Сокращение - Abbreviation

Пример 15 века латинский текст рукописи с аббревиатуры писца

An сокращение (из латинский Brevis, смысл короткая[1]) - это сокращенная форма слова или фразы любым способом. Он может состоять из группы букв или слов, взятых из полной версии слова или фразы; например, слово сокращение сам может быть представлен аббревиатурой сокр., сокр., или же сокращенно; НБМ, за ноль (или ничего) через рот это сокращенная медицинская инструкция. Он также может состоять только из инициалов, смеси инициалов и слов или слов или букв, представляющих слова на другом языке (например, например, т.е. или же Просьба ответить ). Некоторые типы сокращений акронимы (которые произносятся), инициализмы (используя только инициалы) или грамматический схватки или же авария.

Аббревиатура - это сокращение любым из этих или других методов.

Различные типы сокращений

Акронимы, инициалы, сокращения и сбой семантический и фонетический функции, и все четыре связаны термином «аббревиатура» в просторечии.[2]:p167

Сужение - это уменьшение размера за счет сближения частей; сокращение слова или слов производится путем пропуска определенных букв или слоги и объединение первых и последних букв или элементов, таких как «Я». Таким образом, сокращения являются подмножество сокращений.

История

Аббревиатуры имеют долгую историю, поэтому они созданы так, чтобы можно было избежать написания целого слова. Это может быть сделано для экономии времени и места, а также для обеспечения секретности. В обоих Греция и Рим сокращение слов до отдельных букв было обычным явлением.[3] В римских надписях «слова обычно сокращались с использованием начальной буквы или букв слов, и большинство надписей имеют по крайней мере одно сокращение». Однако «некоторые могут иметь более одного значения, в зависимости от контекста. (Например,« A »может быть сокращением для многих слов, таких как старше, Amicus, аннус, в качестве, Авл, Аврелий, aurum и авус.)"[4]

Аббревиатуры на английском языке часто использовались с самых первых дней. Рукописи копий старый английский стих Беовульф использовало много сокращений, например Тиронян и др. () или же & за и, и у за поскольку, так что «не тратится много места».[5] Стандартизация английского языка в 15-17 веках включала такой рост использования сокращений.[6] Сначала аббревиатуры иногда представляли разными знаками приостановки, а не только точками. Например, последовательности вроде ‹er› были заменены на ‹ɔ›, как в ‹mastɔ› для владелец и ‹exacɔbate› для обострять. Хотя это может показаться тривиальным, это было симптомом попытки людей вручную воспроизвести академические тексты, чтобы сократить время копирования.

Mastɔ subwardenɔ y mēde меня к вам. И если ты напишешь тебе последний вайк, который тебе следует по-другому, выбор к quīdenaɔ tinitatis, должен быть ты, чтобы я сказал, что тогда он будет… Bowte mydsomɔ.

— Смотритель Мертон Колледж, Оксфордский университет в Registrum Annalium Collegii Mertonensis, 1503.[6]

в Ранний современный английский период, между 15 и 17 веками, шип (письмо) Þ использовался для th, как в Þе ('the'). Однако в наше время ⟨Þ⟩ часто неправильно понимали и ошибочно переписывали как y⟩, как в Yе Olde Tea Shoppe.[7]

Во время роста филологический В соответствии с лингвистической теорией в академической Британии аббревиатуры стали очень модными. Например Дж. Р. Р. Толкин, его друг К. С. Льюис и другие члены Оксфорд литературная группа была известна как Инклинги.[8][требуется разъяснение ] Точно так же столетием ранее в Бостон, увлечение сокращениями началось, охватившее Соединенные Штаты, с популярного во всем мире термина Ok обычно считается пережитком его влияния.[9][10]

Однако с годами отсутствие условностей в некоторых руководствах по стилю затруднило определение того, какие сокращения из двух слов следует сокращать точками, а какие - нет. Этот вопрос рассматривается ниже,

Широкое использование электронной связи через мобильные телефоны и Интернет в 1990-х годах привело к заметному увеличению разговорных сокращений. Это произошло в основном из-за растущей популярности услуг текстовой связи, таких как обмен мгновенными сообщениями и текстовыми сообщениями. Оригинал SMS, поддерживаются сообщения длиной не более 160 символов (с использованием GSM 03.38 набор символов), например.[а] Эта краткость привела к неофициальной схеме сокращений, которую иногда называют Текстский, с помощью которого сокращается 10% или более слов в типичном SMS-сообщении.[11] Совсем недавно Twitter, популярный социальная сеть, начал использовать аббревиатуру с ограничением сообщения в 140 символов.

