Хеджес против Обамы - Hedges v. Obama
Хеджес против Обамы | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд США второго округа |
Полное название дела | Кристофер Хеджес, Дэниел Эллсберг, Дженифер Болен, Ноам Хомски, Алекса О'Брайен, День гнева США, Кай Варгалла, достопочтенный. Бригитта Йонсдоттир, M.P. (Истцы-Аппеллес) v. Барак Обама (индивидуально и как представитель Соединенных Штатов Америки), Леон Панетта (индивидуально и как представитель Министерства обороны) (ответчик-апеллянт), Джон Маккейн, Джон Бонер, Гарри Рид, Нэнси Пелози, Митч МакКоннелл , Эрик Кантор как представители Соединенных Штатов Америки (ответчики) |
Решил | 17 июля 2013 г. |
История болезни | |
Предварительные действия | Районный суд удовлетворил ходатайство истцов о наложении постоянного судебного запрета на бессрочное содержание под стражей Закон о разрешении на национальную оборону на 2012 финансовый год (NDAA), постоянно требовал соблюдения § 1021 (b) (2) NDAA правительством США и отклонил § 1021 (b) (2) как неконституционный. |
Последующие действия | Окружной суд постановил, что отменен постоянный судебный запрет / приказ районного суда |
Держа | |
Истцам не хватило стоя отстаивать свое требование, поскольку они не смогли доказать, что NDAA нанесло им вред.[1][2] | |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Амалия Лайл Кирс, Раймонд Лойер и Льюис А. Каплан |
Ключевые слова | |
Закон о задержании, Бессрочное задержание |
Хеджес против Обамы[примечание 1][3][4] в январе 2012 г. был подан иск против Администрация Обамы и члены Конгресса США[5] группой, включающей бывших Нью-Йорк Таймс репортер Кристофер Хеджес, бросая вызов Закон о разрешении на национальную оборону на 2012 финансовый год (NDAA).[6] Закон разрешил правительству США задерживать на неопределенный срок людей, «которые являются частью или существенно поддерживают Аль-Каиду, Талибан или связанные с ним силы, участвующие в боевых действиях против Соединенных Штатов».[7] Истцы утверждали, что раздел 1021 (b) (2) закона позволяет задерживать граждан и постоянных жителей, взятых под стражу в США по «подозрению в оказании существенной поддержки» группировкам, ведущим боевые действия против США, таким как Аль-Каида. и талибы[6] соответственно, что NDAA дает вооруженным силам США возможность лишать свободы на неопределенный срок журналистов, активистов и правозащитников на основании расплывчатых утверждений.[8]
Федеральный суд Нью-Йорка издал постоянный судебный запрет, блокирующий полномочия NDAA на неопределенный срок задержания, но судебный запрет был остался посредством Апелляционный суд второго округа на рассмотрении апелляции администрации Обамы. 17 июля 2013 года Апелляционный суд второго округа отменил постоянный судебный запрет окружного суда, блокирующий полномочия NDAA на неопределенный срок содержания под стражей, поскольку истцы не имели права оспаривать полномочия NDAA на неопределенный срок задержания. Верховный суд отказался рассматривать дело 28 апреля 2014 года, оставив без изменений решение Второго округа.[9]
Сводка истории
В мае 2012 года федеральный суд Нью-Йорка издал предварительный судебный запрет, который временно заблокировал полномочия NDAA на неопределенный срок содержания под стражей (раздел 1021 (b) (2)) на основании его неконституционности.[10] 6 августа 2012 года федеральные прокуроры, представляющие президента Обаму и министра обороны Леон Панетта подал уведомление об апелляции.[11] На следующий день аргументы обеих сторон были заслушаны окружным судьей США. Кэтрин Б. Форрест во время слушания, чтобы определить, сделать ли ее предварительный судебный запрет постоянным или нет.[12] 12 сентября 2012 г. судья Форрест вынес постоянный судебный запрет:[13] но это было обжаловано администрацией Обамы 13 сентября 2012 года.[3][6] Федеральный апелляционный суд удовлетворил ходатайство Министерства юстиции США о временном оставаться постоянного судебного запрета в ожидании Вторая цепь рассмотрение ходатайства правительства об отмене судебного запрета на протяжении всей апелляции.[14][15][16] Суд также заявил, что комиссия по рассмотрению ходатайств Второго округа рассмотрит ходатайство правительства о приостановлении рассмотрения апелляции 28 сентября 2012 г.[14][15][16] 2 октября 2012 года Апелляционный суд второго округа постановил, что запрет на бессрочное содержание под стражей не вступит в силу до тех пор, пока не будет вынесено решение по апелляции администрации Обамы.[17] 14 декабря 2012 года Верховный суд США отказал в отмене постановления о приостановлении рассмотрения апелляции, вынесенного Апелляционным судом второго округа США 2 октября 2012 года.[18]
Устные аргументы были заслушаны во втором окружном апелляционном суде США 6 февраля 2013 г.[19][20] 19 февраля 2013 года Верховный суд США снова отказался отменить решение о приостановлении рассмотрения апелляции, вынесенное Апелляционным судом второго округа США 2 октября 2012 года.[21][22] Апелляционный суд второго округа отменил 17 июля 2013 г. постановление районного суда, в котором § 1021 (b) (2) NDAA был признан неконституционным, поскольку у истцов не было юридических прав для его оспаривания.[23] Постановлением от 28 апреля 2014 г. Верховный суд отказал в выдаче сертификата.[1][24]
Фон
Согласно тексту раздела 1021 NDAA при условии, что президент США может разрешить вооруженные силы задерживать на неопределенный срок следующих лиц, указанных в § 1021 (b) (2) NDAA:
Человек, который был частью или существенно поддерживал Аль-Каида, то Талибан, или связанные с ними силы, которые участвуют в боевых действиях против Соединенных Штатов или их партнеров по коалиции, включая любое лицо, которое совершило военный акт или непосредственно поддержало такие военные действия в помощь таким силам противника.
Раздел 1021 (e) NDAA предусматривает:
Власти. - Ничто в этом разделе не должно толковаться как влияющее на существующие законы или органы, касающиеся задержания граждан Соединенных Штатов, законных иностранцев, проживающих в Соединенных Штатах, или любых других лиц, захваченных или арестованных в Соединенных Штатах.[25]
Адвокаты Карл Дж. Майер и Брюс И. Афран подали жалоба[26][27] 13 января 2012 года в г. Окружной суд США Южного округа Нью-Йорка в Манхэттене против Барака Обамы и министра обороны Леона Панетты по делу Хеджес против Обамы, 12-cv-00331, Окружной суд США, Южный округ Нью-Йорка (Манхэттен)[3][6] оспорить законность Разрешения на использование военной силы, включенного в последнюю версию Закона о разрешении на национальную оборону, подписанного президентом 31 декабря 2011 года.[28] Истцы были журналистом Кристофер Хеджес, Документы Пентагона, осведомитель Даниэль Эллсберг, писатель и лингвист Ноам Хомский, Исландский парламентарий Биргитта Йонсдоттир, активист и RevolutionTruth основатель Дженнифер Болен, Захвати Лондон активист Кай Варгалла, журналист и основатель "US Day of Rage" Алекса О'Брайен, и американские академические Корнел Уэст.[29][30] Помимо Барака Обамы и Леона Панетты, есть и другие обвиняемые. Джон Маккейн, Джон Бонер, Гарри Рид, Нэнси Пелоси, Митч МакКоннелл и Эрик Кантор.[31][32]
Истцы заявили, что NDAA озноб речь угрожая конституционно защищенной деятельности, такой как репортажи новостей, протесты и политическая организация в защиту спорных причин, таких как WikiLeaks дело. Они утверждают, что закон не только подвергает их риску ареста, но также разрешает бессрочное содержание граждан США под стражей на территории США и что его положения слишком расплывчаты.[30] Основное утверждение истцов против NDAA заключалось в том, что расплывчатость критических терминов в NDAA могла быть истолкована Федеральное правительство таким образом, который дает им право клеймить журналистов и политических активистов, которые берут интервью или поддерживают откровенных критиков политики администрации Обамы, как «прикрытых лиц», что означает, что они оказали «существенную поддержку» террористам или другим «связанным группам». Опасаясь того, что раздел 1021 (b) (2) NDAA может быть применен к журналистам, и что призрак такого сценария окажет сдерживающее воздействие на свободная речь и Свобода прессы в нарушение Первая поправка Хеджес подал иск 12 января 2012 года. Например, Наоми Вулф написала в своих показаниях под присягой, что она отказалась проводить много следственных интервью из опасения, что ее могут задержать в соответствии с применимыми разделами NDAA.[33] Истец Болен написала, что «Моя деятельность в качестве борца за гражданские свободы, защитника демократии и независимого журналиста определенно оставляет меня в поле зрения расплывчатых формулировок NDAA [Закона о разрешении национальной обороны]» из-за ее контактов с активистами WikiLeaks и что «я считаю, что может оставить меня в неминуемой опасности причинения вреда ".[30]
В жалобе Хеджеса утверждалось, что его обширная работа за границей, особенно на Ближнем Востоке, охватывающая террористические (или предполагаемые террористические) организации, может привести к тому, что его отнесут к категории «прикрытого лица», которое посредством таких писем, интервью и / или сообщений «существенно поддерживали» или «напрямую поддерживали» «Аль-Каиду, Талибан или связанные с ними силы, которые участвуют в боевых действиях против Соединенных Штатов или их партнеров по коалиции, ... согласно § 1031 (b) (2) и AUMF [разрешение для применения военной силы] ".
