FernGully: Последний тропический лес - Википедия - FernGully: The Last Rainforest
FernGully: Последний тропический лес | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Билл Кройер |
Произведено | Питер Файман Уэйн Янг |
Сценарий от | Джим Кокс |
На основе | FernGully: Последний тропический лес от Дайаны Янг |
В главных ролях | |
Музыка от | Алан Сильвестри |
Отредактировано | Джиллиан Хатшинг |
Производство Компания | |
Распространяется | 20 век Фокс |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 76 минут |
Страна | Австралия[1] Соединенные Штаты[1] |
Язык | английский |
Бюджет | 24 миллиона долларов[2] |
Театральная касса | 32,7 миллиона долларов |
FernGully: Последний тропический лес 1992 год анимированный музыкальный фильм в жанре "фэнтези, режиссер Билл Кройер и сценарий Джима Кокса. Адаптированный по одноименной книге Дайаны Янг, фильм является австралийским и американским.[1] предприятие, созданное Kroyer Films, Inc., Youngheart Productions, Фильмы FAI и 20 век Фокс.
В фильме звучат голоса Джонатан Уорд, Саманта Матис, Тим Карри, Кристиан Слейтер, и Робин Уильямс. Папоротник установлен в Австралийский тропический лес населен феи включая Кристу, которая случайно сморщила молодой регистратор назвал Зак размером с фею. Вместе они сплачивают фей и животных тропического леса, чтобы защитить свой дом от лесорубов и злонамеренного объекта загрязнения, Хексуса. Уэйн Янг, продюсер фильма, сказал, что фильм был «явно экологическим», хотя постарался избежать «проповедей».
Фильм получил в основном положительные отзывы, а также в целом считался умеренным финансовым успехом как в прокате, так и в продажах домашнего видео. В 1998 г. последовал прямо на видео продолжение FernGully 2: Волшебное спасение, хотя ни один из оригинальных голосовых актеров не повторил их роли.
участок
Crysta - это сказочный любопытной природы, которая живет в FernGully, нетронутом тропическом лесу, свободном от человеческого вмешательства. Феи FernGully когда-то жили в гармонии с людьми, но верят, что они вымерли после того, как были изгнаны темным духом по имени Хексус. Криста - ученица Маги, феи-матери, заключившей Хексуса в тюрьму на дереве. Однажды Криста исследует новую часть леса и встречает Бэтти Коду, летучая мышь который утверждает, что над ним экспериментировали люди, что сделало его дерзким и нестабильным характером. Однако феи отказываются верить ему, за исключением Кристы, которая добровольно вызывает расследование ситуации. Она видит Зака, молодого лесоруба, которого Кристал случайно сжимает, когда пытается спасти его от падения падающим деревом, но не знает, как вернуть его к нормальному размеру.
Дерево, в котором заключен Хексус, срублено Тони и Ральфом, начальниками Зака. Хексус быстро начинает восстанавливать свои силы, питаясь загрязнениями. Он манипулирует людьми, чтобы они поехали в FernGully. В FernGully Зак встречает Пипса, фею, завидующую отношениям Зака с Кристой. Зак начинает влюбляться в Кристу, но скрывает истинную причину возвращения людей. Когда признаки воскрешения Хексуса начинают проявляться в отравленных деревьях и реках, Зак наконец признает, что люди уничтожают лес. Феи предпринимают попытку защитить свои дома, но, зная, что их борьба безнадежна, Зак убеждает Бэтти помочь ему остановить машину, прежде чем она уничтожит их. Когда Зак сообщает о своем присутствии Тони и Ральфу, Хексус берет на себя управление машиной и начинает дико уничтожать лес.
