Алжир (фильм) - Algiers (film)
Алжир | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Джон Кромвель |
Произведено | Уолтер Вангер |
Написано | Джеймс М. Кейн (дополнительный диалог) |
Сценарий от | Джон Ховард Лоусон |
На основе | Пепе ле Моко (Роман 1937 года) детектив Ашелбе Пепе ле Моко (Фильм 1937 года) |
В главных ролях | |
Музыка от | |
Кинематография | Джеймс Вонг Хау |
Отредактировано | |
Производство Компания | Walter Wanger Productions |
Распространяется | Объединенные художники |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 99 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | $691,833[1] |
Театральная касса | $951,801[1] |
Алжир американский драматический фильм 1938 года, режиссер Джон Кромвель и в главной роли Чарльз Бойер, Сигрид Гури, и Хеди Ламарр.[2] Написано Джон Ховард Лоусон, фильм о печально известном французском воре драгоценностей, который прячется в лабиринте родного квартала Алжир известный как Casbah. Чувствуя себя заключенным в тюрьму из-за добровольного изгнания, его вытаскивает из укрытия красивая французская туристка, которая напоминает ему о более счастливых временах в Париже. В Уолтер Вангер постановка была ремейком успешного французского фильма 1937 года. Пепе ле Моко, сюжет которого заимствован из одноименного романа Анри Ла Барта.[3]
Алжир был сенсацией, потому что это был первый голливудский фильм с Хеди Ламарр в главной роли, красота которой стала главной достопримечательностью кинозрителей. Фильм известен как один из источников вдохновения для сценаристов 1942 года. Ворнер Браззерс. фильм Касабланка, которая написала его, имея в виду Хеди Ламарр как главную женскую роль. Изображение Пепе ле Моко Чарльзом Бойером вдохновило анимационного персонажа Warner Bros. Пепе Ле Пью. В 1966 году фильм вошел в общественное достояние в США потому что истцы не продлили регистрацию его авторских прав на 28-м году после публикации.[4]
Посылка
Пепе ле Моко (Бойер) - известный вор, который после своего последнего крупного ограбления сбежал из Франции в Алжир. После побега Ле Моко стал резидентом и лидером огромной Casbah, или «родной квартал» Алжира. Французские официальные лица, которые настаивают на поимке Пепе, встречают равнодушных местных детективов во главе с инспектором Слиманом (Calleia), которые выжидают своего часа. Между тем, Пепе начинает чувствовать себя все более запертым в своей похожей на тюрьму цитадели, чувство, которое усиливается после встречи с красавицей Габи (Ламарр), которая приехала из Франции. Его любовь к Габи вскоре вызывает зависть у Инес (Гури), алжирской любовницы Пепе.
Бросать
- Чарльз Бойер как Пепе ле Моко
- Сигрид Гури как Инес
- Хеди Ламарр как Габи
- Джозеф Каллея в роли инспектора Слимана
- Алан Хейл как Grandpere
- Джин Локхарт как Regis
- Уолтер Кингсфорд в качестве главного инспектора Лувена
- Пол Харви в качестве комиссара Жанвье
- Стэнли Филдс как Карлос
- Джонни Даунс как Пьеро
- Чарльз Д. Браун как Макс
- Роберт Грейг как Giraux
- Леонид Кински как L'Arbi
- Джоан Вудбери как Айша
- Нина Кошец как Таня
Примечания
- Австрийская актриса Хеди Ламарр дебютировала в американском кино в Алжир, хотя она уже была известна своим появлением в чешском фильме 1933 года. Экстази, в котором она появилась обнаженной.[3] Говард Дитц, руководитель рекламного отдела MGM, спросила ее об этом, и она призналась, что появлялась обнаженной. «Вы хорошо выглядели?», - спросил он. "Конечно!" «Тогда все в порядке, - сказал он, - никаких повреждений не было».[2]
Производство
Уолтер Вангер, производитель Алжир, приобрели права на французский фильм Пепе ле Моко чтобы переделать его, и купил все копии фильма, чтобы предотвратить его конкуренцию с его фильмом в США, Вангер использовал большую часть музыки из французского фильма в этом ремейке, а также фоновые сцены.[2][3]
Первая версия скрипта для Алжир был отклонен Брин Офис потому что обе ведущие дамы изображались как «содержанки», и из-за упоминаний проституции, распущенности между главным героем и его самоубийства в конце фильма, которое было направлено на то, чтобы его застрелили вместо убийства сам.[3]
Фоны и экстерьеры для фильма были сняты в Алжире фотографом по имени Кнехтель, который жил в Лондоне. Эти фотографии были интегрированы в фильм кинематографистом. Джеймс Вонг Хау.[3]
MGM рассмотрела Ингрид Бергман, Долорес дель Рио, и Сильвия Сидни для главной женской роли, но, как говорит Бойер, он встретил Хеди Ламарр на вечеринке и представил ее Вангеру как возможность для его второй главной роли. Кромвель говорит о Ламарре, что она не могла действовать. "После того, как вы какое-то время занимались этим бизнесом, вы можете достаточно легко сказать, когда встретите их. Я мог почувствовать ее несостоятельность, Вангер почувствовал это, и я увидел, как Бойер забеспокоился еще до того, как мы начали разговаривать за спиной Хеди ... Иногда слово "личность" взаимозаменяемо с "присутствием", хотя это не одно и то же. Но принцип применим, и у Хеди тоже не было личности. Как они могли подумать, что она может стать вторым Гарбо? ... Я возьму некоторая заслуга в том, что она сделала ее актерскую игру сносной, но может делить заслугу только с Бойером пятьдесят на пятьдесят ».[2]