Производство в районном суде
В судебном заседании 29 марта 2012 г. истцы Алекса О'Брайен, Кай Варгалла и Кристофер Хеджес дали показания. О'Брайен засвидетельствовала, что она отложила два расследования задержанных Гуантанамо из-за страха репрессий в соответствии с Законом о государственной обороне (NDAA). Варгалла сказала, что она и другие организаторы из движения «Правда о революции», которое транслирует «Живые дискуссии» по различным темам в Интернете, отложили идею приглашения «таких групп, как ХАМАС ", террористическая организация, назначенная США, после того, как был принят NDAA. Хеджес заявил, что Закон о полномочиях национальной обороны затрагивает его лично. Правительственные юристы в свою очередь не представили никаких свидетелей в поддержку закона.[34]
В меморандуме после слушания[35] Адвокаты истцов отвергли повторную позицию правительства США о том, что NDAA является просто «подтверждением» Разрешение на применение военной силы против террористов (АУМФ). «Этот суд не должен и не должен допускать выдумки, согласно которой статья 1021 просто признает власть, скрытую в AUMF», - говорится в меморандуме.[36] Истцы изложили в меморандуме NDAA и AUMF. "Авторитет AUMF связан с 9/11 В меморандуме говорится, что целью управления AUMF является «предотвращение любых будущих актов международного терроризма против Соединенных Штатов» со стороны участников терактов 11 сентября и тех, кто их укрывал ».
Напротив, в разделе 1021 (b) (2) полномочия не связаны ни с каким событием, не указываются конкретные цели и распространяются на «лиц, подпадающих под действие закона», которые «существенно поддерживают» тех, кто участвует в боевых действиях против Соединенных Штатов или их партнеров по коалиции. , «гораздо более широкий охват», чем AUMF.[36]
Законодатели, сторонники свободной прессы, сторонники небольшого правительства, консервативные аналитические центры, группы сторонников оружия, активисты пограничного контроля, гражданские либертарианцы, пастор и профессор, действующие как amici curiae, заявил в этом контексте, что конституционность разрешения AUMF заслуживает проверки[36][37] и что NDAA нарушает Статья об измене Конституции США.[37]
Предварительный судебный запрет на исполнение § 1021 (b) (2) NDAA
Федеральный суд в Нью-Йорке издал приказ, блокирующий полномочия NDAA на неопределенный срок содержания под стражей американских граждан после того, как признал его неконституционным. 16 мая 2012 г. в ответ на иск журналиста Крис Хеджес, Ноам Хомский, Наоми Вольф и другие,[38] Окружной судья США Кэтрин Б. Форрест постановил в своем 68-страничном мнении, что раздел 1021 NDAA был неконституционным, поскольку он нарушает 1-й и 5-й Поправки. Судья Форрест согласился с истцами в том, что § 1021 (b) (2) NDAA был «конституционно недействительным, нарушая как их свободу слова и права ассоциаций, гарантированные Первой поправкой, так и права на надлежащую правовую процедуру, гарантированные Пятой поправкой Соединенных Штатов. Конституция штатов ", также отмечая, что правительство Соединенных Штатов" не вызвало никаких свидетелей, не представило никаких документальных доказательств и не подало никаких заявлений "по делу, и что" правительство не желало или не могло заявить, что эти истцы не будут подпадать под бессрочное содержание под стражей по [статье] 1021 ", подвергая их опасности.[39]
Поэтому судья Форрест издал предварительный судебный запрет что помешало правительству США обеспечить соблюдение раздела 1021 положений NDAA «Поле битвы за родину» в ожидании дальнейшего постановления суда или поправки к уставу Конгресса США.[39][40][41][42] «Существует сильный общественный интерес в защите прав, гарантированных Первой поправкой, - написал Форрест, вынося временный судебный запрет. «Существует также сильный общественный интерес в обеспечении того, чтобы права на надлежащую правовую процедуру, гарантированные Пятой поправкой, были защищены путем обеспечения того, чтобы обычные граждане могли понять масштабы поведения, которые могут подвергнуть их бессрочному военному заключению».[12]
Администрация Обамы обратилась к судье Форрест с просьбой отменить ее решение.[43] В сноске к запросу администрация утверждала, что «правительство истолковывает это постановление суда как применимое только к указанным истцам в этом иске».[44] По мнению и порядку[45] поданной 6 июня 2012 г., судья Форрест разъяснила ее заявление, заявив, что ее судебный запрет распространяется не только на названных истцов в иске, вопреки узкой интерпретации правительства. Она написала: «Говоря более откровенно, приказ от 16 мая предписывает применять раздел 1021 (b) (2) в отношении кого-либо до принятия дальнейших мер этим или вышестоящим судом - или Конгрессом ... Этот приказ должен устранить любые сомнения, поскольку в объем приказа от 16 мая ». Положение о задержании не было заблокировано для лиц, причастных к терактам 11 сентября.[43] поскольку Раздел 1021 (b) (1), который, по сути, повторяет сферу действия AUMF, не был заблокирован.[46]
Апелляция правительства США о предварительном судебном запрете
Правительство США подало апелляцию на предварительный судебный запрет судьи Форреста, который не позволяет правительству США обеспечить соблюдение раздела 1021 Закона о национальной обороне «Поле битвы за родину» 6 августа 2012 года. Манхэттенская прокуратура США, которая представляет правительство в этом деле, вместе с Названные ответчики Обама и министр обороны Леон Панетта подали уведомление об апелляции во 2-й окружной апелляционный суд США. Федеральное правительство утверждает в своей апелляции, что в делах, касающихся «боевиков» и тех, кто предлагает им «существенную поддержку», уместно содержание под стражей на неопределенный срок без надлежащей правовой процедуры.[12][47] 6 ноября 2012 года, правительство США отметил, что «[г] Ивен запись окружного суда постоянного судебного запрета, обращение thegovernment о предварительном судебном запрете ... спорно».[48]
Постоянный судебный запрет против исполнения § 1021 (b) (2) NDAA
А слушание по ходатайству истцов о постоянный судебный запрет Положения NDAA о бессрочном содержании под стражей были представлены судье Форресту 7 августа 2012 года.[49]
12 сентября 2012 года окружной судья США Кэтрин Форрест удовлетворила ходатайство истцов о вынесении постоянного судебного запрета согласно § 1021 (b) (2) Закона о государственной обороне на 2012 финансовый год в своем заключении на 112 страницах. Постоянный судебный запрет, изданный судьей Форрестом, не позволял правительству полагаться на закон о разрешении на защиту для содержания людей под стражей в армии на неопределенный срок по подозрению в том, что они «существенно поддерживают» Аль-Каиду или ее союзников - по крайней мере, если они не имели никакого отношения к терактам 11 сентября. . Форрест считал, что определения закона «существенно поддерживаемые» и «связанные силы» неконституционно расплывчаты, поскольку репортер или активист не мог быть уверен, что они не подпадут под действие этого положения, если они будут работать с группой, которая считается связанной с террористами. или, возможно, распространил сообщение связанного лица, распечатав интервью. Форрест признал важность усилий правительства по защите страны от терроризма, но постановил, что широкая формулировка закона нарушает право Первой поправки на свободу слова, а также Пятую поправку и Четырнадцатая поправка право на надлежащую правовую процедуру, согласно которой человек должен понимать, какие действия могут повлечь за собой наказание.[50][51][52][53][54]
Форрест писал: «Права, внесенные в Первую поправку, гарантируются Конституцией и не могут быть законодательно закреплены. Этот суд отклоняет предложение правительства о том, что американские граждане могут содержаться под стражей в армии на неопределенный срок, поскольку действия, которые они не могли предсказать, могут привести к задержанию».[55] «Когда суд спросил правительство, что означают слова« существенная поддержка », оно не смогло дать определения; то же самое верно и в отношении« прямой поддержки »», - написала она в своем постановлении, что делает предварительный судебный запрет постоянным. «Не может быть никаких сомнений в том, что эти термины расплывчаты».[56] Который неопределенность не привлекает внимание граждан в нарушение оговорка о надлежащей правовой процедуре Пятой поправки она постановила.[56]
