Мост Вайбайду - Waibaidu Bridge
Мост Вайбайду 外 白 渡桥 | |
---|---|
Мост виден лицом Восточная жемчужина | |
Координаты | 31 ° 14′35 ″ с.ш. 121 ° 29′24 ″ в.д. / 31,24306 ° с.ш.121,49000 ° в.Координаты: 31 ° 14′35 ″ с.ш. 121 ° 29′24 ″ в.д. / 31,24306 ° с.ш.121,49000 ° в. |
Несет | Дорога и пешеход |
Кресты | Сучжоу Крик |
Locale | Рядом слияние Река Хуанпу и Сучжоу Крик, Шанхай, Китай |
Другие имена) | Садовый мост |
Характеристики | |
Дизайн | верблюжья ферма мост[1] |
Материал | Стали |
Общая длина | 104,9 метров (344 футов) |
Ширина | 18,4 метра (60 футов) |
Самый длинный промежуток | 52,16 м (171,1 футов) |
Нет. пролетов | 2 |
Пирсы в воде | 1 |
Предел нагрузки | 20,32 тонны (20,00 длинных тонн; 22,40 коротких тонн) |
Оформление ниже | Самый высокий прилив 3,25 метра (10,7 футов); 5,57 метра (18,3 фута) самый низкий уровень прилива |
История | |
Дизайнер | Howarth Erskine Ltd |
Построен | Cleveland Bridge & Engineering Company |
Начало строительства | 4 августа 1906 г.[1] |
Окончание строительства | 29 декабря 1907 г.[2] |
Открыт | 20 января 1908 г. |
В Мост Вайбайду (Китайский : 外 白 渡桥; пиньинь : Вайбайдо Цяо; Шанхайский: Нгабаду Джио), называется Садовый мост на английском языке - это первый стальной мост,[3] и единственный сохранившийся пример верблюжья ферма мост в Китае. Нынешний мост является четвертым мостом западного дизайна, построенным на этом месте с 1856 года, в нижнем течении реки. устье из Сучжоу Крик, недалеко от впадения в Река Хуанпу, рядом с дамба в центре Шанхай. Он соединяет Хуанпу и Hongkou районов и был открыт 20 января 1908 года. Благодаря своей богатой истории и уникальному дизайну мост Вайбайду является одним из символов Шанхая.[4] Его современный и индустриальный облик можно рассматривать как образ города. ориентир мост. 15 февраля 1994 г. Шанхайское муниципальное правительство объявил мост образцом архитектурного наследия и одним из выдающихся сооружений Шанхая.[5] В постоянно меняющемся мегаполис, мост Вайбайду по-прежнему остается популярной достопримечательностью и одной из немногих постоянных достопримечательностей города. линия горизонта.
Этимология
О точном значении слова Вайбайду (外 白 渡), название, данное деревянному мосту, возведенному Шанхайским муниципальным советом в 1873 году. Согласно одному источнику, «верхнее течение любой реки называлось li 裡 (внутреннее, внутреннее); нижнее течение называлось« вай »."[6] Сюэ Лиюн (薛 理 勇), указывает в своей книге по истории дамба:
В некоторых случаях китайцы использовали термины li 裡 (внутренний) и wai 外 (внешний), чтобы указать на большую (nei) или меньшую (wai) степень близости места. Была даже промежуточная степень с использованием zhong 中 (средний) для мест, расположенных между этими двумя крайностями. В Шанхае осталось несколько географических названий, связанных с этой практикой. Китайское название Садового моста - waibaidu qiao 外 白 渡橋 - как раз такой случай. Название имеет смысл только в связи с другим мостом под названием libaidu qiao 裡 白, который был расположен дальше внутри ручья Сучжоу, тогда как Садовый мост находился в устье ручья, где он сливается с рекой Хуанпу.[7]
Другой источник указывает, что в Шанхайский, Waibaidu означает проезд по мосту без оплаты.[8] Поскольку проезд по мосту больше не взимался, он стал называться Вайбайду, но «в то время как старое название означало« иностранцы / мост через внешний паром », символ бай был изменен на гомофонический это изменило значение слова "внешний мост свободного перехода" ".[9]
История
До того, как мосты были построены через ручей Сучжоу (тогда известный как река Усонг), гражданам приходилось использовать один из трех паромных переправ: один возле Чжапу-роуд, один на Цзянси-роуд и один возле устья реки Сучжоу. Эти переходы (ду на китайском языке) были единственным способом перейти реку вброд, пока не построили шлюз ворота построены в Династия Мин, позже известный как "Старый шлюз", где находится нынешний мост Фуцзянь-Роуд. Вовремя Династия Цин, еще один шлюзовой мост («Новый шлюз») был построен во время правления Юнчжэн Император (1723–1735), недалеко от нынешнего моста Датун-Роуд.[10]
Шанхай становится международным торговым портом через Нанкинский договор В 1842 году, когда иностранные державы получили концессии в городе, в 1850-х годах резко возросло движение между двумя берегами реки Сучжоу, что увеличило потребность в мосте рядом с устьем реки.
