Аппер Фрейзер, Британская Колумбия - Upper Fraser, British Columbia

.

Верхний Фрейзер, британская Колумбия
Сообщество
Аппер Фрейзер, Британская Колумбия находится в Британской Колумбии.
Аппер Фрейзер, Британская Колумбия
Расположение Верхнего Фрейзера в британская Колумбия
Координаты: 54 ° 07′00 ″ с.ш. 121 ° 56′00 ″ з.д. / 54.11667 ° с.ш.121.93333 ° з.д. / 54.11667; -121.93333Координаты: 54 ° 07′00 ″ с.ш. 121 ° 56′00 ″ з.д. / 54.11667 ° с.ш.121.93333 ° з.д. / 54.11667; -121.93333
СтранаКанада
Провинциябританская Колумбия
Земельный округКарибу
Областной округФрейзер-Форт-Джордж
Географический регионДолина Робсона
Высота
610 м (2,001 футов)
Код города250, 778, 236, & 672

Верхний Фрейзер разработан между Озеро Алеза и Hansard на юго-западной стороне Река Фрейзер в центре британская Колумбия. Сообщество около 20 жителей[1] состоит из почтового отделения и нескольких домов, расположенных по обе стороны Аппер-Фрейзер-роуд.

Транспорт

Указатель у дороги отмечает остановку флага По железной дороге с Джаспер - поезд принца Руперта.[2] Ближайшие остановки Via Rail - это озеро Алеза на западе и МакГрегор на юго-восток.

История

Железнодорожный

Аппер Фрейзер находится в 104,0 миля, Подразделение Fraser.[3][4] Ранее обозначенный как Миля 194 и отрог Гудзонова залива, это был ближайший железнодорожный пункт к востоку от Willow River для доступа к Fraser. В 1914 году Эдвард Эндрю Сибах (1880–1932)[5] (Альтернативное написание Seeback) и Альберт Джеймс Хубл (1872–1947)[6] (Альтернативное написание Хаббла) и фермер[7] Джордж Макдауэлл, их агент, регулярно рекламировал[8] их еженедельные пассажирские и грузовые моторные лодки Giscome Portage, что связано с водные пути в мирную страну через Финли-Форкс. Спустя пять лет открытие Принц джорджSummit Lake вагонная дорога заменила этот маршрут.[9]

Пароход от принца Джорджа работал до 1920-х годов. Отрог также обеспечивал лучшую связь с внешним миром для добычи полезных ископаемых и охоты на его севере и северо-западе, которые охватывали реку и ее притоки. В отличие от небезопасных и сложных порогов Giscome Rapids[10][11] ниже по течению выше отрога преобладали спокойные воды.[12][13] Однако зимние заморозки ограничивают использование реки летними месяцами.[14]

В мае 1913 г. Гранд Транк Тихоокеанская железная дорога Во время строительства лагерь Смита и Рамзи находился к северо-западу на бывшей Миле 195, а их инженер Ф. Первис - к юго-востоку на бывшей Миле 193.[15] Хотя варианты названия отрога Гудзонова залива использовались до 1930-х годов,[16] описание 1920 года как старого отрога Гудзонова залива предполагает, что реальный отрог к тому времени вышел из употребления.[14] Известный с начала 1940-х годов как Upper Fraser Spruce Mills, Канадская национальная железная дорога Станция называлась Аппер Фрейзер с 1964 года.

Зимой 1945/46 года, когда грузовой поезд сломал ногу лосю, выстрел из винтовки избавил его от страданий.[17] Вместо того, чтобы нырять в глубокий снег, окаймляющий полотно дороги, лоси часто опережали поезда на несколько миль, что задерживало обслуживание и затрудняло работу секционных бригад (техническое обслуживание путей).[18] Злобный лось не только бросил вызов поездам, но и напал на детей, идущих в школу,[19] или взрослые, идущие по дорожкам.[20] Зимой 1948/49 г. снегоочиститель Поездка со скоростью 25 миль в час (40 км / ч) подхватила лежащего на рельсах Уильяма Джона Зака. Плуг поездов машина экипажа отнес жертву Принц джордж, где при госпитальном обследовании травм не обнаружено.[21]

Товарный поезд, идущий на запад, мгновенно убил глухого Джорджа Уитфорда (1885–1965),[22] который сидел на трассе в Аппер Фрейзер.[23][24] В следующем году водораздел на 160 футов (49 м) к западу от озера Алеза остановил движение пассажирского поезда на запад в Аппер Фрейзер. Кухонная мельница кормила оставшихся на борту пассажиров. Буксируем бульдозерами по тяжелой грязи и глубоким ямам поблизости Giscome, три автобуса доставили пассажиров из Принс-Джорджа на восток и вернулись на западных.[25] В 1968 году железнодорожная катастрофа стоила Х. Дайку двух пальцев ног.[26]

В 1978 году Аппер Фрейзер был одним из 11 сообществ между Принц Руперт и граница Альберты, где CNR сменила свою позицию агента-оператора[27] с резидентом, выступающим в качестве агента CN Express.[28]

обслуживание1943 – c.1947c.1948 – c.1953c.1954 – c.1958c.1959–19611961 – c.1962c.1963–19651965–19771977 – настоящее время
[29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44]
[45][46][47]
[3][48][49][50]
[51][52][53][54]
ПассажирОстановка флагаОстановка флагаОстановка флагаОстановка флагаОстановка флагаРегулярная остановкаОстановка флага
Путь перевозкиВозможно, остановка флагаОстановка флагаОстановка флагаВозможно, остановка флагаОстановка флагаОстановка флагаРегулярная остановка
Другие треки Миля № * 1943–60 1965 1968 1972 1977 1990–92
(Длина емкости) Легковые автомобили [29][36] Легковые автомобили [41] Легковые автомобили [44] Легковые автомобили [46] Ноги [3] Ноги [50][51]
Еловые мельницы Аппер Фрейзер 104.0 11 35 103
Верхний Фрейзер 104.0 5,600
Northwood Timber 104.1 85
Верхний Фрейзер Лесопилки 104.1 3,650
  • Предположительно повторное измерение подтвердило шпор выключатель был ближе к Миле 104,0

Лесное хозяйство

Узкая полоса доступного елового леса, граничащая с железной дорогой, которая простиралась примерно на 100 миль (160 км) к востоку от Принца Джорджа, была известна как Восточная линия.[55] Считается, что в 1928 году на этом месте существовала небольшая мельница.[56]

В 1935 году Дональд (Дон) С. Макфи (1892–1964),[57] ранее в Sinclair Mills,[58] и А. Рой Сперр (1885–1954), бывший в Пенни,[59][60] партнеры комбината Giscome приобрели и вывезли оборудование у банкрота Longworth Lumber Co. В следующем году первый лесоруб Джордж Стобл (1898–1971)[61] руководил реконструкцией. Зарегистрирована как Upper Fraser Spruce Mills,[62] современный завод производительностью 40 000 футов в смену[63] открыт в 1939 году.[64] В том году три завода, контролируемые товариществом, произвели почти 60 процентов пиломатериалов в районе Принс-Джордж.[65] Сесил Т. Клэр (1905–85)[66] пришли из Sinclair Mills в 1937 году руководить компанией из 100 человек. Он был президентом Северной ассоциации внутренних лесорубов (1945–48 и 1959–60).