Маги жертвует собой, чтобы дать феям шанс, и говорит Кристе запомнить все, что она узнала. Заку удается остановить машину, лишив Хексуса источника его силы, но он проявляет себя в масле в машине и начинает поджигать лес. Криста, по-видимому, жертвует собой, позволяя Хексусу поглотить себя, и все кажется потерянным, пока у него не начинают расти конечности и листья, как дерево. Пипс и остальные феи объединяются с полученными силами, что приводит к тому, что семя, которым Криста кормила Хексуса, начинает дико расти. Хексус и машина одновременно оказываются в плену у недавно выросшего дерева на самой границе Долины Папоротника, которое расцветает. Криста появляется после битвы, пережив свое испытание и успешно сменив волхвов как волшебная фея. Она дает Заку семя, умоляя его вспомнить все, что произошло, и, к сожалению, восстанавливает его до человеческих размеров. Вспоминая семя в своей руке, Зак обещает вспомнить свое приключение и закапывает семя в землю, прежде чем сказать Тони и Ральфу, что все должно измениться, когда они покинут лес. Семя дает новые ростки для FernGully, поскольку Криста следует за Пипсом, а Бэтти за ней.
Бросать
- Саманта Матис как Crysta
- Джонатан Уорд как Зак
- Тим Карри как Hexxus
- Кристиан Слейтер как пипсы
- Робин Уильямс как Batty Koda
- Грейс Забриски как рассказчик / Magi Lune
- Джеффри Блейк как Ральф
- Роберт Пасторелли как Тони
- Чич Марин как пень
- Томми Чонг как корень
- Tone Loc как Goanna
- Таунсенд Коулман как узловатый
- Дэнни Манн, как Эш
- Кэтлин Фриман как Старейшина # 1
Темы
В книге Дисней, Pixar и скрытые послания детских фильмовМ. Кейт Букер утверждает, что Папоротник »посвящена теме уничтожения тропических лесов Земли. В данном случае тропический лес находится недалеко от Предупреждение при установке, на восточном побережье Австралии, но тема носит глобальный характер, а конкретное место особо не подчеркивается ". Несмотря на экологическую тематику, Букер заявил, что фильм" несколько расплывчато объясняет ужасные последствия разрушения тропических лесов и затрагивает экономический импульс, стоящий за этим разрушением, вряд ли вообще »; тот факт, что тропический лес был спасен в конце фильма,« снижает актуальность его экологического послания »и что персонаж Хексуса« снимает настоящую вину за разрушение окружающей среды с его настоящих виновников. на несуществующих сверхъестественных преступников, еще больше размывая политический посыл ». Говорят, что персонаж Бэтти вводит« вторичную тему экспериментов на животных, хотя и с легким прикосновением, которое представляет этот потенциально ужасающий мотив как по существу юмористический ».[3]
В книге Эко-воздействие и озеленение постмодерна, Том Ягтенберг и Дэвид Маккай комментируют, что радикальные взгляды экология Этот фильм процветал, возможно, потому, что он был «нацелен на молодое поколение ... и принадлежал к относительно дискредитированным жанрам». Поскольку Зак уменьшился до размеров феи и интегрирован в сказочный мир, с нечеловеческими персонажами подразумевается больше сходства, чем различий. Говорят, что Криста победила злого Хексуса «в манере героев классического вестерна», хотя с той ключевой разницей, что ее оружие - это семя, а не револьвер, что позволяет продуктам природы разделить с ней героическую роль.[4]
Производство
Продюсер Уэйн Янг сказал, что его страсть к окружающей среде была его мотивацией для создания фильма, сказав, что фильм был «явно экологическим, хотя мы приложили много усилий, чтобы избежать проповедей. Мы также хотим, чтобы его рассматривали как развлечение». Вдохновение для Папоротник пришел из рассказов, написанных его бывшей женой Дайаной Янг.[5][6] Диана впервые написала рассказ о Папоротник 15 лет до выхода фильма. Уэйн сказал, что пара планировала экранизацию на пять лет, затем «семь лет мечтала и суетилась, а затем еще три года продюсировала». Уэйн заявил, что их мечта была невозможна, пока не добился успеха Анимация Уолта Диснея фильм 1989 года Русалочка, который вернул популярность анимации.[2] Рисованные сцены в фильме дополнены компьютерная анимация, который использовался для создания таких элементов, как стаи птиц это заняло бы гораздо больше времени, чтобы оживить традиционно. Кройер заявляет, что в фильме было использовано 40 000 кадров компьютерной графики, и что использование такой анимации сократило время производства вдвое.[7] Большая часть бюджета фильма в 24 миллиона долларов была потрачена на анимацию и саундтрек.[2]
