Ликофрон - Lycophron
Ликофрон (/ˈлаɪkəжрɒп/; Греческий: Λυκόφρων ὁ Χαλκιδεύς) был Эллинистический Греческий трагический поэт, грамматист, софист, и комментатор комедии, которому стихотворение Александра приписывается (возможно, ложно).
Жизнь и разные работы
Он родился в Халкида в Эвбея, и процветал в Александрия во время Птолемей Филадельф (285–247 до н. Э.). Согласно Суда, массивная византийская греческая историческая энциклопедия X века, он был сыном Сокла, но был усыновлен Ликом Регийским.[1] Птолемей доверил ему постановку комедий в Библиотека Александрии; в результате своих трудов он составил трактат На Комедия. Также говорят, что Ликофрон был искусным автором анаграммы.[2]
Трагедии
Поэтические сочинения Ликофрона в основном состояли из трагедии, что обеспечило ему место в Плеяда александрийских трагиков. В Суда приводит названия двадцати трагедий, из которых сохранилось очень мало фрагментов:[2] Эол, Союзники (Симмахой), Андромеда, Хрисипп, Дочери Эола, Дочери Пелопса, Элефенор, Геракл, Ипполит, Кассандрейс, Лайус, Марафонцы, Менедем, Науплиус, Эдип (две версии), Сирота (Орфанос), Пентей, Поставщики (Хикетай), Телегон, а Странник (Aletes). Среди них несколько хорошо продуманных линий демонстрируют гораздо лучший стиль, чем Александра. Говорят, что трагедиями Ликофрона очень восхищались Менедем из Эретрии, хотя Ликофрон высмеивал его в игра сатиров.[2]
В Александра
Одно стихотворение, традиционно приписываемое ему, Александра или же Кассандра,[3] сохранился в полном виде до 1474 г. ямбические триметры. Он состоит из пророчества, произнесенного Кассандра и связывает более поздние судьбы Трой и греческих и троянских героев. Вводятся ссылки на события мифических и более поздних времен, а стихотворение заканчивается ссылкой на Александр Великий, который должен был объединить Азию и Европу в свою всемирную империю.[2]
Стиль получил для автора стихотворения даже у древних звание «непонятного»; один современный ученый говорит Александра «Возможно, это самый неразборчивый отрывок из классической литературы, который никто не может прочесть без надлежащего комментария и который даже в этом случае очень затрудняет чтение».[4] Поэма, очевидно, призвана показать знание писателем малоизвестных имен и необычных мифов; он полон необычных слов сомнительного значения, собранных у старых поэтов, и длинных словосочетаний, придуманных автором. Вероятно, он был написан скорее как образец для александрийской школы, чем как прямая поэзия. Он был очень популярен в византийский период, его очень часто читали и комментировали; рукописи Александра многочисленны. Сохранились два пояснительных пересказа стихотворения, и сборник схолия Исаак и Джон Тзецес очень ценный[2] (часто используется, среди прочего, Роберт Грейвс в его Греческие мифы ).
Псевдоэпиграфическая работа?
Некоторые современные исследования пришли к выводу, что Александра не может быть работой автора третьего века до нашей эры; В кратком изложении этого взгляда одним из ученых стихотворение было:[5]
написано сразу после победы Фламинин в Битва при Киноскефалах над Филипп V Македонский в 197/6 г. до н. э. Автор, чье настоящее имя и место происхождения, вероятно, скрыты за непостижимо загадочной биографической традицией, касающейся «Ликофрона», вероятно, использовал имя и часть литературного содержания Ликофрона не для подражания, а как ироничный Воспоминания о более раннем писателе, который сочетал в себе практику трагедии и разъяснение комедии. Только при условии намеренного псевдоэпиграфон можно ли оценить всю иронию его работы.
Вопрос затрагивает отрывки из стихотворения (1226–1280; ср. 1446–1450), описывающие римское господство в терминах, которые подходят только к ситуации после Вторая македонская война. Кассандра предсказывает, что ее Потомки троянских предков «своими копьями завоюют главный венец славы, обретя скипетр и монархию земли и моря» и подробно описывает ход исторических событий. Некоторые ученые, например Стефани Уэст, считают эти отрывки интерполяции и защищать приписывание основной части стихотворения Ликофрону, трагическому поэту.[6]
Редакции
- Альд Мануций (1513), Альдин Пресс, Editio Princeps
- Джон Поттер (1697, 1702)
- Людвиг Бахманн (1830), с примечаниями и Скалигер латинский перевод стиха онлайн
- Феликс Дезире Дехек (1853), с французским переводом, латинским перефразированием и примечаниями онлайн
- Готфрид Кинкель (1880)
- Эдуард Шеер (1881–1908), включая парафразы и цецианскую схолию
- Карл фон Хольцингер (1895), Teubner издание с немецким переводом и комментариями онлайн
- Эмануэле Часери (1901), издание с итальянским переводом и комментариями онлайн
- Джордж В. Муни (1921), издание с английским переводом и пояснительными примечаниями. {переиздано Arno Press, 1979]
- Лоренцо Маскиалино (1964), Teubner версия
- Паскаль Куиньяр, Ликофрон. Александра, Париж, Mercure de France (1971)
- Андре Херст и Антье Колде (2008), Буде версия
- Саймон Хорнблауэр (копия, 2017 г.), с переводом и комментариями
Переводы
- Филип Йорк, виконт Ройстон (1784 - 1808, посмертно опубликовано 1832) онлайн
- А. В. Мэр (1921), Классическая библиотека Леба (онлайн в Интернет-архиве; онлайн в Google Книгах )
- Джордж Муни (1921)
Рекомендации
- ^ Суда λ 827
- ^ а б c d е Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Ликофрон ". Британская энциклопедия. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 153.
- ^ Александра - просто альтернативное имя Кассандры.
- ^ Готье Либерман, обзор Андре Херст (ред.), Ликофрон, Александра, Обзор классической музыки Брин Маура 2009.03.38
- ^ Питер Маршалл Фрейзер, «Ликофрон», в Кто есть кто в классическом мире, изд. Саймон Хорнблауэр и Тони Спофорт, Oxford University Press, 2000.
- ^ Стефани Уэст, «Ликофрон», в Энциклопедия Древней Греции, изд. Н.Г. Wilson, Routledge, 2006 (ср. Eadem, «Заметки о тексте Ликофрона», Классический квартал, 33 (1983), pp. 114-135, и "Lycophron Italicised", Журнал эллинских исследований 104 (1984), стр. 127-151).
дальнейшее чтение
- Исследования
- Я. Конзе, De Dictione Lycophronis (1870)
- Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф, Де Ликофронис Александра (1884) онлайн
- А. Розококи, Негативное представление греков в «Александре» Ликофрона и датировка стихотворения, (2019)