Маленький - The Small One
Маленький | |
---|---|
Оригинальный постер на одном листе для Маленький | |
Режиссер | Дон Блат |
Произведено | Дон Блат Рон Миллер (исполнительный) |
Рассказ | Вэнс Джерри Пит Янг |
На основе | Маленький к Чарльз Тэзевелл |
В главных ролях | Шон Маршалл Уильям Вудсон Олан Соул Хэл Смит Джо Хиггинс Гордон прыжок |
Музыка от | Роберт Ф. Бруннер Дон Блат Ричард Рич |
Производство Компания | |
Распространяется | Распределение Буэна Виста |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 26 минут |
Язык | английский |
Маленький американец 1978 года анимированный короткометражка произведено Walt Disney Productions и выпущен театрально Распределение Буэна Виста 16 декабря 1978 г. с переизданием Пиноккио (1940). История основана на детском книга с таким же названием к Чарльз Тэзевелл и был проектом для нового поколения аниматоров Диснея, включая Дон Блат, Джерри Рис, Генри Селик, Гэри Голдман, и Джон Помрой.
История рассказывает о мальчике снаружи Назарет, который должен расстаться со своим лучшим другом, старым осел по имени Маленький. Он приносит это рынок, но никому не нужен "тощий ослик", кроме кожевник.
Краткое содержание сюжета
В сельской местности Галилеи недалеко от города Назарет У мальчика и его отца четыре осла. Трое из этих ослов молодые и сильные. Четвертый осел, Малыш, стар и слаб, но мальчик все равно его любит. Каждый день мальчик и осел играют вместе перед тем, как пойти на работу, помогая отцу мальчика собирать дрова.
Однажды утром мальчик и его отец забирают ослов на работу, как обычно. Часто мальчик заряжает Маленького маленькими палками, так как Маленький больше не может нести тяжелые грузы. У Маленького даже есть проблемы с переноской стопки маленьких палочек, и мальчик помогает нести их за него.
В тот вечер отец мальчика говорит мальчику, что ему нужно продать Малышку, потому что он больше не может выполнять достаточно работы, чтобы покрыть расходы на уход. Опустошенный, но понимающий мальчик спрашивает, сможет ли он продать своего лучшего друга. Отец соглашается и говорит ему, что он должен продать его за одну серебряную монету. В ту ночь мальчик утешает Маленького и обещает найти в нем нежного и любящего хозяина.
На следующее утро мальчик ведет Малыша на рынок. Их задача начинается с того, что охранник у городских ворот заманивает их в навязчивое посещение местного кожевника. В ужасе они быстро выбегают из магазина, когда понимают, что ему нужна только шкура осла. Блуждая по улицам в поисках покупателя, они встречают нескольких горожан, владельцев магазинов и торговцев, ни один из которых не хочет покупать.
В последней попытке найти покупателя мальчик выводит Маленького на сцену конного аукциона. Аукционист не заинтересован в продаже «тощего осла», поэтому мальчик настаивает на том, что Малый «достаточно хорош, чтобы находиться в королевской конюшне». Это побуждает аукциониста смеяться и подшучивать, саркастически подыгрывая, чтобы смутить их и разбудить толпу. Когда он пытается сесть на Малого, он отталкивает мальчика с дороги. Увидев это, Малыш пробуждает силы, чтобы сбить с толку аукциониста, заставив его врезаться в сцену и опрокинуть ее. В страхе и стыде мальчик и Малыш бегут за угол, спасаясь от непокорного аукциониста.
Когда сумерки опускаются на город, пара исчерпала все возможности и сидит на углу улицы, плача без надежды. В этот мрачный момент добрый человек подходит к мальчику и спрашивает, продается ли Малышка. Мужчине нужен нежный ослик, чтобы нести его жена к Вифлеем, настаивает, что позаботится о нем, и предлагает одну серебряную монету. Мальчик соглашается, прощается с Маленьким и смотрит, как пара и Маленький отправляются в путь как яркая звезда появляется в небе.
Символы
- Маленький: Он нежный осел, прошедший свой расцвет. Долгие годы упорной работы сделали его слабым. Хотя он ест столько же, сколько другие ослы, он не может справиться с такой же нагрузкой. Его правое ухо никогда не любит стоять прямо, что дает ему оценку «симпатичности Диснея». Он испытывает сильные чувства к Мальчику и готов отдать свою жизнь, чтобы помочь ему, как он почти делает в кожевеннике.