Мост Уиллса (1856-1871)
В октябре 1856 года британский бизнесмен Чарльз Уиллс,[11]фирмы Жардин, Мэтисон, и американские Эдвард Р. Каннингем (1823–1889),[12] «блестящий, но несколько импульсивный» управляющий директор Russell & Co.,[13] Вице-консул США (1853 г.), а также консул консула Швеции и Норвегии в Шанхае,[14] с финансами, предоставленными консорциум двадцати инвесторов,[15] под названием Soochow Creek Bridge Company,[16] первая компания в Китае, специализирующаяся в основном на строительстве мостов,[3] построил первый зарубежный мост через Сучжоу Крик,[17] на месте самой удаленной паромной переправы для облегчения движения между Британским поселением на юге и Американским поселением к северу от реки Сучжоу.[18] Построенный для замены китайского моста, который рухнул в 1855 году и «который китайцы не смогли восстановить»,[19] этот новый мост, который вскоре стал известен как Мост Уиллса,[18] был сделан полностью из дерева и «имел общую длину 137,16 метра (450 футов) и ширину 7,01 метра (23 фута)».[15] У него была "ничья" на Hongkou сторона, чтобы позволить более крупным лодкам заходить в залив Сузу и выходить из него. По словам Фрэнсиса Потта, это было «не очень красивое сооружение».[16]
Завещания принесли капитал в Китай и вложили в инфраструктура это принесло пользу как китайцам, так и иностранцам. Он вложил 12000 долларов в 450-футовый пролет (вместе с подъемный мост ) и, естественно, взимает плату за переход.[20] По словам Анрио, "инвестиции должны были окупиться за счет сбора, взимаемого со всех транспортных средств и прохожих, в размере 5 евро. Taels в год за телегу и одну таэль для пешехода ».[15] «Мост был открыт для всех, кто мог заплатить небольшую пошлину, что« ненавистно для шанхайской публики »».[21] И китайцы, и иностранцы платили эту пошлину, но, как и в случае со многими товарами и услугами в Шанхае, иностранцы платили в кредит, поэтому у многих китайцев сложилось впечатление, что иностранцы проходят бесплатно ».[22] В 1863 году, когда британские и американские поселения объединились, ставка была увеличена вдвое, что вызвало серьезные протесты китайского населения. Местное население рассматривало политику Уиллса по взиманию платы за проезд как еще одно из многих ограничений для китайцев со стороны иностранных держав. Они ответили протестом и бойкотировали мост, и Кантонский торговцы открыли новые паромные переправы через Сучжоу-Крик ».[15] Жан Ре, из Гуандун, установила бесплатный паром возле сегодняшнего перекрестка Шаньси-роуд.[5] Одно письмо редактору журнала Шэньбао Газета 1872 года выразила возмущение тем, что китайцы должны были платить пошлину, чтобы перейти мост Уиллса, в то время как иностранцы были освобождены.[23] Другой предполагает, что владелец моста определенно «сведущ в выгоде».[24] По словам Барбары Миттлер, «Однако это оказалось неправдой: муниципальный совет выплачивал ежегодный взнос Wills для иностранных пользователей».[25] По словам Потта, «компания получила большую прибыль от сборов, взимаемых с тех, кто пользуется мостом, и утверждала, что получила чартер от Даотай (Китайский: 道 台 пиньинь: daotai) давая ему право на это монополия на 25 лет. Общественность, однако, протестовала и отрицала авторитет Даотай предоставить любой такой устав ".[26] Уиллс вскоре стал богатым человеком,[27] но умер 9 сентября 1857 г. в море на борту P&O пароход Бенгалия.[28]
К 1870 году мост Уиллса был сильно изношен. В Шанхайский муниципальный совет поручили владельцам отремонтировать его, но это проигнорировали. «В конце концов, вмешался муниципальный совет, построил еще один мост в дюжине шагов от моста мистера Уиллса и позволил всем пройти по нему бесплатно».[29]
Мост 2-го завещания (1871-1873 гг.)
Поскольку прибыль от деревянного моста уменьшалась, компания Soochow Creek Bridge Company решила построить новый мост. По словам Потта, «когда компания попыталась возвести новый железный мост в 1871 году, две опоры вышли из строя, и часть построенного моста ушла в реку».[30]
Мост через Сучжоу-Крик (Садовый мост) (1873-1907)
В Шанхайский муниципальный совет разрешил ситуацию, одобрив строительство нового деревянного плавучего моста в нескольких метрах к западу от оригинального деревянного моста Уиллса, который будет открыт для публики в сентябре 1873 года.[31] Мост через реку Сучжоу был построен компанией S.C. Farnham & Co. за 19 513 таэлей (без учета каменного абатменты ).[32] Новый мост был открыт для движения 2 августа 1873 года.[32]
В октябре 1873 года Муниципальный совет Шанхая выкупил владельцев моста Виллов и отменил плату за проезд. Таким образом, следовало положить конец ошибочным жалобам на дискриминацию в отношении местных жителей. Действительно, жалобы могли быть направлены в противоположную сторону. Мост Уиллса был разрушен, и был построен новый мост. Новый мост был построен в августе 1876 года. Его размер был немного больше: 110,30 метра (385 футов) в длину и 12,19 метра (40 футов) в ширину, с пешеходными дорожками. с каждой стороны (2,13 метра). Мост стоил 12 900 таэлей. Второй мост оставался на месте до 1906 года ».[15]
Ремонт (1881)
Первый капитальный ремонт моста был произведен в 1881 году, на покрытие проезжей части и пешеходных дорожек было потрачено 4012 таэлей.[32]
Когда-то после Сквер на северном конце дамба открылся в 1886 году, и из-за его близости мост Вайбайду на английском языке также назывался «Садовым мостом».
В просторечии к 1873 году мост был также известен как «Мост нищих» или «Мост вздохов».[33] потому что «здесь можно увидеть самую крайнюю нищету и человеческие невзгоды, - зрелища достаточно жалкие, чтобы вызвать слезы на глазах великолепных гранит -каменные драконы, наблюдающие за проходящим, живым потоком человеческих несчастий. Деформированные, прокаженные, слепые и самое отвратительное и отвратительное подобие человечества сидят на корточках рядами и узлами по сторонам »этого моста.[34]
2-й мост Вайбайду (с 1907 г. по настоящее время)
Деревянный Садовый мост был снесен в 1906 году, и новый стальной мост был построен, чтобы вместить оба трамваи и автомобили.[35] Этот мост был построен под наблюдением Шанхайский муниципальный совет, и импортировала сталь из Англии.[3] Этот второй «мост Вайбаду» («Садовый мост») был разработан британской фирмой. Howarth Erskine Ltd.[36][37] из Сингапур. В Cleveland Bridge & Engineering Company Co. Ltd. из Дарлингтон, Графство Дарем, Англия, который построил Мост у водопада Виктория над Река Замбези в Родезия в прошлом году,[38] были ответственны за строительство моста,[39] строительство моста началось 4 августа 1906 г. Строительство моста было завершено 29 декабря 1907 г.[2] Когда он был открыт 20 января 1908 года, «это было самое существенное сооружение в Китае».[40] Это был самый большой стальной мост в Шанхае, первый мост со стальными фермами, построенный в Китае, и единственный сохранившийся пример моста. верблюжья ферма мост на даче.[41] Мост имел «общую длину 104,39 метра, из них 11,20 метра для транспортных средств и 2,9 метра с каждой стороны для пешеходов. Расстояние между мостом и рекой достигало максимальных 5,57 метра при отливе и 3,25 метра при отливе».[15] Мост весил 900 тонн.[42]
По словам Крэнли, «местный губернатор (таотай в Уэйд-Джайлсе) отклонил просьбу SMC об инвестициях китайского правительства в строительство нового Садового моста, который заменил мост Уиллса в 1907 году. Таким образом, жители китайского муниципалитета могли бесплатно пересекать реку. Suzhou Creek с 1870-х годов благодаря налогоплательщикам Международного поселения (большинство из которых были богатыми китайцами, которые облагались налогами, но не имели права быть представленными в SMC до 1920-х годов) ».[43]
Убийство губернатора Шанхая (1915 г.)