Соглашения о стилях в английском языке

В современном английском языке существует несколько условных обозначений для сокращений, и их выбор может сбивать с толку. Единственное правило, общепринятое: нужно последовательный, а чтобы облегчить задачу, издатели выражают свои предпочтения в гид по стилю. Возникающие вопросы включают вопросы, указанные в следующих подразделах.

Строчные буквы

Если исходное слово было написано с заглавной буквы, то первая буква его аббревиатуры должна сохранять заглавную, например Лев. за Левит. Когда слово сокращено до более чем одной буквы и изначально было написано строчными буквами, тогда нет необходимости в использовании заглавных букв. Однако при сокращении фразы, в которой берется только первая буква каждого слова, все буквы должны быть заглавными, как в YTD для с начала года, Печатная плата для печатная плата и к сведению довожу до вашего сведения. Однако см. Следующий раздел относительно сокращений, которые стали обычным словарным запасом: они больше не пишутся заглавными буквами.

Точки (точки) и пробелы

Войдите в метро Нью-Йорка с надписью «Penna». для Пеннасильваниa, демонстрирующий американский стиль включения периода даже для сокращений.

Точка (точка) часто используется для обозначения аббревиатуры, но мнения относительно того, когда и должно ли это произойти, разделились.

В соответствии с Правила Харта, традиционное правило состоит в том, что сокращения (в узком смысле, включающем только слова с окончанием, а не середину, опущенную) оканчиваются точкой, тогда как сокращения (в смысле слов без средней части) нет, но бывают исключения.[2]:p167–170 Современное английское использование Фаулера говорит, что точки используются для обозначения сокращений и сокращений, но рекомендует не использовать эту практику: рекомендовать им только сокращения и инициализмы нижнего регистра, а не инициализмы и сокращения верхнего регистра.[12]

ПримерКатегорияКраткая формаИсточник
ВрачСокращениеДокторД —— г
ПрофессорСокращениеПроф.Проф ...
В ПреподобныйСокращениеРед.Ред ...
В ПреподобныйСокращениеRevdRev —— d
ДостопочтенныйСокращение и сокращениеДостопочтенный.Достопочтенный...

В Американский английский, период обычно включается независимо от того, сокращение это или нет, например Доктор или же Г-жа.. В некоторых случаях точки необязательны, как в любом нас или же НАС. за Соединенные Штаты, Европа или же ЕВРОПА. за Евросоюз, и ООН или же ООН. за Объединенные Нации. Однако есть некоторые стили домов, в том числе американские, которые удаляют точки почти из всех сокращений. Например:

Акронимы, которые изначально были написаны с большой буквы (с точками или без них), но с тех пор вошли в словарь как общие слова, больше не пишутся с заглавными буквами или с точками. Примеры сонар, радар, лидар, лазер, сбой, и акваланг.

Сегодня, как правило, не используются пробелы между однобуквенными сокращениями слов в одной и той же фразе, поэтому почти никогда не встречается слово «США».

Когда в конце предложения появляется аббревиатура, используется только одна точка: Столица США - Вашингтон, округ Колумбия..

Формы множественного числа

Возникает вопрос о том, как использовать множественное число аббревиатур, особенно акронимов. Некоторые авторы стремятся придавать аббревиатурам множественное число, добавляя с (апостроф), например, "два компьютера сломали экраны", хотя это обозначение обычно указывает притяжательный падеж. Однако многие руководства по стилю не предпочитают этот стиль. Например, Кейт Турабиан, писать о стиле в академических произведениях,[13] позволяет апострофу образовывать аббревиатуры множественного числа, «только если аббревиатура содержит внутренние точки или заглавные и строчные буквы». Поэтому Turabian предпочел бы "DVD", "URL" и "Ph.D.", в то время как Ассоциация современного языка[14] прямо говорит: «Не используйте апостроф для образования множественного числа в аббревиатуре». Так же Американская психологическая ассоциация конкретно говорит,[15][16] "без апострофа".

Однако в руководстве по стилю 1999 г. Нью-Йорк Таймс заявляет, что добавление апострофа необходимо при множественном числе всех сокращений, предпочитая «ПК, телевизоры и видеомагнитофоны».[17]

Следуя за теми, кто обычно опускает апостроф, образуя множественное число бежать вбитым в просто добавьте букву s в конец RBI.[18]

  • ИКР

Все остальные правила см. Ниже:

Чтобы образовать множественное число аббревиатуры, числа или заглавной буквы, используемой как существительное, просто добавьте строчную букву s к концу. Также распространены апострофы после десятилетий и отдельные буквы.

