Ó hÁdhmaill - Википедия - Ó hÁdhmaill

Ó hÁmaıll
Ó hÁdhmaill
ПроизношениеО'Хамилл
Источник
Язык (и)Ирландский
СмыслПотомок Ádhmall (быстрый, готовый, активный)[1]
Регион происхожденияУправлял территорией в Южный Тайрон[2][3] & Арма, теперь найдено через Ольстер и Лаут
ДевизЭссе Куам Видери
Скорее, чем показаться
Другие имена
Вариант формы (форм)Ádhmall, Ámaıll, Ui hAdhmaill, Ó hÁḋmaill, Ó hAdhmaill, O'hAdhmaill, Ui hAghmaill, Ó hÁghmaill, Ó hAghmaill,[4] О'хАгмайл, О'Хамилл, Хэмилл, Гамиль, Hammill, Хэммил, О'Хамелл, О'Хэммелл, Хэмелл, Хэммелл, Хаммел, Хэмел, Хомилл, Хоммилл, Хомил, О'Хэммайл,[5] Гамильтон, Гамильтон

Род был известен как поэты и олловы (ученые люди).
Ua hAghmaill являются потомственными начальниками; Teallach Cathalain, Teallach Duibhbrailbe и Teallach Braenain / Glenconkeine, баронство Loughinsholin

Ó hÁdhmaill это Гэльский Ирландский клан из Ольстер.[6] Имя теперь отображается во многих формах, чаще всего Хэмилл. Клан является ветвью Cenél nEógain (в частности, Cenél mBinnigh), принадлежащий к Уи Нейл; они утверждают, что произошли от Эочу Биннеха, сына Эоган мак Нейл. Их потомки в Ирландии встречаются преимущественно через Ольстер, и Графство Лаут, Leinster.

На ирландском языке, если вторая часть фамилии начинается с гласный 'Á', форма Ó прикрепляет час к нему, это h-протез мутация. В этом случае Ádhmaill становится hÁdhmaill. Остальные формы не меняют: Ní Adhmaill, (Бин) Уи Адмейлл.[7][8]

С заглавной буквы: Ó hÁDHMAILL или Ó ʜÁDHMAILL, первая буква «h» всегда должна быть либо строчной, либо меньшим размером шрифта «H».

жилой домМужскойСмыслАнглизированныйЖенаДочьПримеры
Ó / UaпотомокО 'НетPeadar Ó hAdhmaill, Aoife Uí Adhmaill (жена Aoife Пидера), Róisín Ни Адмэйл (Ройсин, дочь Пидера)

Девиз и герб

В Девиз является Эссе Куам Видери, переводится как Быть скорее, чем казаться.[9]

В Лозунг (боевой клич ) является "Vestigia nulla retrorsum", что переводится как Нет шагов назад.[10]

Герб описывается как существующий; Щит лазурного поля с двумя горизонтальными полосами из меха горностая. Сверху на щите - герцогская корона. На короне - фигура леопарда в профиль, сидящего лицом слева от зрителя.[9][10]

История

Один из ведущих кланов Cenél mBinnigh, Cenél nEógain филиал Северный Уи Нейл. Они потомки Эоха Бинниха мак Эогайна, сына Эоган мак Нейл, сын пятого века Нейл Нойгиаллайг (Ниалл из девяти заложников), основатель династии Уи Нейл. Cenél mBinnigh, где находился первый клан Cenél nEógain (Сенел nEóghain)[11] продвигаться из Инишовена.

О'Хэмиллы продолжали переезжать из Северного Ольстера вместе с Северным Уи Ниллом и управляли территорией в графстве Тайрон и графстве Арма в Южном Ольстере.[3]

  • Наследственный вождь или вождь клана; Уа Хэгмайл (О'Хэмилл), Тиллах Дуйббраилбе.
  • Cinéal (Родство); Cenél nEógain (Cinel Eoghain).
  • Финте (Кланы); Уа Бролэй, Herenaghs из Tech na Coimairce и Clongleigh.
  • Ветви;
    • Cenél mBinnig Glinne в долине Glenconkeine, баронство Лоуиншолин
    • Cenél mBindigh Locha Droichid к востоку от Magh Ith в Тироне (графство Тирон)
    • Cenél mBindigh Tuaithe Rois и одно ответвление Уа Бролай, к востоку от Река Фойл и к северу от баронства Лоуиншолин
Семейное древо
  • Найл Ной нДжиаллах - Нейл Нойгиаллейг - Ниалл из девяти заложников
    • Эоган мак Нейл - Эоган мак Найл (Cenél nEógain - Cenél nEóghain - Cineál Eoghain)
      • Eochach Binnich mac Eógain - Och Binnigh mac Eoghan (Cenél mBinnigh - CineálnBinnigh)
        • Ua hAghmaill - Ó hÁdhmaill - О'Хамилл

Ирландско-английский Хэмилл

До середины 20 века ирландский язык обычно писался с использованием Гэльские шрифты, в данном случае фамилия появилась как Ó hÁḋmaıll. Точка над ленитированный буква (ḋ) была заменена буквами dh из стандартного латинского алфавита, изменив его на Ó hÁdhmaıll. Также ирландский язык не делает графемный различие между с точками я и без точек поэтому в то же время он изменился на Ó hÁdhmaяll.

Поскольку dh молчит, произношение похоже на написание его как O'Hamill, так оно и стало писать, когда оно было фонетически англизировано,[12] со временем орфография потеряла О ' и изменился на Хэмилла,[13] давая нам современное ирландско-английское написание Хэмилл.

Известные люди включают

Сообщество

  • Тара Уи Адмейлл, педагог, специализирующаяся на преподавании ирландского языка для взрослых, обладающая опытом воспитания детей с ирландцами, соучредитель Glór Молога, группа сообщества ирландского языка, базирующаяся в Южном Центральном Дублине.

Исторический

  • Джолла Криост Ó hAdhmaill, член клана Adhmaill[14] который сражался с последним королем Улайд, Руаидри Мак Дуинншлейбе против Джон де Курси в 1177 г.
  • Руаркан О'Хамилл, главный поэт О'Хэнлона[15][16]

Профессиональный

  • Судья Уильям Г.Дж. Хамилл, судья районного суда[17]
  • Seán ma hAdhmaill [га ], Conradh na Gaeilge & Glór na nGael.
  • Д-р Фейлим О'Хэдмайлл, программный директор и преподаватель Университетского колледжа Корка, в области прикладных социальных исследований.[18]
  • Кормак Адмейлл, телеведущий BBC[19]
  • Эмонн Адмейл, телеведущий[20] и редактор[21]

Спорт

  • Томас О'Амейл (sic), Томас Хэмилл, старшая межрайонная команда по метанию Типперэри[22]

Военный

  • Peadar hÁmaıll, Питер Хэмилл, На Фианна Эйренн 1-я бригада 4-й Северной дивизии, 5-я секция,[23] Дун Деалган[24]
  • Томас Хэмилл[24] (1878-1955), Ирландские волонтеры, 4-й батальон, велосипедный корпус и Ирландская республиканская армия, 1-я бригада, 4-я Северная дивизия, Дандолк[25]
  • Томас Хэмилл, Данлир[24]
  • Томас Хэмилл, Ирландские добровольцы и Ирландская республиканская армия, Дублин. Служил в 1-м батальоне роты G Дублинской бригады.[26]
  • Томас Хэмилл, На Фианна Эйренн, 1-й батальон Белфастской бригады[27]
  • Уильям Хэмилл, На Фианна Эйрианн, 3-я (Арма) бригада, 4-я Северная дивизия, Арма-Сити Слуаг, прикрепленная к Арма-Сити Батт.[28]
  • Барни Хэмилл, На Фианна Эйрианн, 3-я бригада (Арма), 4-я Северная дивизия, Дерритрасна Слуаг, прикрепленная к Лурган-Батту.[28]
  • Джордж Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), батальон Лургана, рота B Lurgan[29]
  • Джеймс Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), батальон Лургана, рота C Derrymacash[29]
  • Томас Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Джеймс Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Джон Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота B, батальон Dungannon, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Джеймс Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота С, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Джон Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота С, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Патрик Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота D, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Артур и Патрик Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота D, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Майкл Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота F, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Фрэнсис Хэмилл, Ирландская республиканская армия (1919–1922), рота G, батальон Дунганнон, бригада № 1, 2-я Северная дивизия[30]
  • Сэр Сеан Охамайль (так в оригинале), сержант. Джон Хэмилл (умер на Кипре 4 июля 1965 г.), Мемориал: Служба Организации Объединенных Наций ирландской армии, расположенный в секции 40, южной секции (E) Гласневинское кладбище.[31]