Ключевым вопросом в ходе этих разбирательств был ... что именно означает статут - что и чью деятельность он призван охватывать. Это немалый вопрос, которым обсуждают юристы и судьи, погруженные в тайные вопросы конституционного права; это вопрос определения основных свобод человека. Право на надлежащую правовую процедуру, гарантированное Пятой поправкой, требует, чтобы человек понимал, какое поведение может повлечь за собой уголовное или гражданское наказание. Здесь ставки не становятся более высокими: бессрочное военное заключение - потенциальное задержание во время войны с терроризмом, которая, как ожидается, не закончится в обозримом будущем, если вообще когда-либо. Конституция требует конкретики - и эта конкретность отсутствует в Разделе 1021 (b) (2). Понимание объема Раздела 1021 (b) (2) требует определения ключевых терминов.[57]
Форрест также отверг позицию правительства США о том, что федеральные суды должны предоставлять хабеас корпус, а не судебный пересмотр задержанных военнослужащих как «не заслуживающих внимания» и «опасных».[56] Правительство утверждало, что этот вопрос не является делом суда и что суды могут рассматривать индивидуальные прошения habeas corpus от заключенных, которые были задержаны. «Этот аргумент беспочвенен и действительно опасен», - написал судья Форрест. "Петиции Хабеас (решение которых после первоначального заключения под стражу занимает годы) рассматриваются в соответствии с «перевес доказательств 'стандарт (против уголовного стандарта'вне разумного сомнения ') единоличным судьей в гражданском процессе, а не присяжными из двенадцати граждан в уголовном процессе, которые могут вынести обвинительный приговор только в случае единогласия ".[58] «Если бы задержанным был доступен только хабеас ... даже граждане США на территории США, основные конституционные права, доступные в уголовных делах, были бы просто отменены», - написала она. «Ни один суд не может принять это предложение и честно выполнить свою присягу».[58]
Форрест отказался «отречься» от своего долга по защите конституционных прав из уважения к исполнительной власти.[56] «Суды должны защищать основные конституционные права», - написала она.
Многие прецеденты Верховного суда недвусмысленно придерживаются этого основополагающего принципа. Хотя верно то, что есть разрозненные дела - в первую очередь решенные во время Второй мировой войны - в которых Верховный суд санкционировал чрезмерное уважение к исполнительной и законодательной ветвям власти по конституционным вопросам, эти дела в настоящее время обычно считаются затруднительными.[56]
Военные задержания Фред Коремацу, в японском лагере для интернированных и нацистский саботажник Ричард Квирин, который был казнен военным судом, приводят два таких примера, сказал Форрест.[56]
Суд учитывает чрезвычайную важность усилий правительства по защите страны от терроризма. В свете того, насколько высока ставка этих усилий, а также опыта исполнительной власти, суды, несомненно, проявляют к политическим ветвям большое уважение в области национальной безопасности ... Тем не менее, Конституция налагает определенные ограничения на власть исполнительной власти. действовать, и эти ограничения применяются как в мирное время, так и во время войны. Бездумно отказываться выслушивать конституционные возражения против поведения исполнительной власти во имя уважения означало бы отказаться от ответственности этого суда по защите прав, которые он поклялся защищать.[56]
Форрест заявил, что NDAA не может использоваться для содержания людей под стражей в армии на неопределенный срок по подозрению в «существенной поддержке» Аль-Каиды или ее союзников.[13] «Закон войны никогда не был и не должен быть частью внутреннего законодательства Соединенных Штатов», - написала она. «Право войны расплывчато по необходимости - ему нужна гибкость. Следовательно, оно не подходит для внутреннего применения, и было бы нецелесообразно включать его во внутреннее право».[55] Форрест также утверждал, что, приняв закон, Конгресс резко расширил категории людей, которые могут быть задержаны.[59] Правительство США утверждало, что NDAA было подтверждением полномочий, предоставленных Конгрессом в Разрешение на использование военной силы 2001 г., которые были нацелены на исполнителей терактов 11 сентября и тех, кто им помогал. Судья Форрест сказал, что новая мера была шире, потому что она охватывала людей, помимо тех, кто имел отношение к терактам 11 сентября.[53]
В итоге судья Форрест постановил:
По причинам, изложенным выше, данный Суд постоянно предписывает принудительное исполнение § 1021 (b) (2) любым способом в отношении любого лица. Суд предлагает Конгрессу изучить, есть ли поправки, которые могли бы исправить недостатки статута (ов), или же в свете существующих разрешений и существующих уголовных статутов вообще необходим § 1021. Этот Суд изложил свою позицию, прямо представленную ему Правительство, что АУМФ и § 1021 (b) (2) не совпадают; они не соэкстенсивны. Военное задержание на основании обвинений в «существенной поддержке» или «прямой поддержке» талибов, «Аль-Каиды» или связанных с ними сил не входит в состав AUMF и предписывается этим Приказом в отношении § 1021 (b) (2). Задержание на основании § 1021 (b) (2) не допускается.[60]
В своем постоянном судебном запрете судья Форрест предложила Конгрессу изучить, нужен ли ему NDAA вообще или он хочет исправить то, что, по ее мнению, является его «недостатками». По состоянию на 12 декабря 2012 г. Конгресс не ответил.[61]
Апелляция правительства США и приостановление действия постоянного судебного запрета
13 сентября 2012 года федеральные прокуроры Манхэттена, действуя от имени правительства США, обжаловали бессрочный судебный запрет.[62][3][6] В судебных документах от 14 сентября 2012 года они также просили судью немедленно заморозить ее постановление до тех пор, пока оно не будет принято 2-м Окружным апелляционным судом США в Нью-Йорке.[3][5][7][63] Точнее, правительство США требовало как немедленного временного приостановления действия решения судьи Форреста от 12 сентября 2012 года, чтобы можно было оспорить этот вопрос, так и постоянного приостановления его действия до разрешения дела вышестоящими судами.[59]
В своих судебных документах от 14 сентября 2012 г.[64] Правительственные юристы заявили, что у истцов нет оснований опасаться того, что их арестуют за свою деятельность, и что постановление судьи вмешивается в полномочия президента во время войны.[3] Правительственные поверенные утверждают, что исполнительная власть имеет право на свободу действий, когда дело доходит до национальной безопасности, и что закон не является ни слишком широким, ни чрезмерно расплывчатым.[3] Мнение судьи Форреста "беспрецедентно, и у правительства есть веские аргументы в пользу его отмены", заявили в прокуратуре. Они назвали постоянный судебный запрет «чрезвычайным судебным запретом мирового масштаба».[3] Адвокаты администрации Обамы также утверждали, что Соединенным Штатам будет нанесен непоправимый ущерб, если они будут подчиняться постановлению судьи о том, что они больше не могут содержать подозреваемых в терроризме на неопределенный срок без суда под стражей в армии.[59] Правительство заявило, что судебный запрет был «беспрецедентным» посягательством на власть президента и законодательного органа, которое по самой своей природе наносило непоправимый вред.[59] Они также утверждали, что судебный запрет налагает чрезмерное бремя на военное командование во время войны, в то время как у истцов нет разумных опасений, что они когда-либо будут задержаны «в обозримом будущем».[59]
Постановление Суда против применения статьи 1021 «любым способом в отношении любого лица» ... в сочетании с его ошибочным мнением о том, что статья 1021 выходит за рамки подтверждения полномочий, содержащихся в AUMF, может наложить совершенно неоправданное бремя на военных во всем мире, усложняет возможность ведения вооруженного конфликта, санкционированного Конгрессом, в общественных интересах ... Учитывая отсутствие какого-либо риска нанесения ущерба истцам, серьезный ущерб правительству и общественным интересам в результате признания недействительным закона, принятого общественностью Представители, а также возможное влияние на продолжающийся вооруженный конфликт и прерогативы исполнительной власти в военных делах, необходимо приостановление.[59]