Фильм отмечен Робин Уильямс первая анимационная роль, в которой специально для него создается персонаж Бэтти Кода. Уильямс предоставил 14 часов импровизированных строк для роли, которая изначально задумывалась как восьмиминутная роль. Директор Билл Кройер был настолько впечатлен озвучкой, что в итоге утроил экранное время, отведенное персонажу. Уильямс продолжил критически аплодисменты Джинн в Дисней Аладдин позже в том же году.[8] Уильямс уже согласился озвучить Бэтти Коду, прежде чем к нему подошли сделать Аладдин. Джеффри Катценберг, затем председатель Студия Уолта Диснея, пытался заставить Уильямс уйти из Папоротник, на том основании, что он не хотел, чтобы он озвучивал двух персонажей в одно и то же время, но Уильямс отказался. По словам Уэйна Янга, Дисней неоднократно вмешивался в производство Папоротник, дважды занимая места, арендованные производителями, предлагая заплатить больше. Когда продюсеры в конечном итоге открыли студию в бывшей пивоварне в Долина Сан-Фернандо, Дисней пытался его купить. Катценберг отказался комментировать этот вопрос, когда к нему обратился Ярмарка Тщеславия в 2017 году.[5]
Голосовой состав Папоротник согласился с посланием фильма и работал за масштабную зарплату.[2][9][10] В фильме впервые оба участника Чич и Чонг проработали вместе шесть лет с двумя жуками-голосами, братьями Стампом и Рутом. Чич Марин сказал: «Это было как в старые добрые времена, но мы работали всего два или три часа, съели пиццу и разделились».[11]
Саундтреки
Альбом саундтреков выпущен MCA Records. Питер Фоутроп из Вся музыка дали альбому три звезды из пяти, отметив, что песни были «легче и более попсовыми, чем саундтреки Диснея из 90-х, но они не детские».[12] Оценка Папоротник, который был составлен и продюсирован Алан Сильвестри,[13] также был выпущен в продажу. Он состоял из 14 треков и длился чуть менее 44 минут.[14]
Нет. | Заголовок | Художник | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Жизнь - волшебство" | Джонни Клегг (написано Томас Долби ) | 4:30 |
2. | "Бэтти Рэп" | Робин Уильямс (написано Томасом Долби) | 2:52 |
3. | "Если я собираюсь кого-нибудь съесть (это может быть и ты)" | Tone Loc | 4:01 |
4. | "Ядовитая любовь" | Тим Карри (написано Томасом Долби) | 4:39 |
5. | "Волшебный дождь" | Раффи | 3:18 |
6. | "Страна тысячи танцев " | Парень | 2:58 |
7. | "Мечта, которую стоит сохранить" | Шина Истон (написано Джимми Уэбб и Алан Сильвестри ) | 4:18 |
8. | "Другой мир" | Элтон Джон (написано Элтоном Джоном и Брюс Робертс ) | 4:42 |
Общая длина: | 31:17[12] |
Релиз
Папоротник вышел в прокат в США 10 апреля 1992 г. и в Австралии 17 сентября. Фильм был показан в Генеральная Ассамблея ООН на земной день, 22 апреля 1992 г.[15]
Театральная касса
Папоротник собрали 32 710 894 доллара США по всему миру, включая 24 650 296 долларов США из Соединенных Штатов,[16] и 3,4 миллиона австралийских долларов в Австралии.[17] Кассовые сборы были охарактеризованы как умеренный успех.[18][19] хотя считалось, что он показал себя хуже, чем ожидалось, возможно, из-за его экологического послания.[10] Джозеф Гельмис из Newsday однако описал Папоротник'кассовые сборы оцениваются как "мрачные", хотя отмечается, что это был самый успешный недавний анимационный фильм недиснеевского происхождения.[20] Со-исполнительный продюсер Хайме Уиллетт и Джош Баран, которые работали над маркетингом фильма, оба говорили о трудностях привлечения внимания к анимационному фильму, который не был произведен Disney, при этом Уиллетт заявил, что кассовые сборы по крайней мере удвоились бы, если бы просто заголовок «Подарки Уолта Диснея» по фильму.[18] USA Today отметил, что совокупные кассовые сборы Папоротник а пять других анимационных фильмов, не относящихся к Диснею, выпущенные в 1992 году, не равнялись даже трети валового дохода за фильм 1991 года. Красавица и Чудовище.[21]
Критический ответ
