Французские наречия - Википедия - French adverbs
Эта статья не цитировать любой источники.Июнь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Часть серия на |
французский язык |
---|
История |
Грамматика |
Орфография |
Фонология |
|
Французский наречия, как их английский аналоги, используются для модификации прилагательные, Другой наречия, и глаголы или же статьи. Они не отображают никаких перегиб; то есть их форма не изменяется для отражения их точной роли или каких-либо характеристик того, что они изменяют.
Формирование
Во французском, как и в английском, большинство наречия получены из прилагательные. В большинстве случаев это делается путем добавления суффикса -ment ("-ly") женской формы единственного числа прилагательного. Например, женская форма единственного числа одолженный ("медленно") ленте, поэтому соответствующее наречие покорение ("медленно"); по аналогии, Heureux → Heureusement («счастлив» → «счастливо»).
Однако, как и в английском, основа прилагательного иногда видоизменяется, чтобы приспособить суффикс:
- Если прилагательное оканчивается на я, тогда -ment добавляется к мужской форме единственного числа (по умолчанию), а не к женской форме единственного числа:
- врай → vraiment («настоящий» → «действительно»)
- поли → полимент («вежливо» → «вежливо»)
- Если прилагательное оканчивается на -муравей или же -ent, то-nt раздевается и -мент добавлен:
- постоянный → ограничение («постоянный» → «постоянно»)
- недавний → прием («недавно» → «недавно») (-emment и -amment имеют одинаковое произношение -> / amã /)
- Некоторые прилагательные вносят другие изменения:
- прецизионный → précisément («точно» → «точно»)
- гентиль → снисходительность («красиво» → «красиво»)
Некоторые наречия образованы от прилагательных совершенно необычным образом, даже без суффикса -ment:
- приятный → bien («хорошо» → «хорошо»)
- мове → mal («плохо» → «плохо»)
- Meilleur → mieux (прилагательное «лучше» → наречие «лучше»)
- традиционно пирог → писающий (прилагательное «хуже» → наречие «хуже»)
- чаще, пирог → пирог (прилагательное «хуже» → наречие «хуже»)
И, как и в английском, многие распространенные наречия вообще не являются производными от прилагательных:
- аинси («так» или «так»)
- vite ("быстро")
Размещение
Расположение французских наречий почти такое же, как и расположение наречий в английском.
Наречие, изменяющее прилагательное или наречие, стоит перед этим прилагательным или наречием:
- комплимент врай ("полностью истинный")
- па возможный ("нет возможный")
- тропа bien cuit ("тоже хорошо приготовленный "или" пережаренный ")
Наречие, изменяющее инфинитив (устно имя существительное ) обычно идет после инфинитива:
- участник марша покорение ("гулять медленно")
Но отрицательные наречия, такие как па ("нет"), плюс («больше нет»), и ямайцы, идите перед инфинитивом:
- ne па участник марша ("нет гулять")
Наречие, изменяющее основной глагол или предложение, идет либо после глагола, либо перед предложением:
- Lentement il commença à marcher или же Il commença покорение à marcher ("Медленно он начал ходить "или" Он начал медленно гулять")
Обратите внимание, что, в отличие от английского, это верно даже для отрицательных наречий:
- Ямайцы je n'ai fait cela или же Je n'ai ямайцы Fait Cela ("Никогда я сделал это "или" у меня есть никогда сделал это ")
внешняя ссылка
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья На французском. (Январь 2020 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|