Вандичолай Чинраасу - Vandicholai Chinraasu
Вандичолай Чинраасу | |
---|---|
Тамильский | வண்டிச்சோலை சின்ராசு |
Режиссер | Манодж Кумар |
Произведено | Тирупур Мани |
Написано | Манодж Кумар Шиварам Ганди (Диалоги) |
В главных ролях | Сатьярадж Суканья Гундамани |
Музыка от | А. Р. Рахман |
Кинематография | Лакшми Балан |
Отредактировано | М. Н. Раджа |
Производство Компания | |
Распространяется | Фотографии Вивекананды |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Вандичолай Чинраасу тамил 1994 г. масала фильм режиссера Манодж Кумар. Это остается единственным Сатьярадж фильм как герой, где А. Р. Рахман сочинял музыку. Он был выпущен в день тамильского Нового года. Фильм получил неоднозначные отзывы в прокате и стал единственной совместной работой А.Р. Рахмана, написанной для фильма Сатьярадж.
участок
Название рассказа - имя героя Чиннрасу (Сатьярадж ) и Вандичолай, название города, где он живет со своим отцом Ратнасами (Дели Ганеш ) и сестра. Ратнасами работает в лесном управлении водителем. Чиннрасу хочет стать участником лесного управления. Из-за какой-то проблемы Ратнасами получает приказ о переводе, и семья переезжает в город Вандичолай. Первый сюжет фильма демонстрирует текущее положение Чиннрасу. Фильм начинается со сцены, где Чиннрасу сидит в тюрьме и через пару месяцев будет повешен до смерти. Услышав это, Чиннрасу вспоминает свою прошлую жизнь и то, как он получил такое наказание.
Бросать
- Сатьярадж как Чинраасу
- Суканья как Парвати
- Сиваранджани как Kalyani
- Анандарадж как Santhanapandian
- Гундамани как Китту
- Дели Ганеш как Ратнасами
- С. С. Чандран
- Талапати Динеш
- Вичитра
- Бхавани
- Харирадж как Санкар
- Виджай Кришнарадж как тюремщик
- Малышка Шридеви в роли Лакшми
- Читти
- Ювасри
- Premi
Саундтрек
Вандичолай Чинраасу | ||||
---|---|---|---|---|
Оценка фильм к | ||||
Вышел | 1994 | |||
Записано | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | Саундтрек к фильму | |||
Этикетка | AVM Audio Пирамида Адитья Музыка | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
|
Вся музыка написана А. Р. Рахман.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сентамиж Наату Тамижачийе" | Вайрамуту | Шахул Хамид | 4:17 |
2. | "Читтхираи Нилаву" | Pulamaipithan | Джаячандран, Минмини | 4:51 |
3. | "Йе Мутху Папа" | Вайрамуту | Swarnalatha & Мальгуди Субха | 5:01 |
4. | «Идху Сугам» | Вайрамуту | Вани Джайрам & С. П. Баласубрахманьям | 4:25 |
5. | "Барота Барота" | Na. Камарасан | С. Джанаки & С. П. Баласубрахманьям | 4:34 |
Телугу (Бобили Папараюду)
Саундтрек получил положительные отзывы и был признан очень подходящей концептуализацией образа Сатьяраджа. Саундтрек также был выпущен в телугу в качестве Бобили Папараюду. Слова написаны Веннелеканти.
Вся музыка написана А. Р. Рахман.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Ачу телугу" | С. П. Баласубрахманьям | 4:17 |
2. | "Тарака Челуву" | Swarnalatha, С. П. Баласубрахманьям | 4:51 |
3. | "О Мудху Мама" | Swarnalatha, Мальгуди Субха | 5:01 |
4. | «Сухам Сухам» | С. П. Баласубрахманьям, Суджата | 4:25 |
5. | «Сингараая Конда» | С. П. Баласубрахманьям, Мальгуди Субха | 4:34 |
Критический прием
Фильм получил неоднозначные отзывы критиков, а кассовые сборы были ниже среднего. Индийский экспресс написал: «В сюжетной линии нет ничего нового. Ни в сценах. Спектакль довольно вялый».[3] Новые времена пролива написал, что фильм «предназначен для стойких поклонников Сатьяраджа».[4]
Рекомендации
- ^ http://www.cinesouth.com/cgi-bin/filmography/newfilmdb.cgi?name=vandicholai Чинрасу
- ^ https://gaana.com/album/vandicholai-chinnarasu-tamil
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=P9oYG7HA76QC&dat=19940422&printsec=frontpage&hl=en
- ^ https://news.google.com/newspapers?nid=x8G803Bi31IC&dat=19940521&printsec=frontpage&hl=en