С 1940 года Клэр в основном заменила лошадей транспортными средствами для вывоза бревен из кустов.[67] К. Мерл, его жена, активно работала в местных красный Крест усилия по сбору средств.[68] Компания, занимавшаяся лесозаготовкой, в 1942 году была временно закрыта на неделю, пока команда отправилась тушить лесной пожар на озере Пурден.[69] Зимой 1942/43 года упавшее дерево сломало череп лесоруба Альберту Руссену,[70] и работник подъемника настилов в лагере 15 сильно обжег лицо, когда паяльная лампа, разморозив двигатель, произошел взрыв бензобака.[71]

Следующей зимой из-за скопления снега обрушились крыши бункера и амбара в лагере 17. Восемь остались невредимыми, один получил сотрясение мозга, а другой получил легкие травмы лица, но лошадь умерла.[72] Когда через несколько недель скобы сломались, выпущенная большая колода бревен смертельно раздавила Джорджа Свона (1894–1944).[73] Сотрудники собрали коллекцию для его вдовы.[74] Во время езды на паровой тележке пилы, которая равномерно продвигает бревно через полотно пилы, доггер Альберт Андерсон (1925–44)[75] обнаружил внезапный отказ клапана подачи пара. Неуправляемая карета с силой выбросила его, смертельно сломав ему шею.[76] В 1945 г. Адольф Брюстле (позже на озере Алеза) получил обширные ссадины на лице в лагере 17.[77] Два года спустя Джеймс Эрнест Клиш (1927–87)[78] потерял ногу в аварии на заводе.[79] Хотя пожар 1949 года полностью поглотил завод, на реконструкцию потребовалось всего три месяца.[80]

Падающие ветви или стволы деревьев убили лесорубов компании Жан Уэллетт (около 1927–1950 гг.)[81] и Эмануэль Зильке (1927–50),[82] побуждение призывает к лучшему обучению.[83] Миля 98 (МакГрегор ) был следующим лагерем.[84] Когда в том году правительство ввело лицензии на управление лесным хозяйством, компания Upper Fraser Spruce Mills была среди первых пяти, одобренных в принципе в округе Принс-Джордж,[85] и быстро предоставлено.[86] Регистрация перенесена из Река Боурон до Мили 98.[87] (Ник) Вид Томич (1893–1958)[88] получил смертельные травмы позвоночника после падения с груды бревен высотой 12 футов.[89] Год спустя компания получила одну из девяти лицензий на выращивание деревьев, которые следовали из Отчета Королевской комиссии 1956 года.[90]

В 1960 году Дон Макфи и Сесил Т. Клэр продали Upper Fraser Spruce Ltd. почти за миллион долларов компании National Forest Products Ltd. (NFP) (бывшая Midway Terminals Ltd.). Вскоре переехав в Ванкувер, Клэр возглавляла канадские стандарты на пиломатериалы (1962–71).[91] Уже владея Sinclair Spruce Lumber Co. Ltd.,[92] NFP назначила Макдональда генеральным менеджером обеих компаний.[93] В течение года партнерство Noranda Mines Ltd. / Mead Corporation учредило Northwood Pulp and Timber Ltd., которая приобрела вышеуказанные предприятия.[94][95] В следующем году генеральным менеджером стал Джон Р. Блэксток.[96] Тяжелая тарелка падает с гусеничный трактор нанес смертельную травму головы механику Уильяму (Биллу) Х. Ченсу (1921–62),[97] который недавно перешел из Sinclair Mills.[98] Пожар 1964 года уничтожил дизель-генераторную установку и часть электростанции комбината.[99]

В конце 1960-х годов комбинат значительно расширился.[100] После голосования за забастовку[101] то IWA забастовка на внутренних заводах Британской Колумбии[102] закончился в следующем месяце на севере,[103] но на юге длилось семь месяцев.[104] Предприятие Upper Fraser мощностью 480 000 футов поставляло древесную щепу компании Northwood Pulp в Принс-Джордж в качестве побочного продукта. Комбинат построил и оборудовал базу отдыха, рассчитанную на 100–130 одиноких сотрудников.[105]

Очередной раунд забастовочных голосований начался в октябре 1970 года.[106] что привело к дикая кошка,[107] до того, как сотрудники лесопильных заводов Northwood в Игл-Лейк и Аппер-Фрейзер, а также лесозаготовительная компания Its McGregor ратифицировали предлагаемое соглашение.[108] Забастовочное голосование последовало, когда переговоры по контракту 1972 года были прерваны.[109] Предполагаемое необоснованное дисциплинарное взыскание со стороны руководителя, открытая канализационная система и мнимые меры безопасности привели к незаконному выходить. Рабочие вернулись через пару дней,[110] но снова ушел через два дня, когда компания отказалась обещать, что к бастующим не будут применены дисциплинарные меры.[111] An судебный запрет вынудили сотрудников вернуться в течение двух дней.[112]

В 1973 году нехватка грузовых вагонов увеличила запасы готовой древесины. В связи с обострением общенациональной забастовки железнодорожников все пять лесопильных заводов в северной Британской Колумбии, принадлежащие Northwood Pulp and Timber, закрылись на неделю.[113] Год спустя ослабление рынков пиломатериалов привело к массовым увольнениям на предприятиях Northwood. Хьюстон и лесопилки Аппер Фрейзер,[114] а с осени переходить на разовые смены.[115] Семинедельный BC Rail забастовка, закончившаяся в январе 1975 года, препятствовала поставкам щепы на целлюлозные заводы Нортвуда. Однако это не привело к задержке открытия лесопилки Upper Fraser после рождественско-новогоднего перерыва.[116] Забастовка рабочих целлюлозно-бумажной промышленности несколько месяцев спустя привела к увольнению многих работников лесопильных заводов на неопределенный срок из-за нехватки мощностей для сжигания или отсутствия места для хранения щепы.[117] Члены IWA на лесопильном заводе Northwood, приняв свой последний контракт, продолжили работу, несмотря на продолжающуюся забастовку на целлюлозном комбинате.[118] В 1977 году IWA настаивал на проведении единого набора переговоров в масштабе всей провинции, в то время как работодатели на севере, в том числе лесопилки Нортвуда, придерживались отдельных переговоров.[119] В следующем году владельцы-операторы лесовозов опротестовали размер компенсации.[120]

Превосходя предыдущие обновления,[121] компания установила новую двойную резку ленточная пила и сортировщик пиломатериалов в 1978 г.[122] в модернизацию завода стоимостью 6,4 млн долларов для повышения эффективности комбината.[123] Пол А. Колдер (1931–79)[124] умер от удушья после падения в бункер для забора топлива.[125] Лесопилки Northwood в Принс-Джордж, Аппер-Фрейзер, Шелли и Хьюстон обеспечивали половину потребности в древесной щепе для целлюлозного завода в Принс-Джордж.[126] В связи с ослаблением рыночного спроса в 1980 году Northwood временно ввела четырехдневную рабочую неделю на всех лесопильных заводах, кроме Shelley.[127] В следующем году отсутствие прогресса в переговорах по контракту привело к незаконным забастовкам, в которых участвовал Аппер Фрейзер.[128] Летняя губернская забастовка[129] длилось шесть недель.[130] Месяц спустя лесопилки Northwood временно перешли на четырехдневную рабочую неделю.[131]

В начале 1982 года, в условиях продолжающегося спада рынка, комбинат Upper Fraser еще больше снизил объем производства с 80 до 60 процентов, уволив на неопределенный срок 117 из 251 сотрудника и перейдя на односменную пятидневную рабочую неделю.[132] Чтобы снизить затраты на электроэнергию, на комбинате были установлены новые горелки, которые потребляли древесную стружку вместо природного газа или пропана. В ходе процесса нагретое масло направляется в сушильные камеры и саму мельницу.[133] Компания объединила все каникулы в четырехнедельный период, чтобы закрыть комбинат на лето.[134] Следующим летом комбинат вернулся к работе в две смены, а штат сотрудников составил 1000 человек.[135]

Катящиеся удары по северу в 1986 году,[136] которая переросла в четырехмесячную забастовку плотников по всей провинции, в результате чего был введен мораторий на привлечение подрядчиков к работе, обычно выполняемой членами профсоюзов, до королевская комиссия изучил вопрос.[137] Весной следующего года сотрудники мельницы и добровольная пожарная часть Аппер Фрейзер справились с сильным пожаром на бревенчатой ​​террасе. Их пожарная машина Thibault 1954 года работала без остановок в течение 36 часов при помощи вертолета компании, перевозившего воду для падения на горящие бревна, и огнестрельного бомбардировщика, замедлявшего падение. После защиты мельницы и города с 1970-х годов отдел приобрел новую пожарную машину. Нортвуд подарил Тибо Музей железной дороги и лесного хозяйства принца Джорджа в 1999 году.[138]

Оператор ленточнопильного станка Ширли Энн Элейн Петерсон (1952–1988 гг.)[139][140] получил смертельные травмы, будучи зажатым между бревном и тележкой.[141] Позднее в том же году рыночные условия потребовали двухнедельной остановки.[142] Чтобы обеспечить поставки бревен через несколько месяцев, Northwood повысила ставки субподрядчиков, чтобы улучшить компенсацию владельцам-операторам лесовозов.[143] В 1990 и 1993 годах споры вызвали кратковременные забастовки.[144]