В полдень 10 ноября 1915 г. адмирал Цзэн Цзю Ченг (пиньинь: Чжэн Ру Ченг; 鄭汝成), губернатор Шанхайского округа, лояльный к Правительство Бэйян, был убит на Садовом мосту по пути в японское консульство, с бомбой, брошенной Ван Миншанем (王明 山), и восемнадцатью выстрелами, произведенными Ван Сяофэном (王晓峰), другим революционером-антимонархистом, из двух Маузер автоматические пистолеты. Революционный генерал Чэнь Цимэй (陳其美), который был верен Сун Ятсен, командовал операцией.[44][45]
Первый Шанхайский инцидент (1932)
Обстрел Жабейский район вовремя Шанхайский инцидент 28 января 1932 года более 600 000 китайских беженцев попытались перейти Садовый мост в Международное поселение.[46][47] Японские военные ограничили доступ к мосту на несколько недель.[48] К 20 февраля 1932 года подходы к «садовому мосту в чужое поселение снова [были] наводнены людским« потоком тех », которые корчились сегодня утром с факелом войны у ее груди».[49]Много Белый русский женщины-беженцы стали проститутками в Шанхае. Заключительный (или низший) этап для куртизанка был известен как "прогулка по Садовому мосту",[50] поскольку речь шла о подстрекательстве на мосту.
Вторая китайско-японская война (1937-1945)
Вовремя Битва за Шанхай, мост Вайбайду сыграл важную роль. 12 августа 1937 года тысячи беженцев, «мельница человечества»,[51] из Большого Шанхая устремились в иностранные поселения через Садовый мост, спасаясь от японцев. Журналист Родс Фармер записал:
Было передано слово, что колючая проволока и японские часовые заблокировали все подходы к Шанхаю, кроме Садового моста и двадцатифутового перехода, ведущего к нему через вонючий, заполненный мусором [Сучжоу] ручей. Полуденное солнце безжалостно палило, потому что это было еще время тахсу - Великая Жара ... масса двигалась со скоростью улитки к тому, что становилось мостом жизни ».[52]
В конце августа 1937 года японские военные ограничены иностранцы от пересечения Садового моста: «Существует много местной критики японских военно-морских властей, которые, по-прежнему сохраняются в своих отказах разрешения иностранцев пересечь сад Мост».[53] После августа 1937 года мост Вайбайду был де-факто граница между Международным поселением и оккупированной Японией Hongkew (сейчас же Hongkou ) и Жабей.[54] Как вспоминает Марк Гейн: «Ручей стал границей между двумя мирами. К северу был мир страха, смерти и японцев. штык. На юге закон все еще оставался верховным, и жизнь оставалась такой же нормальной, какой могла бы быть, когда взрывались бомбы ... Из всех мостов только Садовый мост оставался открытым для движения транспорта, и на его узкой дороге встретились два враждебных мира. друг на друга.",[55][56] Западный конец Гарден-Бридж охраняли члены Шанхайский добровольческий корпус.[57] Гарольд Раттенбери вспоминает: «Японские и шотландские часовые сталкиваются друг с другом на Садовом мосту. По мнению японцев, все китайцы должны снять шляпы; поэтому я с удовольствием передал мою и нашим шотландским часовым».[58] Кемп Толли указывает:
"Японский часовой стоял на Садовом мосту, над благоухающим ручьем Сучжоу, который отделял Хонкью от остальной части Международного поселения. Ожидается, что иностранцы, опасаясь возможной пощечины, будут мягко кланяться поясом, проходя мимо часового. . Китайский кули хрюкал, стонал и рычал, толкая тяжеловесные тележки по крутым подступам к мосту. Время от времени укол штыка в тюк или укол в какой-нибудь нежной части анатомии кули напомнил каждому, кто был начальником. Хотя Хонкью был частью Международного поселения, поселение Таксис и рикши туда не пускали. Надо было нанять ветхое транспортное средство, имеющее специальную лицензию, - или пройти по мосту, наклонившись по пути, и забрать повозку на японской «территории».[59]
Рикши не разрешили пройти японским часовым на Садовом мосту.[60] Японские солдаты по обе стороны моста остановят любого китайца, унизят его и накажут, если он не проявит должного уважения.[61] Ожидается, что иностранцы также будут кланяться японским часовым, а некоторых мужчин и женщин заставляют раздеться до пояса.[62] Рена Красно, еврейская беженка, вспоминала: «Каждый, кто пересекает Садовый мост, вынужден снять шляпу и поклониться ... Трамвай остановился перед японской охраной, все пассажиры поклонились, и солдаты, схватившие штыки, махали нам рукой. их свободная рука ".[63][64] Для японцев «часовой был олицетворением славы и мощи японской армии, и горе тем, кто не оказал ему должного уважения».[61] По словам Кларка Ли, часовые «считали себя представителями Императора. Хирохито, и многие иностранцы были избиты или избиты дубинками за «неуважительное» курение перед представителями Империи ».[65] В августе 1937 г. адмирал Гарри Э. Ярнелл, Главнокомандующий Азиатский флот США, был «намеренно и грубо оскорблен японскими военно-морскими стражами на Садовом мосту».[66] 27 декабря 1937 г. японские власти объявили, что иностранцам будет разрешено пересекать Садовый мост без пропуска.[67][68]
В конце февраля 1938 года командующий гарнизоном японских экспедиционных войск в Китае опубликовал список правил и стимулов, побуждающих иностранцев вернуться в Китай. Район Хункоу жить, делать покупки или заниматься бизнесом: «Иностранцев, возвращающихся в районы к северу от ручья, особенно просят уважать дежурного на Гарден-Бридж и на углах улиц, мягко поклонившись ему и пожелав ему« ДОБРОГО УТРА ». Иностранцы должны понимать, что японский солдат, выполняющий такой долг, представляет ИМПЕРАТОРА ЯПОНИИ ".[69] В июне 1938 г. американец врач Доктора Дж.К. Томпсона ударили японские часовые на Садовом мосту.[70] В начале июля 1938 года в сторожевой пост Японии на Садовом мосту были брошены бомбы в рамках скоординированной атаки китайских бойцов сопротивления на японские предприятия.[71] С 20 июля 1938 года мост снова стал называться «Мост вздохов» в результате передачи Цзян Хайшэна, девятнадцатилетнего студента, который был задержан с помощью граната в Международном поселении - японским военным властям на Садовом мосту.[72] Позднее в том же месяце мисс Доротея Линтихак была «грубо размещена» японскими часовыми, потому что они с матерью пересекли Садовый мост не на той стороне улицы, чтобы избежать опасного движения и запутывания колючей проволоки. Впоследствии они были арестованы и задержаны позже. Генеральный консул Великобритании Герберт Филлипс протестовал против инцидента и «все более воинственного отношения» японских часовых.[73][74]
Рано утром 8 декабря 1941 г. Перл Харбор подвергся нападению, Международное поселение было оккупировано японскими вооруженными силами. Теперь, когда «они контролировали весь Шанхай, японцы сняли хижину на Садовом мосту, который раньше обозначал границу между Хунку и Международным поселением».[75] Кроме того, «на Садовом мосту через Сучжоу-Крик теперь был барьер, изолирующий японский квартал от остальной части поселения. По всему городу были поставлены заграждения из колючей проволоки, а на всех мостах стояли японские часовые».[76] Жительница Америки Эдна Ли Букер вспоминает: «Высокомерие и собственничество японцев начались наверху, с жандармерии и инквизиторов, и унесены вниз. Садовый мост, ведущий на север, в Хонгкью, был сценой множества ударов и избиений. удары и уколы японской гвардии ".[77]
Ремонт (1947)
С 1940-х годов мост Вайбайду четыре раза подвергался капитальному ремонту и усилению, в том числе последний в 1999 году.[78] К 1947 году, после 40 лет службы, муниципальные власти провели проверку, которая выявила слабость конструкции и тенденцию проваливаться в землю (12,7 см с 1907 года). В июне 1947 года с частной компанией был заключен контракт на усиление конструкции и предотвращение дальнейшего опускания. После этого никаких других крупных работ не проводилось, за исключением расширения пешеходных дорожек после 1949 года.[15][79]
Ремонт (1957)
В 1957 году инженерное бюро Шанхайского муниципального совета и Проектный институт муниципального строительства провели обширную экспертизу для оценки состояния моста на пятидесятилетнем этапе его эксплуатации. Произведен ремонт и приняты меры по консервации стареющего моста.[79] Первоначально мост был рассчитан на 50 лет эксплуатации.
