Герольштейн - Gerolstein

Герольштейн
Замок Лиссинген
Герб Герольштейна
Герб
Расположение Герольштайн в районе Вулканайфель
Герольштейн в DAU.svg
Герольштайн находится в Германии.
Герольштейн
Герольштейн
Герольштайн находится в земле Рейнланд-Пфальц.
Герольштейн
Герольштейн
Координаты: 50 ° 13′26 ″ с.ш. 6 ° 39′41 ″ в.д. / 50,22389 ° с. Ш. 6,66139 ° в. / 50.22389; 6.66139Координаты: 50 ° 13′26 ″ с.ш. 6 ° 39′41 ″ в.д. / 50,22389 ° с. Ш. 6,66139 ° в. / 50.22389; 6.66139
СтранаГермания
СостояниеРейнланд-Пфальц
ОкругВулканайфель
Муниципальный доц.Герольштейн
Правительство
 • МэрФридхельм Бонгартц (ХДС )
Площадь
• Общий64.33 км2 (24,84 кв. Миль)
Высота
358 м (1175 футов)
численность населения
 (2019-12-31)[1]
• Общий7,757
• Плотность120 / км2 (310 / кв. Милю)
Часовой поясUTC + 01: 00 (CET )
• Летом (Летнее время )UTC + 02: 00 (CEST )
Почтовые индексы
54568
Телефонные коды06591
Регистрация автомобиляDAU
Интернет сайтwww.gerolsteiner-land.de

Герольштейн это город в Вулканайфель район Рейнланд-Пфальц, Германия. Герольштейн местный муниципалитет из Verbandsgemeinde Gerolstein. Он был утвержден как Люфткурорт (курортный город).

История

Еще в Каменный век, есть свидетельства проживания людей в Buchenloch, ближайшая пещера. в Бронзовый век то Дитценли использовался Кельты как Замок-убежище. В Римский когда было известно о существовании храма и жилищ, и сохранились их остатки.

Одна из форм имени Герольштейн впервые появилась в связи со строительством Löwenburg в 1115 году, который тогда назывался Бург Герхардштайн.

Городские права были предоставлены Герольштейну в 1336 году.[2] В 1691 году город был почти полностью разрушен при освобождении от Французский оккупация войсками из Герцогство Юлих. После реконструкции разрушительный пожар сжег город в 1708 году, а затем в 1784 году. В 1801 году Люневильский договор, Герольштейн, вместе со всей территорией на левом берегу р. Река Рейн, был отдан Франция, и не возвращался под контроль Германии до 1815 года. Как землевладелец, Граф Штернберг-Мандершайд приобрела владения, ранее принадлежавшие монастырям Вайссенау и Шуссенрид в Верхняя Швабия в 1803 г. Reichsdeputationshauptschluss среди прочего, чтобы компенсировать потерю Бланкенхайма, Юнкерат, Герольштейн и Доллендорф. Известно, что вода - из весна который когда-то использовался кельтами и римлянами, разливался по бутылкам и продавался начиная с 1724 года. Это до сих пор является основой для сегодняшних минеральная вода промышленность в Герольштейне. В конце Вторая мировая война, как в 1944, так и в 1945 году, статус Герольштейна как Железнодорожный узловой город принес Союзник на город обрушились воздушные налеты, и 80% его было разрушено. Городские права были снова предоставлены Герольштайну в 1953 году.

Бевинген

Бевинген - самый северный удаленный центр Герольштайна, или Stadtteil, расположенный в трех километрах (около 1,86 мили) от центра города. Здесь Река Килль течет большой дугой вокруг могучих доломит и базальт массив, выступающий с запада на восток. Долина сужается, и места хватает только для Железнодорожный линия, полевая дорога и сама река. Дорога ведет в Герольштайн через Bewinger Höhe (высоты), тем самым сокращая путь до ближайшего средний центр. Местный ландшафт был обусловлен вулканической активностью, в результате которой образовались две вулканические вершины - Кассельбург массив, с Бурлихом и Ханом ("Петух ") на западном берегу реки Килль и Рокескиллер Копф на востоке - вулканические минералы и месторождения лава, пепел, и золы во время Четвертичный период сузил долину реки.