Модернизация 1990 года стоимостью 16,5 миллионов долларов, в результате которой комбинат был закрыт на несколько недель, была гораздо более масштабной, чем реконструкция в 1950-х, 1968 и 1978 годах. Новое компьютеризированное оборудование контролировало более тонкие пильные полотна и обрезные станки Это позволило максимально увеличить количество квадратного пиломатериала из каждого круглого бревна, но устранило 10–15 рабочих мест. Дополнительная горелка для сжигания древесных отходов снизила выбросы. Вместимость увеличена до 960 000 доско-футов.[145] В следующем году вторая смена была прекращена на четыре недели.[146] Пожар на заводе в 1994 году повредил проводку для отрезных пил, которые превращают стволы бревен в нужную длину.[147] В 1995 году был установлен новый обрезной оптимизатор,[148] и одна смена работала в течение восьми недель летом.[149]

Пожар 1997 года минусовой январской ночью уничтожил основную зону разрушения, где бревна попали на комбинат. Добровольцы-пожарные смогли спасти вторую половину, разместив головная установка и высокотехнологичное оборудование.[56] Более крупная техника, например отрезные пилы, окорочные машины а галопам нанесен ущерб в размере 20–30 миллионов долларов. (Последняя представляет собой движущуюся платформу, которая разрезает круглые бревна на квадратную форму для переработки в пиломатериалы, в то время как изогнутые части перемещаются, чтобы стать стружкой для целлюлозного завода). Строгальный комбинат, работающий в одну смену, продолжал обрабатывать имеющиеся запасы и пиломатериалы, привезенные из других мест. После периода неопределенности[150] Нортвуд объявил о планах восстановления.[151] Это включало новый мерчендайзер стоимостью 6 миллионов долларов (механизированная платформа, которая подавала и разрезала прибывающие бревна по длине). Мельница, которая традиционно обрабатывала более крупные бревна,[152] стали одинаково подходить для обработки преимущественно средних доступных размеров.[153] Примерно через восемь месяцев после пожара комбинат возобновил производство и через месяц вышел на полную мощность.[154] Ослабление спроса привело к краткосрочному останову через год.[155]

В 1999 году, Canfor приобрела предприятия Northwood, в том числе завод Аппер Фрейзер.[156] Заключение трехлетнего договора с IWA,[157] компания удвоила количество отключений.[158] Страхование от пожара 1997 года в размере 8,5 миллионов долларов помогло Canfor получить прибыль за первый квартал 2001 года.[159] Комбинат окончательно закрыт в 2003 году.[160][161]

Сообщество

В период с середины до конца 1940-х годов это место постепенно становилось Верхний Фрейзер[162] и прежнее имя 104 Миля прекращено.[163] С 1940 года дети ходили в школу в Хансарде, где иногда оставались ночевать, когда дорога была непроходимой.[164] Сэмюэл Лэрд был первым почтмейстером Верхнего Фрейзера в 1942–44.[165][166] Музыкально одаренный[167] Уильям (Билл) (1911–48)[168][169] И Жанна (1919–2003)[170][171] Падлески и дети прибыли в 1943 году, когда Билл работал на заводе. Устали идти пешком 3 мили (4,8 км) до магазина Hansard за продуктами и почтой, и они открыли первый универсальный магазин в общине.[172] Хотя мельница была назначена почтмейстером 1944–48,[166] почта явно не работала все это время.

Бюджет составляет 7500 долларов,[173] однокомнатная школа[174] открыт для 1948/49 года.[175] Сообщество проводило в здании танцы и другие мероприятия по сбору средств.[176] Гордон Гейл открыл магазин, и его жена Лоррейн (1920–69)[177] был почтмейстером 1948-50 и 1952-60,[166] роль, которую обычно выполняет владелец магазина в таких городах. Гарольд Топлис (1908–84)[178][179] вступил во владение в 1951 г.[180] и жена Элеонора (1900–93)[181] (урожденная Стюарт, бывший учитель Hansard )[182] был почтмейстером 1950–52.[166] Организованная религия в 1950-е годы ограничивалась редкими крещениями в Объединенной церкви,[183] и католические службы по воскресеньям в школе.[184]

Высадка Оле Хансен из Hansard's лодка до опрокидывания спасла Мейбл и Глэдис (старших детей Падлески) от вероятного утопления.[185] Несколько месяцев спустя, когда пожар охватил магазин Падлески и дом, Мейбл (1938–2014)[186] был в интернате. Глэдис (1941–2004)[187] вылезла, мать Жанна вытащила Джойса (1943–55)[188] в простыне и с Глорией (ок. 1948–) они вышли в безопасное место, но пожар уничтожил здание и все их имущество.[189] В альтернативной версии упоминается лесной пожар как причина, и Джойс бежит обратно в горящее здание, прежде чем ее мать спасла ее.[171] Выйдя замуж, Жанна переехала к принцу Георгию.[190] Джойс, все еще преследуемый огнем, утонул в реке Фрейзер.[191] В 1968 году пожар уничтожил небольшую хижину Жанны в Уиллоу-Ривер.[192][193]

В 1953 году открылся новый зал.[194] Бюджет составляет 2500 долларов на здание и 500 долларов на мебель. обучение пришло в середине 1950-х.[195] Набор составлял 19–46 до 1960 года.[196][197] Чтобы решить проблему переполненности, в дополнительном здании с одной комнатой было больше места для классов и преподавательского состава.[198]

Фрэнсис (Франк) Х. (1913–75)[199] И Дороти М. (1917–92)[200][201] Херн владел магазином / газовым баром.[202] Дороти была почтмейстером с 1960 года.[166] Их сын Брайан (1951–60)[203] погиб в автокатастрофе на Озеро Алеза.[204]

В начале 1960-х годов Объединенная церковь проводила воскресные дневные службы, иногда раз в две недели.[205] С назначением мирянин в Giscome, надзор передан из Сент-Эндрюса в Принс-Джордж.[206] В середине 1960-х богослужения проводились попеременно по средам вечером.[207]

Школьный совет выделил 33 000 долларов на строительную программу.[208] В 1964/65 году из-за насущных потребностей в других местах было доступно только два новых портативных компьютера, плюс один из школы Aleza Lake. Мельница управляла автобусом, чтобы доставить студентов за шесть миль (9,7 км) от этого места.[209] К 1965 году в Аппер-Фрейзере существовало два дополнительных учебных заведения.[210] Супермаркет Royal Produce открылся в 1966 году.[211]

Нортвуд подошел к RDFFG рассмотреть предложение по городскому участку. Предварительное исследование 1972 года показало, что мало людей были заинтересованы в владении домами в этом районе и предпочитали дороги лучше для поездок на работу.[212] Впоследствии округ использовал федеральный грант на планирование в размере 25 000 долларов США, чтобы изучить возможность создания нового поселения взамен существующего ветхого городка-заводов.[213] В то время население составляло около 600 человек. В тот год град размером с яйцо пробил дыры в крышах и разбил окна.[214] Изношенные деревянные водопроводные трубы Sinclair Mills, которые не обслуживались после закрытия лесопилки, вынудили временно закрыть эту школу. С 1972/73 года 14 студентов были доставлены автобусом в 15 миль (24 км) до Аппер Фрейзер.[215] Предположительно школа вновь открылась, когда новый владелец участка Sinclair Mills восстановил инфраструктуру.[216]

Mt. Фаворский пастырский помощник Объединенной церкви время от времени проводил службы,[217] который превратился в обычную воскресную школу по понедельникам и учебную группу с ноября 1970 по июнь 1971 года.[218] С ноября 1971 по июль 1972 года в воскресной школе только по вечерам в понедельник.[219] В сентябре и октябре 1972 года в понедельник вечером в воскресную школу и служение.[220] который был изменен на воскресное дневное служение и вечернюю воскресную школу в понедельник на период до июня 1973 года,[221] кроме января-апреля, когда оба мероприятия проводились в воскресенье.[222]

В 1970-х гг. На территории города были проложены водопровод и канализация.[196] Двухэтажный универсальный магазин с двумя бензоколонками продавался в 1973–75 годах.[223] К середине 1970-х закрытие почтовых отделений в небольших населенных пунктах между Принс-Джорджем и Хансардом оставило открытыми только отделения в Уиллоу-Ривер и Аппер-Фрейзер.[224]

Абэ Сименс и Монти Вудли были первыми двумя руководителями.[196] В отчете рекомендовалось заменить наполовину заполненное здание общежития в Принс-Джордж, в котором в основном проживали студенты Верхнего Фрейзера, на альтернативное жилье и / или автобусы.[225] Хотя родители изначально выступали за сохранение общежития, мнение быстро переключилось на вариант с автобусами.[226] Затраты на восстановление ветхого 35-летнего бывшего армейского барака были непомерно высокими.[227] особенно в свете заполняемости.[228] Через 50 миль (80 км) в каждую сторону,[229] Автобус для Blackburn Junior Secondary работал с 1975 года.[230] Дэвид Бонд был директором начальной школы Верхнего Фрейзера в течение двух лет с 1975/76 учебного года.[231] Арт Уэбб последовал за ним в 1977/78 году.[232] Капитальный бюджет 1978 года составлял 1600 долларов на объекты, 40 000 долларов на здания и 7500 долларов на оборудование.[233]

Когда сеть Royal Produce столкнулась с финансовыми трудностями, закрывая большинство магазинов в 1980 году, вероятно, в том числе и магазин Upper Fraser.