Бойеру не нравилась его работа над Алжир. «Актер никогда не любит копировать чужой стиль, - сказал он, - а здесь я копировал Жан Габен, один из лучших. «Режиссер Кромвель» запускал сцену из оригинала и настаивал, что мы делаем это именно так - ужасный, совершенно ужасный способ работы ». Кромвель, однако, сказал, что Бойе« никогда не ценил, насколько отличается его собственный Пепе был от Габена. Бойер проявил что-то вроде гения, чтобы сделать его другим. Это было торжество нюансов. Кадры такие же, диалоги имеют то же значение, но Пепе Бойера и Пепе Габена - два разных парня, но в одном и том же затруднительном положении ».[2]
Театральная касса
Фильм получил прибыль в размере 150 466 долларов.[1]
Награды и отличия
Оскар
- Лучший актер (номинация) - Чарльз Бойер
- Лучший актер второго плана (номинация) - Джин Локхарт
- Лучшее художественное направление (номинация) - Александр Толубов
- Лучшая операторская работа (номинация) - Джеймс Вонг Хау
Награды Национального совета по обзору
Джозеф Каллея получил Премия Национального совета по обзору 1938 года за исполнение роли Слимана.[5]
Другие
Фильм признан Американский институт кино в этих списках:
- 2002: 100 лет AFI ... 100 страстей - назначен[6]
Адаптации и ремейки
Радио
Осенью 1938 г. Голливудский театр представил радиоадаптацию Алжир в главной роли Чарльз Бойер.[7]:222
Алжир был адаптирован для 8 октября 1939 года, презентации сериала CBS Radio Театр Кэмпбелла. Состоялась часовая адаптация. Орсон Уэллс и Полетт Годдар,[8][9] с Рэй Коллинз взяв на себя роль инспектора Слимана.[7]:222
Фильм был инсценирован как часовой радиоспектакль по двум передачам Люкс Радио Театр. Чарльз Бойер и Хеди Ламарр повторили свои роли в передаче 7 июля 1941 года.[10] Бойер снялся с Лоретта Янг в эфире 14 декабря 1942 года.[11][12]
Фильм
Алжир был переделан в 1948 году как Casbah, мюзикл, продюсер Универсальные картинки, исполнитель главной роли Тони Мартин и Ивонн Де Карло. Режиссер фильма Джон Берри. Итальянская пародия 1949 года под названием Totò Le Moko показал комик Тото.[3]
В популярной культуре
Фильм 1938 года Алжир был знакомством большинства американцев с живописными переулками и базары из Casbah.[нужна цитата ] Это также послужило вдохновением для фильма 1942 года. Касабланка, написано специально для Хеди Ламарр в главной женской роли. Тем не мение, MGM отказался освободить Хеди Ламарр.
Приглашение Чарльза Бойера в «Пойдем со мной в Касбу» не появилось в фильме, но все же стало стандартной имитацией Бойера комиками, как и «Сыграй снова, Сэм» для Хамфри Богарт, "Джуди, Джуди, Джуди" для Кэри Грант и "Ты грязная крыса" за Джеймс Кэгни - все апокрифические строки. Бойер ненавидел, когда его унижали таким образом, считая, что это унизило его как актера.[2]
В какой-то мере пасквиль Бойера распространился благодаря его использованию Веселые мелодии мультипликационный персонаж Пепе Ле Пью, сам пародия на Бойера в роли Пепе ле Моко.[2] Любовный скунс использовал фразу «Пойдем со мной в Касбу» в качестве пикапа. В 1954 г. Веселые мелодии мультфильм Кошачий Ба, который специально подделал Алжир- с энтузиазмом заявил скунс Пенелопе Кошечка: «Не пойдем со мной в Касбу. Мы уже здесь!»
Смотрите также
- Casbah (1946)
- Битва за Алжир (1966)
- Список американских фильмов 1938 года
- Список фильмов в свободном доступе в США
Рекомендации
- ^ а б c Бернштейн, Мэтью (2000). Вальтер Вагнер: Независимый Голливуд. Миннесота Пресс, стр. 439.
- ^ а б c d е ж грамм Лобианко, Лотарингия. "Алжир". TCM.com. Получено 16 марта, 2013.
- ^ а б c d е ж "Алжир". Каталог художественных фильмов AFI. Американский институт кино. Получено 16 марта, 2013.
- ^ Пирс, Дэвид (июнь 2007 г.). «Забытые лица: почему часть нашего кинематографического наследия является достоянием общественности». История кино: международный журнал. 19 (2): 125–43. Дои:10.2979 / FIL.2007.19.2.125. ISSN 0892-2160. JSTOR 25165419. OCLC 15122313.
- ^ «Лучшее за год». Журнал National Board of Review. Национальный совет по обзору. 14 (1): 12 января 1939 г.. Получено 2015-11-15.
- ^ "100 лет AFI ... номинантов на 100 страстей" (PDF). Получено 2016-08-18.
- ^ а б Брэди, Фрэнк (1989). Гражданин Уэллс: Биография Орсона Уэллса. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. ISBN 0-385-26759-2.
- ^ "Театр Кэмпбелла". RadioGOLDINdex. Получено 2015-11-15.
- ^ "Театр Кэмпбелла: Алжир". Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг.. Университет Индианы в Блумингтоне. 8 октября 1939 г.. Получено 2018-07-29.
- ^ "Люкс Радио Театр 1941". Интернет-архив. Получено 2015-11-16.
- ^ "Люкс Радио Театр 1942". Интернет-архив. Получено 2015-11-16.
- ^ "Люкс Радио Театр". RadioGOLDINdex. Получено 2015-11-16.
внешняя ссылка
- Алжир на IMDb
- Алжир на База данных фильмов TCM
- Алжир в AllMovie
- Алжир на Каталог Американского института кино
- Алжир доступен для бесплатного скачивания на Интернет-архив