Поколение X: сказки об ускоренной культуре - Википедия - Generation X: Tales for an Accelerated Culture

Поколение X: сказки для ускоренной культуры
GenerationX.jpg
АвторДуглас Коупленд
СтранаКанада
Языканглийский
ЖанрПостмодернистская литература, Роман
ИздательПресса Святого Мартина
Дата публикации
15 марта 1991 г.
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
Страницы192
ISBN0-312-05436-X (мягкая обложка)
OCLC22510632
813/.54 20
Класс LCPS3553.O855 G46 1991 г.
С последующимШампунь Планета  

Поколение X: сказки об ускоренной культуре это первый Роман к Дуглас Коупленд, опубликовано Пресса Святого Мартина в 1991.[1] Роман популяризировал термин Поколение X, и является обрамленное повествование, в котором группа молодых людей обменивается задушевными историями о себе и фантастическими историями своего творчества.

Coupland выпустил одноименный Поколение А в сентябре 2009 г.[2]

Синопсис

Поколение X это обрамленное повествование, подобно Чосер с Кентерберийские рассказы или же Декамерон к Боккаччо. В основе сюжета - история трех друзей - Дага, Клэр и рассказчика Энди - которые живут вместе в Долина Коачелла в Южная Калифорния. Сказки рассказываются разными персонажами романа, который разделен на три части. Каждая глава названа отдельно, а не пронумерована, с такими заголовками, как «Я не целевой рынок» и «Приключения без риска - это Диснейленд».

Действие романа разворачивается примерно в 1990 году, в быстрорастущих и процветающих тогда обществах, которые превратились в депрессивные. Палм-Спрингс и Внутренняя Империя область, край. Некоторые персонажи родились и выросли в Лос-Анджелес и пригород Orange County.

Первая часть

Действие первой части романа происходит на пикнике. Эндрю, Даг и Клэр рассказывают друг другу истории - одни личные, другие выдуманные - в течение дня. Благодаря этим рассказам читатель может заглянуть в мотивы и характеры персонажей.

Часть вторая

В этом разделе расширена начальная группа персонажей, в которой представлены истории от дополнительных персонажей: парня Клэр Тобиаса, друга Клэр и любовного увлечения Дага Эльвиссы, брата Энди Тайлера, а также босса и соседа Энди и его жены, мистера и миссис Макартур. Каждый персонаж представляет культурный тип; Эльвисса постоянно застревает в прошлом, Тобиас - это "яппи «Тайлер -« глобальный подросток », а соседи представляют представителей старшего поколения.

Кадр здесь приглушен, так как повествование отодвигается, чтобы раскрыть больше главных героев, позволяя при этом услышать истории других персонажей.

Часть третья

В этом разделе роман продолжает терять фокус, поскольку Энди и Клэр уезжают из Калифорнии. Опять же, рамка увеличена, чтобы включить дополнительные символы. Клэр едет в Нью-Йорк, а Энди отправляется навестить свою семью в Портленде. В ходе личных и мысленных путешествий персонажей рассказывается больше историй и раскрывается больше личных историй персонажей.

Символы

Эндрю «Энди» Палмер

Рассказчик и главный герой книги. Энди - бармен ("МакДжоб ", как он это описывает). Он близок с Дагом и Клэр. Он из Портланд, штат Орегон.

Дагмар "Даг" Беллингаузен

Бывший офисный работник, теперь он работает с Энди в баре и живет по соседству с ним. Он одержим возможностью ядерный холокост, и склонен к случайным беспорядочным действиям. В отличие от других персонажей (которые американцы), он канадец, из Торонто.

Клэр Бакстер

Друг Энди и Дага, живущий в соседнем бунгало. Она из многодетной семьи, которую связывает несколько разводов. Она хочет жить так, как пытаются Энди и Даг, но борется, частично из-за ее отношений с Тобиасом. Она из Лос-Анджелес, Калифорния.

Тобиас

Парень Клэр, поверхностный яппи. Он находит образ жизни Энди, Дага и Клэр интересным, но не может его принять. Он не нравится ни Энди, ни Дагу, и он является фольгой для других персонажей романа. Считалось, что яппи в романе представляют округ Ориндж (где они выросли), Внутреннюю Империю (где они живут) и Лос-Анджелес (где они ездили на работу).

Эльвисса

Лучшая подруга Клэр и любовный интерес Дага. Она постоянно оказывается в ловушке прошлого, никогда не догоняя современный мир. Персонаж олицетворял бедность и запустение Мохаве и Sonoran пустыни Калифорнии, особенно Палм-Спрингс, когда Отвязные каникулы когда-то тусовались там и где молодые гей пары массово переезжали в 1980-е годы.

Тайлер

Младший брат Энди, который на пять лет младше Энди. Как младший ребенок в большой семье, он несколько избалован, но втайне желает жить так, как живет Энди. Он описывается как «глобальный подросток» и очень похож на главного героя второго романа Коупленда, Шампунь Планета, который разделяет его имя и манеры.

Вдохновение

Заголовок

Coupland представил различные рассказы о происхождении названия Поколение X. В одной из версий название произошло от работы Пол Фасселл.[4] В книге Фассела 1983 г. Учебный класс, период, термин категория X обозначал часть социальной иерархии Америки, а не поколение. Как объяснил Коупленд в интервью 1995 года: «В своей последней главе Фассел назвал категорию« Икс »людей, которые хотели вырваться из карусели статуса, денег и социального восхождения, которая так часто образует современное существование». Однако в статье журнала 1989 г.[5] Coupland приписал термин Поколение X к Билли Айдол, так как это название группы, с которой пришли Idol.

Роман

Коупленд считал, что люди его возраста ошибочно классифицируются как члены Бэби-бумер поколение.