Нет гимназии для школы или общины, Школьный округ 57 предложила включить в капитальный бюджет на 1980 год еще два класса, библиотеку и спортзал,[234] в том числе 61 460 долларов на объекты, 718 500 долларов на здания и 44 000 долларов на оборудование.[235] В том году на продажу выставили излишек учебного заведения.[236] Лорн Браун сменил Роба Ховардсона[196] в качестве директора на 1981/82 учебный год.[237] Строительство класса / библиотеки началось в 1982 г.[238] с капсулой времени, похороненной в фундаменте.[239] RDFFG покрывает половину стоимости спортзала почти в $ 500 000,[240] расширенные мощности были готовы в следующем году.[241] Два лишних портативных компьютера были проданы.[242]

Тельма и Поль Мисиура, сын Джон и Маргарет Мисиура из Hansard,[243] к началу 1980-х управлял универсальным магазином.[244] Оригинальный универсальный магазин, которым Дэйв Ли управлял еще в октябре 1980 года,[245] похоже, прекратил свою деятельность, поскольку через два с половиной года помещение было сдано в аренду.[246]

Имея всего семь учеников, начальная школа Sinclair Mills закрылась навсегда, и ученики ассимилировались в начальную школу Upper Fraser, состоящую из 138 человек, на 1983/84 учебный год.[247] Число учащихся последних не опускалось ниже 70 в течение предыдущего десятилетия.[196]

После завершения дорожного покрытия Northwood доставлял сотрудников на лесопилку и обратно, и население Аппер-Фрейзера, насчитывающее около 500 человек, начало сокращаться.[248] Барбара Остен стала директором школы в 1984/85 учебном году.[249] К этому времени автобусы для старших классов должны были Средняя школа Duchess Park.[250]

В течение 1985/86 года 28 студентов ехали автобусами из Алеза-Лейк и Синклер-Миллс в Аппер-Фрейзер, но в следующем году это сообщение прекратилось из-за недостаточного количества.[251] RDFFG и лоббирование со стороны родителей в отношении 12 пострадавших студентов оказались безрезультатными.[252] Работая на 46 процентов студентов,[253] Четыре небольших класса Аппер Фрейзер привели к значительному увеличению затрат на ученика.[254] При 48 зачислении и примерно 300 резидентах ожидалось дальнейшее снижение, и текущие расходы на спортзал становились все большим бременем.[248] Родители были обеспокоены тем, какое влияние окажет закрытие на общество.[255]

Брайан Пеппер (позже окружной суперинтендант) сменила Барбару Остен на посту директора в 1989/90 учебном году.[256] Начиная с той зимы, школьные автобусы от Алеза-Лейк и Синклер-Миллс были временно восстановлены.[257] Норма и Ханс Хильтергерке, тогда еще Кэтрин Катберт, в начале 1990-х годов управляли летним передвижным концессионным киоском.[258] Население тогда составляло 248 человек.[259] Керри Бержерон был директором школы в течение двух лет с 1991/92 учебного года.[260] К 1995 году Дэн Донс был директором.[261] и Майк Мур к 1997 году,[262] выступая в качестве директора / учителя.[196][263]

В 1996 году Ларри и Сьюзен Фолкнер купили оживленный магазин / кафе.[56] от Мисиурас.[264] А Девушка-гид компания работала примерно в это время.[265] После нарастания слухов,[266] школа закрылась, и с 1998/99 года ученики 6 и 7 классов отправились в Giscome Elementary. Остальные классы присоединились к ним в январе,[267] после сноса стареющего здания учительской и прачечной.[268]

В 1999 году, уведомив арендаторов 24 занятых домов об этом за 12 месяцев, Нортвуд закрыл городской участок с 30 домами, оставив общину из 15-20 частных домов, включая магазин. Три раза в день бесплатные автобусы из Принс-Джорджа продолжали обслуживать работников завода.[269] Школьный совет выделил 45 645 долларов на снос и утилизацию школьных зданий и спортзала.[270]

Хотя к 2010 году из Sinclair Mills приехали только трое учеников, родители успешно обжаловали предложение исключить этот участок из школьного автобуса Giscome.[271] и маршрут остался.[272]

В 2015 г. Почта Канады требует сокращенного рабочего времени в сельских почтовых отделениях, таких как Аппер Фрейзер.[273] Скромный универсальный магазин / почтовое отделение продолжает работать под руководством внучки Фолкнера.[274]

Преступность, бедствия и меры безопасности

В 1915 году поселенец на 195-й миле (ныне 105-я) был признан утонувшим после пропажи без вести.[275]

В 1947 году Эвальд Эдвард Кох, помощник почтового отделения, украл C.O.D. денежные переводы и чеки заказным письмом.[276] Признанный виновным в краже, он получил один год тяжелый труд.[277]

В 1949 году Гордон Лилгедал, укравший личные вещи из ночлежки мельницы, был задержан в поезде в Макбрайд.[278] В том же году резидент Гарольд Кидд по прозвищу Томас Кидд получил три месяца каторжных работ за обналичивание. бесполезные чеки.[279] Повторное выступление десять лет спустя,[280] клеветал на человека с таким же именем.[281]

Когда Дэвид Дж. Ганьон (1942–53)[282] пропал без вести, преследуя кошку, волоча реку и обыскивая близлежащий лес, но не обнаружил никаких ключей к его местонахождению. Примерно через две недели сотрудник обнаружил тело далеко по течению в бревенчатая стрела в Shelley Sawmills.[283]

На близлежащем озере Топлис в 1970 году пятеро детей провалились под тонкий лед и утонули. Жертвами были Кевин Б. (1962–70).[284] и Малькольм (1963–70)[285] Морган и Роберт Д. (1961–70),[286] Венди К. (1962–70),[287] и Ванда М. (1962–70)[288] Кеннеди.[289][290]

Чарльз Гамильтон Ромбо (1913–76) бил и пнул Хейзел Казинс (1914–61),[291] его гражданская жена, и выставил ее вне дома, когда она была недостаточно одета для сильного холода. Признан виновным в непредумышленное убийство,[292] он получил восемь лет лишения свободы.[293]

В 1964 году Чарльз Томас был оштрафован на 200 долларов за жестокое неспровоцированное нападение на мужчину на общественном танце.[294] В следующем году Фрэнсис А. Лайтнинг (c.1947–2005)[295] и два несовершеннолетних сообщника проникли в ночлежку мельницы в 2 часа ночи и избили двух венгерских иммигрантов.[296] Два брата Фрэнсиса,[297] Э. Джеймс (1946–67),[298][299] и Роберт (1951–74),[300] умер молодым.[114]

В 1970-е годы 28-летний Ричард Соллоуэй, ограбивший и избивший человека недалеко от Аппер Фрейзер, был арестован, когда сообщил об этом своему офицеру по условно-досрочному освобождению. Признан виновным с сообщником Лесли (Микки) Трезьерра (1949–97),[301][302] Соллоуэй получил два года лишения свободы, а Трезьерра - на два года меньше в день.[303] Хотя обвинения в сексуальном насилии не были доказаны против Стэнли Джорджа Биггса, сварщика из Аппер Фрейзер,[304] запугивание[305] и последующее насильственное преступление подсказало закономерность.[306]

В 1985 году Робин Эрнест Шварц (1955–90)[307][308] получил один год лишения свободы за использование фальшивых документов для обналичивания трех чеков пособия по доходам и хранение еще 395 чеков, украденных из офиса Министерства людских ресурсов в июне 1984 года.[309] В том же году автобус, следовавший на запад, везший домой рабочих, столкнулся с автомобилем, следовавшим на восток. Водитель автомобиля скончался на месте, у некоторых пассажиров автобуса были синяки.[310] В следующем году обвинение в покушении на убийство против Даррелла Уэйна Флвина было впоследствии сведено к нападению, но судья отклонил все обвинения, поскольку полиция отказалась прийти и вмешаться после того, как его жертва напала на него.[311]

