Гомес Перейра - Gómez Pereira

Гомес Перейра
Эль Греко, retrato de un médico.jpg
Родившийся1500
Умер1567
Род занятийВрач, философ

Гомес Перейра (1500–1567) был испанский философ, врач, и естественный гуманист из Медина дель Кампо. Pereira трудился, чтобы рассеять средневековые представления о медицине и предложил применение эмпирических методов; Что касается его философии, то она имеет стандартное направление, и его рассуждения являются явным прецедентом Рене Декарт.[1] Он был первым, кто предложил знаменитую "Мыслю, следовательно, существую ", в 1554 г., обычно приписывается Декарт. Он был известен своей медицинской практикой, хотя у него было много разных занятий, таких как владение бизнесом, инженерное дело, и философия.

биография

О его жизни известно немногое, потому что никто не заботился о его рукописях. То, что известно, является результатом исследования не связанных документов, которым придали форму исследователи, многие из которых имеют отношение к бизнесу или судебным процессам.

Нотариальный документ 1567 года с подписью Перейры

Родился в 1500 г. Медина дель Кампо, он был вторым из пяти братьев; его отец, Антония Перейра, владел небольшим магазином «xerguería», то есть тканями и тканями низкого качества. Его мать, Маргарита де Медина, умерла в 1515 году, и ее сыновья перешли на попечение ее тети Аны де Авила. Считается, что Перейра происходил из семьи обращенных евреев родом из Португалии, хотя это не точно, потому что источником этого был сосед, который свидетельствовал против него в судебном процессе.

Однако мы не можем исключить это обращение, потому что мы знаем, что до своей женитьбы Перейра жил со своими родителями на улице Серрано, которая расположена в старом еврейском квартале города.

Перейра изучал натурфилософию в Университет Саламанки с профессором Хуаном Мартинесом Силичео (впоследствии ставший архиепископ Толедо между 1545 и 1557). Там, видимо, он активно участвовал в спорах между реалисты и номиналисты, предпочитая последнее и отвергая авторитет старых мастеров в пользу знаний, полученных из опыта и разума. Здесь он также изучал медицину, завершив обучение в 1520 году.

Затем он вернулся в Медину, где зарекомендовал себя как врач. Он женился на Изабель Родригес и жил на Руа Нуэва (ныне улица Падилья), где работал врачом и руководил бизнесом, унаследованным от своей семьи. Он обладал значительным капиталом и инвестировал в широкий спектр бизнеса, включая ответственность за получение фактического дохода и управление коллекцией нескольких приходов, торговлю и складирование вин, а также аренду комнат другим торговцам, которые посещали «Великие выставки» Королевство », произошедшее в Медине.

Его известность как врача выходила за пределы Медины, и он практиковал в Бургосе, Сеговии, Авиле и других важных городах Кастилии. Он даже попал в суд Филипп II где он должен был присутствовать на Принц Чарльз, наследник несчастного престола, пострадавший в серьезной аварии. Благодаря Перейре принц прожил до 1568 года. Он также интересовался строительством гидравлических устройств и вместе со своим товарищем Франсиско Лобато спроектировал плотину водяной мельницы, которая могла функционировать без воды, которая была запатентована в 1563 году.

На листе 26 Рукописи Франсиско Лобато, мединский инженер решил спроектировать специальную мельницу по инициативе короля Австрии Максмилиана II, который в то время находился в Валлодолиде (ок. 1550 г.), бежавшем от войн с протестантами. Будущий король Богемии захотел подняться на Река Дору, поэтому он приказал построить камбуз и приказал убрать все здания, мешающие его навигации, то есть рыбные промыслы и мельницы. Это сильно повредило местным жителям, которые приехали в Лобато и Перейру, чтобы спроектировать мельницу, которая могла измельчать с силой воды, не находясь прямо на берегу реки. Далее Лобато объясняет, что модель, которую они тестировали на реке Запардиэль, «размолола и встряхнула с разумной силой… но она втянула столько воды, что к полудню не осталось ни одной капли». Хотя модель была усовершенствована плотиной, возвращающей воду в реку, король не обратил на нее внимания, и проект был предан забвению. Лобато горько жаловался, что, несмотря на обещания финансирования со стороны Габсбургов, «мы уже потратили 150 дукатов… и он никогда мне ничего не платил - когда-нибудь мне придется попросить об этом».