14 сентября 2012 года судья Форрест отклонила ходатайство правительства о немедленном приостановлении действия ее судебного запрета.[5][7][59][65] так что § 1021 (b) (2) закона NDAA в настоящее время не может быть использован, и сказала, что 19 сентября 2012 г. она вынесет решение о приостановлении его действия с этого момента.[3][59] В тот момент министерство юстиции США заявило, что не будет ждать до 19 сентября 2012 года и подаст документы о чрезвычайной ситуации утром 17 сентября 2012 года.[54][66]
17 сентября 2012 г. Министерство юстиции США (DOJ) обратилось во Второй окружной апелляционный суд США с просьбой приостановить действие постоянного судебного запрета, вынесенного судьей Форрестом 12 сентября 2012 г., с тем чтобы президент США имел право содержать под стражей на неопределенный срок без Обвинение людей, обвиняемых в оказании существенной поддержки террористическим группам, подтверждается немедленно.[67][68][69][70][71] Министерство юстиции хотело, чтобы Апелляционный суд второго округа США отложил решение судьи, пока они оспаривают ее решение по апелляции.[67][72] Министерство юстиции утверждало, что постановление судьи Кэтрин Форрест неверно истолковало Разрешение на применение военной силы (AUMF).[71] Министерство юстиции также заявило, что решение Форреста не только аннулировало NDAA, но и пошло дальше: отвергая давнюю интерпретацию Белым домом полномочий президента и военных задерживать подозреваемых в терроризме.[67] В судебном заявлении на 42 страницы[73] Правительство утверждало, что «районный суд прямо предлагает иски о санкциях за неуважение, если военные осуществляют право задержания способом, несовместимым с глубоко ошибочным пониманием судом объема этих полномочий» и что «приказ» угрожает непоправимым ущербом национальной безопасности и общественные интересы, создавая дополнительное бремя и опасную путаницу при проведении военных операций за рубежом во время активного вооруженного конфликта ".[67]
Судопроизводство во втором округе
Оставаться на рассмотрении апелляции
17 сентября 2012 года Министерство юстиции США (DOJ) обратилось во Второй окружной апелляционный суд США с просьбой временно приостановить действие постоянного судебного запрета, вынесенного судьей Форрестом пятью днями ранее.[15][67][69][72] Судить Раймонд Лойер издал одностраничный приказ об удовлетворении ходатайства в тот же день, оставив бессрочный судебный запрет в Живые изгородидо рассмотрения Вторым округом ходатайства правительства о приостановлении судебного запрета на протяжении всей его апелляции и рассмотрения ходатайства правительства о приостановлении рассмотрения апелляции комиссией по ходатайствам второго округа w 28 сентября 2012 г.[14][4][16][57][74][75][76][71][77]
За день до слушания 28 сентября 2012 г. во втором окружном апелляционном суде США Хеджес заявил в Reddit Сессия вопросов и ответов: «Я подозреваю, что граждане США, вероятно, имеющие двойное гражданство, почти наверняка содержатся в военных изоляторах за границей и, возможно, дома».[78][79]
После того, как истцы и правительство проинформировали о своем ходатайстве,[80][81][82][83] Второй округ удовлетворил ходатайство о приостановлении судебного запрета до принятия решения по апелляции правительства.[84] В постановлении об удовлетворении ходатайства о приостановлении полномочий суд написал:
Во-первых, в своем меморандуме о законе в поддержку своего предложения правительство недвусмысленно разъясняет, что «на основании заявленной ими деятельности» истцы, журналисты и активисты [,] ... не подвергаются никакой опасности быть задержанными и задержанными. вооруженными силами США ».
Во-вторых, на первый взгляд, статут не затрагивает существующие права граждан США или других лиц, арестованных в Соединенных Штатах. См. NDAA § 1021 (e) («Ничто в этом разделе не должно толковаться как влияющее на существующие законы или органы власти, касающиеся задержания граждан Соединенных Штатов, законно проживающих в Соединенных Штатах иностранцев или любых других лиц, захваченных или арестованных в Соединенные Штаты.').
В-третьих, формулировка судебного запрета окружного суда, по-видимому, выходит за рамки самого NDAA § 1021 и ограничивает полномочия правительства в соответствии с Разрешением на использование военной силы ...[17][85][86][87]
Суд заявил, что рассмотрит аргументы по делу в ускоренном порядке,[17] и судьи Денни Чин, Раймонд Лойер и Кристофер Дрони установить график брифингов.[17] Карл Майер, поверенный истцов, заявил, что они не согласны с решением приостановить рассмотрение дела, но что «апелляционный суд, очевидно, очень серьезно относится к этому».[17]
Брифинг и устное обсуждение
6 ноября 2012 г. правительство подало вступительное заявление во Второй округ.[48][88] Правительство утверждало, что истцы не имели права, потому что «нет фактического или неминуемого вреда, который необходимо возместить».[88] заявив, что истцы никогда не задерживались и не сталкивались с угрозой задержания, и раскритиковал толкование судьей Форрестом термина «связанные силы», написав: «Этот термин хорошо понимается и охватывает совместно враждующие группы, которые сражаются вместе с Аль-Каидой или силами Талибана в вооруженный конфликт против Соединенных Штатов, "и это не и не может быть" читать, чтобы охватить типы невооруженных организаций защиты интересов, участвующих в этом иске ".[88] Власти также отметили, что ни один из истцов не утверждает, что боится задержания, и не представил никаких доказательств задержания военными США журналистов или адвокатов.[89] Обвиняемые добавили, что не существует прецедентов рассмотрения иска о предварительном запрете президенту вести вооруженный конфликт с использованием полномочий, предоставленных Конгрессом.[88] Правительство также утверждало, что разрешение на ведение войны исторически было широким и что раздел 1021 (b) (2) более конкретен, чем другие разрешения, поэтому он не должен подвергаться Первой поправке или оспариванию нечеткости надлежащей правовой процедуры.[90]
Хеджес и другие истцы-апеллянты подали апелляционную жалобу 10 декабря 2012 г.[91][92] В статье от 24 декабря 2012 года Хеджес высказал мнение, что, если суды не вынесут решение в его пользу, «государство ГУЛАГ будет укреплено».[93] Он также высказал свое мнение, при условии, что Второй апелляционный суд поддержит решение судьи Форреста, дело, скорее всего, будет передано в Верховный суд в течение нескольких недель.[93]
Устный аргумент был заслушан во втором округе 6 февраля 2013 г.,[94] Доминирующей темой устных споров были права прессы.[20] перед коллегией из трех судей, состоящей из судей Раймонд Дж. Лойер, Льюис А. Каплан и Амалия Лайл Кирс ).[95][96] Во время устной дискуссии прокурор правительства США Роберт Лоэб заявил, что журналистам нечего опасаться NDAA, потому что он не представляет никаких изменений в законе с момента 11 сентября 2001 г., указывая на раздел 1021 (e) NDAA, который гласит: «Ничто в этом разделе не должно толковаться как влияющее на существующие законы или органы власти, касающиеся задержания граждан Соединенных Штатов, законных иностранцев-резидентов Соединенных Штатов или любых других лиц, которые являются захвачены или арестованы в Соединенных Штатах ".[20] В ответ на допрос в суде Леб заявил, что у независимых журналистов нет причин опасаться задержания со стороны NDAA, "и их не будут рассматривать как комбатантов, если не будет доказательств того, что они использовали журналистику только в качестве прикрытия и фактически являлись членами определенной группы. группа противника ".[97] Афран, адвокат Хеджеса и других истцов, возражал, что ряд якобы защищенных видов деятельности может подпадать под плохо сформулированные NDAA формулировки о «существенной поддержке» терроризма: «Например, сбор денег для заключенных Гуантанамо. Является ли это существенной поддержкой. ? ... Проведение интернет-трансляции с членами Аль-Каиды. Это существенная поддержка? "[19] Он также утверждал, что у истцов было законное право оспаривать раздел 1021 (b) (2), поскольку он нарушал право истцов на свободная речь путем создания оснований для опасений, что они могут быть помещены под стражу в вооруженных силах на основании их деятельности.[95] Лоеб утверждал, что истцы не продемонстрировали «объективно разумного опасения быть помещенным в долгосрочное заключение».[95] и что для независимых журналистов или активистов было "неразумно" ожидать задержания в соответствии с NDAA,[19] поскольку «у нас есть около десяти лет опыта, и у нас нет никого, кого привлекали бы за действия независимой журналистики».[20]