- Мальчик: Ему около десяти лет. Хотя он заботится обо всех ослах, Маленький - его любимец. Когда его отец говорит ему продать Маленького, мальчик опустошен. Вскоре он принимает это. Хотя он любит осла, он принимает то, что говорит ему отец. Он уверяет, что у Маленького будет нежный и любящий хозяин, и он его знает.
- Отец: Отца мальчика почти не видели. Он тот, кто посылает мальчика продать Малышку. Он любит своего сына и в глубине души любит и Маленького, но он знает, что они не могут позволить себе содержать осла, который не может нести большой груз. Он должен деньги Трем Торговцам, что может повлиять на его решение получить прибыль от постепенного ослабления Малого.
- Три торговца: Эти трое мужчин, один высокий и худой, один среднего роста и худощавый, а последний низкий и круглый, ходят вокруг рынок брать деньги у людей, «в банк». Это они указывают мальчику на аукциониста.
- Аукционист: Он выставляет на аукцион лошадей на рынке. Сначала он злится, что мальчик выводит Маленького на сцену, и немного смущает его. Однако, когда мальчик говорит ему, на что способен Малый, мужчина меняет свое мнение и заинтригован, особенно когда мальчик говорит ему, что Малый «достаточно хорош, чтобы находиться в конюшне короля». На этом он решает немного повеселиться. Он издевается и чуть не ранит Малого своим весом. Но когда Маленький видит, что его лучшего друга отталкивают, он восстанавливает свои силы и сбивает человека со спины. Затем аукционист прогоняет их.
- Кожевник: Незначительный антагонист, он убивает животных, чтобы сделать из их шкур кожу для продажи или обмена в своем магазине.
- Три осла: Маленькие сарай товарищи. Они, кажется, завидуют тому, что мальчик проводит больше времени с Малым, чем они, но они понимают, что мальчик представляет собой предшественника Христа в традиции Иоанна Крестителя, и прощают мальчику его фаворитизм.
- Джозеф: Человек, который покупает «Маленького» в конце фильма. Хотя его имя никогда не упоминается, из контекста (он заявляет, что ему нужен осел, чтобы отвезти его жену в Вифлеем) он, очевидно, отчим Иисус.
- Поттер: Поттер, второстепенный персонаж, впервые замечен за своим делом - лепкой глиняных горшков. К нему приходит мальчик и спрашивает, не хочет ли он купить своего ослика Малышку. Поттер отказывается, говоря, что он всего лишь «жалкий мешок с костями» и что у него «десятки покупателей - и их мать, и их кузены». Затем он говорит мальчику уйти.
- Пекарь: Пекарь - второй второстепенный персонаж, которого впервые видели выполняющим свою работу по выпечке рогаликов. Приходит мальчик и спрашивает, не хочет ли он купить своего ослика Малышку. Пекарь отказывается, говоря, что он «тощий недокормленный зверь», а его большая и тучная жена «здорового размера», поэтому он вместо этого купит лошадь.
Бросать
- Шон Маршалл как мальчик
- Олан Соул как отец мальчика
- Уильям Вудсон как кожевник
- Хэл Смит как аукционист
- Джо Хиггинс в роли охранника
- Гордон прыжок в качестве Джозеф
- Турл Рэйвенскрофт (в титрах) как Поттер
- Кен Сэнсом (в титрах) как Бейкер
Производство
К началу 1970-х годов несколько старших аниматоров Диснея либо умерли, либо ушли на пенсию, но постоянный успех их анимационных фильмов убедил руководителей студии в том, что отдел анимации по-прежнему прибыльный, но отчаянно нуждается в новых талантах.[1] Ветеран-аниматор Эрик Ларсон был выбран руководителем программы обучения, по которой он отбирал и обучал выпускников колледжей и художественных школ США.[2] В конце концов, с 1970 по 1977 год было нанято двадцать пять новых художников.[3]
