Брокар (закон) - Brocard (law)

А Brocard это юридическая максима в латинский то есть, в строгом смысле слова, полученного из традиционных правовых авторитетов, даже из древний Рим. Слово является вариантом Латинизированное имя из Бурхард из червей (умер в 1025 г.), епископ Worms, Германия, который составил 20 томов Церковные правила.

История

Начиная с 1008 года нашей эры, Бурхард собирал материалы за четыре года. Он написал это, когда жил в небольшом здании на вершине холма в лесу за пределами Вормса, после поражения от Герцог Отто и при воспитании приемного ребенка. Коллекция, которую он назвал Коллектариум Канонум или Decretum, стал основным источником каноническое право.

Наряду с многочисленными документами из различных источников, включая Ветхий Завет и Святой Августин Гиппопотам, Берчард включил Canon Episcopi в этой коллекции, исходя из предположения, что она датируется епископским "Собором Анкиры" 314 г. н.э., но никаких других свидетельств этого Собора не существует. Из-за этого включения Берчарда описывают как своего рода рационалиста. Как источник каноническое право, Burchard's Decretum был вытеснен около 1150 г. Decretum Gratiani, гораздо более крупная коллекция, в которой предпринята попытка примирить противоречивые элементы каноническое право.

Бурчард провел с 1023 по 1025 годы, провозглашая Leges et Statuta Familiae S. Petri Wormatiensis, собрание религиозных законов, которые он одобрил как справедливый и надеялся получить официальное одобрение.

Хотя Римляне впервые пришел в Британия в 55 г. до н.э., Римское право имел незначительное влияние[1] на Английское общее право. Латинские юридические фразы используются в английском языке только потому, что латынь была лингва франка из Средневековая эпоха. Хотя некоторые из этих фраз широко используются в законе, например res ipsa loquitur, novus actus interveniens, Талем Куалем,[2] de minimis non curat lex, и консенсус ad idem, общее право не основывается на принципах гражданский закон, и их использование заменяется народными заменителями. Например, Юридический словарь Блэка ранее включал в свои записи многочисленные брошюры.