  • Группа депутатов
  • Ревущие 20-е
  • Следите за своими Ps и Qs

Для обозначения множественного числа аббревиатуры или символа единицы измерения используется та же форма, что и в единственном числе.

  • 1 фунт или 20 фунтов
  • 1 фут или 16 футов
  • 1 мин. Или 45 мин.

Если аббревиатура содержит более одной полной точки, Правила Харта рекомендует поставить s после финального.

  • Доктора философии
  • M.Phil.s
  • d.t.s

Однако, в соответствии с любым домашним стилем или требованием к единообразию, одни и те же множественные числа могут быть представлены менее формально, как:

  • Доктора философии
  • MPhils
  • ДЦ. (Это рекомендуемая форма в Новый оксфордский словарь для писателей и редакторов.)

В соответствии с Правила Харта, апостроф может использоваться в редких случаях, когда этого требует ясность, например, когда буквы или символы упоминаются как объекты.

  • Х в уравнении
  • Поставьте точки над i и перечеркните t

Однако от апострофа можно отказаться, если элементы выделены курсивом или кавычками:

  • В Иксs уравнения
  • Поставьте точки над i и перечеркните t

В латыни и продолжая производные формы в европейских языках, а также в английском, однобуквенные сокращения имели множественное число, являющееся удвоением буквы для заметок. Большинство из них связаны с написанием и публикацией. Это также используется в нескольких более длинных аббревиатурах.

Аббревиатура в единственном числеСлово / фразаМножественное сокращениеДисциплина
d.дидотддтипография
f.следующая строка или страницаff.Примечания
Ф.фолиоFf.литература
часрукаххвысота лошади
Дж.справедливостьJJ.закон (должность)
л.линияll.Примечания
РСрукописьMSSПримечания
op.опус (множественное число: опера)опп.Примечания
п.страницастр.Примечания
В.квартоQq.литература
с. (или же §)разделSS. (или же §§)Примечания
v.объемvv.Примечания

Соглашения, за которыми следуют публикации и газеты

Соединенные Штаты

Публикации в США, как правило, следуют руководствам по стилю Чикагское руководство стиля и Ассошиэйтед Пресс.[требуется проверка ] Правительство США следует руководству по стилю, опубликованному Типография правительства США. В Национальный институт стандартов и технологий задает стиль сокращения единиц измерения.

объединенное Королевство

Многие британские публикации сокращают некоторые из этих правил:

  • Для удобства многие британские издания, в том числе BBC и Хранитель, полностью отказались от использования точек или точек во всех сокращениях. К ним относятся:
    • Социальные заголовки, например Г-жа или Мистер (хотя у них обычно не было точек - см. Выше) Капитан, профессор, так далее.;
    • Двухбуквенные сокращения для стран ("НАС", нет "НАС.");
    • Сокращения после трех букв (все заглавные буквы, кроме инициализмов)[требуется разъяснение ]);
    • Слова, редко сокращаемые строчными буквами ("PR", вместо "п.р.", или же "пр")
    • Имена ("FW de Klerk", "ГБ Уайтли", «Парк JS»). Заметным исключением является Экономист который пишет "Мистер Ф. В. де Клерк".
    • Научные единицы (см. Измерение ниже).
  • Акронимы часто упоминаются с заглавной буквы только в первой букве аббревиатуры. Например, Организация Североатлантического договора может быть сокращено как "НАТО" или же "НАТО", и Острое респираторное заболевание в качестве «Сарс» или же «ОРВИ» (сравнить с "лазер " который полностью превратился в английское слово и вообще редко пишется с заглавной буквы).
  • Инициализмы всегда пишутся заглавными буквами; например "Британская радиовещательная корпорация" сокращенно "Би-би-си", никогда "Би-би-си". Инициализм похож на акроним, но не произносится как слово.
  • При сокращении научных единиц пробелы между числом и единицей не добавляются (100 миль в час, 100 м, 10 см, 10 ° C). (Это противоречит стандарту SI; см. Ниже.)

Разные и общие правила

  • Удвоенная буква появляется в сокращениях некоторых валлийских имен, как в валлийский двойное «l» - это отдельный звук: «Ll. George» для (премьер-министра Великобритании) Дэвид Ллойд Джордж.
  • Некоторые титулы, такие как «Преподобный» и «Достопочтенный», пишутся, когда им предшествует «the», а не «Rev.» или "Hon." соответственно. Это верно для большинства британских изданий и некоторых в США.
  • Повторно используемое сокращение следует расшифровывать для идентификации при первом его появлении в письменном или устном отрывке.[19] Следует избегать сокращений, которые могут быть незнакомы многим читателям.