Кассельбург руины в Пельм (около Герольштейна)

Окончание названия места —Ingen указывает на ранний Франкский урегулирование. Бевинген впервые упоминается в документе 1218 года как владение церкви и монастыря Нидерехе. Из этого упоминания известно, что братья Теодерих, Александр и Альберо из замка Керпен учредили фонд для Премонстрат монахини в период между 1162 и 1175 годами. Следующее документальное упоминание произошло в 1282 году, когда землю приобрел «Герхард VI Бланкенхаймский», а также Штеффельн, Нидербеттинген и Бевинген. в Средний возраст, лорды в Кассельбург (замок в Пельм ) и те, кто находился в замке Герхардштайн (Герольштайн), владели землями и правом десятины в деревне.[3] Во время Французский правилом, начиная с 1794 г., Бевинген был передан в Мэри («Мэрия») г. Rockeskyll, а деревня осталась в пределах Bürgermeisterei (также «Мэрия») Rockeskyll до Прусский раз. Бывший самоуправляемый муниципалитет Бевинген был объединен с городом Герольштайн в 1969 году.

Одно из самых старых построек - небольшая часовня, посвященная Saint Brice, который ремонтировался в 1744 и 1745 годах.[4] Его Поздняя готика Хор предполагает, что здесь была более ранняя церковь, построенная примерно в 1500 году.

Büscheich-Niedereich

Бюшайх-Нидерайх находится примерно в 5 км от центра города. В 1352 году Бюшайх получил первое документальное упоминание; Первое документальное упоминание Нидерайха появилось только в 1398 году.

В 1501 году в наследственном имении Eich (Niedereich) принадлежал графству Герольштайн. 13 мая 1661 года наследственное имение было разделено на Niedereich и Obereich.

Когда французы оккупировали Эйфель в 18 веке графы потеряли все свои владения. После того, как французы были изгнаны, Эйфель стал Прусский. В 1815 году прусское правительство изменило название Obereich на Büscheich.

Политика

Герольштайн является резиденцией Verbandsgemeinde Герольштейна, которому муниципалитеты Берлинген, Бирресборн, Денсборн, Duppach, Hohenfels-Essingen, Каленборн-Шойерн, Копп, Мюрленбах, Нерот, Пельм, Rockeskyll, и Салм принадлежать.

Составляющие сообщества

Герольштейна подразделения Помимо главного города (также называемого Герольштейном), находятся Бевинген, Бюшайх-Нидерайх, Геес, Хинтерхаузен, Лиссинген, Михельбах, Мюлленборн, Оос и Рот.

Городской совет

Совет состоит из 24 членов, избранных пропорциональное отображение на муниципальных выборах с мэром в качестве председателя.

Мест в совете:[5]

Год избранияСПДХДСАльянс 90 / ЗеленыеСвДПFWGBUVОбщий
2014610313124 места
200961121424 места
200451312324 места
  • FWG = Freie Wählergemeinschaft Landkreis Vulkaneifel e.V.
  • BUV = BürgerUnion Vulkaneifel e.V.

Мэр

Мэр Герольштейна избирается каждые пять лет прямым голосованием. Нынешний руководитель - Фридхельм Бонгартц (ХДС).

Слияния

7 июня 1969 года муниципалитеты Бевинген, Хинтерхаузен и Лиссинген были объединены с Герольштайном. Büscheich, Gees, Michelbach, Müllenborn, Oos и Roth были объединены 1 декабря 1972 года.

Герб

Городской герб состоит из свирепого соболя льва (черного цвета, стоящего на левой задней лапе), вооруженного и томного красного цвета (красный язык, зубы и когти жизнеспособны), увенчанного на плече ярлыком из пяти последних.

Герб города - это те, что раньше несли Графы Герольштейн-Бланкенхайм, бывшие землевладельцы, и датируются 1567 годом, когда они появились на печати, используемой городскими властями. Schöffen (примерно «юристы-непрофессионалы»). Город носит это оружие примерно с 1890 года, но, как известно, официального разрешения на это не было.[6]

Городские товарищества

Gerolstein наладила партнерские отношения со следующими местами:

Транспорт и экономика

Транспорт

Герольштайн, Bahnhofstraße 4: железнодорожная станция в стиле готического возрождения.

