Доктор Атомик - Doctor Atomic

Доктор Атомик
Опера к Джон Адамс
JA-portrait-1-LW.jpg
Композитор Джон Адамс, 2008 г.
ЛибреттистПитер Селларс
Языканглийский
Премьера
1 октября 2005 г. (2005-10-01)

Доктор Атомик является опера современного американского композитора Джон Адамс, с либретто к Питер Селларс. Премьера состоялась в Опера Сан-Франциско 1 октября 2005 г. Работа посвящена сильному стрессу и тревоге, которые испытывают Лос-Аламос пока испытание первого Атомная бомба ("Троица «Тест»). В 2007 году был снят документальный фильм о создании оперы под названием Чудес много.[1]

История композиции

Действие первого действия происходит примерно за месяц до испытания бомбы, а действие второго - ранним утром 16 июля 1945 года (день испытания). Во втором акте время персонажей часто замедляется, а затем возвращается в реальность. Опера заканчивается в последнем, продолжительном моменте перед взрывом бомбы. Хотя первоначальная комиссия по опере предполагала, что американский физик Дж. Роберт Оппенгеймер, "отец атомной бомбы", оформленный как Доктор Фауст, Адамс и Селларс сознательно пытались избежать этой характеристики. Алиса Гудман два года проработал с Адамсом над этим проектом перед тем, как уйти, возражая против характеристики Эдвард Теллер, как продиктовано первоначальной комиссией.[2][неудачная проверка ]

Работа сосредоточена на ключевых игроках в Манхэттенский проект, особенно Роберт Оппенгеймер, генерал Лесли Гровс, а также особенности Китти Оппенгеймер, Жена Роберта. Селларс адаптировал либретто из первоисточников.[нужна цитата ]

Доктор Атомик похож по стилю на предыдущие оперы Адамса Никсон в Китае и Смерть Клингхоффера, оба из которых исследовали персонажей и личностей, которые были причастны к историческим инцидентам, а не воспроизводили сами события.[3]

Либретто

Большая часть текста оперы была адаптирована из рассекреченных правительственных документов США и сообщений ученых, правительственных чиновников и военнослужащих, участвовавших в проекте.[нужна цитата ] Другие заимствованные тексты включают стихи Шарль Бодлер и Мюриэль Рукейзер, Священные сонеты Джон Донн, цитаты из Бхагавад Гита, и традиционный Тева Индийская песня.[4]

Вступительный припев

Марвин Коэн, профессор физики в Калифорнийский университет в Беркли и президент Американское физическое общество в то время критиковал некоторые части либретто за то, что они не были строго научными,[5] в частности, оригинальные вступительные строки, взятые из 1945 г. Смит отчет:

"Материю нельзя ни создать, ни уничтожить, а только изменить ее форму.
Энергия не может быть ни создана, ни уничтожена, а только изменена по форме ».

После критики Коэна Адамс переписал вступительный припев:[нужна цитата ] так что теперь он читается:

Мы верили, что
"Дело не может быть ни тем, ни другим
создан или уничтожен
но только в измененной форме ".
Мы верили, что
"Энергия не может быть ни тем, ни другим
создан или уничтожен
но изменилась только форма ".
Но теперь мы знаем, что
энергия может стать материей,
и теперь мы знаем, что
материя может стать энергией
и, таким образом, изменится по форме.

Заключение акта 1

В арии, исполненной Оппенгеймером, использованы тексты Донна. Святой сонет XIV:

Разбей мое сердце, Бог из трех человек; Для тебя
Пока, но стучите, дышите, стучите, дышите, стучите, дышите
Сияй и ищи исправления;
Разбей мое сердце, Бог из трех человек;
Чтобы я мог встать и встать, брось меня и наклонись
Ваша сила, чтобы сломать, взорвать, сломать, взорвать, сломать, взорвать
сожги и сделай меня новым.