Идея для Маленький возникла от стажера Пита Янга, который нашел книгу среди опционов в библиотеке студии. Он разработал начальные раскадровки дома и представил их Рон Миллер кто утверждал, что это история с «сердцем». Чтобы помочь отшлифовать раскадровки, Миллер привлек к сотрудничеству ветерана раскадровки Вэнса Джерри.[4][3] Ларсон предполагал, что он будет снимать фильм, и принес Берни Маттинсон чтобы помочь перезагрузить историю, а также опытный аниматор Клифф Нордберг, чтобы помочь с анимацией. По словам Маттинсона, команда уехала в пятницу на выходные и вернулась в понедельник, чтобы выбросить свою работу, потому что руководство студии решило передать проект Дон Блат направлять.[1] Тогдашний аниматор Бетси Бейтос заявила, что Ларсон в ответ на эту новость «просто покачал головой и понял, что его не ценят. Он чувствовал, что старые времена прошли». Оглядываясь назад, Блат заявил: "Маленький было чем-то, что я приказал занять команду, пока Дракон Пита... [Ларсон] мог быть [причастен] к раскадровке. [Но он] не получил указания. Я думаю, он решил [преподавать] ».[3] Учитывая выделенный производственный бюджет, Блат написал две песни сам, а третью - ассистентом режиссера. Ричард Рич,[4] и переработанная анимация Маугли из Книга джунглей (1967).[5]
Производственные кредиты
- История: Вэнс Джерри, Пит Янг
- По книге: Чарльз Тэзевелл
- С голосовыми талантами: Шон Маршалл, Уильям Вудсон, Олан Соул, Хэл Смит, Джо Хиггинс, Гордон прыжок
- Режиссеры-аниматоры: Клифф Нордберг, Джон Помрой, Гэри Голдман
- Анимация персонажей: Чак Харви, Джерри Рис, Билл Хаджи, Рон Хасбэнд, Хайди Гедель, Лорна Помрой, Эмили Джулиано, Линда Миллер
- Анимация эффектов: Дорс А. Ланфер, Тед Кирски
- Помощник супервайзера аниматора: Уолт Стэнчфилд
- Макет: Дэн Хансен, Сильвия Ремер
- На заднем плане: Джим Коулман, Даниэла Белецка
- Помощник директора: Ричард Рич
- Редактор: Джеймс Мелтон
- Музыка: Роберт Ф. Бруннер
- Песни: "Small One" (вокал Кристали Макферсон), "The Merchants 'Song" (Дон Блат), "A Friendly Face" (Ричард Рич)
- Исполнительный продюсер: Рон Миллер
- Продюсер и режиссер: Дон Блат
Домашние СМИ
27 сентября 2005 года Disney выпустила Маленький впервые в Регионе 1 DVD как часть Фавориты классических мультфильмов Уолта Диснея: Том 9: Классические праздничные истории. На этом DVD также Рождественская песнь Микки (1983) и Рождественская елка Плутона (1952). Короткометражка редактируется в двух местах:
- Звезде в конце было добавлено больше линий, чтобы она меньше походила на крест.[нужна цитата ]
- В песне, которую поют трое торговцев, был изменен текст. Лирика «Мы никогда, никогда не проигрываем, когда идем делать продажу, мы просто немного обманываем, если должны» была изменена на «Мы никогда, никогда не терпим неудач, когда идем делать продажу, мы работаем немного усерднее, если должны. . " Причина этих правок неизвестна; но, возможно, это связано с тем, что торговцы являются «еврейскими» стереотипами.
Этот короткометражный фильм также есть на DVD. Сборник мультфильмов Уолта Диснея: классические короткометражные фильмы: том 7: Рождественская история Микки выпущен 29 сентября 2009 г. Он также был выпущен на DVD в разделе "Регион 2". Уолт Дисней представляет обратный отсчет до Рождества.
Название также было доступно для потоковой передачи и загрузки в цифровой формат.[6]
Международное телевидение
Рекомендации
- ^ а б Хантер, Джеймс Майкл (2012). "Влияние мормонов на Дисней". Мормоны и популярная культура: глобальное влияние американского феномена. Praeger. С. 58–61. ISBN 978-0313391675.
- ^ «Эрик Ларсон - D23». D23. Получено 24 августа, 2017.
- ^ а б c Канемейкер, Джон (2001). «Эрик Ларсон». Девять стариков Уолта Диснея и искусство анимации. Издания Диснея. С. 78–9. ISBN 978-0786864966.
- ^ а б Коули, Джон (1991). "Маленький". Анимационные фильмы Дона Блута. Имидж Паб Нью-Йорка. ISBN 978-0685503348.
- ^ Пинский, Марк (2004). «Шорты: язычники, евреи и христиане». Евангелие от Диснея: вера, доверие и пыль пикси. Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 116. ISBN 978-0664225919.
- ^ Амазонка: Маленький, Дата обращения 12.05.16
внешняя ссылка
- Маленький на База данных Big Cartoon
- "Маленький" в Энциклопедии анимационных короткометражек Disney
- Маленький Обзор DVD на UltimateDisney.com
- Маленький на IMDb