В 1986 г. произошло землетрясение магнитудой 6,0 балла. шкала Рихтера (в 25 километрах (16 миль) к северу от Аппер Фрейзер) стряхнула большую часть запасов с полок продуктовых магазинов и вызвала небольшой электрический пожар в школе.[312]

В 1990-е годы с строгального завода были украдены чеки с заработной платой.[313] Предыдущий вандализм[314] вызвало реакцию полиции, когда сработала школьная сигнализация. Виновник, медведь, разбивший окно, сбежал с предупреждением.[315]

Электричество, радиовещание и устройства связи

В 1964 г. BC Hydro расчистил полосу отвода и построил высоковольтный пилоны из Willow River, 32 мили (51 км) к северу до Summit Lake и в 20 милях (32 км) к востоку от Аппер Фрейзер. Напряжение увеличилось до 138 000 на существующих линиях Prince George - Willow River, снизилось до 60 000 на подстанции Willow River, а затем снизилось до 25 000 на подстанции Upper Fraser перед распределением на восток до Sinclair Mills и на запад до Newlands. Сеть в основном обслуживала лесопилки и другие предприятия, которые раньше вырабатывали собственную электроэнергию.[316] В 1970 году вся линия была преобразована на 138 000 вольт.[317]

В 1974 году АТС заменила ручной запуск и партийные линии.[318] После референдума 1981 г. телефонные абоненты из Лососевая долина to Hansard выбрала фиксированную ежемесячную плату за бесплатные звонки в Принс-Джордж.[319]

CRTC одобрил кабельное телевидение для сообщества в 1992 году,[320] выдача продления в 1995 году.[321]

В течение 2010-х годов волоконная оптика и спутник обеспечили высокоскоростное подключение к Интернету в этом районе.[322]

Дорожный транспорт

Соответствующие Hansard Раздел охватывает дорожное строительство, лагерь помощи, автомобильный транспорт и автобусные перевозки.


