 30 октября 2017 г.
- ^ «Профессиональные шоу с фестиваля» В архиве 26 июня 2012 г. Wayback Machine, Веб-сайт каталога музыкальных коллекций, по состоянию на 15 октября 2012 г.
- ^ Пастух, Марк. "Д'Ойли Карт 1930 года" Терпение", Дискография Гилберта и Салливана, 8 сентября 2008 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ Пастух, Марк. "D'Oyly Carte 1951 года" Терпение", Дискография Гилберта и Салливана, 11 июля 2009 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ Пастух, Марк. "D'Oyly Carte 1961 года" Терпение", Дискография Гилберта и Салливана, 8 сентября 2008 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ Пастух, Марк. "Сарджент / EMI Терпение (1962)", Дискография Гилберта и Салливана, 16 ноября 2001 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ Пастух, Марк. "Брент Уокер Терпение (1982)", Дискография Гилберта и Салливана, 5 апреля 2009 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ Пастух, Марк. "Новая D'Oyly Carte Терпение (1994)", Дискография Гилберта и Салливана, 8 сентября 2008 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ Пастух, Марк. "Опера Австралии" Терпение (1995)", Дискография Гилберта и Салливана, 13 апреля 2009 г., по состоянию на 2 августа 2016 г.
- ^ "Прити, красотка", JoniMitchell.com, по состоянию на 21 июня 2015 г.
Рекомендации
- Эйджер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан - двойная биография. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-514769-3.
- Аллен, Реджинальд (1975). Первая ночь Гилберта и Салливана. Лондон: Chappell & Co. Ltd. ISBN 0-903443-10-4.
- Бейли, Лесли (1952). Книга Гилберта и Салливана. Лондон: Cassell & Company Ltd. OCLC 557872459.
- Брэдли, Ян С. (2005). О радость! О Восторг! Неизменный феномен Гилберта и Салливана. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-516700-7.
- Браун, Эдит А. (1907). Звезды сцены: В. С. Гилберт. Лондон: Бодли-Хед. OCLC 150457714.
- Бёрнанд, Фрэнсис К. (1904). Записи и воспоминания: личные и общие. Лондон: Метуэн. OCLC 162966824.
- Денни, Коллин (2000). В Храме искусства: галерея Гросвенор, 1877-1890 гг.. Издательство Университета Фэрли Дикинсона. ISBN 0-8386-3850-3.
- Эллманн, Ричард (1988). Оскар Уальд. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 0-394-55484-1.
- Фаргис, Пол (1998). Справочная служба Нью-Йоркской публичной библиотеки (3-е изд.). Лондон: Общий справочник Macmillan. ISBN 0-02-862169-7.
- Гэнцл, Курт (1986). Британский музыкальный театр - том I, 1865–1914 гг.. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-520509-X.
- Халм, Дэвид Рассел (1986). Оперетты сэра Артура Салливана - Том I (докторская диссертация). Университет Аберистуита. HDL:2160/7735.
- Джонс, Джон Б. (зима 1965 г.). "В поисках Арчибальда Гросвенора: Новый взгляд на терпение Гилберта""". Викторианская поэзия. Издательство Университета Западной Вирджинии. 3 (1): 45–53. JSTOR 40001289. (требуется подписка)
- Роллинз, Кирилл; Р. Джон Уиттс (1962). Оперная труппа D'Oyly Carte в операх Гилберта и Салливана: запись о постановках, 1875–1961. Лондон: Майкл Джозеф. OCLC 504581419. А также пять приложений, напечатанных в частном порядке.
- Уиллиламс, Кэролайн (2010). Гилберт и Салливан: пол, жанр, пародия. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-14804-7.
внешняя ссылка
- Терпение в Архиве Гилберта и Салливана
- Полная загружаемая вокальная партитура
- Терпение на Дискографии Гилберта и Салливана
- Обзор NY Times оригинальной продукции NY
- Сувенирная программа к 250-летию спектакля Терпение в 1881 г.
- Биографии людей, перечисленных в исторической таблице кастинга
- Плакаты оригинального американского производства
- Терпение аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox