Альбертус Соегиджапраната - Википедия - Albertus Soegijapranata


Альбертус Соегиджапраната

Архиепископ Семаранг
Soegijapranata Nasional 8 ноя 1960 p1.jpg
Соегиджапраната в 1960 году
Церковькатолическая церковь
АрхиепископияСемаранг
ПровинцияСемаранг
МегаполисСемаранг
Назначен1 августа 1940 г.
Срок закончился22 июля 1963 г.
ПредшественникНикто
ПреемникЮстинус Дармохувоно
Заказы
Рукоположение15 августа 1931 г.
кЛаврентий Шрайнен
Освящение6 октября 1940 г.
кПетрус Виллекенс
Личная информация
Имя при рожденииSoegija
Родившийся(1896-11-25)25 ноября 1896 г.
Soerakarta, Голландская Ост-Индия
Умер22 июля 1963 г.(1963-07-22) (66 лет)
Стейл, Нидерланды
ПохороненныйКладбище героев Гири Тунггал
Национальностьиндонезийский
НоминалКатолик (предыдущий ислам)
Родители
  • Карийосоэдармо (отец)
  • Soepiah (мать)
ДевизIn Nomine Jesu
(Во имя Иисуса)

Альбертус Соегиджапраната, SJ ([alˈbərtʊs suˈɡijapraˈnata]; Совершенное правописание: Альбертус Сугияпраната; 25 ноября 1896 - 22 июля 1963), более известный под именем при рождении Soegija, был Иезуит священник, ставший апостольским наместником Семаранг а позже его архиепископ. Он был первым коренной индонезиец епископом и известнымнационалистический позиция, часто выражаемая как «100% католик, 100% индонезиец».

Soegija родился в Суракарта, Голландская Ост-Индия, мусульманину придворный и его жена. Семья переехала в соседний Джокьякарта когда Соэгиджа был еще молод; там он начал свое образование. Известный как умный ребенок, примерно в 1909 году отец спросил его: Франс ван Лит поступить в колледж Ксаверия, Иезуит школа в Muntilan, где Соэгия постепенно увлекся католицизмом. Он крестился 24 декабря 1910 года. После того, как в 1915 году окончил Ксавериус и проработал там год учителем, Соэгия два года провел на месте. семинария перед поездкой в ​​Нидерланды в 1919 году. Он начал свой двухлетний послушник с Обществом Иисуса в сентябре 1920 г. Могила, и закончил там младшую школу в 1923 году. После трех лет изучения философии в колледже Берхманн в г. Oudenbosch, его отправили обратно в Мунтилан в качестве учителя еще на два года. В 1928 году он вернулся в Нидерланды, чтобы изучать богословие в Маастрихт, где он был назначен к Епископ Рурмонда Лаврентий Шрайнен 15 августа 1931 года; Затем Соэгиджа добавил слово «праната» в конце своего имени. Затем его отправили обратно в Индию для проповеди, и он стал приходским священником в приходе в Кидул Лоджи, Джокьякарта, а в 1934 году ему был предоставлен собственный приход в Бинтаране. Там он сосредоточился на создании чувства католицизма в местном сообществе, подчеркивая необходимость прочных связей между католическими семьями. Соегиджапраната была освященный как апостольский викарий новообразованного Апостольский викариат Семаранга в 1940 г.

Хотя население коренных католиков значительно увеличилось за годы после его хиротонии, Соегиджапраната вскоре столкнулся с многочисленными испытаниями. Японская Империя вторгся в Индию начиная с начала 1942 г. и в последующий Занятие были захвачены многочисленные церкви, а священнослужители арестованы или убиты. Соегиджапраната смог противостоять нескольким из этих захватов и провел остаток оккупации, служа католикам в своем викариате. После президента Сукарно провозгласил независимость страны в августе 1945 года Семаранг охватили волнения. Соэгиджапраната помог заключить перемирие после пятидневного сражения между японскими и индонезийскими войсками и призвал центральное правительство отправить кого-нибудь для борьбы с беспорядками и нехваткой продовольствия в городе. Однако эти проблемы продолжали расти, и в 1947 году Соегиджапраната переместил свой сиденье в Джокьякарту. На оставшуюся часть национальная революция Соегиджапраната работал над продвижением международного признания независимости Индонезии. Вскоре после того, как голландцы, вернувшиеся в конце 1945 года, признали независимость страны, Соэгиджапраната вернулся в Семаранг. В послереволюционные годы он много писал против коммунизма и расширял церковь; он также служил посредником между несколькими политическими фракциями. Он стал архиепископом 3 января 1961 года, когда Семаранг был возведен в сан. церковная провинция. В то время он был в Европе, участвуя в первой сессии Второй Ватиканский собор. Соегиджапраната умер в 1963 г. Стейл, Нидерланды. Его тело было доставлено обратно в Индонезию, где он был Национальный герой и похоронен в Кладбище героев Гири Тунггал в Семаранге.

Соегиджапраната по-прежнему пользуется уважением как среди католиков, так и среди индонезийцев-некатоликов. Было написано несколько биографий, а в 2012 г. биографический фильм к Гарин Нугрохо, озаглавленный Soegija, был выпущен к всеобщему признанию. Католический университет Соегиджапраната в его честь назван крупный университет в Семаранге.

Ранние годы

Соэгия родилась 25 ноября 1896 г. в г. Суракарта Карийосоэдармо, Абди Далем (придворный ) на Сунанат Суракарты, и его жена Соепия. Семья была Abangan Муслим, а дед Соэгиджи Соепа был Кьяи; Соэгиджа следовала их религии.[1][2][3] Soegija - имя которого произошло от яванского слова Soegih, что означает богатый[4] - был пятым из девяти детей. Позже семья переехала в Нгабин, Джокьякарта. Там Каридзосоэдармо начал служить придворным в Кратон Нгайокьякарта Хадининграт султану Хаменгкубувоно VII, а его жена продавала рыбу;[1] несмотря на это, семья была бедной и иногда мало кормила.[5] Соэгиджа был отважным ребенком, быстро сражался, умел футбол, и отличался своим интеллектом с юных лет.[6] Когда Соэгиджа был еще молод, отец заставил его быстрый в соответствии с исламским правом.[4]

Soegija начал свое формальное образование в школе в комплексе Kraton, известном на местном уровне как Секола Ангка Лоро (Школа №2), где он научился читать и писать. Позже он перешел в школу в Вирогунане, Джокьякарта, недалеко от Пакуаламан. Начиная с третьего курса, он посещал голландскую школу для коренной индонезиец (Hollands Inlands School, дневная) в Лемпуянгане.[7] Вне школы учился гамелан и поет с родителями.[1] Примерно в 1909 году отец спросил его Франс ван Лит присоединиться к Иезуит школа в Muntilan, 30 километров (19 миль) к северо-западу от Джокьякарты. Хотя его родители изначально беспокоились, что Соэгиджа станет слишком Европеизированный, они согласились.[8]