Сноски

  1. ^ Олсон, Раймонд В. (2014). Города-призраки на Ист-Лайн. Самостоятельно опубликовано, стр. 59
  2. ^ «Остановка флага Верхнего Фрейзера». www.viarail.ca.
  3. ^ а б c "Расписание на 1977 год" (PDF). www.cwrailway.ca. п. 79.
  4. ^ «Путеводитель» (PDF). www.viarail.ca.
  5. ^ «Проект кладбища (Эдвард Эндрю ЗИБАХ)». www.geneofun.on.ca.
  6. ^ "Свидетельство о смерти (Альберт Джеймс ХАБЛ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  7. ^ Fort George Herald, 9 января 1915 г.
  8. ^ Fort George Herald: с 13 июня 1914 г. по 26 сентября 1914 г.
  9. ^ Гражданин принца Джорджа: 8 октября 1919 г. и 7 июля 1922 г.
  10. ^ "Изображение: Giscome Rapids". www.nbca.unbc.ca.
  11. ^ "Карта: Giscome Rapids". www.mapcarta.com.
  12. ^ Принц Джордж Лидер, 24 июня 1921 г.
  13. ^ Принц Джордж Ситизен, 13 сентября 1921 г.
  14. ^ а б Принц Джордж Ситизен, 20 февраля 1920 г.
  15. ^ Fort George Herald: 9 ноября 1912 г. и 17 мая 1913 г.
  16. ^ Гражданин принца Джорджа: 23 июня 1932 г., 7 июля 1932 г. и 5 марта 1936 г.
  17. ^ Принц Джордж Ситизен, 31 января 1946 г.
  18. ^ Принц Джордж Ситизен, 21 февраля 1946 г.
  19. ^ Принц Джордж Ситизен, 1 августа 1946 г.
  20. ^ Принц Джордж Ситизен, 17 августа 1985 г.
  21. ^ Принц Джордж Ситизен, 23 декабря 1948 г.
  22. ^ «Свидетельство о смерти (Джордж УИТФОРД)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  23. ^ Принц Джордж Ситизен, 25 июня 1965 г.
  24. ^ «Железнодорожная авария (Джордж УИТФОРД)». www.collectionscanada.gc.ca.
  25. ^ Принц Джордж Ситизен, 29 марта 1966 г.
  26. ^ «Железнодорожная авария (H. DYCK)». www.collectionscanada.gc.ca.
  27. ^ Принц Джордж Ситизен, 2 августа 1978 г.
  28. ^ Принц Джордж Ситизен, 3 октября 1978 г.
  29. ^ а б Расписание на 1943 год. Северный архив Британской Колумбии. п. 9
  30. ^ 1945 г. Расписание. п. 61.
  31. ^ "Расписание на 1946 год". www.scribd.com. п. 59.
  32. ^ Расписание на 1949 год. п. 59.
  33. ^ "Расписание 1950". www.scribd.com. п. 59.
  34. ^ "Расписание на 1956 год" (PDF). www.streamlinermemories.info. п. 53.
  35. ^ "Расписание 1957 года". www.traingeek.ca. п. 53.
  36. ^ а б 1960 Расписание. Северный архив Британской Колумбии. стр. 21–22
  37. ^ "Расписание на 1961 год (основная)" (PDF). www.streamlinermemories.info. п. 39.
  38. ^ «Расписание на 1961 год (попутный груз)» (PDF). www.streamlinermemories.info. п. 48.
  39. ^ "Расписание на 1963 год" (PDF). www.streamlinermemories.info. п. 42.
  40. ^ Расписание на 1964 год. Северный архив Британской Колумбии. п. 44
  41. ^ а б Расписание на 1965 год. Северный архив Британской Колумбии. стр. 25–26
  42. ^ "Расписание на 1966 год". www.traingeek.ca. п. 38.
  43. ^ Расписание 1967 года. Северный архив Британской Колумбии. п. 38
  44. ^ а б Расписание на 1968 год. Северный архив Британской Колумбии. стр. 25–26
  45. ^ "Расписание на 1971 год" (PDF). www.streamlinermemories.info. п. 19.
  46. ^ а б 1972 г. Расписание. Северный архив Британской Колумбии. стр. 25–26
  47. ^ 1973 Расписание. Северный архив Британской Колумбии. п. 18
  48. ^ "Расписание на 1986 год". www.scribd.com. п. 50, но отсканируйте стр. 52.
  49. ^ "Расписание на 1988 год". www.scribd.com. п. 55, но отсканируйте стр. 52.
  50. ^ а б Расписание на 1990 год. Северный архив Британской Колумбии. стр. 95–97
  51. ^ а б Расписание на 1992 год. Северный архив Британской Колумбии. стр. 103–105
  52. ^ "Расписание на 1996 год" (PDF). www.streamlinermemories.info. п. 40.
  53. ^ «Расписание на 2011 год». www.scribd.com. п. 44, но отсканируйте стр. 24.
  54. ^ Последние расписания
  55. ^ Хак 1986, п. 14.
  56. ^ а б c Принц Джордж Ситизен, 29 января 1997 г.
  57. ^ «Свидетельство о смерти (Дональд Селлерс МакФИ)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  58. ^ Принц Джордж Ситизен, 6 марта 1964 г.
  59. ^ "Свидетельство о смерти (Альберт Рой SPURR)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  60. ^ Принц Джордж Ситизен, 16 августа 1954 г.
  61. ^ "Свидетельство о смерти (Джордж СТАБЛ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  62. ^ Гражданин принца Джорджа: 5 марта 1936 г. и 14 декабря 1971 г.
  63. ^ Принц Джордж Ситизен, 26 августа 1937 г.
  64. ^ Гражданин принца Джорджа: 27 апреля 1939 г., 4 мая 1939 г. и 19 октября 1939 г.
  65. ^ Хак 1986, п. 99.
  66. ^ «Свидетельство о смерти (Сесил Томас Клэр)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  67. ^ Гражданин принца Джорджа: 9 мая 1940 г. и 8 августа 1958 г.
  68. ^ Гражданин принца Джорджа: 3 октября 1940 г. и 19 апреля 1951 г.
  69. ^ Гражданин принца Джорджа: 13 и 20 августа 1942 г.
  70. ^ Принц Джордж Ситизен, 10 декабря 1942 г.
  71. ^ Принц Джордж Ситизен, 18 марта 1943 г.
  72. ^ Принц Джордж Ситизен, 20 января 1944 г.
  73. ^ «Проект кладбища (Джордж СВАН)». www.geneofun.on.ca.
  74. ^ Принц Джордж Гражданин: 3 и 10 февраля 1944 г.
  75. ^ «Проект кладбища (Альберт АНДЕРСОН)». www.geneofun.on.ca.
  76. ^ Принц Джордж Ситизен, 22 июня 1944 г.
  77. ^ Принц Джордж Ситизен, 22 марта 1945 г.
  78. ^ «Свидетельство о смерти (Джеймс Эрнест КЛИШ)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  79. ^ Принц Джордж Ситизен, 10 июля 1947 г.
  80. ^ Принц Джордж Ситизен, 8 сентября 1949 г.
  81. ^ "Свидетельство о смерти (Жан УЭЛЛЕТТ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  82. ^ "Свидетельство о смерти (Эмануэль ЗИЕЛЬКЕ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  83. ^ Принц Джордж Гражданин: 23 февраля 1950 г .; & 23, 27 и 30 ноября 1950 г.
  84. ^ Гражданин принца Джорджа: 9 и 23 августа 1951 г.
  85. ^ Принц Джордж Ситизен, 9 августа 1954 г.
  86. ^ Принц Джордж Ситизен, 3 февраля 1955 г.
  87. ^ Принц Джордж Ситизен, 9 сентября 1954 г.
  88. ^ "Свидетельство о смерти (Вид ТОМИЧ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  89. ^ Принц Джордж Гражданин: 28 февраля 1958 г .; & 3 и 11 марта 1958
  90. ^ Принц Джордж Ситизен, 3 марта 1960 г.
  91. ^ Гражданин принца Джорджа: 26 апреля 1945 г., 23 мая 1963 г. и 27 июня 1985 г.
  92. ^ Принц Джордж Ситизен, 18 июля 1960 г.
  93. ^ Принц Джордж Ситизен, 12 августа 1960 г.
  94. ^ Гражданин принца Джорджа: 30 марта 1961 г. и 24 апреля 1961 г.
  95. ^ "Нортвуд к истории Канфор". www.memory.bc.ca.
  96. ^ Принц Джордж Ситизен, 23 мая 1962 года.
  97. ^ "Свидетельство о смерти (Уильям Генри ШАНС)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  98. ^ Принц Джордж Ситизен, 1 мая 1962 года.
  99. ^ Принц Джордж Ситизен, 7 февраля 1964 г.
  100. ^ Гражданин принца Джорджа: 22 июля 1966 г. и 21 сентября 1966 г.
  101. ^ Принц Джордж Ситизен, 25 сентября 1967 г.
  102. ^ Принц Джордж Ситизен, 5 октября 1967 г.
  103. ^ Принц Джордж Ситизен, 22 ноября 1967 г.
  104. ^ Принц Джордж Ситизен, 13 мая 1968 года.
  105. ^ Гражданин принца Джорджа: 19 января 1968 г. и 9 мая 1969 г.
  106. ^ Принц Джордж Ситизен, 6 октября 1970 г.
  107. ^ Принц Джордж Ситизен, 30 октября 1970 г.
  108. ^ Принц Джордж Ситизен, 20 ноября 1970 г.
  109. ^ Гражданин принца Джорджа: 19 и 28 июля 1972 г.
  110. ^ Гражданин принца Джорджа: 11 и 12 сентября 1972 г.
  111. ^ Принц Джордж Ситизен, 13 сентября 1972 г.
  112. ^ Гражданин принца Джорджа: 18 и 21 сентября 1972 г.
  113. ^ Гражданин принца Джорджа: 31 августа 1973 г. и 4 сентября 1973 г.
  114. ^ а б Принц Джордж Ситизен, 29 августа 1974 г.
  115. ^ Принц Джордж Ситизен, 19 февраля 1975 г.
