Cría Cuervos - Cría Cuervos
Cría Cuervos | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Карлос Саура |
Произведено | Элиас Керехета Карлос Саура |
Написано | Карлос Саура |
В главных ролях | Ана Торрент Джеральдин Чаплин Эктор Альтерио Флоринда Чико |
Кинематография | Тео Эскамилла |
Отредактировано | Пабло Гонсалес дель Амо |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 107 минут |
Страна | Испания |
Язык | испанский |
Cría Cuervos (Поднять воронов) - испанец 1976 года драматический фильм режиссер Карлос Саура. Фильм представляет собой аллегорическую драму о восьмилетней девочке, которая переживает утрату. Получивший высокую оценку, он получил специальный приз жюри 1976 Каннский кинофестиваль.[1]
участок
Восьмилетняя Ана, спокойная и спокойная, подходит к спальне отца. Она слышит, как женщина в постели со своим отцом признается ему в любви. Спускаясь по лестнице, Ана видит привлекательную женщину средних лет, которая спешно одевается и устремляется из спальни к входной двери темного дома. Женщина и Ана обмениваются взглядами, но не разговаривают. Как только женщина уходит, Ана входит в спальню своего отца и находит мужчину мертвым, по-видимому, от сердечного приступа. Словно не понимая серьезности ситуации, Ана невозмутимо забирает наполовину полный стакан молока, который несет на кухню и убирает. На кухне она видит свою мать, которая упрекает ее за то, что она так поздно встает, и отправляет ее спать.
Реальность и фантазия меняются местами. Причудливая смерть отца Аны, который, как выяснилось, был старшим офицером армии, реальна. С другой стороны, очевидно банальное появление матери у холодильника на самом деле было фантазией ребенка. Мать Аны уже умерла от рака; ее образ - всего лишь фантастическая иллюзия разума маленькой девочки. Обвинив отца в болезни и смерти своей матери, Ана растворила в его стакане с молоком таинственный порошок, который, по ее мнению, был сильнодействующим ядом, в качестве умышленного убийства. Таким образом, ее вера в силу яда подтвердилась, когда умер ее отец.
Следом за отцом Ана снова видит загадочную женщину, сбежавшую из спальни своего отца в ночь его смерти. Женщина, Амелия, является женой близкого друга своего отца и сослуживца военного.
Удовлетворение Аны от того, что она избавилась от присутствия отца, недолговечно, потому что сестра ее матери, ее тетя Паулина, вскоре прибывает, чтобы навести порядок в доме. Полностью женское хозяйство завершают бабушка детей, немая и ожидающая смерти в инвалидном кресле, и энергичная мясистая домработница Роза. Ана укрывается в подвале, где хранит свой порошок, и где за ней наблюдает ее видение из двадцатилетнего будущего. Взрослая Ана, в точности похожая на свою мать, рассказывает о своем младенчестве.
Маленькие ритуалы повседневной жизни заполняют дни Аны во время летних каникул из школы. Измученная воспоминаниями о болезни своей матери, Ана восстает против авторитарного стиля своей тети, и в приступах одиночества она по-разному представляет себе постоянное присутствие матери или даже собственное самоубийство. Хотя присутствие двух сестер отвлекает ее, единственными близкими спутниками Аны являются горничная Роза и ее домашняя морская свинка Рони, которую она обнаруживает мертвой в его клетке однажды утром.
Болезненная смерть матери Аны от рака, предполагаемое убийство ее отца, смерть ее морской свинки и ее собственное воображаемое самоубийство давят на девушку. Ана даже предлагает бабушке возможность умереть и избавиться от одиночества, дав ей ложку яда. Старуха отклоняет предложение Аны и понимает, что пудра просто пищевая сода.
Взрослая Ана объясняет одержимость детской Аны порошком: ее мать однажды сказала ей, что это был яд, настолько сильный, что одна ложка убила бы слона. Взрослая Ана далее объясняет свое желание убить своего отца: «Единственное, что я прекрасно помнила, это то, что тогда мой отец казался ответственным за печаль, которая тяготила мою мать в последние годы ее жизни. Я был убежден, что он и он один спровоцировал ее болезнь ".
В воспоминаниях мы видим, как девочка Ана наблюдает за своими родителями, когда ее отец поздно пришел домой. Ее мать умоляет его открыться ей, полюбить ее. Он холодно обвиняет ее в том, что она причиняет ему горе, на что она в ответ кричит, что она больна и желает смерти, которую он снова отбрасывает как попытку изменить свое поведение.
Ана пытается отравить тетю тем же порошком. Она повторяет приготовление молока с этим веществом, но просыпается на следующее утро в первый день школы и обнаруживает, что Паулина все еще жива. Ана и две ее сестры покидают душный семейный комплекс после того, как одна из них, Ирэн, рассказывает ей видение из сна, в котором ее бросили на костер: «... y cuando me iban a matar, me desperté». Они маршируют в оживленный и шумный город, от которого их почти не пускали. Фильм заканчивается девушками в черной униформе, идущими на занятия, а затем - воздушным видением кастильского и арагонского Мадрида.
Бросать
Ана Торрент играет главную героиню, Ана. Она была уже хорошо известна благодаря главной роли в фильме. El espíritu de la colmena (Дух улья) (1973) Виктора Эриче, сделанный, когда ей было семь лет. Она последовала Cría Cuervos с еще одной запоминающейся ролью в Гнездо (1980), в котором она сыграла тринадцатилетнюю девушку в отношениях со стареющим вдовцом, которого играет Эктор Альтерио который здесь играет роль Ансельмо, отца Аны.