Ксаверий Колледж

В 1909 году Соэгия поступила в колледж Ксавериуса в Мунтилане, школу для начинающих учителей, и осталась жить в общежитии.[а][9][10] Он был одним из 54 учеников своего года. Мальчики следовали строгому расписанию: утром посещали занятия, а днем ​​занимались другими делами, такими как садоводство, дискуссии и шахматы. У католических студентов были регулярные молитвы.[11] Хотя в колледже не требовалось, чтобы студенты были католиками, на Соэгиджу оказывали давление одноклассники-католики, что привело к нескольким дракам. Чувствуя неудовлетворенность, Соэджия пожаловался своему учителю, что голландские священники подобны купцам, думающим только о деньгах. Священник ответил, что учителям не платят и они надеются только на пользу учеников. Это привело к тому, что Соэджия стал более уважать священников, и когда ван Райкеворсель сказал другим студентам, что Соэгия не хочет быть католиком, они перестали оказывать на него давление.[9]

Альбертус Магнус, святой 13 века; Соэгия основал свое имя при крещении на имени Альберта.

В следующем году Соэгия попросил присоединиться к классам католического образования, мотивируя это желанием полностью использовать возможности Ксавериуса. Его учитель, отец Мертенс, сказал Соэджи, что сначала ему нужно разрешение от родителей; Хотя они отказались, Соэгидже разрешили изучать католицизм. Он был заинтригован Троица, и попросил у нескольких священников разъяснений. Ван Лит процитировал работы Фома Аквинский, в то время как Мертенс обсуждал Троицу, как объяснил Августин Гиппопотам; последний сказал ему, что люди не предназначены для понимания Бога с их ограниченными знаниями.[12] Соэгия, который хотел узнать больше, попросил крестился, цитируя Обретение в храме чтобы показать, почему ему не нужно разрешение родителей. Священники согласились, и 24 декабря 1910 года Соэгиджа крестилась. имя при крещении Альбертус,[12] за Альбертус Магнус.[13] Во время рождественских праздников он сказал своей семье, что обратился. Хотя его ближайшие родственники в конце концов приняли это и, возможно, в конечном итоге поддержали его,[b] Другие родственники Соэджи после этого отказались с ним разговаривать.[14]

Соэгия и студенты продолжили свое образование в Ксавериусе, получив дальнейшие инструкции. По словам отца Г. Буди Субанара, преподавателя богословия в Университет Саната Дхарма, в этот период один из учителей преподавал Четвертая заповедь «Почитай отца твоего и мать, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе». Это относится не только к родным отцу и матери, но и ко всем, кто приходил раньше; это оставило студентов с националистический тенденции.[15] В другой раз визит Капуцин миссионер - физически сильно отличавшийся от учителей-иезуитов[c] - побудил Соэгию задуматься о том, чтобы стать священником, и его родители приняли эту идею.[16] В 1915 году Соэгия закончил учебу в Ксавериусе, но остался учителем. В следующем году он присоединился к семинария, один из трех коренных индонезийцев, поступивших в семинарию в том году. Он получил высшее образование в 1919 году, изучив французский, латынь, греческий язык и литературу.[17]

Путь к священству

Соэджия провел свое послушничество в Мариендале, в Могила, Нидерланды

Соэгиджа и его одноклассники отплыли в Удэн в Нидерландах, чтобы продолжить свое обучение в 1919 году. В Удене Соэгия провел год, изучая латынь и греческий язык, необходимые для его проповеди в Индии. Он и его одноклассники адаптировались к голландской культуре.[18] 27 сентября 1920 г. Soegija начал свой послушник чтобы присоединиться к иезуитам, первым из его одноклассников.[d] Завершая учебу в Мариендале в Могила, он был отделен от большей части мира и проводил время в самоанализе. Он завершил свое послушничество 22 сентября 1922 года и был посвящен в иезуиты, приняв их присягу. бедность, целомудрие и послушание.[19]

Присоединившись к иезуитам, Соэджия провел еще один год в Мариендале в младшей школе. С 1923 года он изучал философию в Берхманн-колледже в г. Oudenbosch;[20] в это время он исследовал учение Фомы Аквинского и начал писать о христианстве. В письме от 11 августа 1923 года он писал, что яванцы до сих пор не могли отличить католиков от протестантов и что лучший способ обратить яванцев в веру - это дела, а не слова. Он также перевел некоторые результаты 27-го Международный евхаристический конгресс, проведенный в Амстердам в 1924 г. Яванский язык журнал Сваратама, который распространялся в основном среди выпускников Ксаверия. Несколько других произведений Соэгиджи были опубликованы в Санкт-Клавербонд, Берихтен-уит-Ява.[21] Он окончил Berchmann в 1926 году, затем начал подготовку к возвращению в Индию.[20]

Соэгиджа прибыла в Мунтилан в сентябре 1926 года.[22] где он начал преподавать алгебру, религию и яванский язык в Ксавериусе. Мало что известно о его периоде работы инструктором в школе,[23] хотя записи показывают, что он основывал свой стиль преподавания на стиле ван Лита, умершего в начале 1926 года, объясняя религиозные концепции в терминах, основанных на яванской традиции.[24] Он курировал школьный гамелан и программы по садоводству.[25][26] и стал главным редактором Сваратама. Соэджиджапраната писал редакционные статьи, в которых освещались самые разные темы, включая осуждение коммунизма и обсуждения различных аспектов бедности.[27]

После двух лет в Ксавериусе, в августе 1928 г., Соэгия вернулся в Нидерланды, где изучал богословие в Маастрихт. 3 декабря 1929 г. он и еще четыре азиатских иезуита присоединились к Генералу иезуитов. Влодзимеж Ледоховски на встрече с Папа Пий XI в Ватикан; Папа сказал азиатским мужчинам, что они должны стать «костяком» католицизма в своих странах.[28] Soegija был сделан диакон в мае 1931 г .;[26] он был рукоположен Епископ Рурмонда Лаврентия Шрайнена 15 августа 1931 года, когда он еще изучал богословие.[e][29] После своего рукоположения Соэгиджа добавил слово праната, что означает «молитва» или «надежда» как суффикс его имени при рождении;[13] такие добавления были обычной практикой в Яванская культура после того, как его носитель достиг важного рубежа.[30] Он закончил богословское образование в 1932 г., а в 1933 г. высшее образование в Дронген, Бельгия.[31] В том же году он написал автобиографию под названием La Conversione di un Giavanese (Обращение яванца); работа была выпущена на итальянском, голландском и испанском языках.[32]

Проповедь

В приходская церковь в Гянджуране, который Soegijapranata служил одновременно с Bintaran

8 августа 1933 года Соэджиджапраната и двое других священников отправились в Индию; Соэгиджапранате было поручено проповедовать в Кидул Лоджи в Джокьякарте, недалеко от Кратона.[33] Он служил приходским священником отца ван Дрише, одного из его учителей из Ксавериуса.[34] Старший священник научил Соэджиджапранату, как лучше удовлетворить потребности своего прихода, в то время как ван Дрише, вероятно, использовал Соэджиджапранату для проповеди растущему коренному католическому населению города.[f][35] К этому моменту Соегияпраната был невысоким и пухлым мужчиной с тем, что голландский историк Герт Аренд ван Клинкен описал как «мальчишеское чувство юмора, которое принесло ему много друзей».[36]

После того, как в апреле 1934 года была открыта церковь Св. Йосефа в Бинтаране, примерно в 1 км от Кидул Лоджи, Соэгиджапраната был переведен туда, чтобы стать ее священником;[3][37] церковь в первую очередь обслуживала яванскую католическую общину.[6] Бинтаран был одним из четырех центров католического присутствия в Джокьякарте в то время, наряду с Кидул Лоджи, Котабару и Пугераном; каждая крупная церковь обслуживала обширную территорию, и священники крупных церквей давали проповеди в самых отдаленных уголках своих приходов. После смерти ван Дрише в июне 1934 года обязанности Соэджиджапранаты были расширены, чтобы включить деревню Ганджуран, Бантул, В 20 км к югу от города, в котором проживало более тысячи коренных католиков.[38][39] Он также был духовным советником нескольких местных групп и основал католическую кредитный союз.[40]

Католическая церковь в то время столкнулась с трудностями с удержанием новообращенных. Некоторые яванцы, обращенные студентами, вернулись в ислам после возвращения в общество и столкнулись с социальный остракизм. На встрече с другими иезуитами в 1935 году Соэджиджапраната обвинил проблему в отсутствии единой католической идентичности или сенсус католикус, а также несколько смешанных браков между коренными католиками.[41] Соегиджапраната выступал против брака между католиками и некатоликами.[42] Он консультировал молодые католические пары перед свадьбой, полагая, что эти союзы помогли объединить католические семьи в городе.[41] и продолжал писать для Сваратама, снова являясь его главным редактором.[40] В 1938 году он был выбран советником Общества Иисуса, координируя работу иезуитов в Индии.[43]

Апостольский викарий

Растущее население католиков в Индии привело Mgr. Петрус Виллекенс, тогда Апостольский викарий Батавии, чтобы предложить новый апостольское викариатство быть учрежденным в Центральная Ява со штаб-квартирой в Семаранг,[44] поскольку этот район был культурно отличным от Батавии и географически отделен от него.[45] Аполистический викариат Батавии был разделен на две части 25 июня 1940 года; восточная половина стала Апостольский викариат Семаранга.[46] 1 августа 1940 г. Виллекенс получил телеграмму от государственного секретаря. Джованни Баттиста Монтини приказал, чтобы Соэджиджапраната был ответственным за недавно учрежденное апостольское викариатство. Это было отправлено Соэджиджапранате в Джокьякарте, который согласился на встречу.[44] несмотря на то, что был удивлен и нервничал.[47] Его помощник Хардджосеварно позже вспоминал, что Соэгиджапраната заплакал после прочтения телеграммы - нехарактерный ответ - и когда съел тарелку сото, спросил, видел ли Хардьосеварно когда-нибудь, чтобы епископ ел блюдо.[48]

Соэджиджапраната отправился в Семаранг 30 сентября 1940 г. освященный Виллекенса 6 октября в Церковь Святого Розария в Рандусари, который позже стал его сиденье;[47][49] это посвящение сделало Соэджиджапранату первым индонезийским епископом.[грамм][50] На церемонии присутствовали многочисленные политические деятели и султаны из Батавии, Семаранга, Джокьякарты и Суракарты, а также духовенство из Маланг и Lampung;[47] Первым делом Соегиджапраната как викария было издать пастырское письмо с Виллекенсом, который рассказал об истории, которая привела к его назначению, включая Папа Бенедикт XV аполистическое письмо Максимум иллюзий который призвал больше местного духовенства, а Папа Пий XI и Папа Пий XII попытки назначить больше пасторов и епископов из коренных этнических групп по всему миру.[51][52] Соегиджапраната начал работу над Церковная иерархия в области, основание новых приходов.[53]

В апостольском наместничестве Соэджиджапранаты было 84 пастора (73 европейца и 11 местных), 137 братья (103 европейца и 34 местных) и 330 монахинь (251 европейка и 79 местных).[54] Викариат включал Семаранг, Джокьякарту, Суракарту, Кудус, Магеланг, Салатига, Пати, и Амбарава; его географические условия варьировались от плодородных низменностей Kedu Plain в засушливый Гунунг Севу горный район. Подавляющее большинство его населения составляли этнические яванцы,[55] состоящий из более чем 15 000 коренных католиков, а также такое же количество европейских католиков. Число коренных католиков быстро опережало число европейских,[56] и к 1942 году увеличилось вдвое.[57] Было также несколько католических групп, в основном работающих в сфере образования.[58] Однако индонезийские католики были менее заметны, чем католики. Протестанты.[59]

Японская оккупация

Пресвитерия в Геданган, который Соэджиджапраната предотвратил Японские оккупационные силы из захвата в 1942 г.

После Японцы оккупировали Индию в начале 1942 г., 9 марта 1942 г. генерал-губернатор Тьярда ван Старкенборг Стахувер и глава Королевская армия Нидерландов Ост-Индии Общий Хайн тер Пуртен капитулировал. Это привело к многочисленным изменениям в управлении архипелагом, снизив качество жизни для неяпонцев.[60] В своем дневнике Соэджиджапраната написал о вторжении, что «пожары были повсюду ... ни солдат, ни полиции, ни рабочих. Улицы полны сгоревших автомобилей ... К счастью, там все еще есть законодатели и католики. Они работают как представители своих групп, чтобы в городе был порядок ».[час][61]

Оккупационное правительство захватило множество (в основном голландских) мужчин и женщин, как священнослужителей, так и мирян.[я] и ввела политику, которая изменила порядок проведения услуг. Они запретили использование голландского языка на богослужении и в письменной форме и конфисковали несколько церковных владений.[61] Соэгиджапраната пытался противостоять этим захватам, временами заполняя места людьми, чтобы сделать их неуправляемыми, или давая понять, что другие здания, такие как кинотеатры, лучше обслуживают потребности японцев.[62] Когда японцы попытались захватить собор Рандусари, Соэджиджапраната ответил, что они могут взять его только после того, как обезглавят его; Позже японцы нашли другое место для своего офиса. Он помешал японцам взять Геданганская пресвитерия, где он жил,[63] и назначили опекунов для школ и других учреждений, чтобы предотвратить конфискацию.[64] Однако эти усилия не всегда были успешными, и несколько церковных учреждений были захвачены.[65] как и церковные средства.[66]

Соэгиджапраната не смог предотвратить пытки японцами военнопленные, включая духовенство,[j][67] но японские войска хорошо относились к нему; его часто приглашали на японские церемонии, но он никогда не присутствовал, отправляя вместо себя букеты.[68] Он использовал эту позицию уважения для лоббирования справедливого обращения с интернированными. Он успешно обратился к японским властителям с просьбой освободить монахинь от военизированной службы и разрешить им работать в больницах. Он и католическое население также собирали еду и другие предметы снабжения для интернированного духовенства, а Соэджиджапраната поддерживал связь с заключенными, сообщая и получая новости, такие как недавние смерти, и другую информацию.[69]

Поскольку количество священнослужителей было сильно ограничено, Соэджиджапраната бродил из церкви в церковь, чтобы обслуживать прихожан, активно проповедуя и служа священником. де-факто глава католической церкви в стране; отчасти это было сделано для того, чтобы опровергнуть слухи о его задержании японцами.[70][71] Он путешествовал пешком, на велосипеде и в экипаже, так как его машина была захвачена.[72] Он послал пасторов в апостольские префектуры в Бандунг, Сурабая, и Маланг, чтобы решить проблему отсутствия там духовенства.[73] Соегиджапраната работал над тем, чтобы семинария продолжала выпускать новых пасторов, и назначил ее ректором недавно рукоположенного отца Хардджавасита.[74] Он также предоставил местным священникам право заключать браки.[75] Чтобы успокоить католическое население, он посещал их дома и убеждал их, что улицы безопасны.[76]

Индонезийская национальная революция

После атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки и провозглашение независимости Индонезии в августе 1945 г.,[77] японцы начали уходить из страны. В поддержку новой республики Soegijapranata провела Индонезийский флаг летал перед домом священника Гедангана;[78] однако он формально не признал независимость страны из-за его переписки с Виллекенсом относительно нейтралитета церкви.[79] Он и его духовенство лечили раненых голландских миссионеров, которые недавно были освобождены из интернирования, в доме священника.[80] Голландское духовенство недоедало, и некоторым из них потребовалось лечение в больнице. Некоторых позже отправили в лагеря для интернированных, управляемые индонезийцами, но католикам все же разрешили присматривать за ними. Между тем межрелигиозная рознь привела к поджогу нескольких зданий миссии и убийству некоторых священнослужителей.[k][81] Правительство также захватило несколько зданий, и некоторые из них, захваченные японцами, не были возвращены.[82]

Союзник Войска, посланные для разоружения японцев и репатриации военнопленных, прибыли в Индонезию в сентябре 1945 года.[83] В Семаранге это привело к конфликту между японскими войсками и индонезийскими повстанцами, который начался 15 октября; индонезийцы намеревались конфисковать японское оружие.[80] Союзные войска начали высадку в городе 20 октября 1945 года; небольшая группа была отправлена ​​в Геданган, чтобы поговорить с Соэджиджапранатой. Обеспокоенный страданиями гражданского населения, апостольский викарий сказал союзникам, что они должны остановить битву; Союзники не могли подчиниться, так как не знали японского командующего. Затем Соегиджапраната связался с японцами и в тот же полдень заключил соглашение о прекращении огня в своем офисе в Гедангане, несмотря на то, что индонезийские силы вели огонь по Гуркха солдаты выставлены перед зданием.[84]

Церковь Святого Йосефа в Бинтаране, которая служила Соэджиджапранатой сиденье в течение большей части Индонезийская национальная революция

Военные конфликты в этом районе и продолжающееся присутствие союзников привели к нехватке продовольствия по всему городу, а также к постоянным отключениям электроэнергии и введению комендантского часа. Гражданские группы пытались справиться с нехваткой продовольствия, но не смогли справиться. Пытаясь разобраться с этими проблемами, Соэджиджапраната отправил местного жителя Двиджосеводжо в столицу по адресу: Джакарта - переименован из Батавии во время японской оккупации - чтобы поговорить с центральным правительством. Двиджосеводжо встретился с премьер-министром Сутан Сджахрир, кто отправил Вонгсонегоро чтобы помочь установить гражданское правительство, установив Moch. Ихсан на посту мэра.[85] Однако правительство города все еще не могло справиться с кризисом, и основные фигуры в этом правительстве позже были захвачены голландской гражданской администрацией Нидерландов и Индии (Nederlandsch Indië Civil Administratie, или NICA) и заключены в тюрьму; Соэгиджапраната, хотя временами он укрывал индонезийских революционеров, был пощажен.[86]

В январе 1946 года правительство Индонезии переехало из Джакарты, которая к тому времени находилась под контролем Нидерландов, в Джокьякарту.[87] За этим последовал массовый исход мирных жителей, спасающихся от наступающих солдат NICA. Соэгиджапраната сначала оставался в Семаранге, работая над установлением патрулей и дежурства.[88][89] Он также переписывался с Виллекенсом в Джакарте, хотя старший епископ считал революцию вопросом внутренней безопасности голландцев, а не церковью.[90] Однако в начале 1947 года Соегиджапраната переехал в Джокьякарту, что позволило легко общаться с политическим руководством.[88][89] Он обосновался в церкви Святого Иосифа в Бинтаране.[91] и советовал молодым католикам сражаться за свою страну, говоря, что они должны вернуться только «после того, как умрут».[l][92] Соэгиджапраната присутствовал во время нескольких сражений, которые произошли там, где он проповедовал.[93]

Соэджихапраната и Жорж де Йонге д'Ардой с президентом Сукарно, 1947

После Линггаджатское соглашение не удалось разрешить конфликты между Индонезией и Нидерландами и голландцами напали на республиканцев 21 июля 1947 г. Соэджиджапраната заявил, что католики Индонезии будут работать с индонезийцами, и призвал к прекращению войны в своей речи Radio Republik Indonesia; ван Клинкен описывает это обращение как «страстное» и считает, что оно способствовало росту католического населения. моральное состояние.[90][94] Соэджиджапраната много писал в Святой Престол. В ответ церковное руководство отправило Жоржа де Йонге д'Ардойя в Индонезию в качестве своего представителя, положившего начало официальным отношениям между Ватиканом и Индонезией. Д'Ардой прибыл в новую республику в декабре 1947 года и встретился с президентом. Сукарно;[89] однако официальные дипломатические отношения не открывались до 1950 года.[95] Позже Соэджиджапраната стал другом президента.[96]

После того, как голландцы захватили столицу во время Операция Краай 19 декабря 1948 года Соэджиджапраната приказал, чтобы рождественские праздники были простыми, чтобы показать страдания индонезийского народа.[91] Во время голландской оккупации Соегиджапраната контрабандой вывез некоторые из своих произведений из страны; работы, позже опубликованные в Commonweal с помощью Джордж МакТурнан Кахин, описал повседневную жизнь индонезийцев под властью Нидерландов и призвал международное сообщество осудить оккупацию.[92][95] Соэгиджапраната также высказал мнение, что голландская блокада Индонезии, помимо удушения экономики новой страны, увеличила влияние ее коммунистических групп.[97] После того, как голландцы отступили после генеральной атаки 1 марта 1949 года, Соегиджапраната начал работать над обеспечением католического представительства в правительстве. Вместе с И. Дж. Касимо он организовал Всеиндонезийский католический конгресс (Kongres Umat Katolik Seluruh Индонезия). Конгресс, проходивший с 7 по 12 декабря, привел к объединению семи католических политических партий в Католическая партия. Соэджиджапраната продолжил свои усилия по консолидации партии после революции.[98]

Постреволюционный

В Собор Святого Розария в Рандусари, Семаранг, который служил резиденцией Соэджиджапранаты большую часть времени в качестве епископа

После признания голландцами независимости Индонезии 27 декабря 1949 г. несколько месяцев конференции в Гаага Соэгиджапраната вернулся в Семаранг.[99] Послереволюционный период ознаменовался резким увеличением набора в национальную семинарию; 100-й индонезийский священник был рукоположен в сан в 1956 году.[100] Однако правительство приняло несколько законов, ограничивающих возможности Церкви по расширению. В 1953 году Министерство религии постановило, что иностранным миссионерам не разрешается въезд в страну, а последующий закон запретил тем, кто уже находится в Индонезии, преподавать. В ответ Соэджиджапраната призвал подходящих священнослужителей подавать заявление на получение индонезийского гражданства в обход новых законов.[101]

Помимо надзора за новым духовенством, Соэджиджапраната продолжал работать над католическим образованием и процветанием, подобно своей довоенной работе. Он подчеркнул, что студенты должны быть не только хорошими католиками, но и хорошими индонезийцами.[100] Церковь начала дальнейшее развитие своих школ, от начальных до университетов.[102] Соэджиджапраната также начал реформировать Церковь в своем апостольском наместничестве, сделав ее более индонезийской. Он выступал за использование местных языков и индонезийского во время мессы, разрешив это во всей своей епархии, начиная с 1956. Кроме того, он настаивал на использовании музыки гамелан для сопровождения богослужений и согласился на использование Wayang показывает, чтобы преподавать Библию детям.[103]

Поскольку Холодная война накалялась напряженность между Церковью в Индонезии и Коммунистическая партия Индонезии (Partai Komunis Индонезия, или PKI). Соэджиджапраната считал, что ИПК добивается прогресса в отношении бедных, обещая права рабочих в союзе, возглавляемом коммунистами. Чтобы бороться с этим, он работал с другими католиками, чтобы установить трудовые коллективы, открытый как для католиков, так и для некатоликов. Он надеялся, что это расширит возможности рабочих и тем самым ограничит влияние PKI. Одной из таких рабочих групп была Бурух Панчашила, которая была создана 19 июня 1954 года;[104] через организацию Soegijapranata помогла продвинуть государственную философию Pancasila, буквально «пять принципов».[3] В следующем году Конференция представителей церкви Индонезии (Konferensi Waligereja Indonesia, или KWI), признавая преданность Соэджиджапранаты бедным, поручил ему создать Социальная поддержка программы по всему архипелагу.[104] 2 ноября 1955 года он и несколько других епископов издали декрет, осуждающий коммунизм, марксизм и материализм и просят правительство обеспечить справедливое и равное отношение ко всем гражданам.[105] Отношения между Индонезией и Нидерландами оставались плохими, особенно в отношении контроля над Западное Папуа, исторически находившийся под контролем Нидерландов, но востребованный Индонезией. Соэджиджапраната твердо поддерживал позицию Индонезии; Западное Папуа было аннексировано в 1963 году. [106]

Были также трения внутри католических групп, сначала из-за указа Сукарно 1957 года о том, что он был пожизненным президентом, и создания управляемая политика демократии. Фракция, возглавляемая Соэгиджапранатой, поддержала этот указ, а фракция лидера католической партии И. Дж. Касимо была категорически против него. Сукарно, у которого были хорошие рабочие отношения с Соэджиджапранатой, попросил викария присоединиться к Национальному совету, но Соэджиджапраната отклонил эту просьбу; Однако он назначил в Совет двух делегатов, обеспечив католическое представительство.[м] Это, наряду с поддержкой Soegijapranata Сукарно Указ от 5 июля 1949 г. призывая вернуться к Конституция 1945 года, в результате епископ Джакарты Адриан Джаджасепётра осудил Соегиджапранату как подхалим. Однако Соегиджапраната был категорически против идеи Сукарно о Насаком, который основал часть правительства страны на коммунизме.[107]

Архиепископ Семаранг и смерть

Соегиджапраната в последние годы своей жизни

Во второй половине 1950-х годов KWI несколько раз собирался, чтобы обсудить необходимость самоопределения индонезийской католической иерархии. На этих ежегодных встречах затрагивались административные и пастырские вопросы, в том числе перевод песен на Индонезийские языки. В 1959 г. кардинал Грегуар-Пьер Агаджанян посетил страну, чтобы увидеть приготовления Церкви. В письме от мая 1960 года KWI официально запросил собственную иерархию; на это письмо был получен ответ от Папа Иоанн XXIII от 20 марта 1961 г., который разделил архипелаг на шесть церковные провинции: два в Java, один в Суматра, один в Флорес, один в Сулавеси и Малуку, и один в Борнео. Семаранг стал резиденцией провинции Семаранг, а Соэджиджапраната ее архиепископ.[108] Он был возведен 3 января 1961 года.[58]

Когда это произошло, Соэджиджапраната был в Европе, чтобы посетить Второй Ватиканский собор как часть Центральная подготовительная комиссия;[108] он был одним из одиннадцати епархиальных епископов и архиепископов из Азии.[109] Он смог присутствовать на первом заседании, где выразил озабоченность по поводу снижения качества пастырской работы.[108] и призвал к модернизации церкви.[110] Затем он вернулся в Индонезию, но его здоровье, плохое с конца 1950-х годов, быстро ухудшилось.[111]

После пребывания в больнице Элизабет Канди в Семаранге в 1963 году Соэджиджапранате было запрещено выполнять активные обязанности. Юстинус Дармохувоно, бывший интернированный японской армии и генеральный викарий Семаранга с 1 августа 1962 г. исполнял обязанности епископа. 30 мая 1963 года Соегиджапраната покинул Индонезию и отправился в Европу, чтобы присутствовать на выборах Папа Павел VI. Затем Соегиджапраната отправился в больницу Канисиус в Неймеген, где он проходил лечение с 29 июня по 6 июля; это было неудачно. Он умер 22 июля 1963 г. в женском монастыре г. Стейл, Нидерланды, незадолго до смерти перенесший сердечный приступ.[108][111]

Поскольку Сукарно не хотел, чтобы Соэджиджапраната хоронили в Нидерландах, его тело было доставлено в Индонезию после того, как кардинал совершил последний обряд. Бернардус Йоханнес Альфринк.[112] Соегиджапраната была объявлена Национальный герой Индонезии 26 июля 1963 года на основании президентского указа № 152/1963, когда его тело еще находилось в пути.[113] Тело Соэджиджапранаты прибыло в Кемайоран аэропорт в Джакарте 28 июля и был доставлен в Джакартский собор для дальнейших обрядов, включая речь Сукарно под председательством епископа Джакарты Адриана Джаджасепоэтра. На следующий день тело Соэджиджапранаты было доставлено самолетом в Семаранг в сопровождении нескольких церковных и государственных деятелей. Он был похоронен в Кладбище героев Гири Тунггал на военных похоронах 30 июля после еще нескольких обрядов.[114] Дармоджувоно был назначен новым архиепископом в декабре 1963 года; он был освящен 6 апреля 1964 года архиепископом Оттавио де Лива.[115]

Наследие

Могила Соэгиджапраната в Гири Тунггал

Соегиджапраната с гордостью вспоминается яванскими католиками,[96] которые хвалят его силу воли во время оккупации и национальной революции.[46] Историк Анхар Гонггонг описал Соэджиджапранату не просто как епископа, а как индонезийского лидера, который «прошел испытание как хороший лидер и заслужил статус героя».[113] Индонезийский историк Антон Харионо охарактеризовал восхождение Соэджиджапранаты к епископству как «монументальное», учитывая, что Соэджиджапраната был рукоположен только девятью годами ранее и был избран перед неиндонезийскими священниками на несколько лет старше его.[116] Хенриция Моерьянтини, монахиня из Ордена Карола Борромея, пишет, что католическая церковь стала влиятельной на национальном уровне при Соэгиджапранате и что архиепископ слишком заботился о людях, чтобы принять посторонний подход.[117] Ван Клинкен пишет, что Соегиджапраната в конечном итоге стала Прияи, или яванский дворянин в церкви, как «приверженный иерархии и статус-кво по отношению к Богу, который их создал».[118] По словам ван Клинкена, приехав в зарождающуюся республику, Соэгиджапраната, подвергая себя огромному личному риску, была готова увидеть «грядущий яванский рай».[119]

Соегиджапраната - тезка большой католический университет в Семаранге.[120][121] Его именем названы улицы в нескольких городах Индонезии, в том числе в Семаранге,[122] Маланг,[123] и Медан.[124] His grave in Giritunggal is often the site of pilgrimage for Indonesian Catholics, who hold graveside masses.[125][126]

In June 2012 director Гарин Нугрохо released a biopic on Soegijapranata entitled Soegija. В главных ролях Nirwan Dewanto in the titular role, the film followed Soegijapranata's activities during the 1940s, amidst a backdrop of the Japanese occupation and the war for Indonesian independence. The film, which had a Rp 12 billion (US$1.3 million) budget,[113][120] sold over 100,000 tickets on its first day.[127] Its launch was accompanied by a semi-fictional novelisation of Soegija's life, written by Catholic author Ayu Utami.[128][129] Several non-fiction biographies of Soegija, by both Catholic and non-Catholic writers, were released concurrently.[129]

In Indonesian popular culture, Soegijapranata is known for his motto "100% Catholic, 100% Indonesian" ("100% Katolik, 100% Indonesia").[130][3] The motto, which has been used to advertise several biographies and the film Soegija,[130] is derived from Soegijapranata's opening speech at the 1954 All-Indonesia Catholic Congress in Semarang,[131] следующее:

If we consider ourselves good Christians, then we should also become good patriots. As such, we should feel 100% patriotic because we are 100% Catholic. According to the Fourth Commandment, as written in the Catechism, we must love the Catholic Church and, it follows, we must love our country with all our hearts.[n]

— Soegijapranata, quoted in Subanar (2005, п. 82)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ van Klinken (2003, п. 53) writes that all pre-revolution Catholic elite, including the future bishop Adrianus Djajasepoetra and the Catholic party head I. J. Kasimo, were alumni of Xaverius.
  2. ^ Soegija's younger sister reportedly attended a Catholic-run girls' school in Muntilan until her death, which Subanar suggests shows the family supported Soegija's choice (Subanar 2003, п. 41).
  3. ^ Subanar (2003, pp. 46–48) suggests that the Capuchin's beard and darker skin, juxtaposed against the paleness of the Jesuits, made Soegija realise that he could become a priest.
  4. ^ Soemarno and Hardjasoewondo began their novitiates in 1921, along with four other Javanese. Later novitiates would be held in Yogyakarta (Subanar 2003, pp. 65–67).
  5. ^ The first Javanese pastor had been ordained in 1927 (Gonggong 2012, п. 17). Another Javanese Jesuit, Reksatmadja, was ordained in the same ceremony (Subanar 2003, п. 90).
  6. ^ In 1933 the Javanese Catholic population of Yogyakarta was 7,092, up from a total of six 30 years earlier (Subanar 2003, п. 102).
  7. ^ The second, a Timorese man named Габриэль Манек, was consecrated in 1951 as the Vicar Apolistic of Larantuka (Aritonang & Steenbrink 2008, п. 269).
  8. ^ Based on Subanar's translation from the original Javanese:
    "Di mana-mana ada kebakaran ... Tidak ada tentara, tidak ada police, tidak ada pegawai. Di jalanan pun terdapat berbagai bangkai kendaraan yang terbakar ... Untung masih ada beberapa pegawai kejaksaan dan beberapa tokoh Katolik yang tidak pergi. Mereka bekerja dengan mengatasnamakan diri dari instansiyang berwenang untuk mengatur kota agar tercipta suasana rust en order, tertib dan damai."
  9. ^ Subanar (2003, pp. 155–163) lists 109 Jesuits, 61 members of the Fratrum Immaculatae Conceptionis, and 21 nuns in the Order of Carolus Borromeus imprisoned during the occupation. Twelve pastors were ordained in the Indies in this period.
  10. ^ Between 1942 and 1945 a total of 74 pastors, 47 brothers, and 160 nuns were killed by the Japanese forces. Например, Bishop of Maluku and West Papua Giovanni Aerts, along with eleven brothers and clergymen, was казнен в судебном порядке (Gonggong 2012, п. 50). Some clergy, including Willekens, made use of the Vatican's diplomatic relations with Japan to claim diplomatic status, thus protecting themselves (Subanar 2005, п. 57). However, they planned for the possibility of Willieken's capture; in correspondence between Soegijapranata and Willekens, the two men agreed that Soegijapranata must remain free no matter the consequences (van Klinken 2003, п. 177).
  11. ^ In the seminary at Muntilan, for example, the Islamic group Hisboella Youth killed two people (Subanar 2005, п. 72).
  12. ^ Оригинал: "... baru boleh pulang kalau mati."
  13. ^ The Catholic Party, in response to Sukarno's decree, had not sent any representatives (Gonggong 2012, pp. 117–118).
  14. ^ Оригинал: "Jika kita merasa sebagai orang Kristen yang baik, kita semestinya juga menjadi seorang patriot yang baik. Karenanya, kita merasa bahwa kita 100% patriotik sebab kita juga merasa 100% Katolik. Malahan, menurut perintah keempat dari Sepuluh Perintah Allah, sebagaimana tertulis dalam Katekismus, kita harus mengasihi Gereja Katolik, dan dengan demikian juga mengasihi negara, dengan segenap hati."