Ремонт (1961-1965)
В течение 1961 г. необходимо было отремонтировать повреждение асфальт поверхность дороги и удалите гниль с настила моста. В 1964 году мост был выведен на завод на ремонт, а трамвай окончательно удален. В 1965 году деревянные пешеходные тротуары заменили новыми материалами, укрепили бетонные колонны, установили стыки зубчатых пластин, перекрасили мост.[79]
Культурная революция (1966-1976)
В 1967 году во время Культурная революция, Нил Хантер, австралиец, живший в Бродвейские особняки в течение девяти месяцев описывал Садовый мост как "уродливую путаницу скрепленных железных стоек",[80][81] пока Красная Гвардия переименовали мост в «Мост антиимпериализма».[82]
В 1970 г. обширная пескоструйная обработка был проведен на всех стальных компонентах моста Вайбайду, чтобы удалить всю ржавчину. А нержавеющий цинк Затем на мост был нанесен спрей, и перила тротуаров перекрашены в серый цвет, а боковые ограждения - в белый цвет. В 1977 году Шанхайский городской проектный институт исследовал и укрепил балки моста.[79]
Основные моменты (1980-2007)
В 1985 году с моста была соскребана вся краска, а затем мост был перекрашен.[79] В 1980–1990-е гг. Объем перевозок на дамба резко увеличился, и 90-летний мост Вайбайду больше не выдерживал. В 1991 году к западу от моста Вайбайду был построен новый бетонный автомобильный мост Вусонг, и движение через реку было в основном направлено на новый мост. После завершения проекта реконфигурации Бунда мост Вусонг будет устаревшим в связи с новым туннелем и будет снесен.[83]
Ремонт (1991)
В 1991 году Шанхайский муниципальный совет поручил Шанхайскому железнодорожному бюро провести оценку моста Вайбайду. В июле 1991 года на Шанхайской судоверфи завершился капитальный ремонт и восстановление моста.[79] 15 февраля 1994 года муниципальный совет Шанхая объявил мост Вайбайду самым выдающимся сооружением города.[5]
Ремонт (1999)
В середине 1999 года мост, которому девяносто один год "пережил крупнейшую реконструкцию в своей истории на сегодняшний день, и был восстановлен во всей красе, величии и силе. Теперь, в новом столетии, мост по-прежнему прочен и готов. чтобы снова пережить погодные условия и оживленное движение, а также поприветствовать туристов, приезжающих в город ».[84]
Столетие (2007)
В декабре 2007 года мост Вайбайду отпраздновал свое столетие.
Снятие и реставрация (2008 г.)
Еще в марте 2007 года было решено укрепить мост Вайбайду из-за «опасений, что строительство соседнего туннеля может повредить структуру. Строительство туннеля, известное как проект перехода через Бунд, начнется в этом году и будет завершено в 2010 году. опоры вдоль стальной фермы моста Вайбайду будут модернизированы после полной проверки .... Городским инженерам удалось найти оригинальные чертежи, написанные на английском языке ».[79][85] Частично проект восстановления был вызван тем, чтобы «освободить место для строительства огромного двухуровневого автомобильного туннеля под названием« Бундский проезд »под Бундом, или Чжуншань-роуд E1, чтобы уменьшить скопление наземного транспорта».[78] Согласно Шанхай Дейли газета в 2008 году: «Несмотря на 100 лет эксплуатации, мост недавно прошел тест качества, который показал, что его можно было бы безопасно использовать в течение как минимум 30 лет даже без этой серьезной реконструкции».[78] План реставрации, ключевой концепцией которого было «восстановление и укрепление первоначального стиля»,[86] был одобрен Государственным бюро культурных реликвий с оговоркой, что «тело моста над нижним уровнем воды сохранилось в целости».[3]
29 февраля 2008 года Садовый мост был закрыт для движения транспорта в рамках подготовки к его демонтажу.[87] 1 марта 2008 г., в рамках проекта реконструкции набережной, была проведена обширная реконфигурация транспортного потока вдоль набережной, а также в рамках подготовки к Всемирная выставка Expo 2010 состоится в Шанхае,[88] Мост Вайбайду был разрезан на две части, отделенные от его абатменты, и перевезен на лодке на верфь в Пудун на капитальный ремонт и восстановление.[89] 6 апреля 2008 г. была удалена южная часть моста, а 7 апреля 2008 г. удалена и северная часть.[90] Реставрационные работы проводились компанией Shanghai Shipyards в доках Миншенг Роуд в Пудун,[86] и официально началось 5 апреля 2008 года.[91] По словам инженеров проекта,
Первый стальной мост в Китае скреплен почти 160 000 заклепками. Когда-то обычная практика в строительной отрасли, использование заклепки был заменен на сварка. Клепание, умирающее искусство, теперь используется только в небольших масштабах для строительства железнодорожных мостов и кораблей. Мастера ремонта мостов Shanghai Shipyard нашли и наняли около 60 заклепочников с двух заводов в г. Шаньхайгуань из Хэбэй Провинция и Сиань из Шэньси Провинция и улетела им в Шанхай. Они работали в группах по четыре человека, нагревая заклепки до температуры от 900 до 1000 градусов. Цельсия перед тем, как забивать их в конструкцию. «Ночью это было похоже на наблюдение за метеором, летящим по небу, когда один рабочий закинул нагретую заклепку высоко, а другой быстро взял ее с инструментами и без секунды промедления забил на мосту», - сказал инженер Шанхайской верфи.[86]
В конечном итоге «заменено около 63 000 стальных заклепок - около 40% от общего количества».[92] В Шанхайская утренняя почта сообщил, что инженеры обнаружили в мосту повышенное содержание серы после проведения испытаний на его структурную целостность,[93] требуя удаления "ржавчина, ... и стареющие конструкции, укрепленные во время ремонта ».[94] Перекраска была еще одной важной задачей, когда вся ржавчина и старая краска были удалены с моста перед нанесением нового покрытия. По словам инженеров проекта, «на мосту был толстый слой старой краски - результат многих раундов перекраски во время предыдущего ремонта. После того, как все это было снято, рабочие использовали антикоррозионную краску того же серебристо-серого цвета. как и раньше. Теперь мост не только выглядит как новый, но и имеет еще большую защиту от ржавчины, чем раньше ».[86]