Примеры

Действующие лица, исполняющие обязанности, пробацию
«На истце лежит доказывание». Бремя доказывания ложится на истца, истца или истца.
Actio libera in causa
«Действия, совершенные в состоянии алкогольного опьянения». Лицо, которое добровольно и намеренно напивается или вызывает психическое заболевание с целью совершения преступления, при определенных обстоятельствах может быть привлечено к ответственности за это преступление, даже если в момент совершения запрещенного поведения он может находиться в состоянии опьянения вслепую и действовать непроизвольно.
Audi alteram partem или audiatur et altera pars
«Слушайте другую сторону» или «позвольте и другой стороне быть услышанной». Относится к идее о том, что нельзя справедливо судить, пока не будут рассмотрены дела за и против.
Cogitationis poenam nemo patitur
«Никто не несет наказания за умысел». Преступление совершается только каким-то действием, а не простой мыслью.
Consensus Facit Legem
«Консенсус создает закон». Предусматривается, что, когда два или более человека достигают добросовестного соглашения, закон будет настаивать на его выполнении.
Consuetudo pro lege servatur
«Обычай считается законом». Если никакие законы не применяются к данной ситуации, обычаи места и времени будут иметь силу закона.
Contra non valentem agere nulla [или не] currit praescriptio
А срок исковой давности не бежит против тех, кто не может действовать; это основа американского правила открытия, ограничивающего сроки давности.
Cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferos
«Кто бы ни был почвой, до небес и до глубин принадлежит им». Используется для обозначения прав владельцев собственности на землю над и землю под своей собственностью.
Delegatus non potest delegare
«То, что было делегировано, не может делегировать дальше».
De minimis non curat lex
«Закон не занимается мелочами». Для возбуждения судебного иска должен быть минимальный уровень существенности или воздействия.
Dubia in meliorem partem интерпретатор дебент
«Сомнительные вещи нужно интерпретировать наилучшим образом». Часто говорят как «чтобы развеять сомнения».
Dura Lex Sed Lex
"The закон [является] суровым, но [это] закон ». Это следует из принципа верховенство закона что даже драконовский законы должны соблюдаться и выполняться; если кто-то не согласен с результатом, он должен стремиться изменить закон.
Ei incumbit probatio qui dicit
«Доказательство лежит на том, кто утверждает». Представление о том, что человек невиновен, пока его вина не будет доказана.
Ex factis jus oritur
«Закон возникает из фактов». Принцип международного права, согласно которому при рассмотрении вопроса о законности определенного рода вопросов необходимо принимать во внимание факты на местах.
Expressio unius est exclusio alterius
«Прямое упоминание одного исключает все остальное». Когда элементы перечислены, предполагается, что все, что не указано явно, не включено.
Ex turpi causa non oritur actio
«Из бесчестного дела не возникает иска». Сторона не может предъявить иск о последствиях своего противоправного действия.
Fiat justitia et pereat mundus
«Да будет справедливость, пусть мир погибнет». Часто используется в качестве девиза, особенно Фердинанд I, император Священной Римской империи.
Fiat Justitia ruat caelum
«Пусть свершится правосудие, хотя небеса падут». Также иногда это девиз, юридическая максима о том, что справедливость должна восторжествовать независимо от результата.
Generalia specialibus non derogant
«Общее не умаляет конкретного». Указывает, что определенный вопрос права регулируется наиболее конкретными соответствующими законами в случае, если более широкие законы противоречат конкретному.
Ignorantia juris non excusat
«Незнание закона не освобождает от ответственности». Незнание того, что свои действия запрещены законом, не является защитой.
В чистом виде не подходит интерпретация
«В ясных вещах нет интерпретации». Когда правило ясно понятно, нет необходимости предлагать (обычно обширную) интерпретацию.
Inadimplenti non est adimplendum
«Нет необходимости соблюдать свои обязательства, если контрагент не соблюдает свои собственные». Это используется в гражданский закон для краткого обозначения принципа (принятого в некоторых системах), называемого синаллагматический контракт.[3]
Inter arma enim Silent Leges
«Ибо среди оружия замолкают законы». Концепция, согласно которой во время войны происходит много незаконных действий. Также это означает, что во время войны законы подавляются якобы на благо страны.
Юра новит курия
«Суд знает закон». Концепция, согласно которой сторонам дела не нужно определять, как закон применяется к их делу. Суд несет полную ответственность за определение того, какие законы применяются.
Iudex non Calculat
«Судья не считает». Принцип, согласно которому ошибки в расчетах, допущенные судом, не отменяют решение по техническим причинам. Также подразумевается, что судья не суммирует аргументы обеих сторон и принимает решение в пользу более многочисленных, а скорее взвешивает все доказательства без учета количества приведенных аргументов.