Станция Герольштейн лежит на Eifelbahn Железнодорожная линия (КёльнEuskirchen –Герольштейн–Трир ) и имеет следующие местные пассажирские перевозки:

  • то Эйфель-Мозель-Экспресс (Кельн – Ойскирхен – Герольштайн – Трир);
  • то Эйфель-Экспресс (Кельн – Ойскирхен – Герольштайн с подключением к Триру);
  • то Eifel-Bahn (Кельн – Ойскирхен – Калль и в часы пик до Герольштейна);
  • то Eifelbahn (Герольштейн – Трир).

В Герольштайне исторический Eifelquerbahn (Кросс Эйфель железная дорога ) ответвляется, ведущая через Даун к Kaisersesch и дальше Андернах, как и Westeifelbahn, ведущий через Prüm к Санкт-Вит (до 1918 г. Германская Империя, теперь часть Бельгия ).

Для всего местного общественного транспорта действуют три тарифные системы: Verkehrsverbund Region Трир (VRT), Verkehrsverbund Rhein-Sieg, а для поездок через тарифные зоны - NRW-Tarif.

Созданные предприятия

Фирма минеральной воды Геролштайнер Бруннен имеет штаб-квартиру в Герольштайне.

Бундесвер

Немецкая армия (бундесвер) в казармах Эйфель (Eifelkaserne) размещает 281-й штабной батальон поддержки (Führungsunterstützungsbataillon 281).

Культура и достопримечательности

Герольштейн с Мантерли, Обергом и Роте Хеке

В дополнение к достопримечательностям, перечисленным ниже, в Герольштайне и его окрестностях можно увидеть высохшие маар называется Папенкауле; Бухенлох, 36-метровый карст пещера, служившая жилищем для людей каменного века; то Mühlsteinhöhlen («пещеры жерновов») или Eishöhlen («ледяные пещеры») около Рота; музей естествознания; и районный краеведческий музей. В пешей доступности находится Герольштайнер Доломитен, а Девонский известняковый риф, образованный вымершими Ругоса, Табулата, и Строматопороиды, включающий Хастли, Мантерли и Обер, которые доминируют над окружающим ландшафтом, возвышаясь на 100 метров над долиной.