На реставрацию потребовалось 205 тонн стали.[86] Некоторые оригинальные компоненты будут выставлены в музеях Шанхая. Лю Яньбинь, член проектной группы, указал: «Железные поручни и цементные тротуары будут заменены деревянными, а треугольная ферма будет заменена дугой, как это было в 1907 году».[41] деревянный тротуары были восстановлены по обе стороны проезжей части моста.Мао Анжи, руководитель проекта, указал: «Дороги должны быть заасфальтированы после того, как мост будет перенесен обратно к ручью. Мы заменим предыдущий бетон деревянными материалами, чтобы построить новые тротуары, чтобы вернуть мост в первоначальном и старом стиле. "[86] Кроме того, «некоторые треугольные рамы на двух арках моста были заменены изогнутыми, чтобы восстановить первоначальный вид. Во время предыдущего ремонта рабочие использовали треугольные конструкции, чтобы заменить старые, потому что их было легче создать, чем те, которые имели кривую. . "[86] По словам инженеров проекта: «По сравнению с основной конструкцией моста, его подводная часть была кардинально изменена. Рабочие удалили около 800 деревянных столбов, которые были погружены в русло реки на 11 метров. Теперь три опоры моста будут стоять на 36 опорах. бетонные опоры шириной в метр, которые глубоко укоренены на глубине 67 метров под дном ручья ».[86] Восстановленный мост стоит на новых бетонных сваях, которые шире и глубже, чем оригинальные деревянные опоры, и, как ожидается, прослужит еще не менее 50 лет.[92]
Повторное открытие (2009)
Восстановленный мост был открыт для пешеходов 8 апреля 2009 года.[95] Он был открыт для движения автотранспорта рано утром 11 апреля.[41] По словам специалистов по ремонту моста, мост будет «весить более 1000 тонн в результате 10-месячной программы ремонта и восстановления. Это была самая тщательная реставрация с момента постройки моста Вайбайду в 1907 году».[42]
Одним из улучшений стала установка ВЕЛ Система освещения на мосту, меняющая разные цвета, также была разработана, чтобы снизить потребление электроэнергии и сделать мост более привлекательным в ночное время.[нужна цитата ]
В прессе
Литература
Мост Вайбайду был показан в нескольких романах, в том числе:
- 1933 Мао Дунь с Зие (Полночь: Роман о Китае 1930 года, 1933), его первый роман, действие которого происходит полностью в Шанхае, начинается с того, что наивный посторонний пересекает Садовый мост и входит в Шанхай;[96]
- 1958 Чжоу Эрфу 's (Êrh-fu Chou) magnum opus, четырехтомник Утро в Шанхае, в котором подробно рассказывается о промышленной и коммерческой жизни Шанхая с 1949 по 1958 год,[97] описал гибель «несметных китайцев» на Садовом мосту;[98]
- 2003 В романе Шанхайавтор Дональд Мур описывает Шанхай 1939 года и описывает действия японских войск на Садовом мосту и их жестокое обращение с китайцами;[99]
- 2004 Ирландский поэт Пэдди Буш (1948 г.р.) написал стихотворение «Переход через мост Вайбайду».[100][101]
Фильмы
По словам кинокритика Уильяма Арнольда, «С колониальных времен центром Шанхая было место, где Садовый мост пересекает извилистый ручей Сучжоу, впадающий в реку Хуанпо. Он отмечает северную границу знаменитого Шанхая. Bund, и ему удавалось появляться практически в каждом фильме о городе ».[102] Последний мост Вайбайду был показан в ряде фильмов и литературных произведений, в том числе:
- 1980 Дамба (上 海滩), телевизионная драма из 25 серий, действие которой происходит в Шанхае 1920-х годов;[103]
- 1987 Стивен Спилберг фильм империя солнца показывает Шанхай в 1941 году. В сцене, отражающей изменчивую атмосферу тех времен, можно увидеть британскую семью, проходящую через пограничный пост на Садовом мосту, а вокруг нее - китайские массы, которые подчиняются прихоти японских солдат.
- 2000 в то время как Лу Йе фильм Река Сучжоу (Китайский: Сучжоу хэ) в основном происходит к западу от моста Вайбайду, на северном берегу современного ручья Сучжоу, мост можно увидеть в финальной сцене, когда камера мчится к Река Хуанпу и современный Пудун. «В« Река Сучжоу », сладострастно-романтической драме из Китая, это снова символ города и место, где происходит большая часть действия»;[102]
- 2001-2002 Романтика под дождем (упрощенный китайский: 情 深深 雨 蒙蒙; пиньинь: Qīng Shēnshēn Yǔ Méngméng), китайский драматический телесериал, созданный тайваньским автором Чиунг Яо. Персонаж Лу Ипин (陸 依萍 / 陆 依萍), которого играет Вики Чжао Вэй спрыгивает с моста в Сучжоу Крик;[103]
- 2004 Дай петь сиу си (Да чэн сяо ши) (Оставив меня, любя тебя), гонконгский фильм, действие которого происходит в Шанхае. Фэй Вонг, показывает автомобиль на мосту Вайбайду на рассвете;
- 2006 Шанхайская румба (Шанхай Лунба 上 海伦巴);[103]
- 2007 Похоть, осторожность (色 , 戒; Се, Джи), китайский шпионский триллер режиссера Тайваньский Американский режиссер Анг Ли по рассказу китайского автора 1979 г. Эйлин Чанг. Мост Вайбайду появляется в фильме дважды: первый раз через 66 минут, второй - через 114 минут;
- 2008 Гонг фу гуань лань (大 灌篮) (Кунг-фу данк или же Slam Dunk), где Джей Чоу начинает свое путешествие на велосипеде по мосту Вайбайду;[103]
Телевидение
- Американский сериал 2010 года Удивительная гонка 16 Мост был обозначен как Маршрутный маркер, и команды знали мост только как «Садовый мост».