Мельница сифонирования Франсиско Лобато и Гомеса Перейры

Уникальная мысль Перейры возникла в результате синтеза философии и медицины. Он отверг авторитет старых мастеров и средневековья в пользу разума, логики и опыта. Более того, он часто использовал парадоксы и силлогизмы, чтобы разоблачить ошибки опрошенных им людей. Таким образом, можно утверждать, что его философия была скорее негативной, чем позитивной, но это понятно, учитывая контекст идеологического подавления перед лицом религиозного авторитета, а также завуалированные обвинения в еврейском происхождении Перейры. Знаменитый публицист Менендес Пелайо писал об этом известном мыслителе:

В экспериментальной психологии Гомес Перейра, без сомнения, более продвинут, чем его время, больше, чем семнадцатый век, больше, чем Бэкон, больше, чем Декарт. Никто не заметил феномена его интеллекта.

Novae Veraeque Medicinae

Novae Veraeque Medicinae - это медицинский трактат, посвященный изучению лихорадки [ее причин и типов], а также других конкретных заболеваний, таких как проказа и оспа. В этой работе, которую он посвятил принцу Дону Карлосу, Перейра бросает вызов традиции Аристотель и Гален, а также средневековая традиция "Магистр Диксит Это полностью эмпирический и рациональный метод, основанный на его опыте врача. Методы исцеления просты, и врач, в силу своего метода и опыта, является последним критерием истины (в отличие от истин религии или веры). «Ни в каком случае с религиозными вещами я не буду высказывать мнение и приговор какого-нибудь философа, если оно не основано на разуме».

Гомес Перейра считал, что тепло, генерируемое лихорадкой, является защитным механизмом организма, устраняющим поражающие его повреждения, и, таким образом, природа восстанавливает естественный баланс любого тела - удивительно современная концепция лихорадки как реакции на болезнь. Что касается его исследований таких болезней, как проказа или оспа, выводы Перейры были позже одобрены врачом и историком Антонио Эрнандесом Морехоном.

Антониана Маргарита

Антониана Маргарита

Антониана Маргарита много раз переиздавался, но только совсем недавно был переведен на испанский язык (2000 г., с оригинальной латыни).[2] Работа посвящена его учителю Хуану Мартинесу Силичео и является данью уважения его родителям, Антонио и Маргарите, хотя подзаголовок ясно указывает на его научное и философское содержание: «Работа, столь полезная и необходимая для медицинских, физических и теологов ( "Opus nempe phisicis, ac medicis teologis, non minus utile quam needarium").

Текст труден для чтения, потому что в нем нет глав или абзацев. В документе используется язык «christianos nuevos» (новых христиан) для изучения новых идей от эмпиризм и материализм, возможно, попытка скрыть потенциально противоречивые и кощунственные методы рассуждения (Кастилия XVI века, Совет Трента уже началось). Таким образом, Перейра не решился развить логические выводы в их полной мере.

Это философский трактат, в котором рассматриваются три ключевых вопроса: «автоматизм зверей»; теория человеческого познания; бессмертие души.

Бесчувственность животных

Парадигма Перейры типична для христианского гуманизма эпоха Возрождения, отрицая, что животные равны людям, признавая при этом некоторое сходство. У обоих есть тело с пятью чувствами, но в случае животных чувства не ведут к знанию, а вызывают автоматические реакции. Действительно, многие животные способны действовать на внутренние импульсы (сома), при внешних раздражителях (монета и фантазма) и обладают некоторой неосознанной способностью учиться (мемория). Тем не менее, Перейра отрицает способность животных к настоящему знанию: "Bruta Sensu Carent."

У этой идеи было много сторонников, потому что, как указывает сам автор, если бы животные чувствовали себя так же, как люди, не было бы ничего, что можно было бы различать, а если бы люди и животные равны, животные также могли бы узнать об Универсальном, что было бы «абсурдно». и нечестивый ". Но у него были и недоброжелатели, некоторые из них очень близкие. Врач Франсиско де Соса, опубликовавший в 1556 г. свой труд "Endecálago против Антонианы Маргариты, в которой рассматриваются многие и очень деликатные причины и авторитеты доказательств чувства и движения животных."

Человеческое знание

В этом смысле идеи Перейры радикально противоположны средневековью. схоластика. Он утверждает, что знание проникает через органы чувств, как у животных, но только человеческая душа, его дух способны преобразовывать информацию, предоставляемую органами чувств, в настоящую мысль. Это одно из качеств души, способность извлекать из физических ощущений сущность вещей (универсалии) посредством этого процесса абстракции. Но Гомес Перейра считает, что ощущение и интеллект идут вместе таким образом, что в человеческих существах есть что-то, что отождествляет способность чувствовать с качеством мысли, таким же образом, например, что мысль и язык связаны между собой: «если вы чувствуешь, ты понимаешь ".