Здания

Главный город

Герольштайн, монументальная зона, руины замка Герольштайн
  • Руины замка Герольштайн (Левенбург), Бергштрассе, монументальная зона, замок, основанный в первой половине XIV века Герхардом VI Бланкенбургским и разрушенный в 1691 году, оборонительная стена во внешнем замке сохранилась, остатки жилых помещений сохранились в главной крепости .
  • Евангелический Церковь Искупителя, Sarresdorfer Straße 17, крестообразное здание центральной планировки по итало-византийским образцам, 1911–1913 гг., Комплекс с участком деревьев и забором времен постройки, дом священника, Sarresdorfer Straße 15 a, бывший приходской дом (?) , Sarresdorfer Straße 19 a, Классицист шатровое здание.
  • Saint Anne С Католик Приходская церковь (Pfarrkirche St.Anna), церковь без прохода с 1811 г., расширенный в 1884 и 1948 гг., комплекс с домом священника, возможно, с 1800 г.
  • Городские укрепления, Am Stadtturm 1, Hauptstraße 41, 75, Mühlenstraße 19 (монументальная зона), участок городской стены XIV века между выступающей полукруглой башней (интегрированной в Hauptstraße 75) и большой башней (Am Stadtturm 1), дальнейшая часть городской стены с остатками ворот (Mühlenstraße 19) и остатком городской стены в форме колонны (Hauptstraße 41).
  • Bahnhofstraße 4 - Готическое возрождение железнодорожная станция, 1870 г., расширенный после Вторая мировая война.
  • Bahnhofstraße 17 - величественный дом, по всей видимости, 1902 года.
  • Brunnenstraße 11, 13 - здание фабрики, фасад с разноцветной настенной плиткой и стеклоблоком, дата неизвестна.
  • Граф-Карл-Фердинанд-Штрассе - т. Н. Burgkreuz («Замковый крест»), крест в нише, возможно, XVI или XVII веков.
  • Рядом с Hauptstraße 10 - Heiligenhäuschen (небольшая святыня, посвященная святому или святым), Барокко, песчаник, с 1771 по 1784 год.
  • Рядом с Hauptstraße 42 - a Снятие с креста группа, песчаник, по-видимому, с 1838 г.
  • Hauptstraße 59, 61 - дома, один на 59 с 1903 года, но существенно более старый, вход в стиле поздней готики, один на 61 с 1747 и 1822 годов.
  • Hauptstraße 76 - дом, использовавшийся как жилище и гостиница, с полушатровыми фронтонами, дата не установлена.
  • Heiligensteinstraße 5/7 - пара двухквартирных домов с полушатровыми фронтонами, фасад из вулканического камня, около 1900 г.
  • Кильвег - памятник воинам, 1914-1918 гг.
  • Lindenstraße (без номера) - бывшая электромеханическая фабрика Oos, основанная в 1882 г., No. Директорская вилла (?) 43а, гипсовый корпус с угловой башней.
  • Lindenstraße 6 - бывшее здание железнодорожного завода, типичное каменное здание из карьера, по-видимому, 1890 года.
  • Mühlenstraße 19 - деревянный каркас дом, частично солидный.
  • Sarresdorfer Straße / Am Auberg - Еврейский кладбище (монументальная зона), на территории общего кладбища, открытого в 1892 г., около 15 надгробий, старейшие из которых с 1896 г.
  • Sarresdorfer Straße - бывшая римская вилла Сарабодиса, остатки римского поместья в Сарресдорфе, подаренное в 762 г. Пепин к Прюмское аббатство, с 1913 г. «Музей Сарабодис».
  • Sarresdorfer Straße 15 a - Евангелический дом священника
  • Sarresdorfer Straße 19 a - Дом евангелической церкви (?)
  • Sarresdorfer Straße 26 - бывший приходской дом, ныне районный краеведческий музей, эпоха Возрождения постройка примерно с 1550 г., Барокко красно-песчаник вал крест со второй половины 18 века.
  • Унтер-ден-Доломитен - контора лесника с полушатровыми фронтонами, реформистская архитектура, пристройка деревянный каркас, частично твердые, примерно с 1920 г.
  • На Büschkapelle - мемориал воинам 1848, 1864, 1866, 1870–1871, постамент, обелиск и крест.
  • Büschkapelle, к юго-востоку от города в лесу, Готическое возрождение часовня, каменный карьер, 1904 г.
  • Так называемый Fruhnertskreuz, к северу от города, на опушке городского леса, крест песчаника 1796 (1726?).

Бевинген

  • Saint Brice's Католик Церковь (филиал церкви; Filialkirche St. Brictius), Бевингер Штрассе, Поздняя готика quire, Неф готического возрождения, 17 век.
  • Bewinger Straße 40 - поместье вдоль улицы с 1914 года, старый булыжник во дворе.

Бюшайх

  • Святой Иоанн Креститель Католическая церковь (филиал церкви; Филиалкирхе Святого Иоганна Баптиста), Бюшайхер Штрассе, церковь без прохода, по-видимому, с 1670 года, западный портал 19 века, возможно, расширенный после 1945 года.
  • Niedereicher Straße 6 - бывшая школа, одноэтажное гипсовое здание, по всей видимости, 1906 года.
  • Zur Dietzenley 2 - дом 1787 года.
  • Зур Дитценли 3 - Quereinhaus (жилой и коммерческий дом, разделенный для этих двух целей посередине, перпендикулярно улице) с 1876 года.
  • Niedereich 18 - дом с большим дымоходом, 1804 г.
  • Так называемый Давицкройц, к северо-западу от деревни, в лесу, барочный валовый крест 1764 года.

Ну и дела

  • Святого Николая С Католик Церковь (филиал церкви; Филиалкирхе Святого Николая), карьерный камень церковь без прохода, 1904 г., бывшая колокольня, южнее - крест вала из песчаника 1819 г. в стиле барокко.
  • Am Bungert 1 - одноэтажная пекарня 1807 года.
  • Geeser Straße 29 - угловое имение 1860 года.
  • Geeser Straße 31 - гипсовое здание в стиле позднего барокко, около 1800 года.
  • Geeser Straße 40 - трехосное штукатурное здание 1809 (?)
  • Geeser Straße 48 - дом бывшего усадебного комплекса, дата неизвестна.
  • Geeser Straße 63 - Quereinhaus, конец 18 века, двор частично мощеный.
  • Так называемый Жардин-Кройц, к северо-западу от села, на полевой тропе, барочный валовый крест 1768 года.