Размеры: сокращения или символы

Писатели часто используют стенографию для обозначения единиц измерения. Такое сокращение может быть сокращением, например "in" for "дюйм "или может быть символом, например" км "для"километр "(или километр).

в Международная система единиц (SI) руководство[20] слово «символ» последовательно используется для обозначения сокращений, используемых для обозначения различных единиц измерения СИ. Руководство также определяет способ записи единиц измерения, основные правила:

  • Необходимо соблюдать правила для прописных и строчных букв - например, 1 МВт (мегаватт) равен 1 000 000 Вт и 1 000 000 000 мВт (милливатт).
  • Между буквами не следует вставлять точки - например, «m.s» (что является приближением к «m · s», которое правильно использует средняя точка ) - это символ "счетчики, умноженные на секунды", а "мс" - это символ миллисекунд.
  • Точки не должны следовать за символом, если синтаксис предложения не требует иного (например, точка в конце предложения).
  • Версия символа в единственном и множественном числе идентична - не во всех языках буква «s» используется для обозначения множественного числа.

Слоговая аббревиатура

Слоговая аббревиатура обычно образуется из начальных слогов нескольких слов, например Интерпол = Интернациональный + polлед. Это вариант аббревиатуры. Слоговые сокращения обычно пишутся с использованием нижний регистр, иногда начиная с Заглавная буква, и всегда произносятся как слова, а не буква за буквой. Слоговые сокращения следует отличать от портмоне, которые объединяют два слова, не обязательно отбирая у каждого целые слоги.

использование

Слоговые сокращения в английском языке широко не используются. Некоторые министерства правительства Великобритании, такие как Ofcom (Изколичество Comкоммуникации) и Oftel (Изколичество Тел.электронная связь) используйте этот стиль.

В Нью-Йорке есть различные районы, названные слоговыми аббревиатурами, например Tribeca (Triугол бытьнизкий Caналь-стрит) и Сохо (Такuth из ХоУстон-стрит). Это использование распространилось на другие американские города, давая SoMa, Сан-Франциско (Такuth из Маrket) и LoDo, Денвер (Loбыл Делатьwntown), среди других.

Военно-морские силы США предпочитают частично слоговые сокращения, так как они повышают удобочитаемость среди большого количества инициализмов, которые в противном случае должны были бы соответствовать одним и тем же акронимам. Следовательно ДЕСРОН 6 используется (в полной заглавной форме) для обозначения "6-й эскадрильи эсминцев", а КОМНАВЕРСКИЙ будет «командующий военно-воздушными силами (в) Атлантике».

Языки кроме английского

Слоговые сокращения преобладали в нацистская Германия и Советский союз за то, что назвал множество новых бюрократических организаций. Например, Гестапо означает GeHeime Staats-Полизей, или «тайная государственная полиция». Точно так же ленинские организации, такие как Коминтерна (Коммунистический Интернационал) и Комсомол (Komмунистический Такюз Молодёжи, или «Коммунистический союз молодежи») использовали слоговые сокращения русского языка. Это придало слоговым аббревиатурам негативную коннотацию в некоторых странах,[нужна цитата ] (как в Новояз ), несмотря на то, что такие сокращения использовались в Германии еще до прихода нацистов к власти, например, Schupo за Schutzpolizei, и до сих пор используются, например Крипо за Криминальная полиция.

В современном русском языке слова вроде Минобороны (из Мин.истерство обороны - Министерство обороны) и Минобрнауки (из Мин.истерство образования я науки - Министерство образования и науки) до сих пор широко используются.

В Беларусь есть Белтелеком (БелArus Телекомсвязь) и Белсат (БелArus Сиделэллит).

Слоговые сокращения были также характерны для немецкий язык используется в Германская Демократическая Республика, например Штази за StaатссиCherheit («госбезопасность», тайная полиция) или Vopo за Фольксполизист («Народный милиционер»). Другое использование - в названиях компаний или продуктов, таких как Aldi, от имени основателя Тео Albrecht, а немецкое слово Диskont (скидка) или Haribo, от имени учредителя и головного офиса компании, Ханс Riegl Боnn.

Слоговые сокращения встречаются чаще[двусмысленный ] в испанский; примеры изобилуют названиями организаций, такими как Пемекс за Пеtróleos Мексикаicanos ("Mexican Petroleums") или Fonafifo для Fondo Nacional de Financimiento Foотдых (Национальный фонд финансирования лесного хозяйства).