На Гнилые помидоры У фильма рейтинг одобрения 63%, основанный на отзывах 16 критиков.[22] На Metacritic фильм получил 67% оценок на основе отзывов 15 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы».[23] Аудитории, опрошенные CinemaScore поставил фильму оценку «А» по шкале от А до F.[24]
Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс дал ему три из четырех звезд, сказав, что фильм был визуально "очень приятным", дал "полезный урок", "и хотя фильм не является шедевром, его приятно смотреть из-за его юмора и сладости".[25] Холлис Чакона из Хроники Остина добавила, что фильм был «смешным, красивым, трогательным, страшным, волшебным».[26] Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс произвел неблагоприятное впечатление о фильме, охарактеризовав его как «неопределенное сочетание ханжеских принципов и эстетики мультфильмов субботнего утра».[13] По словам Уэйна Янга, Джеффри Катценберг позвонил продюсерам Папоротник сказать им, что ему понравился фильм.[6]
Наследие
Уэйн Янг заявил, что часть выручки за фильм будет передана в дар Гринпис, то Фонд фонда тропических лесов, а Сьерра Клуб, а также специальный фонд в поддержку экологических проектов по всему миру, которым управляет Смитсоновский институт,[2] правда, точных цифр он не назвал.[6] Фильм также вдохновил на создание видеоигры 1992 года Программное обеспечение Capstone и IntraCorp называется Папоротник Компьютеризированная книжка-раскраска.[27][28] В 1998 году за фильмом последовал прямо на видео продолжение FernGully 2: Волшебное спасение.
Фильмы FAI, которые когда-либо производились Папоротник и его продолжение было приобретено Страхование HIH в 1998 году. HIH закрылся в 2001 году. В июне 2012 года администраторы HIH разместили рекламные объявления, пытаясь продать права на оба фильма.[29] Компания Уолта Диснея приобрели фильм в собственность в связи с приобретением дистрибьютора 20 век Фокс в 2019 году.
Некоторые обозреватели отметили, что 2009 г. Джеймс Кэмерон фильм Аватар плагиат тематических и сюжетных элементов из Папоротник,[30][31] хотя другие заявили, что это просто один из многих фильмов, Аватар похоже на,[32] или полностью отклонили сравнение.[33]
Домашние СМИ
Через четыре месяца после выхода на экраны Компания 20th Century Fox Home Entertainment под прежним названием "Fox Video" выпустила Папоротник на VHS и LaserDisc 26 августа 1992 г. Продажи были высокими,[18] к 1998 году было продано около пяти миллионов единиц,[19] в том числе 125 000 в Австралии.[17]
Фокс перевыпустил фильм на DVD в 2001 году. Кристофер Саймонс из DVD Talk дал DVD 2001 года три с половиной звезды из пяти как за аудио, так и за видео, хотя только одну звезду за специальные функции, отметив, что единственными включенными дополнениями были трейлеры к другим фильмам.[34] В 2005 году был выпущен DVD "Family Fun Edition". Особые моменты включали комментарии с режиссером Биллом Кройером, арт-директором Ральфом Эгглстоном и художественным руководителем-координатором Сьюзен Кройер, несколько короткометражек, включая оригинальную короткометражку 1992 года, музыкальное видео Если я собираюсь кого-нибудь съесть (это может быть и ты) к Tone Loc, а также трейлеры и рекламные ролики. Скотт Вайнберг из DVD Talk дал этой версии четыре звезды из пяти для аудио и видео, а также четыре звезды за специальные функции.[35]
К своему 20-летию Папоротник был выпущен Блю рей Диск от 6 марта 2012 г., содержащий те же специальные функции, что и "Family Fun Edition". Аарон Пек из Дайджест высокого разрешения дал ему три из пяти звезд за качество видео, четыре звезды за звук и три с половиной звезды за статистику.[36] Брайан Орндорф из Blu-ray.com дал релизу три звезды из пяти за качество видео, три с половиной звезды за звук и четыре звезды за специальные функции.[37]
Примечания
- ^ Анимационные чернила, краски и услуги камеры переданы A-Film, Available Light, The Chandler Group, Electric Filmworks, Hanho Animation Studios, Карен Джонсон Продакшнс, Kroyer Productions, Inc., Luk Film, Lumenj Productions, Inc., Nick Vasu, Inc., Rough Draft Studios, Inc., Saerom Co., Ltd., Slam Mammoth Animation Co., Ltd., Time Art Studios, Ullutation и Wang Film Productions.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c "Фернгуллы Последний тропический лес". Британский институт кино. Получено 27 августа, 2017.