Рекомендации

Сноски

  1. ^ а б c Subanar 2003 С. 19–21.
  2. ^ Gonggong 2012, п. 10.
  3. ^ а б c d Flinn 2010, pp. 576–577.
  4. ^ а б Gonggong 2012, п. 11.
  5. ^ Moeryantini 1975, п. 13.
  6. ^ а б Gonggong 2012, п. 19.
  7. ^ Subanar 2003, п. 27.
  8. ^ Subanar 2003 С. 28–29.
  9. ^ а б Subanar 2003 С. 34–35.
  10. ^ Gonggong 2012, п. 14.
  11. ^ Subanar 2003 С. 36–37.
  12. ^ а б Subanar 2003 С. 38–40.
  13. ^ а б Subanar 2003, п. 91.
  14. ^ Subanar 2003, п. 41.
  15. ^ Subanar 2003, п. 44.
  16. ^ Subanar 2003 С. 46–48.
  17. ^ Subanar 2003 С. 52–53.
  18. ^ Subanar 2003, pp. 61–64.
  19. ^ Subanar 2003 С. 65–67.
  20. ^ а б Subanar 2003, п. 69.
  21. ^ Subanar 2003 С. 70–71.
  22. ^ Subanar 2003, п. 75.
  23. ^ Subanar 2003, п. 77.
  24. ^ Subanar 2003, п. 79.
  25. ^ Subanar 2003, п. 81.
  26. ^ а б Moeryantini 1975, п. 17.
  27. ^ Subanar 2003 С. 82–86.
  28. ^ Subanar 2003 С. 87–88.
  29. ^ Subanar 2003, п. 89.
  30. ^ Gonggong 2012, п. 22.
  31. ^ Subanar 2003, п. 96.
  32. ^ Subanar 2003, п. 99.
  33. ^ Subanar 2003, п. 97–98.
  34. ^ Subanar 2003, п. 103.
  35. ^ Subanar 2003, п. 105.
  36. ^ van Klinken 2003 С. 175–176.
  37. ^ Subanar 2003, п. 106.
  38. ^ Subanar 2003 С. 107–113.
  39. ^ Moeryantini 1975, п. 18.
  40. ^ а б Gonggong 2012, п. 23.
  41. ^ а б Subanar 2003 С. 116–118.
  42. ^ Aritonang & Steenbrink 2008, п. 709.
  43. ^ Subanar 2003 С. 121–122.
  44. ^ а б Subanar 2003, п. 123.
  45. ^ Subanar 2003, п. 127.
  46. ^ а б Moeryantini 1975, п. 7.
  47. ^ а б c Subanar 2003 С. 129–130.
  48. ^ Moeryantini 1975, п. 21.
  49. ^ Moeryantini 1975, п. 22.
  50. ^ Gonggong 2012, п. 3.
  51. ^ Subanar 2003 С. 131–132.
  52. ^ Subanar 2005, п. 41.
  53. ^ Subanar 2005, п. 42.
  54. ^ Gonggong 2012, п. 36.
  55. ^ Subanar 2005 С. 44–45.
  56. ^ Subanar 2005, п. 49.
  57. ^ Subanar 2005, п. 61.
  58. ^ а б Moeryantini 1975, п. 11.
  59. ^ Маклеод 2006, п. 85.
  60. ^ Adi 2011, pp. 18–24.
  61. ^ а б Subanar 2003 С. 133–134.
  62. ^ Subanar 2003, п. 135.
  63. ^ Gonggong 2012, п. 49.
  64. ^ Subanar 2003, п. 139.
  65. ^ Subanar 2005, п. 59.
  66. ^ Subanar 2005, п. 67.
  67. ^ Subanar 2003, п. 136.
  68. ^ Gonggong 2012, п. 48.
  69. ^ Subanar 2005, pp. 64–66.
  70. ^ Subanar 2003, п. 140.
  71. ^ van Klinken 2003, п. 177.
  72. ^ Gonggong 2012, п. 52.
  73. ^ Subanar 2003, п. 142.
  74. ^ Subanar 2003 С. 143–144.
  75. ^ Aritonang & Steenbrink 2008, п. 705.
  76. ^ Subanar 2005, п. 63.
  77. ^ Adi 2011, п. 32.
  78. ^ Subanar 2003, п. 146.
  79. ^ van Klinken 2003, п. 178.
  80. ^ а б Subanar 2003, п. 147.
  81. ^ Subanar 2005, п. 72.
  82. ^ Subanar 2005, п. 74.
  83. ^ Adi 2011, п. 36.
  84. ^ Gonggong 2012, pp. 64–66.
  85. ^ Gonggong 2012 С. 68–69.
  86. ^ Gonggong 2012, п. 71.
  87. ^ Adi 2011, п. 53.
  88. ^ а б Gonggong 2012 С. 74–77.
  89. ^ а б c Subanar 2005, п. 79.
  90. ^ а б van Klinken 2003, п. 180.
  91. ^ а б Gonggong 2012 С. 88–89.
  92. ^ а б Gonggong 2012 С. 90–92.
  93. ^ Subanar 2005, п. 78.
  94. ^ Gonggong 2012, п. 82.
  95. ^ а б van Klinken 2003, п. 184.
  96. ^ а б Prior 2011, п. 69.
  97. ^ Aritonang & Steenbrink 2008, п. 193.
  98. ^ Gonggong 2012, pp. 106–108.
  99. ^ Gonggong 2012, п. 96.
  100. ^ а б Gonggong 2012, pp. 97–98.
  101. ^ Gonggong 2012 С. 110–111.
  102. ^ Gonggong 2012, п. 102.
  103. ^ Gonggong 2012 С. 104–105.
  104. ^ а б Gonggong 2012 С. 99–100.
  105. ^ Gonggong 2012, п. 112.
  106. ^ Gonggong 2012 С. 114–116.
  107. ^ Gonggong 2012 С. 117–118.
  108. ^ а б c d Subanar 2005 С. 113–114.
  109. ^ Cahill 1999, п. 51.
  110. ^ Cahill 1999, п. 195.
  111. ^ а б Moeryantini 1975 С. 29–31.
  112. ^ Gonggong 2012, п. 124.
  113. ^ а б c Loka 2012, Soegijapranata: A biopic.
  114. ^ Gonggong 2012 С. 124–125.
  115. ^ Subanar 2005, п. 146.
  116. ^ Gonggong 2012, п. 127.
  117. ^ Moeryantini 1975, п. 125.
  118. ^ van Klinken 2003, п. 53.
  119. ^ van Klinken 2003, п. 187.
  120. ^ а б Setiawati 2012, 'Soegija' sends a message.
  121. ^ Suara Merdeka 2003, Mengajar Umat.
  122. ^ Google Maps, Semarang.
  123. ^ Google Maps, Malang.
  124. ^ Google Maps, Medan.
  125. ^ Fiska 2007, Menghormati Pahlawan.
  126. ^ Suara Merdeka 2009, Semarang Metro.
  127. ^ Kurniawan and Aziz 2012, Hari Pertama Tayang.
  128. ^ Raditya 2012, Ayu Utami.
  129. ^ а б Gonggong 2012, п. 140.
  130. ^ а б Gonggong 2012, п. 138.
  131. ^ Subanar 2005, п. 134.