Leges humanae nascuntur, vivunt, moriuntur
«Законы человека рождаются, живут и умирают». Показывает, что законы принимаются, действуют в течение определенного периода, а затем устаревают.
Lex posterior derogat priori
«Более поздний закон удаляет более раннее». Более свежий закон отменяет более старые по тому же вопросу.
Лекс ретро не агит
«Закон не имеет обратной силы». Закон не может сделать что-то незаконным, что было законным на момент его исполнения. Увидеть закон постфактум.
Lex specialis derogat legi generali
«Закон, регулирующий конкретный предмет, имеет приоритет над законом, который регулирует только общие вопросы».
Maleficia propositis Differentuntur
«Злые действия отличаются от (злых) целей»[4] или «преступления отличаются злым умыслом».[5]
Nemo auditur propriam turpitudinem allegans
«Никто не может быть услышан, кто ссылается на свою вину». Никто не может возбудить дело, основанное на их собственном незаконном действии.
Nemo dat quod non habet
«Никто не дает того, чего у них нет».[6] Основное правило, согласно которому человек, не владеющий собственностью (например, вор), не может передать ее другому, кроме как с властью истинного владельца (то есть в качестве его агента). Исключения из этого правила включают продажи в рамках установленных законом полномочий и случаи, когда доктрина эстоппель препятствует тому, чтобы законный владелец отказал продавцу в праве продажи.
Nemo debet esse iudex in propria
«Никто не может быть судьей в своем деле». Раньше считалось, что он включает всего два правила, а именно (1) nemo debet esse iudex in propria causa (никто не может быть судьей в своем деле).
Nemo ius ignoratur censetur
«Незнание закона вредно». Каждый должен знать закон. Это используется в европейских странах права с историей римского права; «предложение» было впервые сделано Аристотель.
Nemo judex в sua causa
«Никто не может быть судьей в своем деле». Предотвращает конфликт интересов в судах. Часто вызывается, когда на самом деле нет конфликта, но когда он даже появляется.
Немо плюс iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
«Никто не может передать большее право, чем он сам». Покупатель краденого товара не станет его полноправным владельцем, поскольку собственником изначально не был продавец.
Non faciat malum, ut inde veniat bonum
«Не делать зла, чтобы пришло добро». Совершение каких-либо противоправных действий не оправдывается тем, что они дали положительный результат. Часто используется для утверждают, что некоторые формы выражения, такие как граффити или порнографических фильмов, не может быть предоставлена ​​защита права (например, авторское право), поскольку они являются или могут считаться незаконными или морально предосудительным.
Nulla poena sine culpa
«Нет наказания без вины». Человек не может быть наказан за преступление, которым он не является. виноват оф.
Nulla poena sine lege или nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali
«Нет наказания без закона» или «Нет преступления, нет наказания без предыдущего уголовного закона». (1) Никто не может быть привлечен к ответственности за то, что не запрещено законом. (2) Никто не может быть привлечен к ответственности за действия, которые не были запрещены законом в момент и в месте совершения, несмотря на принятые с тех пор законы. Форма запрета на законы обратной силы.
Pacta sunt servanda
«Соглашения должны соблюдаться». Контракты - это закон или контракты устанавливают обязательства (между теми, кто их подписывает).
Par in parem non habet imperium
«Равные не имеют власти друг над другом».
Prior tempore potior iure
«Раньше по закону сильнее». Правовой принцип, согласно которому старые законы имеют приоритет перед новыми. Другое название этого принципа - lex posterior.
Prius quam exaudias ne iudices
«Прежде чем услышишь, не суди».
Пробатио винчит преэзумпемпем
«Доказательство превосходит предположение».
Прут патента на запись
«Как фигурирует в записи». Используется для цитирования того, что уже было допущено к записи. Он часто использовался в прения, обычно сокращенно «prout & c.», чтобы указать, что факт подтвержден документальными доказательствами. Неправильное использование этой фразы может стать фатальным дефектом и привести к отказу от дела.[7]
Qui facit per alium facit как таковой
«Кто действует через другого, действует сам». Тот, кто делегирует задачу другому, берет на себя полную ответственность за выполнение этого действия, как если бы он сам это сделал. Основа для закон агентства.
Quod est needarium est licitum
«Что необходимо, то законно».
Quod non est in registro, non est in Mundo
«То, что нет в реестре, не в мире». То, что не указано в (связанном, ссылающемся) реестре, не имеет юридического значения. Используется, когда требуется формальный акт (обычно запись или транскрипция) для придания последовательности, содержания или эффективности правильно.
Res ipsa loquitur
«Вещь говорит сама за себя». Используется в деликтном праве, когда нет доказательств того, что причинило вред, но, скорее всего, это только то, что могло причинить вред.