- ^ а б c d е Браунштейн, Билл (16 апреля 1992 г.). «Он модный, анимированный и экологически чистый; мультяшное приключение FernGully началось с идеи 15 лет назад». Газета. п. F1. ISSN 0384-1294.
- ^ Букер, М. Кейт (25 ноября 2009 г.). Дисней, Pixar и скрытые послания детских фильмов. Praeger. С. 122–124. ISBN 978-0-31337-672-6.
- ^ Ягтенберг, Том; Маккай, Дэвид (7 ноября 1996 г.). Эко-воздействие и озеленение постмодерна. Публикации Sage. С. 177–178. ISBN 978-0803974074.
- ^ а б Таттоли, Шантель (25 апреля 2017 г.). «FernGully, 25 лет: как выскочка из Disney создал тихую весну тысячелетия». Ярмарка Тщеславия.
- ^ а б c Портман, Джейми (14 апреля 1992 г.). "Ferngully чары". Calgary Herald. п. C7. ISSN 1197-2823.
- ^ Рикитт, Ричард (2000). Спецэффекты: история и техника. Рекламные щиты. п. 147. ISBN 0-8230-7733-0.
- ^ Русофф, Джейн Уоллман (9 июня 1992 г.). «Анимация дает звездам совершенно другой способ самовыражения». Milwaukee Journal Sentinel. п. D1. ISSN 1082-8850.
- ^ Вунч, Филипп (18 декабря 1992 г.). «Уильямс серьезно относится к игрушкам: это причудливый ответ на военное мнение». Провинция. п. C10. ISSN 0839-3311.
- ^ а б Грин, Том (18 декабря 1992 г.). «Дикий ребенок: Игровая роль подходит мальчишеской душе». USA Today. п. 01D. ISSN 0734-7456.
- ^ Уоллман, Джейн (8 мая 1992 г.). «Говорящие звезды озвучивают анимированных персонажей». Сент-Луис Пост-Диспетч. п. 1G. ISSN 1930-9600.
- ^ а б "Оригинальный саундтрек: Ferngully ... Последний тропический лес". Вся музыка. В архиве из оригинала 29 апреля 2016 г.. Получено 31 мая, 2015.
- ^ а б Маслин, Джанет (10 апреля 1992 г.). "Фернгуллы: Последний тропический лес (1992)". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 7 марта 2016 г.. Получено 4 июня, 2015.
- ^ "Алан Сильвестри: Ferngully ... Последний тропический лес [Оригинальная партитура и звуки тропического леса]". Вся музыка. В архиве из оригинала от 6 марта 2016 г.. Получено 31 мая, 2015.
- ^ Каленберг, Ричард (9 апреля 1992 г.). «Взгляд австралийца. Создатели« Долины папоротников - Последний тропический лес »почувствуют вкус дома в Охай. Их фильм откроется завтра». Лос-Анджелес Таймс. п. 14. ISSN 0458-3035.
- ^ "Ferngully: Последний тропический лес". Box Office Mojo. В архиве с оригинала 14 октября 2016 г.. Получено 11 мая, 2010.