В языках Юго-Восточной Азии, особенно в Малайские языки также распространены слоговые сокращения; примеры включают Петронас (за ПетроЛиам НАСнациональный, «National Petroleum»), его индонезийский эквивалент Пертамина (от первоначального названия Заusahaan Perтамбанган Миnyak dan Gas Bumi Nнапримерара, «Государственная нефтегазодобывающая компания»), и Kemenhub (из КеменТериан ПерцентрUngan, «Минтранс»)

Восточноазиатские языки, системы письма которых используют китайские иероглифы формируйте сокращения аналогично, используя ключевые китайские символы из термина или фразы. Например, в японском языке термин для Объединенные Нации, кокусаи ренго (国際 連 合) часто сокращается до кокурен (国 連). (Такие сокращения называются Рякуго (略 語) на японском языке; смотрите также Сокращенные и сокращенные слова на японском языке ). Слоговое сокращение часто используется для университетов: например, Тодаи (東 大) для Токио дайгаку (東京 大学, Токийский университет ) и аналогично используется в китайском: Бейда (北大) для Běijīng Dàxué (北京大学, Пекинский университет ). Английская фраза "Чрезмерно восторженный "возникла как китайская аббревиатура.

Смотрите также

Списки

Синонимы и др.

Примечания

  1. ^ На современный обмен текстовыми сообщениями эта проблема не влияет, хотя за кулисами более длинные сообщения передаются в нескольких 160-байтовых коротких сообщениях в цепочке. Для символов, отсутствующих в GSM 03.38, требуется два байта.

Рекомендации

  1. ^ "brevis / breve, brevis M - Latin is Simple Online Dictionary". www.latin-is-simple.com. Получено 29 марта 2018.
  2. ^ а б Правила Нового Харта: Справочник стиля для писателей и редакторов. Oxford University Press, 2005. 22 сентября 2005 г. ISBN  0-19-861041-6.
  3. ^ Британская циклопедия искусств, наук, истории, географии, литературы, естествознания и биографии, Вт. С. Орр и Компания, 1838, стр.5.
  4. ^ Адкинс, Л., Справочник по жизни в Древнем Риме, Издательство Infobase, 2004, стр. 261.
  5. ^ Гельдерен, Э. В., История английского языка: исправленное издание, Издательство Джона Бенджамина, 2014, гл. 4 1.
  6. ^ а б Конец кратких сокращений: использование сокращенного английского языка сотрудниками Мертон-колледжа, Оксфорд, 1483-1660 гг. В архиве 15 октября 2007 г. Wayback Machine
  7. ^ Ласс, Р., Кембриджская история английского языка, Cambridge University Press, 2006, Vol. 2, стр. 36.
  8. ^ Килби, Clyde S .; Мид, Марджори Лэмп, ред. (1982), Братья и друзья: дневники майора Уоррена Гамильтона Льюиса, Сан-Франциско: Harper & Row, ISBN  0-06-064575-X
  9. ^ "Выражение чокто" Okeh "и американизм" Хорошо "'". Джим Фэй. 2007-09-13. Архивировано из оригинал 24 декабря 2010 г.. Получено 2008-05-12.
  10. ^ "Что означает" ОК "?". Прямой допинг. В архиве из оригинала 12 мая 2008 г.. Получено 2008-05-12.
  11. ^ Кристалл, Дэвид. Txtng: Gr8 Db8. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2008. ISBN  978-0-19-954490-5
  12. ^ Аллен, Роберт, изд. (2008). "Полная остановка". Современное употребление английского языка Карманом Фаулером (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780191727078.
  13. ^ Турабян, Кейт Л. Пособие для авторов научных статей, диссертаций и диссертаций (7-е изд.). Издательство Чикагского университета. подраздел 20.1.2.
  14. ^ Справочник Ассоциации современного языка (MLA) для авторов исследовательских работ, 7-е издание, 2009 г., подраздел 3.2.7.g
  15. ^ Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации (APA), 5-е издание, 2001 г., подраздел 3.28
  16. ^ Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации, 6-е издание 2010 г., подраздел 4.29
  17. ^ Сигал, AM, Коннолли, WG., Руководство по стилю и использованию New York Times, Three Rivers Press, 1999, стр. 24.
  18. ^ Гарнер, Брайан (2009). Современное американское использование Гарнера. Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 638. ISBN  978-0-19-538275-4.
  19. ^ Гэри Блейк и Роберт В. Блай, Элементы технического письма, стр. 53. Нью-Йорк: Макмиллан Паблишерс, 1993. ISBN  0020130856
  20. ^ Международное бюро мер и весов (2006), Международная система единиц (СИ) (PDF) (8-е изд.), ISBN  92-822-2213-6, в архиве (PDF) из оригинала на 2017-08-14

внешняя ссылка