  116. ^ Принц Джордж Ситизен, 2 января 1975 г.
  117. ^ Принц Джордж Ситизен, 24 июля 1975 г.
  118. ^ Гражданин принца Джорджа: 10 и 18 сентября 1975 г.
  119. ^ Принц Джордж Ситизен, 27 мая 1977 года.
  120. ^ Принц Джордж Ситизен, 31 июля 1978 г.
  121. ^ Принц Джордж Ситизен, 10 августа 1973 г.
  122. ^ Принц Джордж Ситизен, 5 декабря 1990 г.
  123. ^ Принц Джордж Ситизен, 3 мая 1978 г.
  124. ^ "Свидетельство о смерти (Пол Александр КОЛДЕР)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  125. ^ Гражданин принца Джорджа: 15 января 1979 г. и 12 апреля 1979 г.
  126. ^ Принц Джордж Ситизен, 28 марта 1980 г.
  127. ^ Принц Джордж Ситизен, 18 апреля 1980 г.
  128. ^ Гражданин принца Джорджа: 8, 9, 10, 13 и 14 июля 1981 г.
  129. ^ Принц Джордж Ситизен, 5 августа 1981 г.
  130. ^ Принц Джордж Ситизен, 29 августа 1981 г.
  131. ^ Принц Джордж Ситизен, 30 сентября 1981 г.
  132. ^ Гражданин принца Джорджа: 17 февраля 1982 г., 18 июня 1982 г. и 30 августа 1982 г.
  133. ^ Принц Джордж Ситизен, 26 марта 1982 г.
  134. ^ Принц Джордж Ситизен, 17 мая 1982 г.
  135. ^ Принц Джордж Ситизен, 3 августа 1983 г.
  136. ^ Принц Джордж Ситизен, 30 июля 1986 г.
  137. ^ Гражданин принца Джорджа: 6 августа 1986 г., 28 октября 1986 г., 28 ноября 1986 г. и 8 декабря 1986 г.
  138. ^ Гражданин принца Джорджа: 19 июня 1985 г., 22 апреля 1987 г., 20 августа 1999 г. и 23 сентября 1999 г.
  139. ^ "Проект кладбища (Ширли Энн Элейн ПИТЕРСОН)". www.geneofun.on.ca.
  140. ^ "Свидетельство о смерти (Ширли Энн Элейн ПЕТЕРСОН)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  141. ^ Принц Джордж Ситизен, 1 июня 1988 г.
  142. ^ Принц Джордж Ситизен, 5 октября 1988 г.
  143. ^ Принц Джордж Ситизен, 17 января 1989 г.
  144. ^ Принц Джордж Гражданин: 11 и 12 апреля 1990 года; & 24 ноября 1993 г.
  145. ^ Гражданин принца Джорджа: 7 мая 1990 г., 16 августа 1990 г., 17 ноября 1990 г. и 5 декабря 1990 г.
  146. ^ Гражданин принца Джорджа: 14 марта 1991 г. и 2 апреля 1991 г.
  147. ^ Принц Джордж Ситизен, 19 ноября 1994 г.
  148. ^ Принц Джордж Ситизен, 23 марта 1995 г.
  149. ^ Принц Джордж Ситизен, 27 июня 1995 г.
  150. ^ Принц Джордж Гражданин: 30 января 1997 г .; & 11, 25 и 28 февраля 1997 г .; & 7 марта 1997 г.
  151. ^ Принц Джордж Ситизен, 15 апреля 1997 г.
  152. ^ Принц Джордж Ситизен, 19 июля 1997 г.
  153. ^ Принц Джордж Ситизен, 31 мая 1997 года
  154. ^ Гражданин принца Джорджа: 10 октября 1997 г. и 4 мая 1998 г.
  155. ^ Гражданин принца Джорджа: 28 мая 1998 г. и 5 октября 1998 г.
  156. ^ Prince George Citizen: 22 и 30 сентября 1999 г .; & 6 октября 2012 г.
  157. ^ Prince George Citizen, 5 июля 2000 г.
  158. ^ Гражданин принца Джорджа: 28 июля 2000 г. и 20 сентября 2000 г.
  159. ^ Принц Джордж Ситизен, 21 апреля 2001 г.
  160. ^ Prince George Citizen, 1 сен 2016 г.
  161. ^ «Canfor закрывает мельницы». www.theglobeandmail.com.
  162. ^ Принц Джордж Гражданин: 8 апреля 1943 г .; 20 мая 1943 г .; 15 июля 1943 г .; 28 октября 1943 г .; 15 июня 1944 г .; 7 декабря 1944 г .; 12 апреля 1945 г .; 29 ноября 1945 г .; 6 и 20 декабря 1945 г .; 10 и 31 января 1946 г .; & 21 февраля 1946 г.
  163. ^ Принц Джордж Гражданин: 4 октября 1945 года; 1 ноября 1945 г .; 7 февраля 1946 г .; 21 и 28 марта 1946 г .; 6 июня 1946 г. и 3 ноября 1949 г.
  164. ^ Принц Джордж Ситизен, 8 ноября 1945 г.
  165. ^ Принц Джордж Ситизен, 6 августа 1942 г.
  166. ^ а б c d е "Почтмейстеры". www.bac-lac.gc.ca.
  167. ^ Принц Джордж Гражданин: 25 мая 1944 г. и 20 декабря 1945 г.
  168. ^ «Свидетельство о смерти (Уильям ПАДЛЕСКИ)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  169. ^ Принц Джордж Ситизен, 21 октября 1948 г.
  170. ^ "Проект кладбища (Жанна ПАДЛЕСКИ)". www.geneofun.on.ca.
  171. ^ а б Принц Джордж Ситизен, 25 июля 1977 г.
  172. ^ Гражданин принца Джорджа: 15 августа 1946 г. и 17 августа 1985 г.
  173. ^ Принц Джордж Ситизен, 4 сентября 1947 г.
  174. ^ Принц Джордж Ситизен, 6 мая 1948 года.
  175. ^ Принц Джордж Ситизен, 26 октября 1948 г.
  176. ^ Гражданин принца Джорджа: 1 сентября 1949 г., 10 ноября 1949 г. и 25 января 1951 г.
  177. ^ "Свидетельство о смерти (Лоррейн Виктория ГЕЙЛ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  178. ^ «Свидетельство о смерти (Гарольд Уилфред ТОПЛИС)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  179. ^ Принц Джордж Ситизен, 27 июня 1984 г.
  180. ^ Гражданин принца Джорджа: 11 января 1951 г. и 19 июля 1951 г.
  181. ^ «Свидетельство о смерти (Элеонора Болл ТОПЛИС)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  182. ^ Принц Джордж Ситизен, 24 марта 1993 г.
  183. ^ Принц Джордж Ситизен, 9 апреля 1951 г.
  184. ^ Принц Джордж Ситизен, 19 июля 1951 г.
  185. ^ Принц Джордж Ситизен, 28 мая 1951 года.
  186. ^ Принц Джордж Ситизен, 29 мая 2014 г.
  187. ^ "Проект кладбища (Глэдис С. ДУБЕ)". www.geneofun.on.ca.
  188. ^ "Свидетельство о смерти (Джойс Мэй БАДЛЕСКИ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  189. ^ Принц Джордж Ситизен, 15 октября 1951 г.
  190. ^ Принц Джордж Ситизен, 28 февраля 1952 г.
  191. ^ Гражданин принца Джорджа: 1 августа 1955 г. и 17 августа 1985 г.
  192. ^ Гражданин принца Джорджа: 26 марта 1968 г. и 1 апреля 1968 г.
  193. ^ Уолски, Эйлин Э. (1985). Домашние воспоминания: история реки Уиллоу, Британская Колумбия. Сохранители наследия реки Уиллоу и WRRA, стр. 63
  194. ^ Принц Джордж Ситизен, 8 октября 1953 г.
  195. ^ Принц Джордж Ситизен, 29 апреля 1954 г.
  196. ^ а б c d е ж Холл, Барбара; Неллис, Крис; И Noukas, Tiiu (2014). Исторические воспоминания школьного округа № 57 (Принс-Джордж). (Том III): люди, места, программы и услуги. Ассоциация учителей-пенсионеров принца Джорджа, Комитет по наследию образования
  197. ^ Принц Джордж Ситизен, 2 сентября 1960 г.
  198. ^ Гражданин принца Джорджа: 22 августа 1957 г. и 2 сентября 1960 г.
  199. ^ «Свидетельство о смерти (Фрэнсис Гарри ХЕРН)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  200. ^ "Проект кладбища (Дороти ХЕРН)". www.geneofun.on.ca.
  201. ^ Принц Джордж Ситизен, 30 июня 1992 г.
  202. ^ Принц Джордж Ситизен, 29 мая 1975 года.
  203. ^ «Проект кладбища (Брайан Отис ХЕРН)». www.geneofun.on.ca.
  204. ^ Гражданин принца Джорджа: 7, 8 и 18 марта 1960 г.
  205. ^ Принц Джордж Гражданин: 15 января 1960 г .; 19 февраля 1960 г .; 4 и 18 марта 1960 г .; 1 апреля 1960 г .; 13 и 20 мая 1960 г .; 3 и 17 июня 1960 г .; 18 ноября 1960 г .; 13 января 1961 г .; 17 февраля 1961 г .; 3 и 30 марта 1961 г .; 19 и 26 мая 1961 г .; 2 июня 1961 г .; 15 и 29 сентября 1961 г .; 13 октября 1961 г .; 3 ноября 1961 г .; 8 и 15 декабря 1961 г .; 5 и 19 января 1962 г .; 16 февраля 1962 г .; 16 марта 1962 г .; 13 апреля 1962 г .; 4 мая 1962 г .; & 8 и 15 июня 1962 г.
  206. ^ Принц Джордж Ситизен, 7 августа 1962 г.
  207. ^ Принц Джордж Ситизен: 17, 24 и 31 декабря 1965 года; 7, 14, 21 и 28 января 1966 г .; 4, 11, 18 и 25 февраля 1966 г .; 4, 11, 18 и 25 марта 1966 г .; 1, 7, 15 и 22 апреля 1966 г .; & 6, 13, 20 и 27 мая 1966 г.
  208. ^ Гражданин принца Джорджа: 13 мая 1964 г., 7 октября 1964 г. и 26 ноября 1964 г.
  209. ^ Гражданин принца Джорджа: 26 мая 1964 г., 14 и 28 июля 1964 г., 11 августа 1964 г. и 4 сентября 1964 г.
  210. ^ Принц Джордж Ситизен, 28 июля 1965 г.
  211. ^ Принц Джордж Ситизен, 16 августа 1966 г.
  212. ^ Принц Джордж Ситизен, 9 июня 1972 г.
  213. ^ Принц Джордж Ситизен, 20 октября 1972 г.
