Ини Нджан Урангатте - Ini Njan Urangatte

Ини Нджан Урангатте
Ини Нджан Урангатте.jpg
Книжная обложка
АвторП. К. Балакришнан
Оригинальное названиеഇനി ഞാൻ ഉറങ്ങട്ടെ
ЯзыкМалаялам
ЖанрРоман
ИздательDC Книги
Дата публикации
1973
Страницы216
ISBN9788126404520

Ини Нджан Урангатте (А теперь дай мне поспать) это Роман на языке малаялам написано П. К. Балакришнан в 1973 году. Вдохновением для романа является санскритский эпос. Махабхарата.[1] Его можно рассматривать как исторически известный роман на языке малаялам, поскольку он стал мерилом эпической фантастики малаялам, породив множество романов, основанных на Махабхарате.

Период после обретения независимости в литературе малаялам стал новым началом в истории длинных художественных произведений на малаялам, как и на многих других индийских языках, параллельно с развитием художественной литературы в послевоенные годы в других частях мира. Попытки пересказать Пуранический эпизоды были обычным явлением в этот период. В малаялам эту тенденцию задал П.К. Балакришнан с его редакцией Махабхараты с точки зрения Драупади. Это психологическое исследование Карны и Драупади на фоне основных событий Махабхараты.[2]

Роман переведен на английский и другие индийские языки.[3] Второй перевод на английский язык под названием «Битва за Курукшетру» опубликован издательством Oxford University Press.[4] Книга получила премию Кералы Сахитья Академи в 1974 году.[5] то Премия Ваялар в 1978 г.[6] а также премию благотворительного фонда Сахитья Правартака. Произведение популярно на языке, различные аспекты романа были широко изучены.[7][8]

Краткое изложение романа

Роман представляет собой историю Карны, развитую с точки зрения Драупади в отражении истории ее жизни. Книга начинается в конце войны на Курукшетре. Юдхиштхира только что узнал, что Карна, ненавистный враг Пандавов, убитый Арджуной, - его брат. Драупади, жена всех братьев Пандавов, не может понять своего чувства вины, связанного с ситуацией. Однако вскоре она узнает больше о некогда ненавидимой Карне. Чувства Драупади к Карне меняются по ходу романа. Она понимает, что, будучи женой всех братьев Пандавов, если бы Карна принял предложение стать старшим Пандавом и согласился править королевством, он был бы ее мужем.

Драупади рассматривает жизнь в ретроспективе, размышляя о жизни Карны и раскрывая его статус трагического героя. Она узнает, что храбрый воин Карна пал перед предрассудками тех, кто его окружает. Карна охвачена разрушительной войной. Тем временем Драупади, целомудренная и послушная жена Пандавов, также размышляет о своем понимании. Она обнаруживает, что основы и мораль, в которые она верила в жизни, рухнули на ее глазах. Эти два персонажа разделяют чувство разрушения и заброшенности. В книге современное отношение к невзгодам трагического героя Карны и борьбе типичной женщины Драупади.

П.К. Балакришнан рассказывает историю Карны глазами женщины в своем отмеченном наградами романе Ини Нджан Урангатте. Этот роман получил признание Академии Сахити Кералы с Премией в категории романов и Премией Ваялар.

Переводы

ЗаголовокЯзыкПереводчикГодИздатель
Битва за КурукшетройанглийскийДжаялекшмы П. К2017Oxford University Press[9]
А теперь дай мне поспатьанглийскийДоктор К. Саршамма1999Кендра Сахитья Академи[10]
Ини Нджан УрангаттумТамильскийА. Мадхаван2001Кендра Сахитья Академи[11]
Naninnu NidrisuveКаннадаСара Абубакер2000Кендра Сахитья Академи[12]
Аб Мудже Соне ДохиндиГ. Гопинатан2016Кендра Сахитья Академи

Награды

1. Премия Кералы Сахитья Академи (1974 год)[13]

2. Премия Ваялар (1978 год)[14]

3. Премия благотворительного фонда Сахитья Правартака[нужна цитата ]

Рекомендации

дальнейшее чтение

  • П. К. Балакришнан: Урангатха Маниши М.К. Сану Издатель: SPCS, Коттаям
  • Архитекторы индийской литературы - П. К. Балакришнан, доктор С. С. Срикумар Издатель: Керала Сахитья Академи

внешняя ссылка