Пока дело находилось на рассмотрении во втором округе, Верховный суд вынес решение по Клэппер против Amnesty International USA в феврале 2013 года. Правительство США подало письмо во Второй округ, утверждая, что, как и Клаппер истцы, Живые изгороди истцы не могли «доказать наличие настоящего или« безусловно неминуемого »вреда на самом деле», потому что положения NDAA о задержании, такие как разрешение на прослушивание телефонных разговоров без ордера АНБ, просто разрешили, а не потребовали от правительства предпринять определенные действия. Правительство утверждало, что Клаппер поддержал свой аргумент, что увольнение Живые изгороди костюм требовался из-за отсутствия репутации.[98][99] В Живые изгороди истцы ответили в середине марта 2013 г., утверждая, что Клаппер имел "фактические и юридические предикаты, резко отличающиеся от тех, которые содержатся в моментальной апелляции, и имеют лишь внешнее сходство с Живые изгороди, "и поиск дополнительных инструкций и аргументов.[100][98] Правительство ответило 4 апреля 2013 г.[101] 24 апреля 2013 г. во втором округе отказано в Живые изгороди ходатайство истцов о дополнительном брифинге и доводах о влиянии Клаппер.[102]
Решение второго округа
Решением 3–0 от 13 июля 2013 г. Апелляционный суд США второго округа отменил постановление судьи Форреста об отмене статьи 1021 (b) (2) и отменил судебный запрет. Апелляционный суд постановил, что Хеджес и другие истцы не правовой статус оспорить закон.[23][103][104][105] В 60-страничном заключении, написанном окружным судьей США Льюис Каплан (кто сидел во втором контуре по назначению)[25][103] суд постановил, что Хеджес и его американские соистцы не имели права оспаривать положения статьи 1021 о бессрочном содержании под стражей, поскольку в части статьи 1021 (e) четко указано, что в законе «просто ничего не говорится о полномочиях правительства задерживать граждане ".[23][25] Суд постановил, что, хотя раздел 1021 можно было бы сформулировать более четко, в разделе 1021 (е) было четко указано, что «в отношении граждан, законно проживающих в стране иностранцев или лиц, задержанных или арестованных в Соединенных Штатах, в разделе 1021 просто ничего не говорится. "[25] Суд добавил, что статья 1021 «не исключает возможности того, что предыдущий« существующий закон »может разрешать задержание американских граждан», приведя в качестве примера Ясер Эсам Хамди, гражданин США, задержанный якобы на стороне талибов в Афганистане в 2001 году.[103]
В отношении истцов-неграждан, таких как Йонсдоттир из Исландии и Кай Варгалла из Германии, суд постановил, что «хотя статья 1021 действительно имеет прямое отношение к тем, кто не является ни гражданами, ни законными иностранцами-резидентами и задержан за границей», иностранные истцы также «не смогли доказать свою правоспособность, потому что они не продемонстрировали достаточной угрозы того, что правительство задержит их в соответствии с разделом 1021».[23][25] Суд постановил, что «истцы не представили оснований полагать, что правительство поместит Джонсдоттира и Варгаллу в военный арест из-за их предполагаемой существенной поддержки. При всех обстоятельствах истцы не продемонстрировали достаточной угрозы принудительного исполнения для установления правоспособности. Более того, они не могут «изготовить стоячие» на основании каких-либо травм, полученных из-за выраженных опасений ».[25] Суд «не выразил [ed] никакого мнения относительно того, информируют ли законы войны и ограничивают ли их полномочия по задержанию в соответствии с разделом 1021 (b) (2), или же такие принципы исключают задержание таких лиц, как Джонсдоттир и Варгалла», и заявил: «Этот вопрос представляет важные вопросы о сфере полномочий правительства в отношении содержания под стражей в рамках AUMF, и мы с осторожностью относимся к тому, чтобы постоянное расследование до принудительного исполнения могло стать средством, с помощью которого суд рассматривает эти вопросы, если в этом нет необходимости. Поскольку мы заключаем, что правоспособность отсутствует в любом В этом случае мы будем предполагать, не принимая решения, что Раздел 1021 (b) (2) распространяется на Джонсдоттир и Варгаллу в свете их заявленной деятельности ».[25] Второй округ отменил постоянный судебный запрет и вернул дело в районный суд для дальнейшего рассмотрения в соответствии с его постановлением.[103]
Брюс Афран, юрист Hedges, сказал, что это постановление «продолжает тревожную тенденцию, при которой американские федеральные суды отказываются выносить решения в случаях, когда правительство США выходит за рамки полномочий и нарушает гражданские свободы».[103] Прокуратура Манхэттена США, которая представляет правительство в этом деле, отказалась от комментариев.[103]
Судопроизводство в Верховном суде США
В декабре 2012 года Hedges и другие истцы по делу подали «Экстренное заявление об отмене временного пребывания в виде постоянного судебного запрета», стремясь отменить действие постоянного судебного запрета Вторым округом.[106][107][61][108] Заявление было отклонено судом в декабре 2012 г.[109][110][18] и в феврале 2013 г.[21][22]
В сентябре 2013 года Hedges объявила, что истцы подадут петицию о судебный приказ в Верховном суде, прося этот суд пересмотреть решение Второго округа.[111] В марте 2014 года правительство США подало жалобу на ходатайство истца о выдаче судебного приказа.[112][113] Постановлением от 28 апреля 2014 г. Верховный суд отказал в выдаче сертификата.[1][24]
Примечания
- ^ Хеджес и против Обамы, Окружной суд США по Южному округу Нью-Йорка, № 12-cv-331, и Хеджес и против Обамы, 2-й окружной апелляционный суд США, № 12-3176
Смотрите также
- Закон о разрешении на национальную оборону на 2012 финансовый год
- Закон о разрешении на национальную оборону на 2013 финансовый год
Рекомендации
- ^ а б c Деннистон, Лайл (28 апреля 2014 г.). "Запрос на задержание отклонен". SCOTUSблог. Получено 29 апреля, 2014.
- ^ Деннистон, Лайл (16 января 2014 г.). «Призыв отбросить Коремацу». SCOTUSблог. Получено 29 апреля, 2014.
- ^ а б c d е ж грамм час я Кац, Василий (14 сентября 2012 г.). "REFILE-U.S. Называет постановление о военном заключении вредным". Рейтер. Получено 16 сентября, 2012.
- ^ а б Грант МакКул; Василий Кац. «США добиваются временного приостановления действия приказа о задержании военнослужащих». Thomson Reuters. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ а б c Класфельд, Адам (14 сентября 2012 г.). "США жаждут отменить запрет на содержание под стражей". Служба новостей здания суда. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ а б c d е Ван Ворис, Боб (13 сентября 2012 г.). "Постановление США об апелляции, запрещающее закон США о содержании под стражей военнослужащих". Bloomberg. Получено 14 сентября, 2012.
- ^ а б c Палаццоло, Джо (14 сентября 2012 г.). Министерство юстиции заявляет, что решение о бессрочном заключении под стражу беспрецедентно'". Журнал "Уолл Стрит. Получено 16 сентября, 2012.
- ^ Класфельд, Адам (3 октября 2012 г.). "Закон о военном заключении расширен по мере рассмотрения апелляций США". Служба новостей здания суда. Получено 6 октября, 2012.
- ^ Херли, Лоуренс (28 апреля 2014 г.). «Верховный суд отклоняет слушание дела о задержании военнослужащих». Рейтер. Получено 20 июля, 2014.
- ^ Боб Ван Ворис; Патрисия Уртадо (17 мая 2012 г.). "Закон о содержании под стражей военнослужащих заблокирован судьей Нью-Йорка". Bloomberg. Получено 29 мая, 2012.