Места поблизости
Важные или известные места рядом с мостом Вайбайду включают:
Рекомендации
- ^ а б Николас Янберг, главный редактор. "Мост Вайбайду (Шанхай, 1907 г.) | Structurae". En.structurae.de. Получено 7 сентября 2013.
- ^ а б «Первый в Китае стальной мост прошел испытания», Шанхай Дейли (29 декабря 2007 г.); http://china.org.cn/english/China/237483.htm
- ^ а б c d «Сохранение и восстановление моста Вайбайду»,БЮЛЛЕТЕНЬ WHITR-AP (Шанхай) 9 (март 2009 г.): 4 .; http://whitr-ap.org/download/Newsletter%209.pdf[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Ханьчао Лу, За пределами неонового света: повседневный Шанхай в начале двадцатого века (Калифорнийский университет Press, 2004): 42.
- ^ а б c http://www.medop.com.cn/supesite/?action-viewthread-tid-36[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Шанхайская набережная: история через наглядные источники»; http://www.virtualshanghai.net/GetFile.php?Table=Article&ID=Article.ID.34.No.0&Op=S
- ^ Сюэ Лиюн 薛 理 勇, Вайтан де лиши он цзяньчжу 外滩 的 历史 和 建筑 [История и строительство Бунда], (Шанхай, Шанхай shehui kexueyuan chubanshe, 2002): 2; упоминается в «Шанхайской набережной: история через визуальные источники»; http://www.virtualshanghai.net/GetFile.php?Table=Article&ID=Article.ID.34.No.0&Op=S
- ^ Сайт китайского гофрированного картона 2007 года с использованием (Январь 2007 г.): 1; http://www.sino-corrugated.com/09/Upload/20071101842577413.pdf[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «История мостов, пересекающих ручей Сучжоу: соединяя прошлое с будущим», 32-34; http://www.swisscham.org/common/upload/publications/2001/TheBridgeNr1part2.pdf[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «История мостов, пересекающих ручей Сучжоу: соединяя прошлое с будущим», 32; http://www.swisscham.org/common/upload/publications/2001/TheBridgeNr1part2.pdf[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Некоторые источники указывают на "Уиллис", например Кристиан Анрио, изд. «Виртуальный Шанхай: городское пространство Шанхая во времени»; http://www.virtualshanghai.net/Image.php?ID=1706, в то время как другие указывают, что его фамилия была «Уэльс», «Киты» или «Уэллс». Самые ранние источники указывают, что это были завещания. Например. видеть Вестник Северного Китая (1 августа 1857 г.): 2.
- ^ Чжаоцзинь Цзи, История современного банковского дела Шанхая: подъем и упадок финансового капитализма в Китае (М.Э. Шарп, 2003): 61.
- ^ Кван-Чинг Лю, Англо-американское пароходное соперничество в Китае, 1862-1874 гг. (Издательство Гарвардского университета, 1962): 13.
- ^ Шанхайский альманах (1856 г.). Каннингем сыграл важную роль в основании Шанхайской пароходной компании и был ее президентом (1862-1864). См. Кван-Чинг Лю, 33 года.
- ^ а б c d е ж грамм Кристиан Анрио, изд. «Виртуальный Шанхай: городское пространство Шанхая во времени»; http://www.virtualshanghai.net/Image.php?ID=1706
- ^ а б Фрэнсис Листер Хокс Потт, Краткая история Шанхая: как отчет о росте и развитии международных расчетов (Kelly & Walsh, limited, 1928): 73.
- ^ Эдвард Денисон и Гуан Ю Рен, Строительство Шанхая: история ворот Китая (Wiley-Academy, 2006): 112.
- ^ а б Денисон и Гуан, 112.
- ^ Джошуа А. Фогель, Литература о путешествиях в Японии: новое открытие Китая, 1862-1945 гг. (Издательство Стэнфордского университета, 1996): 52.
- ^ Вестник Северного Китая (1 августа 1857 г.): 2; Фрэнсис Листер Хокс Потт, Краткая история Шанхая: отчет о росте и развитии международного урегулирования (Kelly & Walsh, limited, 1928): 73; см. У. М. Патрика Крэнли, «Мост непонимания: шанхайский Вайбайду Цяо» (19 февраля 2008 г.); http://shanghaiist.com/2008/02/19/bridge_of_misun.php
- ^ См. Прокламацию шанхайского магистрата Хвана от 16 июля 1857 г., в которой объясняется необходимость уплаты пошлины китайцами, поскольку строительство моста финансировалось иностранными деньгами, а не китайскими деньгами. Видеть Вестник Северного Китая (1 августа 1857 г.): 2; Денисон и Гуан, 112.
- ^ У.М. Патрик Крэнли, «Мост непонимания: Вайбайду Цяо в Шанхае» (19 февраля 2008 г.); http://shanghaiist.com/2008/02/19/bridge_of_misun.php
- ^ Барбара Миттлер, Газета для Китая? Власть, самобытность и перемены в СМИ Шанхая, 1872-1912 гг. (Азиатский центр Гарвардского университета, 2004 г.): 138.
- ^ Барбара Миттлер, Газета для Китая? Власть, самобытность и перемены в СМИ Шанхая, 1872-1912 гг. (Азиатский центр Гарвардского университета, 2004 г.): 139.
- ^ Миттлер, 138.
- ^ Потт; «Архивная копия». Архивировано из оригинал 2 августа 2015 г.. Получено 2 мая 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Лин Пан, В поисках старого Шанхая, 2-е изд. (Джойнт Паб. Ко., 1982): 35.
- ^ "Летальные исходы", Вестник Северного Китая (31 октября 1857 г.): 2. «Бенгалия» весила 2185 тонн и была построена в 1853 году и продана в 1870 году Нью-Йорку, Лондону и Чайна-СС Ко. См. «Peninsular & Oriental Steam Navigation Company / P&O Line», Список кораблей, «Архивная копия». Архивировано из оригинал 1 мая 2009 г.. Получено 19 мая 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт). 2 марта 1885 г. он был разрушен. Милтон Риф, Остров Бавкан, Ява, при переходе из Сайгона в Сурабая с грузом риса. Видеть [1]
- ^ Пан, 35.
- ^ Потт; «Архивная копия». Архивировано из оригинал 2 августа 2015 г.. Получено 2 мая 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт).
- ^ Не монополист, "Мост Сучжоу Крик", Вестник Северного Китая (7 июня 1873 г.): 17 (507).
- ^ а б c Письмо геодезической службы (12 октября 1889 г.), Вестник Северного Китая (25 октября 1889 г.): 25 (521).
