Духовная охота - The Spiritual Hunt

Оригинальное издание 1949 г. Духовная охота к Mercure de France, с введением Паскаль Пиа

Духовная охота (Французский: La Chasse spirituelle) это стихотворение в прозе якобы написанный французским писателем Артур Рембо, утверждал, что был его шедевр его друг и любовник Поль Верлен.[1] Якобы сильно напоминающий по форме единственную книгу, которую он опубликовал при жизни, Сезон в аду, стихотворение считается одним из самых известных потерянные произведения искусства, несмотря на то, что в 1949 году двенадцатистраничный[2] работа с таким же названием была представлена ​​публике Паскаль Пиа; Ученые Рембо почти единодушно осудили это стихотворение как литературный подлог.

Стихотворение

Стихотворение было впервые упомянуто Полем Верленом, который утверждал, что забыл его рукопись вместе со своей женой Матильдой в Париже, после того как покинул столицу для Брюссель воссоединиться с Рембо в июле 1873 года. Так как примерно в это время Матильда обнаружила «непристойные и сексуальные письма» Рембо Верлену,[1] Жак Бьенвеню пытался продемонстрировать, что Верлен, возможно, даже придумал существование стихотворения, желая впоследствии представить письма Рембо как произведение художественной литературы.[3] Хотя Эдмунд Уайт считает, что стихотворение действительно существовало, и что Матильда уничтожила его вместе с письмами - но не до того, как использовала их, чтобы выиграть судебный процесс о разлучении с Верленом в 1874 году - он отмечает, что «[в] своей переоценке этого утраченного текста Похоже, что Верлен был тем, кого мы теперь можем назвать королевой драмы; он не мог вспомнить ни одной строчки из нее позже или даже ее названия ».[1]

Подделка

Почти через шестьдесят лет после смерти Рембо, 19 мая 1949 года, Паскаль Пиа - который к тому времени уже опубликовал три аутентичных текста Рембо (но был также известен как фальсификатор Аполлинер, Бодлер и Radiguet ) - к изумлению французской литературной сцены, впервые представил предполагаемый текст Духовная охота; отрывки из стихотворения появились в газете Бой до того, как целое стихотворение было опубликовано несколькими днями позже Mercure de France. Однако в длинном эссе под названием «Грубое преступление», опубликованном в Le Figaro в июле 1949 г., Андре Бретон выставил работу как подделку,[4] и указал Акакия Виала, театральный режиссер, и Николя Батай Актер, как авторы фейка.[2]

И Виала, и Батай признали преступление, заявив, что текст был задуман как месть римбальдианам, которые жестко критиковали их недавнюю постановку спектакля. Сезон в аду и что он был опубликован без их ведома. По мнению Бретона и Бенджамин Перет под печатью секретности, но надеясь сделать текст известным в подпольных литературных кругах, Батай доверил стихотворение Морису Билло, книготорговец и близкий друг Морис Надо, Паскаль Пиа и Морис Сейллет; Билло, в свою очередь, отдал стихотворение Сейлле, требуя предельной осмотрительности. Тем не менее, Сейллет передал его Паскаль Пиа и очень скоро они предложили текст Mercure de France; Сейллет подготовил стихотворение к печати, а Пиа написала длинное вступление; книга вышла ограниченным тиражом 60 экземпляров.[2] После брошюры Бретона текст был переиздан как римбалдианский. стилизация, но пресса превратила дело в огромный международный скандал, из-за которого Надо так и не выздоровел, и «последствия которого сегодня трудно представить».[5]

Однако 5 декабря 2012 года переиздание стихотворения Батая и Виалы было опубликовано Лео Шеер под именем "Артур Рембо" с последующим 400-страничным постфайлом Жан-Жак Лефрер, что делает вывод, что может быть "нет определенных фактов, чтобы утверждать, что текст является или не является произведением Рембо ".[5] 13 декабря 2016 г. филолог Ахмаду Эмпате Ба опубликовал статью в Les Mots et les Lettres ставя под сомнение метод Лефрера, главным образом демонстрируя, что различие между поэтами и поэты не так очевиден, как можно было бы предположить, исходя из его рассуждений.

Рекомендации

  1. ^ а б c Белый, Эдмунд (2008). Рембо: двойная жизнь бунтаря. Нью-Йорк: Атлас и Ко, стр. 93. ISBN  978-1-934633-15-1.
  2. ^ а б c "Аттрибуция" La chasse spirituelle "Артура Рембо" [Предложение Духовная охота, приписываемый Артуру Рембо] (на французском языке). 22 ноября 2012 г.. Получено 5 августа 2017.
  3. ^ Бьенвеню, Жак (17 сентября 2009 г.). "Les vrais faussaires de la Chasse spirituelle" [Истинные подделки «Духовной охоты»] (на французском). Получено 5 августа 2017.
  4. ^ Андре Бретон, "Вопиющий делит", Le Figaro2 июля 1949 г .; перепечатано в Андре Бретоне, La clé des champs, Le Livre de Poche, колл. Essais, 1991, стр. 163–215.
  5. ^ а б Лефрер, Жан-Жак (5 декабря 2012 г.). "Постфейс де Жан-Жак Лефрер (La Chasse spirituelle, Артур Рембо) " [Сообщение Жан-Жака Лефрера на Духовная охота Рембо] (на французском). Получено 5 августа 2017.

внешняя ссылка