Бессмертие души

Таким образом, знание было бы существенной способностью души, и, более того, у человеческого существа есть душа, осознающая себя, которая существует благодаря мыслям, которые она развивает. В этой работе (Антониана Маргарита), есть фраза «Я знаю, что что-то знаю, кто знает, существует, значит, я существую» («Nosco me aliquid noscere, & quidquid noscit, est, ergo ego sum").[3][4]

История не признала его вклад, хотя Декарта уже в свое время обвиняли в плагиате, например, Пьер Даниэль Юэ.[5]

Хотя Перейра признает, что у животных есть душа, он умирает вместе с ними. Однако человеческая душа самодостаточна и поэтому бессмертна. Он приводит три доказательства, которые, как он утверждает, не были обнаружены. Во-первых, благодаря своему сознанию человеческая душа способна познавать независимо от тела и, следовательно, способна существовать, несмотря на смерть тела. Во-вторых, человеческая душа не меняется, даже если тело стареет или заболевает, то есть на ее сущность не влияют внешние факторы. В-третьих, это желание всех людей достичь счастья, которое, наряду с желанием узнать будущее и последствия наших действий, являются причинами, побуждающими нас делать добро, потому что злые дела ведут к наказанию и несчастью.

Перейра и Декарт

После Рене Декарт опубликовал свой Беседа о методе в 1637 году оригинальность этих мыслей была подвергнута сомнению и даже названа явным плагиатом Гомеса Перейры, так как испанского философа изучали многие престижные интеллектуалы в течение 16 и 17 веков.

Первым, кто предположил сходство между ними, был Пьер Даниэль Юэ, первоначально последователь, а затем противник картезианской философии. Сам Декарт был вынужден защищаться от этих обвинений, о чем свидетельствует письмо, которое он написал в 1641 году своему другу отцу Марину Мерсенну:

я не видел Антониана МаргаритаУ меня нет особой нужды в этом, как в тезисах Лувена или книге Гансения, но я хотел бы знать, где найти копию, если вы считаете это необходимым.

Многие ученые 17-18 веков встали на сторону Декарта и презирали работы Перейры, в том числе Пьер Бейль (хотя он действительно осознавал сходство между ними) и энклиопеды Дидро и д'Аламбер кто это сказал:

Декарт - первый философ, который осмелился рассматривать животных как простые машины: поэтому Гомес Перейра сказал это незадолго до него. . . наткнулся на эту гипотезу случайно.

Однако многие другие защищали противоположный тезис. Даже допуская, что Декарт, возможно, не читал работы Перейры, они утверждают, что на него косвенно повлияли работы другого испанского врача и философа, Франсиско Валлеса, прочитавшего его на французском. Среди тех, кто обвиняет Декарта в подделке, есть Исаак Кардосо и Вольтер.

Основанием для этой критики является поразительное сходство между двумя мыслителями в некоторых ключевых моментах:

  1. Эмпирический метод: Декарт есть априори и дедуктивный, тогда как у Перейры апостериорный и индуктивный.
  2. Души животных: для обоих это материальная душа, ограниченная и смертная.
  3. «Автоматизм зверей»: в то время как Декарт говорит, что у животных есть тело, разум и память, Перейра говорит то же самое, используя другой язык, а именно: животные имеют внутреннюю структуру или сома, внешние раздражители или фантазмы, а также способность учиться или мемория.
  4. Основной силлогизм поразительно похож в обоих: "Мыслю, следовательно, существую " ("je pense, donc je suis") Декарта против"quidquid noscit, est, ergo ego sum"Перейры (который предшествует Декарту примерно на сто лет).

Рекомендации

  1. ^ Сантос Лопес, Модесто (1986). Гомес Перейра, médico y filósofo medinense. Historia de Medina del Campo y su Tierra, volumen I: Nacimiento y expansión. (на испанском). Эуфемио Лоренцо Санс, координатор Ayuntamiento de Medina del Campo. ISBN  84-505-4412-2.
  2. ^ Английский перевод, Антониана маргарита Гомеса Перейры: работа по натурфилософии, медицине и теологии, Хосе Мануэль Гарсия Вальверде, Питер Максвелл-Стюарт, Лейден; Бостон: Брилл, 2019. ISBN  9789004395046.
  3. ^ Гомес Перейра, Антониана Маргарита: "De Immortalitate Animae", 1749 [1554], стр. 277.
  4. ^ Сантос Лопес, Модесто (1986). "Гомес Перейра, медико и философа мединенсе". В: Historia de Medina del Campo y su Tierra, volumen I: Nacimiento y expansión, изд. Эуфемио Лоренцо Санс, 1986.
  5. ^ Пьер Даниэль Юэ, Censura Философия Cartesianae. Парис: Д. Хортемельс, 1689.