- ^ Не монополист, NCH (7 июня 1873 г.): 17.
- ^ Джон Д. Кларк, Эскизы в Шанхае и его окрестностях и т. Д. (Офисы «Шанхайский Меркурий» и «Поднебесная», 1894 г.): 48.
- ^ Бетти Пех-Т`и Вей, Старый Шанхай (Издательство Оксфордского университета, 1993): 57.
- ^ Арнольд Райт и Х.А. Картрайт, Впечатления от Гонконга ХХ века: история, люди, торговля, промышленность и ресурсы (Издательство Lloyd's Greater Britain Publishing, 1908 г.):599
- ^ «Бабушкин мост» в Шанхае восстановлен после ремонта верфи; (26 февраля 2009 г.); http://english.people.com.cn/90001/90776/90882/6601989.html
- ^ [2] В архиве 3 марта 2009 г. Wayback Machine
- ^ «Список мостов от А до Я, построенных компанией Cleveland Bridge Company»; www.staff.ncl.ac.uk/m.h.ellison/nera/khoole/clevelandcat.doc
- ^ Эдвард Денисон и Гуан Ю Рен, Строительство Шанхая: история ворот Китая (Wiley-Academy, 2006): 113.
- ^ а б c «Вековой мост скоро откроется» Жэньминь жибао онлайн (26 февраля 2009 г.); http://english.people.com.cn/90001/6601352.html
- ^ а б «Мост Вайбайду: мост из прошлого в будущее». Новости Китая (26 февраля 2009 г.); http://press.iflove.com/show.asp?id=18939[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Крэнли, "Мост непонимания: шанхайский Вайбайду Цяо", http://shanghaiist.com/2008/02/19/bridge_of_misun.php
- ^ «Антимонархисты убили губернатора Шанхая: адмирал Цзэн Цзю Чэн убит на дороге, а его секретарь ранен», Нью-Йорк Таймс (10 ноября 1915 г.): 5; https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1915/11/10/105046633.pdf
- ^ 镇守使 命丧 外 白 渡 日期 : 2009-03-15 作者 : 朱少伟 来源 : 新民 晚报; «Архивная копия». Архивировано из оригинал 21 июля 2011 г.. Получено 1 мая 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Кристофер Бо Брамсен, Открытые двери: Вильгельм Мейер и создание General Electric в Китае (Рутледж, 2001): 250.
- ^ Эдна Ли Букер, Бегство из Китая (Нью-Йорк: Macmillan, 1945): 19.
- ^ Абенд, Халлетт (31 января 1932 г.). «Дикие беспорядки в городе; японцы усиливают ужас в Шанхае». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Абенд, Халлетт (20 февраля 1932 г.). "Наступление заградительных прикрытий". Нью-Йорк Таймс.
- ^ Филиппинский журнал 34 (1937):252.
- ^ Шанхайская вечерняя почта и Меркурий, Шанхай под огнем (Post Mercury Co., 1937): viii.
- ^ Родос Фармер, цитируется в Пассивность, сопротивление и сотрудничество: интеллектуальный выбор в оккупированном Шанхае, 1937-1945 гг. Пошек Фу (Stanford University Press, 1996): 3.
- ^ "Иностранцы нападают на японскую красную ленту", Нью-Йорк Таймс (31 августа 1937 г.); http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F70C12F93C59177A93C3AA1783D85F438385F9
- ^ Дэмиан Харпер, Кристофер Питтс и Брэдли Мэйхью, ред., Шанхай, 3-е изд. (Одинокая планета, 2006): 104.
- ^ Мендер, Питер, Тридцать лет моряком на Дальнем Востоке, 1940, Таллинн, английский перевод 2016, Booklocker, стр. 93+, ISBN 978-1-60910-498-6
- ^ Марк Гейн, Путешествие с Востока: автобиография (А.А. Кнопф, 1944): 353.
- ^ «Смерть преследует Шанхай: город, раздираемый войной», Нью-Йорк Таймс (10 октября 1937 г.); http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F20D17FD385A157A93C2A8178BD95F438385F9
- ^ Гарольд Бургойн Раттенбери, China-Burma Vagabond (F. Muller ltd, 1946): 171.
- ^ Кемп Толли, Патруль Янцзы: ВМС США в Китае (Издательство Военно-морского института, 2000): 272.
- ^ Ли, 4.
- ^ а б Гайн, 353.
- ^ Роберт С. Элегант, Из далекой страны (Рэндом Хаус, 1987): 428.
- ^ Рена Красно, Всегда чужие: еврейская семья в Шанхае во время войны (Pacific View Press, 1992): 103, 134.
- ^ См. Также: Хорст Эйсфельдер, Китайское изгнание: мои годы в Шанхае и Нанкине (Avotaynu Inc, 2004): 15-16.
- ^ Кларк Ли, Они называют это Тихим океаном (Перепечатка: Kessinger Publishing, 2005): 4.
- ^ Халлетт Абенд, Моя жизнь в Китае 1926-1941 (Перепечатка: READ BOOKS, 2007): 282, 283.
- ^ «Столица Шантинского водопада», Чикаго Трибьюн (27 декабря 1937 г.)
- ^ «Необычный шаг, намекаемый японцами», «Нью-Йорк Таймс» (16 октября 1937 г.); http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=FA0711FD34541B728DDDAF0994D8415B878FF1D3&ei=IMf5SfKSHKPsqwO_j_iqBg&usg=AFQjCNFt7aBd9Nll3ChU
- ^ «Нежный поклон», Time (28 февраля 1938 г.); http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,931081,00.html
- ^ "Японский часовой пощечину американцу", "Нью-Йорк Таймс" (23 июня 1938 г.); http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50A1EFA385C1B7A93C1AB178DD85F4C8385F9&ei=IMf5SfKSHKPsqwO_j_iqBg&usg=AFQjCNEvtft0yH4jO2_c
- ^ "Террор захватил Шанхай: Бросьте бомбы в япошек", Чикаго Трибьюн (7 июля 1938 г.).
- ^ Фредерик Э. Уэйкман, Шанхайские бесплодные земли: военный терроризм и городская преступность, 1937-1941 гг. (Издательство Кембриджского университета, 2002): 39.
- ^ "Британия подает новый протест", Прескотт Вечерний Курьер 56: 181 (1 августа 1938 г.): 1.
- ^ «Протесты японцев: жалуются на обращение с женщинами в оккупированных частях Шанхая», Нью-Йорк Таймс (2 августа 1938 г.): 10 .; http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F10A12FC3A5C1B7A93C0A91783D85F4C8385F9&ei=tbT5SdvbPJKkqwPcqOyoBg&usg=AFQjCNEsdP8QwFLcAR9v
- ^ Зигмунд Тобиас, Странная гавань: еврейское детство в Шанхае во время войны (Издательство Иллинойсского университета, 1999): 42.
