Вся плоть - трава - All flesh is grass

Вся плоть - трава это часто цитируемая фраза из Ветхий Завет, Исайя 40:6 (иврит: כָּל־הַבָּשָׂ֣ר חָצִ֔ירколь хаббасар чацир[1]). в Новый Завет фраза повторяется в Первое послание Петра (увидеть 1 Петра 1:24; Греческий: πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, pasa sarx hōs chortos[2]). Это был широко используемый эпитафия, часто встречается, например, на старых гроссбух и памятники в церквях в Англии 17 века. Фраза интерпретируется как означающая, что человеческая жизнь преходяща («бессильный, гибнущий, ограниченный»).[3]

Использует

Его использовали в различных работах, в том числе:

использованная литература