- ^ "Решение о бессрочном заключении под стражу, обжалованное федеральной прокуратурой". Рейтер. 6 августа 2012 г.
- ^ а б c Пинто, Ник (7 августа 2012 г.). «Вчера в Федеральном суде был рассмотрен иск NDAA». Блоги The Village Voice. Получено 23 августа, 2012.
- ^ а б «Судья постоянно блокирует положение о бессрочном задержании в NDAA». Демократия сейчас. 13 сентября 2012 г.. Получено 14 сентября, 2012.
- ^ а б c Беннетт, Уэллс К. (18 сентября 2012 г.). «Останься, оставайся мне: CA2 вводит временный приказ о проживании в Hedges». Lawfare: жесткий выбор национальной безопасности. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ а б c Сэвидж, Чарли (17 сентября 2012 г.). "США предупреждают, что решение судьи препятствует его полномочиям на содержание под стражей". Нью-Йорк Таймс. Получено 20 сентября, 2012.
- ^ а б c Сэвидж, Чарли (18 сентября 2012 г.). «Апелляционный судья США оставляет за собой право приостановить вынесение решения по закону о задержании». Нью-Йорк Таймс. Получено 20 сентября, 2012.
- ^ а б c d е Кац, Василий (2 октября 2012 г.). «Апелляционный суд США рассмотрит дело о задержании военнослужащих». Рейтер. Получено 3 октября, 2012.
- ^ а б Беннетт, Уэллс (13 декабря 2012 г.). «Истцы Hedges просят SCOTUS освободить CA2 Stay». Блог Lawfare - Жесткий выбор национальной безопасности. Получено 15 декабря, 2012.
- ^ а б c Леннард, Наташа (6 февраля 2013 г.). «NDAA снова в суде». Салон. Получено 6 февраля, 2013.
- ^ а б c d Класфельд, Адам (6 февраля 2013 г.). «Слушание 2-го судебного округа по вопросу о бессрочном содержании под стражей сосредоточено на правах прессы». Служба новостей здания суда. Получено 7 февраля, 2013.
- ^ а б "Дело № 12A600 по истории Верховного суда США". Верховный суд США. Получено 24 февраля, 2013.
- ^ а б "2013-02-19 ЗАКАЗЫ В РАССМОТРЕНИИ" (PDF). Верховный суд США. 19 февраля 2013 г.. Получено 24 февраля, 2013.
- ^ а б c d Дольметч, Крис (17 июля 2013 г.). "Постановление о прекращении действия военного изолятора отклонено". Новости Bloomberg. Получено 20 июля, 2013.
- ^ а б «Список заказов: 572 U. S. 13-758 HEDGES, CHRISTOPHER, ET AL. V. OBAMA, PRES. OF USA, ET AL. - Certiorari Denied» (PDF). Верховный суд США. Верховный суд США. 29 апреля 2014 г. с. 7. Получено 29 апреля, 2014.
- ^ а б c d е ж грамм Хеджес против Обамы, 724 F. 3d 170 (2-й Cir.2013 г.).
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (12 января 2012 г.). «Текст юридической жалобы Hedges (обновленный)». www.scribd.com. Получено 27 сентября, 2012.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран. «ИНДЕКС № 1: 12-CV-331 (KBF) КРАТКАЯ ПОДДЕРЖКА ЗАЯВЛЕНИЯ НА ОГРАНИЧЕНИЯ НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОНЫ (2011)». www.scribd.com. Получено 25 сентября, 2012.
- ^ Хеджес, Крис (16 января 2012 г.). "Почему я подаю в суд на Барака Обаму". Общие мечты. Получено 29 мая, 2012.
- ^ «Поле битвы за Родину: в Нью-Йорке начинается судебный процесс« Хеджес против Обамы », оспаривающий NDAA». Проект "Воробей". 28 марта 2012 г.. Получено 25 сентября, 2012.
- ^ а б c Койперс, декан (18 апреля 2012 г.). «Активисты подали в суд на Обаму и других из-за Закона о государственной обороне». Лос-Анджелес Таймс. Получено 25 сентября, 2012.
- ^ Келли, Майкл (9 августа 2012 г.). «Вот что вам нужно знать о положении о бессрочном задержании NDAA». Business Insider. Получено 4 октября, 2012.
- ^ http://www.law.com/jsp/decision_friendly.jsp?id=1202554341203
- ^ Наоми Вольф, Причина, по которой я помогаю Крису Хеджесу в иске против NDAA, Хранитель (28 марта 2012 г.).
- ^ Класфельд, Адам (30 марта 2012 г.). "Дневная борьба по закону" Поле битвы на родине ". Служба новостей здания суда. Получено 28 декабря, 2012.
- ^ Карл Дж. Майер; Дэвид Х. Ремес (16 апреля 2012 г.). «Дело 1: 12-cv-00331-KBF, документ 30, поданный 16.04.12. МЕМОРАНДУМ ОБ ОБОБЩЕНИИ ПОСЛЕ СЛУШАНИЯ» (PDF). Служба новостей здания суда. Получено 28 декабря, 2012.
- ^ а б c Класфельд, Адам (18 апреля 2012 г.). «Противники NDAA простираются через проход». Служба новостей здания суда. Получено 28 декабря, 2012.
- ^ а б Олсон, Уильям Дж. (16 апреля 2012 г.). "Дело 1: 12-cv-00331-KBF Документ 29-2, поданный 16.04.12. Краткий отчет Amicus Curiae делегата штата Вирджиния Боба Маршалла, сенатора штата Вирджиния Дика Блэка, Downsize Dc Foundation, Downsizedc.Org, Inc., юстиции США Фонд, Институт конституции, Фонд владельцев оружия, Владельцы оружия Америки, Inc., Институт исследований и образования Линкольна, Западный центр журналистики, Фонд консервативной правовой защиты и образования, Пограничный контроль США, Комитет действий за восстановление свободы, Десятый Центр поправок, Центр СМИ и демократии, Комитет по защите Билля о правах, пастор Чак Болдуин, профессор Джером Аументе и Национальный комитет Конституционной партии в поддержку истцов » (PDF). Фридман, Harfenist, Kraut & Perlstein, PPC. lawandfreedom.com (опубликовано 21 сентября 2012 г.). стр. 15–16. Получено 28 декабря, 2012.
- ^ Вольф, Наоми (28 марта 2012 г.). "Причина, по которой я помогаю Крису Хеджесу в судебном процессе против NDAA". Хранитель. Получено 29 мая, 2012.
- ^ а б Хеджес против Обамы, 12-cv-00331 (Окружной суд США, Южный округ Нью-Йорка (Манхэттен), 16 мая 2012 г.).
- ^ Класфельд, Адам (16 мая 2012 г.). «Судья Blocks Спорные NDAA». Служба новостей здания суда. Архивировано из оригинал 20 мая 2012 г.. Получено 29 мая, 2012.
- ^ Ноймайстер, Лаура (16 мая 2012 г.). "Бессрочное содержание под стражей заблокировано: правила окружного судьи о спорных положениях NDAA". Ассошиэйтед Пресс. The Huffington Post. Получено 29 мая, 2012.
- ^ Гринвальд, Гленн (16 мая 2012 г.). "Федеральный суд постановил NDAA". Salon.com. Архивировано из оригинал 29 мая 2012 г.. Получено 29 мая, 2012.
- ^ а б Сэвидж, Чарли (6 июня 2012 г.). «Условия содержания под стражей заблокированы». Нью-Йорк Таймс. Получено 16 июня, 2012.
- ^ Бхарара, Прит; Торранс, Бенджамин Х .; Хартвуд, Кристофер Б. (25 мая 2012 г.). «Меморандум правительства в поддержку его предложения о пересмотре заключения и постановления от 16 мая 2012 г.» (PDF). Lawfare - Жесткий выбор национальной безопасности. Получено 16 июня, 2012.
- ^ Форрест, Кэтрин Б. (6 июня 2012 г.). «Приказ и заключение по делу 12 Гражданского кодекса 331 (КБФ)». Чарльз Сэвидж (The New York Times). www.documentcloud.org. Получено 16 июня, 2012.
- ^ Elsea, Jennifer K .; Гарсия, Майкл Джон (11 декабря 2012 г.). «Судебная деятельность в отношении задержанных вражеских комбатантов: решения основных судов» (PDF). Исследовательская служба Конгресса США (CRS) по Федерации американских ученых (FAS). Получено 20 декабря, 2012.