- ^ Эмили Хониг, Сестры и незнакомцы: женщины на Шанхайской хлопковой фабрике, 1919-1949 гг. (Издательство Стэнфордского университета, 1992): 35.
- ^ Букер, 164.
- ^ а б c "Городской мост Landmark отправляется на реконструкцию", Шанхай Дейли (7 апреля 2008 г.); http://www.china.org.cn/environment/news/2008-04/07/content_14417771.htm
- ^ а б c d е ж грамм «上海 外 白 渡桥 : 百年 老 图纸 成为« 镇馆之宝 »» [Шанхайский Вайбайду: 100-летний проект становится сокровищем ратуши], 解放军报 [Освободительная армия Daily] (29 февраля 2008 г.); http://www.godpp.gov.cn/yxzp_/2008-02/29/content_12577903.htm
- ^ Нил Хантер, Шанхайский журнал: рассказ очевидцев культурной революции (Бикон Пресс, 1971): 90.
- ^ Лахлан Страхан, Австралийский Китай: изменение восприятия с 1930-х по 1990-е годы (Издательство Кембриджского университета, 1996): 275.
- ^ Майкл Шёнхалс, Культурная революция в Китае, 1966-1969: не званый обед (М.Е. Шарп, 1996): 145.
- ^ «Мост Вайбайду - Шанхай». Wikimapia.org. Получено 7 сентября 2013.
- ^ Ши Хуа, "Вайбайду, Мост через переменчивые воды", Шанхайская звезда (22 февраля 2000 г.); «Архивная копия». Архивировано из оригинал 25 декабря 2010 г.. Получено 30 апреля 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ «Схема туннелей способствует укреплению Шанхайского моста» (19 марта 2007 г.); «Архивная копия». Архивировано из оригинал 6 июля 2009 г.. Получено 29 апреля 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ а б c d е ж грамм час «Мост из прошлого в будущее»; http://www.fbiim.cn/news&photos/news%20with%20pictures/200902news-pics/newswithpics2009234567890225.html[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Исторический мост Вайбайду уезжает в отпуск ... в Пудун»; Мика Ситтиг в News on (5 апреля 2008 г.); http://shanghaiist.com/2008/04/05/historic_waibai.php; из Синьминь Evening Post, «Архивная копия». Архивировано из оригинал 16 мая 2008 г.. Получено 30 апреля 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ «Вековой мост Шанхая будет отремонтирован в преддверии Всемирной выставки» Жэньминь жибао онлайн (1 марта 2008 г.); http://english.peopledaily.com.cn/90001/90776/90882/6363988.html
- ^ Лу, Вэньцзюнь, 上海 : 百年 外 白 渡桥 将 进行 整体 移 桥 修缮 (Шанхай: вековой мост Вайбайду будет снят и полностью восстановлен) 2008-03-01
- ^ Старый мост Вайбайду удален из Шанхайской набережной В архиве 10 июня 2008 г. Wayback Machine
- ^ 黃埔 灘 風情 移 橋 修繕 外 白 渡橋 短暫 消失 В архиве 10 апреля 2008 г. Wayback Machine
- ^ а б «Исторический Шанхайский мост будет восстановлен» (17 февраля 2009 г.); «Архивная копия». Архивировано из оригинал 7 июля 2009 г.. Получено 27 апреля 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Ли Синьрань, "Знаменитый мост, чтобы получить нержавеющие детали", Шанхай Дейли (25 июня 2008 г.); http://www.shanghaidaily.com/sp/article/2008/200806/20080625/article_364511.htm
- ^ "Бабушкин мост в Шанхае восстановлен после ремонта верфи", Жэньминь жибао онлайн (26 февраля 2009 г.); http://english.people.com.cn/90001/90776/90882/6601989.html
- ^ «Соединяя поколения», Чжан Соуцин, фотография и подпись на странице 1 Шанхай Дейли, 9 апреля 2009 г.
- ^ Мао Дунь, в Полночь (Английский перевод Сюй Мэн-сюна и А.К. Барнса; Пекин: Foreign Languages Press, 1957): 9; Александр Таунсенд Де Форж, Mediasphere Shanghai: эстетика культурного производства (Гавайский университет Press, 2007): 132.
- ^ Бонни С. Макдугалл и Кам Луи, Литература Китая в ХХ веке (C. Hurst & Co. Publishers, 1997): 241.
- ^ Эрфу Чжоу (Êrh-fu Chou), Утро в Шанхае Vol. 1 (Издательство иностранных языков, 1962): 504.
- ^ Дональд Г. Мур, Шанхай (iUniverse, 2003): 17-18.
- ^ Пэдди Буш, Выбор журавлей (Dedalus Press, 2004): 20.
- ^ Пэдди Буш и Бернард О'Донохью, Звонить в тишине: новые и избранные стихотворения (Dedalus Press, 2008): 13.
- ^ а б Уильям Арнольд, «Река Сучжоу накладывает приятное очарование». Сиэтл Пост-Интеллидженсер (2 марта 2001 г.); http://www.seattlepi.com/movies/suzhouq.shtml
- ^ а б c d "[地 标] 影视 剧中 的 外 白 渡" [Телевизионная драма за пределами моста Вайбайду] Сина Шанхай (14 апреля 2009 г.); «Архивная копия». Архивировано из оригинал 19 апреля 2009 г.. Получено 30 апреля 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
дальнейшее чтение
- Дикёттер, Франк. Экзотические товары: современные предметы и повседневная жизнь в Китае. Columbia University Press, 2007. Страницы 97 и 134 с фотографиями Садового моста в 1940-х годах.
- Хатчеон, Робин. Китай - желтый. China University Press, 1996. См. Стр. 304, где есть фотография Садового моста в 1920-х годах.
- Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества (1914): 9. Анализирует проблемы стратификации с мостом Виллса.
- Кесвик, Мэгги и Клара Уизеролл. Чертополох и нефрит: празднование 175-летия Джардин Мэтисон. Frances Lincoln ltd, 2008. См. Страницу 237 с изображением тысяч беженцев, пересекающих Садовый мост в августе 1937 года, и страницу 249, где изображен цветной плакат, посвященный освобождению Шанхая 1945 года с изображением Садового моста.
- Райт, Арнольд и Х.А. Картрайт, Впечатления от Гонконга ХХ века: история, люди, торговля, промышленность и ресурсы. Lloyd's Greater Britain Publishing, 1908. См. Страницу 599, где изображен недавно построенный Садовый мост.
- Ву, Лян и Фостер Стоквелл, Старый Шанхай: потерянный век. Пер. Mingjie Wang Foreign Language Press, 2001. См. Фотографию Садового моста на странице 174.