Библиография

  • Adi, A. Kresna (2011). Soedirman: Bapak Tentara Indonesia [Soedirman: Father of the Indonesian Military] (на индонезийском). Yogyakarta: Mata Padi Pressindo. ISBN  978-602-95337-1-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Aritonang, Jan S .; Стинбринк, Карел А., ред. (2008). A History of Christianity in Indonesia. Исследования в христианской миссии. 35. Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-17026-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Cahill, Brendan J (1999). The Renewal of Revelation Theology (1960–1962): The Development and Responses to the Fourth Chapter of the Preparatory Schema De Deposito Fidei. Gregorian Theses. 51. Rome: Pontifical Gregorian University. ISBN  978-88-7652-832-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Fiska, Modesta (30 June 2007). "Menghormati Pahlawan di Bawah Guyuran Hujan" [Honouring a Hero Under the Pouring Rain]. Суара Мердека (на индонезийском). Семаранг. Архивировано из оригинал 7 июля 2012 г.. Получено 7 июля 2012.
  • Flinn, Frank K (2010). "Soegijapranata, Albert (Albertus Soegijapranata)". Энциклопедия католицизма. Encyclopedia of world religions; Facts on File library of religion and mythology. Нью-Йорк: факты в файле. С. 576–577. ISBN  978-0-8160-7565-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Gonggong, Anhar (2012). Mgr. Albertus Soegijapranata SJ: Antara Gereja dan Negara [Mgr. Albertus Soegijapranata SJ: Between the Church and the State] (in Indonesian) (Revised ed.). Джакарта: Грасиндо. ISBN  978-979-081-803-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Google (7 июля 2012 г.). «Маланг» (Карта). Карты Гугл. Google. Получено 7 июля 2012.
  • Google (7 июля 2012 г.). "Медан" (Карта). Карты Гугл. Google. Получено 7 июля 2012.
  • Google (7 июля 2012 г.). "Semarang" (Карта). Карты Гугл. Google. Получено 7 июля 2012.
  • ван Клинкен, Герт Аренд (2003). Меньшинства, современность и новые нации: христиане в Индонезии, биографический подход. Лейден: KITLV Press. ISBN  978-90-6718-151-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Kurniawan, Aloysius Budi; Aziz, Nasru Alam (8 June 2012). "Hari Pertama Tayang, 100.000 Tiket Film 'Soegija' Ludes" [First Day Showing, 100,000 Tickets for the Film 'Soegija' Sold]. Компас (на индонезийском). Джакарта. Архивировано из оригинал 3 июля 2012 г.. Получено 3 июля 2012.
  • Loka, Emanuel Dapa (16 May 2012). "Soegijapranata : A biopic of Indonesia's humanist hero". The Jakarta Post. Джакарта. В архиве из оригинала 29 июня 2012 г.. Получено 29 июн 2012.
  • McLeod, Hugh (2006). World Christianities C. 1914-C. 2000 г.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-81500-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • "Mengajar Umat agar Membela Kaum Miskin" [Teaching the People to Protect the Poor]. Суара Мердека (на индонезийском). Семаранг. 5 августа 2003 г. Архивировано с оригинал 29 июня 2012 г.. Получено 29 июн 2012.
  • Moeryantini, Henricia (1975). Mgr. Albertus Soegijapranata S.J (на индонезийском). Энде: Нуса Индах. OCLC  7245258.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Prior, John (2011). "Indonesia". In Phan, Peter (ed.). Христианства в Азии. Blackwell guides to global Christianity. Malden: Wiley-Blackwell. С. 61–77. ISBN  978-1-4443-9260-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Raditya, Garna (8 June 2012). "Ayu Utami Luncurkan Buku 'Soegija'" [Ayu Utami Launches the Book 'Soegija']. Суара Мердека (на индонезийском). Семаранг. Архивировано из оригинал 29 июня 2012 г.. Получено 29 июн 2012.
  • "Semarang Metro". Суара Мердека (на индонезийском). Семаранг. 4 августа 2009 г. Архивировано с оригинал 7 июля 2012 г.. Получено 7 июля 2012.
  • Setiawati, Indah (3 June 2012). "'Soegija' sends a message of humanity". The Jakarta Post. Джакарта. В архиве из оригинала 29 июня 2012 г.. Получено 29 июн 2012.
  • Subanar, G. Budi (2005). Menuju Gereja Mandiri: Sejarah Keuskupan Agung Semarang di Bawah Dua Uskup (1940–1981) [Towards an Independent Church: History of the Archdiocese of Semarang Under Two Archbishops (1940–1981)] (на индонезийском). Yogyakarta: Sanata Dharma University Press. ISBN  978-978-979-210-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Subanar, G. Budi (2003). Soegija, Si Anak Bethlehem van Java [Soegija, the Son of the Javanese Bethlehem] (на индонезийском). Yogyakarta: Kanisius. ISBN  978-979-21-0727-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
Титулы католической церкви
Предшествует
Новое название
Vicar Apostolic of Semarang
1940 – 1961
Преемник
Возведен в архиепископию
Предшествует
Новое название
Архиепископ Семаранг
1961 – 1963
Преемник
Юстинус Дармохувоно