- ^ Кац, Василий (8 августа 2012 г.). "Апелляции США против закона о военном заключении". Рейтер. Получено 23 августа, 2012.
- ^ а б Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд; Дже Чарльз Джонсон; Стюарт Ф. Делери; Бет С. Бринкманн; Роберт М. Леб; Август Э. Флентье (6 ноября 2012 г.). "Апелляционный суд США по делу второго округа: 12-3644 Документ: 69 11/06/2012 761770 Краткая информация для заявителей" (PDF). Апелляционный суд США второго округа. п. 12. Получено 16 ноября, 2012.
- ^ [1]
- ^ Хеджес против Обамы, 890 F. Supp. 2d 424 (S.D.N.Y.2012).
- ^ Сэвидж, Чарли (13 сентября 2012 г.). «Судейские правила против закона о бессрочном заключении». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Виттес, Бенджамин (13 сентября 2012 г.). «Первые мысли о живых изгородях». Lawfare: жесткий выбор национальной безопасности. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ а б Палаццоло, Джо (13 сентября 2012 г.). «Судья Нью-Йорка блокирует закон о бессрочном заключении». Журнал "Уолл Стрит.
- ^ а б Хеджес, Кристофер (17 сентября 2012 г.). «Администрация просит апелляционный суд приостановить бессрочный запрет на содержание под стражей, провоцирует конституционное вскрытие». правда-out.org. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ а б Маколифф, Майкл (13 сентября 2012 г.). «Постановление о бессрочном заключении при поддержке групп за гражданские свободы». The Huffington Post. Получено 14 сентября, 2012.
- ^ а б c d е ж грамм Класфельд, Адам (12 сентября 2012 г.). "Судья отменяет закон о бессрочном содержании под стражей в армии". Служба новостей здания суда. Получено 14 сентября, 2012.
- ^ а б Гейл Кури Тенсинг (23 сентября 2012 г.). "Судья по апелляционной инстанции приостановил действие судебного запрета на бессрочное содержание под стражей NDAA". Indian Country Today Media Network.com (ICTMN.com). Получено 23 сентября, 2012.
- ^ а б Кнапп, Кристал (13 сентября 2012 г.). «Принстонский писатель Крис Хеджес выиграл дело против администрации Обамы». Планета Принстон. Получено 14 сентября, 2012.
- ^ а б c d е ж грамм час Маколифф, Майкл (14 сентября 2012 г.). "Дело NDAA: судебный запрет на бессрочное заключение наносит непоправимый вред, администратор Обамы. Адвокаты утверждают". The Huffington Post. Получено 16 сентября, 2012.
- ^ Дж. Ф. Квакенбуш (14 сентября 2012 г.). "Граждане США в ATTN: вам не стоит опасаться NDAA прямо сейчас". ООО «Компания дезинформации». Получено 14 сентября, 2012.
- ^ а б Деннистон, Лайл (12 декабря 2012 г.). «Новый закон о содержании под стражей». SCOTUSблог. Получено 14 декабря, 2012.
- ^ Прит Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд (13 сентября 2012 г.). «Уведомление об апелляции» (PDF). emptywheel.net. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ Ван Ворис, Боб (14 сентября 2012 г.). «США просят отсрочить« беспрецедентное »решение о содержании под стражей военными». Bloomberg. Получено 16 сентября, 2012.
- ^ Прит Бхарара, Бенджамин Х. Торранс и Кристофер Б. Харвуд (14 сентября 2012 г.). «Меморандум правительства в поддержку его ходатайства о немедленном временном пребывании и приостановлении рассмотрения апелляции». documentcloud.org. Получено 16 сентября, 2012.
- ^ Форрест, Кэтрин Б. (14 сентября 2012 г.). «Дело 1: 12-cv-00331-KBF, документ 68, подано 14.09.12». scribd.com. Получено 16 сентября, 2012.
- ^ «Комментарии Карла Майера: Администрация Обамы подает экстренные ходатайства по отмене судебного запрета Федерального судьи в отношении NDAA в деле Хеджес против Обамы». Национальная служба новостей gnom.es. 16 сентября 2012 г.. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ а б c d е Брей, Чад (17 сентября 2012 г.). «Министерство юстиции США подает апелляцию на решение о бессрочном содержании под стражей». Журнал "Уолл Стрит. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ «Обзор и прогноз: назначенец Обамы против Обамы». Журнал "Уолл Стрит. 17 сентября 2012 г.. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ а б Ван Ворис, Боб (17 сентября 2012 г.). "США просят апелляционный суд приостановить решение о задержании". Bloomberg Businessweek. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ Гринвальд, Гленн (18 сентября 2012 г.). «В отличие от афганских лидеров, Обама борется за право бессрочного военного задержания». Хранитель. Получено 20 сентября, 2012.
- ^ а б c Вотава, Джерри (18 сентября 2012 г.). «Второй округ предоставляет возможность экстренного пребывания, позволяя применять закон о бессрочном задержании». jurist.org. Получено 28 сентября, 2012.
- ^ а б Роджерс, Эбби (17 сентября 2012 г.). «Белый дом заявляет, что отменять NDAA неконституционно». Business Insider. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ Прит Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд; Дже Чарльз Джонсон; Стюарт Ф. Делери; Бет С. Бринкманн; Роберт М. Леб; Август Э. Флентье (17 сентября 2012 г.). "Дело: 12-3644 Документ: 12-1 09/17/2012 721184 СРОЧНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЗАЩИТНИКОВ-АПЕЛЛЯНОВ ДЛЯ ОСТАВЛЕНИЯ НА РАССМОТРЕНИИ АПЕЛЛЯЦИИ И ДЛЯ НЕМЕДЛЕННОГО ПРЕБЫВАНИЯ ВО ВРЕМЯ РАССМОТРЕНИЯ ДАННОГО ДЕЛА" (PDF). emptywheel.net. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ «Решение о бессрочном задержании Hedges NDAA отложено 2-м округом». emptywheel.net. 17 сентября 2012 г.. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ Лойер, Раймонд Дж. (17 сентября 2012 г.). «2012-09-17 Апелляционный суд США второго округа постановил предоставить временное пребывание и назначить рассмотрение комиссии 28 сентября 2012 г.» (PDF). emptywheel.net. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ Герштейн, Джош (17 сентября 2012 г.). «Апелляционный суд разблокировал закон о бессрочном задержании». Политико. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ Беннетт, Уэллс К. «Оставаться на вершине пребывания в Хеджес». Lawfare: жесткий выбор национальной безопасности. Получено 18 сентября, 2012.
- ^ Роджерс, Эбби (27 сентября 2012 г.). «Истцы NDAA говорят, что Обама отказался от участия, когда судья заблокировал закон, потому что он уже задерживал людей». Закон и порядок Business Insider. Получено 28 сентября, 2012.
- ^ Леннард, Наташа (27 сентября 2012 г.). «Истцы NDAA опасаются, что граждане США уже содержатся под стражей в армии». Салон. Получено 28 сентября, 2012.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (27 сентября 2012 г.). "Дело: 12-3644 Документ: 35 27.09.2012 732436 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПЛАНТИФФС-АППЕЛЛЕСА ПРОТИВ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЗАЩИТНИКОВ ПО ОСТАВЛЕНИЮ ОБРАЩЕНИЯ НА ОБРАЩЕНИЕ С АПЕЛЛЯЦИЕЙ И НЕМЕДЛЕННОМУ ПРЕБЫВАНИЮ ВО ВРЕМЯ РАССМОТРЕНИЯ ДАННОГО ДВИЖЕНИЯ" (PDF). Выбор Lawfare Hard для национальной безопасности. Получено 29 сентября, 2012.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (27 сентября 2012 г.). "Дело: 12-3644 Документ: 35 27.09.2012 732436 КРАТКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ PLAINTIFFS-APPELLEES ПРОТИВ ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЗАЩИТНИКОВ ПО ОСТАВЛЕНИЮ ОБРАЩЕНИЯ НА РАССМОТРЕНИЕ АПЕЛЛЯЦИИ И НЕМЕДЛЕННОМУ ПРЕБЫВАНИЮ ВО ВРЕМЯ РАССМОТРЕНИЯ ЭТОГО ДВИЖЕНИЯ". Получено 29 сентября, 2012.