Джеральдин Чаплин играет двойные роли: мать Аны, Мария, в которой она выступает испанский с английский акцент и Ана как молодая женщина, в которой ее окрестила актриса Джульета Серрано. Чаплин в то время была гражданской женой и музой директора Сауры. Она снялась в десяти его фильмах.[2]
- Ана Торрент как Ана, 8 лет
- Конки Перес как Ирен, 11 лет
- Маите Санчес как Майте, 5 лет
- Джеральдин Чаплин как мать Аны (Мария) и старшая Ана
- Моника Рэндалл как тетя Паулина
- Флоринда Чико как Роза, горничная
- Жозефина Диас как бабушка Аны
- Эктор Альтерио как Ансельмо, отец Аны
- Мирта Миллер как Амелия, любовница Ансельмо
- Херман Кобос как Николас, муж Амелии
Заголовок
Название Cría Cuervos исходит из Испанская пословица, "Cría cuervos y te sacarán los ojos". Это переводится как" Поднимите воронов, и они выколют вам глаза "и обычно используется для тех, кому не повезло с воспитанием детей или с их плохим воспитанием. Это также может означать бунтарское поведение молодежи или то, что всякое хорошее действие вернется, чтобы преследовать вас.
Фраза "Cría cuervos y te sacarán los ojos", как говорят, происходит от Дона Альваро де Луна Кастилии во время охотничьей экспедиции. Во время охоты его отряд наткнулся на нищего с ужасным шрамом на месте глаз. Нищий объяснил, что с любовью и большой заботой он выращивал ворона три года, но однажды он напал на него, оставив его слепым. Bon mot был ответом дона Альваро.[3]
Cría Cuervos изначально был выпущен как Cría! в Соединенные Штаты и, как Поднять воронов в Великобритания, но исходное название Cría Cuervos сейчас используется в обеих странах.
Анализ
Этот фильм был снят в период, когда Карлос Саура считался одним из главных противников, наряду с другими режиссерами, Франкистская испания, с персонажами и темами в фильме, намекающими на интерпретацию Саурой и критику вдохновленных Франко истин.
В фильме подчеркивается несоответствие между внутренним миром личных травм Аны и внешним миром политических реалий и государства франкистов. Ана справится со своей виной на обеих аренах.
На просьбу разъяснить характер страданий Аны директор ответил: "Cría Cuervos это грустный фильм, да. Но это часть моей веры в то, что детство - одна из самых ужасных частей в жизни человека. Я пытаюсь сказать, что в этом возрасте вы понятия не имеете, куда вы идете, только то, что люди несут вас куда-то, ведут вас, тянут вас, и вы напуганы. Вы не знаете, куда вы идете, кто вы и что собираетесь делать. Это время ужасной нерешительности ».[4]
Прием
Cría Cuervos был застрелен летом 1975 года в роли лидера Испании. Франсиско Франко лежал при смерти, и его премьера состоялась в мадридском театре Конде Дуке 26 января 1976 года.[5] Получивший высокую оценку, он получил Каннский кинофестиваль Специальный приз жюри. Фильмом стали режиссер Карлос Саура и продюсер. Элиас Керехета на тот момент был самым коммерчески успешным фильмом, ставшим шестым по размеру кассовым испанским фильмом 1976 года.[6] Картина показала такие же сильные позиции на зарубежных рынках, включая Соединенные Штаты где он укрепил репутацию Сауры как лучшего всемирно известного режиссера Испании 1970-х годов.[6] Сегодня фильм считается политическим и психологическим шедевром и классикой киноиндустрии. Испанское кино.[5] Фильм был выбран как испанский фильм для Лучший фильм на иностранном языке на 49-я премия Академии, но не был принят в качестве номинанта.[7] Однако он был номинирован на Лучший фильм на иностранном языке США Национальный совет по обзору.[8]
Музыка
В фильме широко используется популярная песня "Porque te vas " к Жанетт, англичанка, певица, поющая на испанском, чей голос с акцентом напоминает Ане о ее матери, которую играет Джеральдин Чаплин, которая говорит по-испански своим голосом с английским акцентом. Несмотря на заразительный ритм, в песне есть грустный и пронзительный текст. Песня выражает тот факт, что Ана не понимает смерти, только ее отсутствие.[9]
Выпуск DVD
Cría Cuervos был выпущен на DVD 14 августа 2007 г. специальным изданием на двух дисках в рамках Коллекция критериев.
Фильм был выпущен на Blu-ray в двухформатном издании 27 мая 2013 года BFI.
Смотрите также
- Список заявок на 49-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список испанских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Рекомендации
- ^ "Каннский фестиваль: Cría cuervos". festival-cannes.com. Получено 2009-05-06.
- ^ Камень, Испанское кино, п. 108
- ^ Камень, Испанское кино, п. 109
- ^ Камень, Испанское кино", стр. 102
- ^ а б Очерк Criterion Collection от Пола Джулиана Смита
- ^ а б Д'Луго, Фильмы Карлоса Сауры, п. 138
- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
- ^ «Лауреаты премии 1977 года». Национальный совет по обзору кинофильмов. 2019. Получено 18 августа 2019.
- ^ Камень, Испанское кино, п. 101
Библиография
- Д'Луго, Марвин, Фильмы Карлоса Сауры, Princeton University Press, 1991, ISBN 0-691-03142-8
- Шварц, Рональд, Великие испанские фильмы: 1950 - 1990 гг., Scarecrow Press, Лондон, 1991, ISBN 0-8108-2488-4
- Стоун, Роб, Испанское кино, Pearson Education, 2002 г., ISBN 0-582-43715-6