Обрезанный состав - Clipped compound
В лингвистика, а обрезанный состав слово происходит от сложное слово за счет уменьшения его частей при сохранении значения исходного соединения.[1] Это частный случай словообразование называется вырезка.
Обрезанные соединения распространены в различных сленг и жаргон словари.[1]
Обрезанное составное слово на самом деле является разновидностью смешать слово. Подобно другим смесям, резаные смеси могут состоять из двух или более компонентов. Однако смесь может иметь значение, не зависящее от значений ее компонентов (например, мотель <— мотор + Гостиница), в то время как в обрезанном соединении компоненты уже выполняют функцию создания составного значения (например, пульмотор <— легочный + мотор).[1] Кроме того, из обрезанного компаунда может полностью выпасть один компонент: жесткий вместо тяжелый труд, или же мать за ублюдок (процесс, называемый многоточие ).[1] Лори Бауэр предлагает следующее различие: если слово имеет сложное ударение, это обрезанное составное; если в нем однословное ударение, это смесь.[2]
Значение обрезанный состав может пересекаться с акроним, особенно с составами из коротких компонентов.[нужна цитата ]
в русский язык, вырезанное соединение может иметь один или несколько дополнительных суффиксов, указывающих на предполагаемую грамматическую форму образованного слова. В частности, суффикс -k обычно используется, например, в аскорбинка (из аскорбиновая кислота (т.е. аскорбиновая кислота )).[3]
В Японский, обрезанные соединения очень часто используются для сокращения длинных, выдуманных или полностью заимствованных соединений (см. также Японская фонология и Транскрипция на японский язык ). Например, текстовый редактор (ワ ードプ ロセ ッ サ ваделать пуроСесса) можно называть просто ワ ー プ ロ Wāpuro, сексуальное домогательство (セ クシ ャ ルハ ラス メ ン ト секушару харасументо) как セ ク ハ ラ секухара, программа Клип Studio Paint (ク リッ プス タジ オ ペ イ ン ト Куриppu СутаХио Пейнто) как ク リ ス タ Курисута, серия видеоигр Охотник на монстров (モ ンス タ ーハ ンタ ー Пнсута Ханта) как モ ン ハ ン Монхан, то Объединенные Нации (国際連合 КокуСай Renидти) как 国 連 Кокурен, а Советский союз (ソビ エ ト連邦 ТакBieto Renpō) как ソ 連 Сорен.
Обрезанные составные названия мест
В названиях мест иногда используются вырезанные соединения.
- Английский: The Полуостров Дельмарва назван в честь штатов США Delосведомленный, МарYland, и Vиргиниа (от традиционная аббревиатура Va.)
- Китайский: китайский город Ухань берет свое название от вырезанного комплекса «Трех городов Уханя»: Вучанг вносит "Ву", тогда как Ханко и ХанЯн оба вносят «Хан».
- Японский: В японском языке названия городов часто объединяются в вырезанное сочетание с альтернативными прочтениями символов, особенно для комбинированных регионов или для железнодорожных линий между городами. Чаще всего Кан-он показания (наиболее частые показания в кандзи соединения) используются для соединений, в то время как названия мест используют другие значения. Например, Киото (京都, Киото) и Осака (大阪, Saka) регион называется Кейхан (京阪, Кейхан), как и главная железнодорожная линия, соединяющая их (Keihan Electric Railway ), заменив продолжать чтение кё (京) и кунъёми сака (阪) с показаниями кан-он кей (京) и хань (阪). Более крупный регион, включая Кобе (神 戸, Kōbe), аналогично называется Кейханшин (京 阪神, Кейханшин), продолжение чтения голень (神) замена кунёми kō (神).
- Иврит: на иврите слово רמזור (светофор) состоит из двух слов רמז (подсказка) и אור (свет).
- Многоязычный: Союз Бенилюкса берет свое название от составляющих его наций, Бытьlgium, NeТерланды, и ЛюксEmbourg.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d Элиза Маттиелло, «Введение в английский сленг: описание его морфологии, семантики и социологии», 2008 г., ISBN 8876991131, стр. 146-148
- ^ Бауэр, Лори (1983). Английское словообразование. Кембриджские учебники по лингвистике. Издательство Кембриджского университета. п. 233. ISBN 0521284929.
- ^ Лариса Рязанова-Кларк, Теренс Уэйд, Русский язык сегодня, 2002, ISBN 0203065875, п. 49