- ^ Беннетт, Уэллс С. (28 сентября 2012 г.). «Брифинг по пребыванию завершен в живой изгороди». Выбор Lawfare Hard для национальной безопасности. Получено 29 сентября, 2012.
- ^ Прит Бхарара; Бенджамин Х. Торранс; Кристофер Б. Харвуд; Стюарт Ф. Делери; Бет С. Бринкманн; Роберт М. Леб; Август Э. Флентье (28 сентября 2012 г.). "Дело: 12-3644 Документ: 41 28.09.2012 732481 ОТВЕТ ЗАЩИТНИКОВ-АПЕЛЛЯНГОВ В ПОДДЕРЖКУ ДВИЖЕНИЯ ПО ПРОДОЛЖЕНИЮ РАССМОТРЕНИЯ АПЕЛЛЯЦИИ" (PDF). Выбор Lawfare Hard для национальной безопасности. Получено 29 сентября, 2012.
- ^ Виттес, Бенджамин (2 октября 2012 г.). «Решение о хеджировании остается в силе второго контура». Выбор Lawfare Hard для национальной безопасности. Получено 3 октября, 2012.
- ^ Герштейн, Джош (2 октября 2012 г.). «Суд продлевает срок действия закона, запрещающего бессрочный арест». Политико. Получено 3 октября, 2012.
- ^ Денни Чин; Раймонд Лойер; Кристофер Дрони (2 октября 2012 г.). "2012-10-02 Апелляционный суд второго округа приостановил рассмотрение апелляционного постановления" (PDF). Политико. Получено 3 октября, 2012.
- ^ Денни Чин; Раймонд Лойер; Кристофер Дрони (2 октября 2012 г.). "Дело: 12-3176 Документ: 78 10/02/2012 735925 3 2012-10-02 Апелляционный суд второго округа остается в ожидании решения по апелляции" (PDF). Legal Times. Получено 3 октября, 2012.
- ^ а б c d Раусниц, Зак (8 ноября 2012 г.). «США заявляют, что истцам в деле Хеджес против Обамы не грозит задержание». Свирепый. Получено 16 ноября, 2012.
- ^ Скарселла, Майк (7 ноября 2012 г.). «ДЮ защищает Спорные гауптвахта Положение». The Legal Times. Получено 20 декабря, 2012.
- ^ Чавла, Лия (16 ноября 2012 г.). «Апелляция Hedges и почему следует оставить в силе постоянный судебный запрет против бессрочного содержания под стражей». Краткий обзор закона о национальной безопасности - Вашингтонский юридический колледж Американского университета. Получено 20 декабря, 2012.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (10 декабря 2012 г.). "Записка апелляторов на возражение против обращения правительства". stopndaa.org. Получено 19 декабря, 2012.
- ^ Карл Дж. Майер; Брюс И. Афран (10 декабря 2012 г.). "Записка апелляций на возражение против обращения правительства". scribd.com. Получено 19 декабря, 2012.
- ^ а б Хеджес, Кристофер (23 декабря 2012 г.). «Последняя битва». Truthdig. Получено 7 февраля, 2013.
- ^ Эми Гудман; Хуан Гонсалес (5 февраля 2013 г.). Дэниел Эллсберг: Положение о бессрочном содержании под стражей NDAA является частью «систематических нападок на конституцию»"". Демократия сейчас!. Получено 6 февраля, 2013.
- ^ а б c Мойнихан, Колин (7 февраля 2013 г.). «Суд призвал отменить решение по делу о терроризме». Нью-Йорк Таймс. Получено 7 февраля, 2013.
- ^ Хеджес, Кристофер. «NDAA и смерть демократического государства». Truthdig. Получено 19 февраля, 2013.
- ^ Кнефель, Джон (7 февраля 2013 г.). «Могут ли военные задерживать граждан США? Апелляционный суд заслушивает аргументы в иске NDAA». Truthdig. Получено 7 февраля, 2013.
- ^ а б Розенштейн, Алан (6 апреля 2013 г.). «Ходатайства о последствиях Клэппера для участия в апелляции во втором округе хеджирования». Блог Lawfare Жесткий выбор национальной безопасности. Получено 4 мая, 2013.
- ^ Лоеб, Роберт М. (27 февраля 2013 г.). «27.02.2012, Правило 28j правительства США, письмо в деле: 12-3176 Документ: 217» (PDF). Блог Lawfare. Получено 4 мая, 2013.
- ^ Брюс И. Афран; Карл Дж. Майер. "2013-03-22 Ответ Hedges на подачу жалобы Hedges на письмо правительства США в соответствии с Правилом 28j 2012-02-27 по делу: 12-3176 Документ: 217" (PDF). Блог Lawfare Жесткий выбор национальной безопасности. Получено 4 мая, 2013.
- ^ Флентье, Август Э. (4 апреля 2013 г.). "2013-04-04 Правительство США ПРОТИВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА РАЗРЕШЕНИЕ НА ДОБАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КРАТКИ И ПОДДЕРЖАНИЕ ВТОРОЙ УСТНОЙ АРГУМЕНТЫ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К КЛАППЕРУ V. AMNESTY INTERNATIONAL по делу Дело: 12-3176 Документ: 235" (PDF). Блог Lawfare Жесткий выбор национальной безопасности. Получено 4 мая, 2013.
- ^ Hedges: CA2 отказывается от дополнительного брифинга и аргументации по вопросам, возникающим от Clapper, Lawfare (25 апреля 2013 г.).
- ^ а б c d е ж Воан, Бернар (17 июля 2013 г.). "Апелляционный суд США отменяет судебный запрет, ограничивающий бессрочное содержание под стражей". Рейтер. Получено 20 июля, 2013.
- ^ Санки, Мэтт (17 июля 2013 г.). "Иск NDAA о бессрочном задержании отклонен". The Huffington Post. Получено 20 июля, 2013.
- ^ Класфельд, Адам (19 июля 2013 г.). "Закон о содержании под стражей в армии остается в силе после апелляции". Служба новостей здания суда. Получено 23 июля, 2013.
- ^ Уэллс К. Беннетт. «Истцы Hedges просят SCOTUS освободить CA2 Stay». Блог Lawfare.
- ^ "Дело Верховного суда США Хеджес против Обамы (Дело № 12A600)". Верховный суд США. Получено 15 декабря, 2012.
- ^ Сани, Майк (12 декабря 2012 г.). «Противники NDAA под стражей на неопределенный срок подают экстренное ходатайство в Верховный суд». The Hufftington Post. Получено 20 декабря, 2012.
- ^ Деннистон, Лайл (14 декабря 2012 г.). «Оспаривание закона о задержании не удается». SCOTUSБлог. Получено 15 декабря, 2012.
- ^ Беннетт, Уоллс (14 декабря 2012 г.). «Экстренное движение запрещено в живых изгородях». Блог Lawfare.
- ^ Хеджес, Крис (2 сентября 2013 г.). «Последний шанс остановить NDAA». TruthDig. Получено 23 ноября, 2013.
- ^ Дональд Б. Веррилли; Стюарт Ф. Делери; Август Э. Флентье; Бенджамин Х. Торанс (март 2014 г.). «Хеджес против Обамы - № 13-758 в Верховном суде США: записка для ответчиков в оппозиции» (PDF). Правительство США. Верховный суд США. Получено 5 апреля, 2014.
- ^ Хеджес, Кристофер (30 марта 2014 г.). «Борьба с военизированным государством». Копать истину. Получено 5 апреля, 2014.
внешняя ссылка
Производство в районном суде
- Приказ судьи Форреста о вынесении предварительного судебного запрета (16 мая 2012 г.)
- Меморандум правительства в поддержку его предложения о пересмотре заключения и постановления от 16 мая 2012 г. (25 мая 2012 г.)
- Меморандумное заключение судьи Форреста и постановление о расширении сферы действия предварительного судебного запрета за пределы истцов (6 июня 2012 г.)
- Приказ судьи Форреста о вынесении постоянного судебного запрета (12 сентября 2012 г.), 890 F. Supp. 2d 424 (2012)
Апелляционный суд США второго округа
- Краткая информация для заявителей (Правительство США) (6 ноября 2012 г.)
- Бриф для апеллянтов (Истцы по хеджированию) (12 декабря 2012 г.)
- Заключение Апелляционного суда США второго округа (17 июля 2013 г.), 724 F.3d 170 (2013 г.)
Процедура Верховного суда США