Я, как город узурпированный, в другой доле,
Трудно принять тебя, но, о, без конца,
Разумьте во мне своего наместника, я должен защищать,
Но пленен и оказывается слабым или неверным,
Но я нежно люблю тебя и был бы рад,
Но я обручен с твоим врагом,
Разведи меня, развяжи или снова разорви этот узел,
Возьми меня к себе, заключи в тюрьму, потому что я
Если ты не увлечешь меня, никогда не освободишься,
И никогда не целомудренный, кроме как насиловать меня.

Акт 2, сцена iii припев

Это было заимствовано из Бхагавад Гита (переведено на английский язык Свами Прабхавананда и Кристофер Ишервуд )[нужна цитата ] и гласит:

При виде этого ваша форма потрясающая,
Полный ртов и глаз, ступней, бедер и животов,
Грозный с клыками, о господин,
Все миры охвачены страхом, как и я.

Когда я вижу тебя, Вишну, вездесущий,
Переворачивая небо в оттенках радуги,
С разинутыми ртами и глазами пламени -
Весь мой покой ушел; мое сердце обеспокоено.

Акт 2 традиционный Тева песня

Этот акт приправлен повторяющимся рефреном Паскуалиты, индийской горничной Тева из оппенгеймеров. Текст взят из традиционной песни Tewa, и последующие повторения повторяют текст с изменением направления на Запад, Восток, и юг:[4]

На севере распускается облачный цветок
И вот молния вспыхивает
И теперь гремит гром
А теперь идет дождь! А-а-а, а-а-а, мой малыш.

История выступлений

Последующие постановки

В июне 2007 г. состоялась европейская премьера спектакля. De Nederlandse Opera в Амстердаме. Затем он открылся в декабре 2007 года в Лирическая опера Чикаго, снова направленный Селларсом, где Финли и Оуэнс повторяют свои роли. Адамс и Селларс внесли «некоторые существенные изменения» в оперу и постановку в ответ на отзывы постановок в Сан-Франциско, Амстердаме и Чикаго.[6]

Новая постановка оперы в постановке режиссера. Пенни Вулкок и проводится Алан Гилберт, был исполнен на Метрополитен-опера в Нью-Йорке[7] в октябре 2008 г. и был частью Метрополитен-опера в прямом эфире в HD сериал от 8 ноября 2008 года. Донато Кабрера. В HD видео постановки позже транслировалось по национальному телевидению PBS а также в Отличные выступления в Met сериала в декабре 2008 года. 17 января 2009 года постановка оперы Met была услышана на энергетический ядерный реактор как часть субботнего дня Радио Метрополитен Опера. Постановку Пенни Вулкок поставили заново Английская национальная опера в Лондоне с 25 февраля по 20 марта 2009 г. Джеральд Финли повторяя его изображение ведущего.[8] Производство Met 2008 года транслировалось онлайн 23 июня 2020 года.[9]

Роли

РольТип голосаПремьера актерского состава - 1 октября 2005 г.
(Дирижер: Дональд Ранниклс )
Дж. Роберт ОппенгеймербаритонДжеральд Финли
Китти Оппенгеймермеццо-сопрано или же сопраноКристин Джепсон
Джен Лесли ГровсбасЭрик Оуэнс
Эдвард Теллердраматический баритонРичард Пол Финк
Роберт Р. УилсонтенорТомас Гленн
Фрэнк Хаббард[n 1]баритонДжеймс Маддалена
Капитан Джеймс НолантенорДжей Хантер Моррис
Паскуалитамеццо-сопрано или контральтоБет Клейтон
  1. ^ Имя Хаббарда также упоминается как «Джек» в некоторых источниках.