  214. ^ Принц Джордж Ситизен, 25 июля 1972 г.
  215. ^ Гражданин принца Джорджа: 30 августа 1972 г. и 19 сентября 1973 г.
  216. ^ Принц Джордж Ситизен, 3 сентября 1976 г.
  217. ^ Гражданин принца Джорджа: 9 мая 1969 г. и 9 октября 1970 г.
  218. ^ Гражданин принца Джорджа: с 20 ноября 1970 г. по 25 июня 1971 г.
  219. ^ Гражданин принца Джорджа: с 5 ноября 1971 по 14 июля 1972 года.
  220. ^ Гражданин принца Джорджа: с 8 сентября 1972 года по 20 октября 1972 года.
  221. ^ Принц Джордж Гражданин: с 27 октября 1972 года по 15 декабря 1972 года; & 4 мая 1973 г. по 22 июня 1973 г.
  222. ^ Гражданин принца Джорджа: с 12 января 1973 г. по 13 апреля 1973 г.
  223. ^ Принц Джордж Гражданин: с 22 февраля 1973 года по 14 марта 1973 года; & 6 сентября 1974 г. - 10 октября 1975 г.
  224. ^ Принц Джордж Ситизен, 31 декабря 1975 г.
  225. ^ Принц Джордж Ситизен, 24 апреля 1974 г.
  226. ^ Гражданин принца Джорджа: 5 и 11 сентября 1974 г.
  227. ^ Принц Джордж Ситизен, 19 мая 1976 года.
  228. ^ Принц Джордж Ситизен, 9 февраля 1977 г.
  229. ^ Принц Джордж Ситизен, 26 сентября 1979 г.
  230. ^ Гражданин принца Джорджа: 31 августа 1977 г. и 30 августа 1978 г.
  231. ^ Гражданин принца Джорджа: 4 июня 1975 г. и 25 апреля 1977 г.
  232. ^ Принц Джордж Ситизен, 22 июня 1978 г.
  233. ^ Принц Джордж Ситизен, 27 июня 1978 г.
  234. ^ Принц Джордж Гражданин: 1 и 2 мая 1979 года; 5 декабря 1979 г .; & 28 марта 1980 г.
  235. ^ Принц Джордж Ситизен, 20 мая 1980 года.
  236. ^ Принц Джордж Ситизен, 22 июля 1980 г.
  237. ^ Принц Джордж Ситизен, 20 июля 1981 г.
  238. ^ Гражданин принца Джорджа: 8 марта 1982 г. и 5 апреля 1982 г.
  239. ^ Принц Джордж Ситизен, 7 июля 1982 г.
  240. ^ Принц Джордж Ситизен, 12 августа 1981 г.
  241. ^ Принц Джордж Ситизен, 17 марта 1983 г.
  242. ^ Принц Джордж Гражданин: 2, 4 и 16 ноября 1983 г.
  243. ^ Гражданин принца Джорджа: 29 сентября 1981 г. и 7 декабря 1983 г.
  244. ^ Prince George Citizen: с 14 по 19 апреля 1983 года; & 15 сентября 1983 г.
  245. ^ Принц Джордж Ситизен, 10 апреля 1980 г.
  246. ^ Гражданин принца Джорджа: 22 апреля 1983 г., 6 мая 1983 г., 3 июня 1983 г., 21 октября 1983 г., 4 и 18 ноября 1983 г. и 16 декабря 1983 г.
  247. ^ Принц Джордж Ситизен, 19 апреля 1983 г.
  248. ^ а б Принц Джордж Ситизен, 20 февраля 1987 г.
  249. ^ Принц Джордж Ситизен, 10 июня 1985 г.
  250. ^ Принц Джордж Ситизен, 31 августа 1985 г.
  251. ^ Принц Джордж Ситизен, 18 июня 1986 г.
  252. ^ Принц Джордж Гражданин: 30 августа 1986 г .; 23 и 25 сентября 1986 г .; 26 января 1989 г .; 3, 7, 8 и 17 февраля 1989 г .; 20 октября 1989 г .; & 18 ноября 1989 г.
  253. ^ Принц Джордж Ситизен, 25 апреля 1986 г.
  254. ^ Гражданин принца Джорджа: 17 декабря 1986 г., 28 января 1987 г., 7 февраля 1987 г. и 28 апреля 1987 г.
  255. ^ Принц Джордж Ситизен, 25 марта 1987 г.
  256. ^ Принц Джордж Ситизен, 28 июня 1989 г.
  257. ^ Принц Джордж Ситизен, 6 декабря 1989 г.
  258. ^ Гражданин принца Джорджа: 12 июля 1991 г., 25 января 1993 г., 14 мая 1993 г. и 15 октября 1993 г.
  259. ^ Принц Джордж Ситизен, 9 октября 1991 г.
  260. ^ Принц Джордж Ситизен, 16 сентября 1998 г.
  261. ^ Принц Джордж Ситизен, 2 декабря 1995 г.
  262. ^ Принц Джордж Ситизен, 7 апреля 1997 г.
  263. ^ Принц Джордж Ситизен, 26 августа 1998 г.
  264. ^ Prince George Citizen: 25 и 29 сентября 1986 г .; 19–26 ноября 1988 г .; & 6 и 7 мая 1996 г.
  265. ^ Принц Джордж Ситизен, 12 марта 1998 г.
  266. ^ Гражданин принца Джорджа: 15, 16 и 24 апреля 1997 г.
  267. ^ Принц Джордж Ситизен, 25 февраля 1999 г.
  268. ^ Принц Джордж Ситизен, 15 октября 1998 г.
  269. ^ Гражданин принца Джорджа: 15 июля 1998 г. и 10 апреля 1999 г.
  270. ^ Prince George Citizen: 8 декабря 2000 г .; & 1 и 4 мая 2001 г.
  271. ^ Гражданин принца Джорджа: 1 апреля 2010 г. и 18 июля 2011 г.
  272. ^ Принц Джордж Ситизен, 16 января 2015 г.
  273. ^ Гражданин принца Джорджа: 23 и 24 июля 2015 г.
  274. ^ "Размещение заказа на поставку". www.canadapost.ca.
  275. ^ Prince George Post, 10 апреля 1915 г.
  276. ^ Гражданин принца Джорджа: 23 октября 1947 г. и 20 мая 1948 г.
  277. ^ Принц Джордж Ситизен, 27 мая 1948 года.
  278. ^ Принц Джордж Ситизен, 20 января 1949 г.
  279. ^ Принц Джордж Ситизен, 3 марта 1949 г.
  280. ^ Принц Джордж Гражданин: 14 и 29 декабря 1959 года; & 8 января 1960 г.
  281. ^ Принц Джордж Ситизен, 16 декабря 1959 г.
  282. ^ "Свидетельство о смерти (Дэвид ГАГНОН)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  283. ^ Гражданин принца Джорджа: 24 августа 1953 г. и 8 сентября 1953 г.
  284. ^ «Свидетельство о смерти (Кевин Блэр МОРГАН)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  285. ^ "Свидетельство о смерти (Малкольм МОРГАН)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  286. ^ "Свидетельство о смерти (Роберт Дуэйн КЕННЕДИ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  287. ^ "Свидетельство о смерти (Венди Клэр КЕННЕДИ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  288. ^ "Свидетельство о смерти (Ванда Мэй КЕННЕДИ)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  289. ^ «Проект кладбища (Дети МОРГАН / КЕННЕДИ)». www.geneofun.on.ca.
  290. ^ Гражданин принца Джорджа: 13 и 14 апреля 1970 г.
  291. ^ "Свидетельство о смерти (Хейзел Джин КУЗИНС)". www.royalbcmuseum.bc.ca.
  292. ^ Prince George Citizen: 1, 13, 14 и 20 ноября 1961 года; & 6, 7 и 8 декабря 1961 г.
  293. ^ Принц Джордж Гражданин: 11 и 14 декабря 1961 г.
  294. ^ Принц Джордж Ситизен, 12 июня 1964 г.
  295. ^ "Некролог (Фрэнсис Александр ОСВЕЩЕНИЕ)". www.burnslakelakesdistrictnews.com.
  296. ^ Принц Джордж Ситизен, 2 марта 1965 г.
  297. ^ Принц Джордж Ситизен, 30 июня 1966 г.
  298. ^ «Свидетельство о смерти (Эдвард Джеймс ЛАЙТНИНГ)». www.royalbcmuseum.bc.ca.
  299. ^ Принц Джордж Ситизен, 7 ноября 1967 г.
  300. ^ "Проект кладбища (Роберт О. Лайтенинг)". www.geneofun.on.ca.
  301. ^ "Проект кладбища (Лесли К. ТРЕЗЬЕРРА)". www.geneofun.on.ca.
  302. ^ Принц Джордж Ситизен, 13 декабря 1997 г.
  303. ^ Гражданин принца Джорджа: 1 сентября 1970 г., 4 и 12 марта 1971 г.
  304. ^ Принц Джордж Гражданин: 6 сентября 1977 года; 30 августа 1978 г .; & 6, 7 и 11 сентября 1978 г.
  305. ^ Гражданин принца Джорджа: 22 февраля 1978 г. и 31 марта 1978 г.
  306. ^ Гражданин принца Джорджа: 31 января 1984 г. и 10 февраля 1984 г.
  307. ^ «Проект кладбища (Робин Эрнест ШВАРЦ)». www.geneofun.on.ca.
  308. ^ Принц Джордж Ситизен, 23 января 1990 г.
  309. ^ Prince George Citizen: 11 сентября 1985 г .; & 27 и 28 ноября 1985 г.
  310. ^ Принц Джордж Ситизен, 7 ноября 1985 г.
  311. ^ Принц Джордж Гражданин: 21 и 22 июля 1986 года; & 25 ноября 1986 г.
  312. ^ Гражданин принца Джорджа: 22, 24 и 25 марта 1986 г.
  313. ^ Принц Джордж Ситизен, 16 февраля 1991 г.
  314. ^ Принц Джордж Ситизен, 24 июня 1981 г.
  315. ^ Принц Джордж Ситизен, 22 августа 1996 г.
  316. ^ Гражданин принца Джорджа: 19 мая 1964 г., 30 октября 1964 г. и 15 декабря 1964 г.
  317. ^ Принц Джордж Ситизен, 16 октября 1970 г.
  318. ^ Гражданин принца Джорджа: 30 мая 1973 г. и 30 августа 1974 г.
  319. ^ Гражданин принца Джорджа: 21 апреля 1981 г. и 14 октября 1982 г.
  320. ^ Гражданин принца Джорджа: 12 сентября 1991 г. и 5 марта 1992 г.
  321. ^ Принц Джордж Ситизен, 12 января 1995 г.
  322. ^ Принц Джордж Гражданин: 3 марта 2012 г .; 13 и 23 апреля 2012 г .; & 25 апреля 2014 г.


Рекомендации