Известные люди с англизированными вариантами включают

Места

Вариации

Пока Хэмеll на ирландском пишется Ó hÁmaill,[32] его часто неправильно используют как ирландскую версию Hamяll.[22][31]

Несвязанные имена - одинаковое написание

Есть несколько фамилий, которые пишутся одинаково, но не связаны между собой:[33][34][3][35]

  • Некоторые шотландские Хэмиллы имеют нормандское происхождение и названы в честь местности; Haineville или Henneville в Манш, Франция. Которая была названа от германского личного имени Хагано и старофранцузский Ville для «урегулирования».
  • Англичане Хэмилла саксонского происхождения названы в честь прозвища из среднеанглийского и древнеанглийского "hamel".
  • Английский / шотландский Гамильтона названы в честь местоположения; деревня Гамильтон, Лестершир, Англия.

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Библиотека Ирландии, Адмейл
  2. ^ Хэмиллы в Ирландии середины XIX века
  3. ^ а б c "Ольстерское предков Хэмилл". www.ulsterancestry.com. Получено 3 марта 2018.
  4. ^ Библиотека Ирландии, Ахмейл
  5. ^ Книга ирландских семей, больших и малых, Майкла С. О'Лафлина, 2002
  6. ^ Анналы четырех мастеров, M1166.11
  7. ^ Ó hÁdhmaill Foras na Gaeilge
  8. ^ Ó hÁdhmaill Sloinne фамилия
  9. ^ а б "История имени Хэмилл". www.oocities.org. Получено 3 марта 2018.
  10. ^ а б Джордан, Джон В. (2004). Колониальные и революционные семьи Пенсильвании. Генеалогическое издательство Com. ISBN  9780806352398.
  11. ^ "Великий Кинеаль Эогейн | Олстеры". Ancientclanoneill.com. Получено 3 марта 2018.
  12. ^ Англизирование ирландских фамилий
  13. ^ Почему в Ирландии так много английских фамилий? Майк, 2013 г.
  14. ^ Книга Мака Карти, MCB1178.1
  15. ^ Анналы четырех мастеров, M1376.8
  16. ^ Летопись озера Лох-Се, LC1376.4
  17. ^ [1] Судьи судебной службы Ирландии
  18. ^ Директор программы UCC Управление добровольным и общественным сектором
  19. ^ BBC Cormac hAdhmaill
  20. ^ Серия BBC2 Cuisle по искусству ирландского языка
  21. ^ ROSG Fíor Scéal произведен для TG4
  22. ^ а б Tomás O’hAmaill, неправильно написано GAA
  23. ^ Военные архивы - 1 бригада, 4 Северная дивизия, Дандолк
  24. ^ а б c Боган, Алан; Агнью, Падрайк; Ховард, Маркус (2016). Добровольцы Лаут 1916. Дандолк: Издательство Write Space. п. 328. ISBN  9781911345381.
  25. ^ Отчеты о пенсиях за военную службу, ссылка на файл: MSP34REF16105
  26. ^ Отчеты о пенсиях за военную службу, ссылка на файл: MSP34REF8931
  27. ^ Военные архивы - 1-й батальон Белфастской бригады
  28. ^ а б Военный архив - 3 (Арма) бригада, 4 Северная дивизия
  29. ^ а б Военный архив - Лурганский батальон
  30. ^ а б c d е ж грамм час я Военные архивы - 2-я Северная дивизия, 1-я бригада (Тайрон), 2-й батальон (Дунганнон)
  31. ^ а б Сэр Сеан Охамайль, неправильно написано на ирландских силах обороны Мемориал службы ООН
  32. ^ Sloinne, Foras na Gaeilge; Ó hÁmaill
  33. ^ США о семейном образовании
  34. ^ Forebears English / Scottish Hamill Фамилия Значение
  35. ^ Словарь американских фамилий