Адамс написал роль Китти Оппенгеймер для меццо-сопрано Лоррейн Хант Либерсон. Однако она не смогла принять участие в проекте по состоянию здоровья (она умерла вскоре после премьеры работы). Произведение исполнилось на мировой премьере меццо. Кристин Джепсон.[10] Для второго крупного производства на De Nederlandse Opera, Адамс переработал роль для сопрано, Джессика Ривера.[11] На премьере Метрополитен-опера роль снова исполнила меццо, Саша Кук.[3]

Доктор Атомная Симфония

В 2007 году Адамс адаптировал оперу в Доктор Атомная Симфония. Музыка была взята из увертюры, различные интерлюдии и оркестровые постановки были сделаны из арий, таких как подпись Оппенгеймера «Batter My Heart». Премьера произведения Симфонический оркестр BBC и дирижировал композитор 21 августа 2007 г. BBC Proms концерт. Позднее работа была выполнена на Карнеги Холл весной 2008 года. Первоначально состоящая из четырех частей и продолжительностью 45 минут, симфония была переработана Адамсом до трех частей (играемых без перерыва) и продолжительностью 25 минут. Эта версия была записана в 2008 году Симфоническим оркестром Сент-Луиса под управлением Дэвида Робертсона и выпущена Nonesuch Records 20 июля 2009 г.[12][13]

Записи

  • 2008: широкоэкранный DVD со звуком в формате DTS; или широкоэкранный звук Blu-ray в формате Dolby True HD с Джеральдом Финли в роли Роберта Оппенгеймера; дирижер: Лоуренс Ренес; Нидерландский филармонический оркестр и хор; Студия: Opus Arte
  • 2012: Премия Грэмми за лучшую оперную запись - победившая аудиозапись с Гилбертом, Финли, Куком, Финком, Гленном, Метрополитен-опера, 2008 Sony
  • 2018: Премия Грэмми за лучшую оперную запись -Номинированная официальная аудиозапись с Джеральдом Финли, Джулией Баллок, Дженнифер Джонстон, Бриндли Шеррат, Эндрю Стейплз, Маркусом Фарнсвортом, Обри Алликоком, певцами BBC, Симфоническим оркестром BBC, Джоном Адамсом, 2018 Nonesuch Records

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Смешивание искусства и науки, чтобы получить конец света», Нью-Йорк ТаймсСтивен Холден, 30 мая 2008 г.
  2. ^ Мюррей, Дженни (22 августа 2005 г.). Викарий и либреттист: интервью с Элис Гудман. BBC. Получено 4 марта, 2014.
  3. ^ а б "Встреча в HD, Доктор Атомик, 2008" Тимоти Робсон, bachtrack, 1 декабря 2013 г.
  4. ^ а б Песни Тевы Герберта Дж. Спиндена, 1933, перепечатано Sunstone Press, Санта-Фе, Нью-Мексико, 1997
  5. ^ «Либретто позволяет себе вольность с фундаментальной физикой: технические проблемы профессора остаются без внимания», Берклиец 22 сентября 2005 г.
  6. ^ Томмазини, Энтони, "Доктор Атомик: Изменение решающего момента в истории ", Нью-Йорк Таймс, 17 декабря 2007 г. (последнее посещение - 9 февраля 2009 г.)
  7. ^ Вестфаль, Мэтью, "Встретились и ENO, чтобы сотрудничать над производствами Адамса Доктор Атомик, Новая опера Голиева », Афиша Искусств, 15 августа 2007 г.
  8. ^ Эндрю Клементс, Доктор Атомик, Хранитель (Лондон), 26 февраля 2009 г. (Проверено 4 марта 2014 г.)
  9. ^ «Неделя 15». www.metopera.org. Получено 15 октября, 2020.
  10. ^ "Доктор Атомик - Обратный отсчет » к Алекс Росс, 3 октября 2005 г .; также опубликовано в Житель Нью-Йорка, 3 октября 2005 г., стр. 60–71.
  11. ^ Доктор Атомик, Запись Нидерландской оперы
  12. ^ Доктор Атомная Симфония на сайте Адамса В архиве 6 июня 2010 г. Wayback Machine
  13. ^ Доктор Атомик В архиве 17 февраля 2010 г. Wayback Machine, подробности оперы на сайте Адамса

внешняя ссылка