- ^ а б «Своя собственная». Ньюкасл Геральд. 29 мая 1998 г. с. 12.
- ^ а б c Хорн, Джон (3 декабря 1993 г.). «Анимационные фильмы не всегда в ходу». Глобус и почта. п. D3. ISSN 0319-0714.
- ^ а б Скалли, Роберт (23 марта 1998 г.). «Студии отказываются от детских утренников, чтобы создать брендинг прямо на видео». Новости дисконтного магазина. С. 53–55.
- ^ Гельмис, Джозеф (13 декабря 1992 г.). «Это прикосновение Диснея». Newsday. п. 6.
- ^ Влощина, Сьюзан (4 ноября 1992 г.). «Пожелание Аладдину: Дисней трет волшебную лампу анимации». USA Today. п. 01D. ISSN 0734-7456.
- ^ "Ferngully: Последний тропический лес (1992)". Гнилые помидоры. В архиве из оригинала 17 мая 2016 г.. Получено 12 мая, 2010.
- ^ "FernGully: Последний тропический лес". Metacritic. Получено 4 мая, 2020.
- ^ "ФЕРНГУЛИ ПОСЛЕДНИЙ ДОЖДЕВЫЙ ЛЕС (1992) А". CinemaScore. Архивировано из оригинал 20 декабря 2018 г.
- ^ Эберт, Роджер (10 апреля 1992 г.). "Ferngully: Последний тропический лес". RogerEbert.com. В архиве из оригинала 13 мая 2016 г.. Получено 4 июня, 2015.
- ^ Чакона, Холлис (17 апреля 1992 г.). "Ferngully: Последний тропический лес". Хроники Остина. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 4 июня, 2015.
- ^ "FernGully - Взгляд". Компьютерный игровой мир. № 95. Зифф Дэвис. Июнь 1992. С. 8, 10.
- ^ ДеКостер, Джин; Крук, Дэвид (18 апреля 1992 г.). "Книжка-раскраска" Глушитель ". Лос-Анджелес Таймс. В архиве с оригинала 27 августа 2018 г.. Получено 27 августа, 2018.
- ^ Шмидль, Энгель (4 июня 2012 г.). «Карикатурный кризис в связи с ликвидацией австралийских анимационных кинокомпаний». SmartCompany. В архиве с оригинала 27 августа 2018 г.. Получено 27 августа, 2018.
- ^ Шварцберг, Джоэл (4 января 2010 г.). «Что« Аватар »позаимствовал у« FernGully »?». Деревня. Архивировано из оригинал 24 февраля 2012 г.. Получено 15 апреля, 2010.
- ^ Куинн, Карл (17 декабря 2009 г.). "Не просто смотрите Аватар, смотрите его". Возраст. Архивировано из оригинал 27 апреля 2016 г.. Получено 4 июня, 2015.
- ^ Маллинз, Мэтью (23 января 2013 г.). «Джеймс Кэмерон должен передать Эрику Райдеру свой сценарий аватара в« Битве за создателей научно-фантастического мира ». LA Weekly. В архиве из оригинала 2 апреля 2016 г.. Получено 4 июня, 2015.
- ^ Андерс, Чарли Джейн (2 ноября 2010 г.). "Полный список источников, обвиняемых в краже Аватара". Io9. Архивировано из оригинал 7 декабря 2016 г.. Получено 4 июня, 2015.
- ^ Саймонс, Кристофер (3 февраля 2002 г.). "FernGully". DVD Talk. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 3 июня, 2015.
- ^ Вайнберг, Скотт (20 октября 2005 г.). "FernGully: The Last Rainforest - Family Fun Edition". DVD Talk. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 3 июня, 2015.
- ^ Пек, Аарон (8 марта 2012 г.). "FernGully: Последний тропический лес". Дайджест высокого разрешения. В архиве с оригинала 9 ноября 2016 г.. Получено 3 июня, 2015.
- ^ Орндорф, Брайан (4 октября 2012 г.). "FernGully: Последний обзор Blu-ray о тропических лесах". Blu-ray.com. В архиве с оригинала 28 июля 2016 г.. Получено 3 июня, 2015.