Hinterhausen

  • Saint Lambert's Католик Церковь (филиал церкви, Филиалкирхе Санкт-Ламберт), Hinterhausener Straße, двухосный церковь без прохода, 1867.
  • Центр деревни, Hinterhausener Straße (монументальная зона), старый центр деревни с часовней-филиалом и комплексами усадеб на кольцевой улице, 19 век, характерный деревенский вид, характерная планировка улицы.
  • Hinterhausener Straße 14 - усадебный комплекс, дом 1864 года постройки, коммерческое здание.

Лиссинген

Замок Лиссинген
  • Бург Лиссинген (замок), Burgstraße / Klosterstraße (монументальная зона), величественная группа зданий на Kyll состоящий из верхнего и нижнего замка, средневековый здание постоянно расширялось в 14-17 веках, коммерческое здание на месте старой кольцевой стены, между верхним и нижним замком четырехэтажная башня 14 века, внешние ворота в юго-западном углу верхнего замка с 1624 года, в нижнем замок жилой дом, по сути Готика, парк с садовым домиком 1793 года, комплекс включает в себя Klosterstraße 1: усадьба вдоль улицы, вторая половина 19 века; Klosterstraße 3: возможно, бывшая стипендия в стиле барокко. мансардная крыша.
  • Святой Маргариты Католик Церковь (филиал церкви; Filialkirche St. Margaretha), пятиосный церковь без прохода, 1932.

Michelbach

Мюлленборн

  • Сент-Энтони Католик Церковь (филиал церкви; Филиалкирхе Св. Антония), Müllenborner Straße 39, двухосный церковь без прохода, 1682.
  • Amselweg 9 - бывший железнодорожная станция на Герольштейне-Pronsfeld линия, каменоломня, видимо с 1883 г.
  • Fricksbachstraße / угол Auf der Held - придорожный крест, балочный крест 1794 года.
  • Müllenborner Straße 32 - представительное здание с полушатровыми фронтонами 1820 года.
  • Müllenborner Straße 34 - шесть осей Классицист дом, вторая половина 19 века.
  • Müllenborner Straße 36 - величественный Барокко здание с мансардная крыша, видимо с 1804 г.
  • Müllenborner Straße 38 - полудом в стиле барокко 1786 года постройки.
  • Рядом с Müllenborner Straße 73 - придорожный перекресток, песчаник вал крестовина с 1778 г.
  • Müllenborner Straße 89/91 - небольшой усадебный комплекс, дом в стиле барокко с 1777 года, конюшня с башней и ступенчатым фронтоном, по-видимому, 1482/1550.
  • Müllenborner Straße 103 - особняк, реконструированный в 19 веке.
  • Müllenborner Straße 107 - усадебный комплекс.
  • Müllenborner Straße / угол Amselweg - придорожный перекресток, Готическое возрождение с 1914 г.

Oos

Рот

  • Saint Anthony’s Католик Церковь (филиал церкви; Филиалкирхе Св. Антония), An der Kirche 10, Готическое возрождение церковь без прохода, 1892 г., крест вала из песчаника 1680-х гг. (Последняя цифра неясна).
  • An der Kirche 4 - Quereinhaus с 1774 г., печное крыльцо.
  • An der Kirche 12 - бывшее приходское поместье, построенное в базальт, возможно, вторая половина 19 века, торговое здание, двор.
  • Через дорогу от Rother Straße 40 - придорожный крест, крест валов, возможно, начало половины 19 века.[7]
Замок Лиссинген

Замок Лиссинген

На окраине окраины Лиссингена стоит бывший рв. Замок Лиссинген, недалеко от Kyll. Самые старые части здания датируются 1280 годом, хотя в документах замок уже упоминался к 1212 году. Эйфель, он не был разрушен. В 1559 году он был разделен на верхний и нижний замок. Нижний замок используется как место проведения мероприятий и культурных мероприятий.