Я просто хочу показать обществу, что люди, родившиеся после 1960 года, думают о вещах ... Нам надоели глупые ярлыки, мы устали от маргинализации на паршивой работе, и мы устали слышать о себе от других.

— Coupland, Boston Globe, 1991 год.[6]

Позже Коупленд описал свой роман как «на грани Поколение Джонс который стал основным направлением Поколение X «Поколение Джонса» - термин для обозначения «хвостовых бумеров», родившихся между 1954 и 1964 годами, которые чувствовали себя оторванными от опыта старших «бумеров», таких как война во Вьетнаме и хиппи субкультура.[7]

Имена персонажей

Персонажи названы в честь мест в Антарктида.[8]

История

В 1987 году Коупленд (родился в 1961 году) написал статью для Vancouver Magazine в котором он сетовал на отсутствие осознания у людей в его собственной когорте. Год спустя он получил аванс в размере 22 500 долларов от Пресса Святого Мартина для завершения описанного в статье справочника по «поколению».[9] Coupland переехал в пустыню Мохаве и Долина Коачелла в Калифорнии, чтобы работать над книгой, которая стала романом. Это удивило издательство,[9] который отменил работу, которая впоследствии была принята издательством St. Martin's Press и опубликована в марте 1991 года.[10]

Роман был спящий бестселлер,[11] набирает популярность после медленного старта.[9] Несколько терминов из книги, например МакДжоб и Поколение X, вошла в популярный жаргон, а Coupland был объявлен представителем поколения X и прославился за то, что он чувствует дух времени.[12]

Фанфары поколения X продолжились публикацией его второго романа, Шампунь Планета, продолжение о молодом поколении; это также было встречено с помпой, и Коупленд снова позвонил представителю целого поколения.

Однако Коупленд постоянно отрицал как идею о том, что существует Поколение X, так и то, что он был его представителем.

Со стороны меня это будет звучать еретически, но я не думаю, что существует Поколение X. Я думаю, что многие люди ошибочно принимают за то, что может быть Поколением X, - это просто признание того, что существует какая-то другая группа людей. кем бы они ни были, моложе, скажем, бэби-бума Джейн Фонда.

— Coupland, CNN, 1994.[13]

Купленду предложили большие суммы денег, чтобы он выступил в качестве консультанта по маркетингу для возрастной группы поколения X,[14] но он отклонил их, в частности отказавшись создать рекламу для Зазор.[15] «Поколение X», тем не менее, стало маркетинговой силой, поскольку имя и идеи использовались для продвижения продуктов и услуг, таких как магазин одежды. Поколение Next и 1995 Citroën модели автомобилей под названием "La Generation X" как XM.

В 1994 г., до публикации Микросерфы, Coupland объявлен в Подробности журнал, что Поколение X было мертво.[16] Он заявил, что этот термин был использован в качестве маркетингового термина и что представители поколения X были относительно устойчивы к маркетинговым уловкам.

Едкий, ироничный тон романа и его намёки на поп-культуру помогли открыть новую эру трансгрессивной беллетристики, в том числе творчества авторов. Ирвин Уэлш и Чак Паланик. До сих пор используется термин Поколение X и его многие производные, такие как Поколение Y и Поколение Z. Многие критики связывали роман с популярностью гранжа и альтернативного рока.[нужна цитата ] но в нем нет упоминания о гранж, а песня, которая широко известна за то, что сделала грандж популярным (Нирвана "s"Smells Like Teen Spirit ") вышел после публикации романа.

Редакции

Рекомендации

  1. ^ "Рецензии на книги, сайты, романтика, фэнтези, художественная литература". Киркус Отзывы.
  2. ^ ISBN  978-0-307-35772-4 OCLC  317353344
  3. ^ "Дуглас Коупленд". Книжный клуб. 7 марта 2010 г. BBC Radio 4. Получено 2014-01-18.
  4. ^ Гэри Декстер, «История имени», The Sunday Telegraph, 20 января 2008 г.
  5. ^ Coupland, Дуг. "Поколение X." Vista, 1989.
  6. ^ Марк Муро, "Ненавистная жизнь Бэби Бастера в мусоре Бумеров", The Boston Globe, 10 ноября 1991 г., City Edition
  7. ^ Сайт новостей Generation Jones
  8. ^ Сьюзан Ченери, «В город разума», Sydney Morning Herald, 22 августа 1994 г.
  9. ^ а б c Стив Лор, «Больше никаких МакДжобов для мистера Икс», The New York Times, 29 мая 1994 г.
  10. ^ Лия Макларен, «Бёрдман из Британской Колумбии», The Globe and Mail, 28 сентября 2006 г.
  11. ^ Дейдре Донахью, "Дуглас Коупленд, хроника пост-бумеров", USA Today, 21 сентября 1992 г.
  12. ^ Брайан Бойд, "Что бы ни случилось с поколениями X", The Irish Times, 2 июля 1994 г.
  13. ^ Heads Up, CNN, 30 апреля 1994 г.
  14. ^ Том Ходжкинсон, "Эпоха крутых ботаников", The Guardian, 24 октября 1995 г.
  15. ^ Наоми Кляйн, "Родиться свыше легко в старческом обществе", The Toronto Star, 29 июня 1995 г.
  16. ^ Роберт Бензи, "Чудо одного удара, созданное поколениями", The Toronto Sun, 20 мая 1995 г.

дальнейшее чтение

  • Комментарии см .: Дикий, Питер (2011). Рай желаний: одиннадцать романов о Палм-Спрингс. Тусон, Аризона: Поместье Питера Уайлда. п. 281. OCLC  748584112.

внешняя ссылка