Res inter alios acta vel iudicata, aliis nec nocet nec prodocet
То, что было согласовано / решено между людьми (определенной группой), не может ни принести пользу, ни причинить вред третьей стороне (что означает: два или более человека не могут договориться друг с другом об установлении обязательства для третьей стороны, которая не участвовала в переговорах; кроме того, , любое преимущество, которое может быть установлено, должно быть принято третьей стороной, прежде чем оно может быть реализовано).
Rex non potest peccare
«Король не может ошибаться». Используется для описания основы суверенный иммунитет.
Salus populi suprema lex esto
«Благо народа - высший закон». Используется по-разному как девиз, напоминание или представление о том, какими должны быть закон и правительство в целом.
Sententia quae in rem iudicatam transit, pro veritate habetur
Когда окончательный предложение заявлено, это считается правдой. В случае приговора in rem iudicatam (который, наконец, дает согласие на то, чтобы считать судебное решение завершенным), его содержание будет единственным юридически значимым рассмотрением факта.
Sic utere tuo ut alienum non laedas
«Используйте свою собственность, чтобы не причинить вреда соседям». Хотя физическое лицо имеет право пользоваться своим имуществом, это право не безгранично. Ограничения могут повлечь за собой деликтные действия, включая нарушение владения, халатность и неудобства.[8]
Решить и повторить
«Решить и возобновить». Сначала соблюдайте свои обязательства, а затем вы можете потребовать возмещения. Используется в тех ситуациях, когда одна из двух (или более) сторон должна выполнить свое обязательство, прежде чем ей будет разрешено потребовать выполнения противоположного обязательства противоположной стороной. Обычно этот принцип используется в областях и предметах, в которых определенная общая устойчивость или единообразие системы рассматривается законодателем как важная ценность. Этот случай типичен для контрактов на обслуживание с повторяющимися обязательствами (например, с поставщиками газа, воды, электроэнергии и т.п.), в которых нарушения с одной стороны не могут быть устранены, если не в обычной ситуации (то есть с платежами) с другой стороны. Например, покупателя могут попросить регулярно оплачивать новый счет, прежде чем оспорить предыдущий, в котором он обнаружил нерегулярные расчеты, и запросить баланс с новыми счетами; Таким образом, он не может сам определить скидку при следующем платеже.
Ubi lex voluit, dixit; ubi noluit, tacuit
«Когда закон хочет, он говорит; когда не хочет, он молчит». Когда закон хочет урегулировать вопрос более подробно, он действительно регулирует этот вопрос; когда он не хочет регулировать вопрос более подробно, он хранил молчание (при толковании закона чрезмерно широкое толкование могло бы выходить за рамки намерений законодатель, поэтому мы должны придерживаться того, что содержится в тексте закона, и не делать никаких материальных последствий из молчания закона).
Ультра отряд немо облигатур
«Никто не обязан (делать) больше, чем он может». Указывает, что нужно делать все возможное, чтобы поддержать сообщество, но поскольку у всех разные уровни способностей, нельзя ожидать, что все будут действовать одинаково.
Vigilantibus non dormientibus aequitas subvenit
«Справедливость помогает бдительным, а не спящим». Концепция, согласно которой, если противная сторона необоснованно откладывает подачу иска, это больше не считается простым рассмотрением ее иска из-за фундаментальных изменений обстоятельств, вызванных их задержкой.
Volenti non fit injuria
«Травма не наносится по желанию». Понятие о том, что человек не может предъявить иск другому лицу о возмещении вреда, если это лицо добровольно поставило себя в ситуацию, в которой, как им было известно, может возникнуть травма.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2016-01-27. Получено 2016-01-21.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  2. ^ http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780195557558.001.0001/acref-9780195557558-e-3249?rskey=0DnFO4&result=3248
  3. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2004-06-01. Получено 2004-05-02.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  4. ^ Латынь для юристов. Э. Хилтон Джексон (редактор) (сокращенное, перепечатанное ред.). The Lawbook Exchange, Ltd. 1915. стр. 189. ISBN  9780963010643.CS1 maint: другие (ссылка на сайт) со ссылкой на Jenk. Cent. 290
  5. ^ Юридический словарь Блэка, 9 издание
  6. ^ http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20110803100228794
  7. ^ Американский юрист и юридический журнал, 11, 1834
  8. ^ Бенсон, Марджори Л.; Боуден, Мари-Энн; Ньюман, Дуайт (2008). Понимание собственности: руководство (2-е изд.). Томсон Карсвелл.

использованная литература

  • Джон Трейнер. Латинские изречения Трейнера, 4-е изд. Эдинбург: W. Green / Sweet & Maxwell, 1993.

внешние ссылки

Словарное определение Brocard в Викисловарь