Erlöserkirche

Герольштайн, Sarresdorfer Straße 17: Евангелическая церковь Искупителя (Erlöserkirche) с Мантерли

В Евангелический Erlöserkirche («Церковь Спасителя») была построена между 1907 и 1913 годами. Франц Швехтен (тот же архитектор, который спроектировал, среди прочего, Берлин С Мемориальная церковь кайзера Вильгельма ), и был освящен 15 октября 1913 года. Интерьер украшен широкой золотой мозаикой, круглыми арками и величественным куполом.

Вилла Сарабодис

Вилла Сарабодис - это название, которое дали руины римского загородного дома - вилла рустика - которые были обнаружены в ходе подготовительных работ к строительству церкви Спасителя в 1907 году и датируются I веком нашей эры. В Kirchenbauverein Берлин («Берлинская ассоциация церковного строительства»), которая построила Церковь Спасителя, проводила раскопки и сохраняла находки. Фундамент и гипокауст теперь можно увидеть в защитном здании.

Juddekirchhof

В Juddekirchhof, как его называют местные жители, является кельтско-римским местом поклонения. Он расположен над Герольштайном на Hustley, часть Герольштайнер Доломиты.

Этот храмовый комплекс был построен римлянином Маркусом Викторием Пеллентием в 124 году нашей эры. Остатки стен имеют размеры примерно 63 на 46 метров, внутри которых сохранились фундаменты многих зданий, среди которых есть два храма. Один храм был посвящен Геркулес а другой был посвящен кельтской богине Кайве. В 1927 и 1928 годах были раскопаны остатки храмового комплекса.

Известные люди

  • Мария Риз (1889–1958), писатель, журналист и политик.
  • Рольф Хейсген (1920–), химик
  • Алоис Мертес (1921–1985), политик и государственный министр в министерстве иностранных дел.
  • Матиас Крингс (1943–), модератор
  • Майкл Фиш (1964–), писатель
  • Йоханнес Фрёлингер (1985–), соревновательный велосипедист
  • Кристиан Виеторис (1989–), автогонщик
  • Руди Горес (1957–), футболист и тренер

В популярной культуре

Герольштейн это также название вымышленной страны в Центральная Европа это предмет Жак Оффенбах с Опера Буфф La Grande-Duchesse de Gérolstein (Великая княгиня Герольштейн).

В Les Mystères de Paris, французским автором Юджин Сью, главный герой, Родольф, великий герцог Герольштейн.

Рекомендации

  1. ^ "Bevölkerungsstand 2019, Kreise, Gemeinden, Verbandsgemeinden". Statistisches Landesamt Rheinland-Pfalz (на немецком). 2020.
  2. ^ "Stadtrechte Gerolstein, Gemeinde Gerolstein" [Права города Герольштайн, муниципалитет Герольштайн]. Datenbank der Kulturgueter in der Region Trier (на немецком). 7 октября 2003 г. Архивировано с оригинал 14 октября 2017 г.. Получено 2 февраля 2020.
  3. ^ Деттманн, Рольф, Вебер, Маттиас: Das Kylltal in der Eifel, Köln 1986, S. 76
  4. ^ Дом / Винтер: Герольштейн 1986
  5. ^ Der Landeswahlleiter Rheinland-Pfalz: Kommunalwahl 2014, Stadt- und Gemeinderatswahlen
  6. ^ Описание и объяснение оружия Герольштейна Архивировано 2010-08-26 на Wayback Machine
  7. ^ Справочник памятников культуры Вулканайфельского района

дальнейшее чтение

  • Питер Данерс: Die evangelische Erlöserkirche in Gerolstein (Rheinische Kunststätten, Heft 445). Кёльн 2000, 24 с., ISBN  3-88094-854-2
  • Хедвиг Юдейх: Der Ammerländer Фридрих Швартинг (1883–1918) Кирхенмалер им Кайзеррайх. Tagebuchaufzeichnungen mit Dokumenten und Bildzeugnissen. Hrsg. против Хедвиг Юдейх. Ольденбург (Verlag Isensee) 1989, 144 S. ISBN  3-920557-84-0

внешняя ссылка