Гемитея (мифология) - Википедия - Hemithea (mythology)

В Греческая мифология, название Hemithea (Древнегреческий: Ἡμιθέα "полубогиня") относится к:

  • Hemithea, первоначально названная Молпадия, дочь Стафил и Хризотемида, сестра Парфеноса и Rhoeo. В соответствии с Диодор Сицилийский,[1] ей и Парфеносу было поручено присматривать за вином своего отца, но они заснули, выполняя эту обязанность, и пока они спали, кувшин с вином был разбит свиньями, которых содержала их семья. Когда сестры проснулись, они увидели, что произошло. Боясь гнева отца, они бросились со скалы, бормоча имя Аполлона. Аполлон, которая была влюблена в Рео, не позволила своим сестрам умереть и даровала им обоим бессмертие. Имя Молпадия было изменено на Хемитея после ее обожествления. Парфений[2] делает Хемитею матерью Василевса Lyrcus; в его версии истории Хемитея, очевидно, носила это имя с рождения, и ничего не говорится о ее обожествлении; однако дом Стафила и его дочерей находится в Бубасте, именно там, где, по словам Диодора, стали поклоняться Гемитеи.
  • Гемитея, также известная как Амфитея[3] или Leucothea,[4] сестра Tenes, которую поместили в сундук и бросили в море вместе с братом. Они высадились на острове, который позже был назван Tenedos, королем которого стал Тенес.[5][6] Тенес закончил свою жизнь в битве с Ахиллес, который затем попытался изнасиловать Хемитею. Она убежала, чтобы спастись от него, и была поглощена бездной земли.[7]

Примечания

  1. ^ Диодор Сицилийский, Bibliotheca Historica 5.62.3–4
  2. ^ Парфений, Эротика патема 1
  3. ^ Стефан Византийский, Этника s.v. Tenedos
  4. ^ Евстафий и схолия на Илиада, 1. 38
  5. ^ Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca Воплощение Книги 4.3.24–25
  6. ^ Конон, Повествования 28
  7. ^ Tzetzes на Ликофрон, 232-233

Рекомендации

  • Конон, «Пятьдесят повествований», сохранившиеся в виде кратких сводок из одного абзаца в Библиотеке Фотия, Патриарха Константинополя. перевел с греческого Брейди Кислинг. Онлайн-версия в Topos Text Project.
  • Диодор Сицилийский, Библиотека истории переведено Чарльз Генри Олдфэтер. Двенадцать томов. Классическая библиотека Леба. Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd. 1989. Vol. 3. Книги 4.59–8. Онлайн-версия на веб-сайте Билла Тейера
  • Диодор Сицилийский, Bibliotheca Historica. Том 1-2. Имманель Беккер. Людвиг Диндорф. Фридрих Фогель. в эдибусе B.G. Teubneri. Лейпциг. 1888-1890 гг. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея.
  • Парфений, Любовные романсы переведен сэром Стивеном Гасели (1882-1943), том 69 классической библиотеки С. Лёба. Кембридж, Массачусетс. Издательство Гарвардского университета. 1916 г. Онлайн-версия в Topos Text Project.
  • Парфений, Erotici Scriptores Graeci, Vol. 1. Рудольф Герхер. в эдибусе B.G. Teubneri. Лейпциг. 1858 г. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея.
  • Псевдо-Аполлодор, Библиотека с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, F.B.A., F.R.S. в 2-х томах, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1921 г. ISBN  0-674-99135-4. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus. Греческий текст доступен на том же сайте.
  • Стефан Византийский, Stephani Byzantii Ethnicorum quae supersunt, под редакцией Августа Мейнейке (1790-1870), опубликовано в 1849 году. Несколько записей из этого важного древнего справочника географических названий были переведены Брэди Кислингом. Онлайн-версия в Topos Text Project.