Джас джа имам силата - Википедия - Jas ja imam silata
"Джас джа имам силата Јас ја имам силата " | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Джоко Танески подвиг. Билли Звер и Пейчин | ||||
Вышел | 18 февраля 2010 г. | |||
Жанр | Поп, Поп рок, Хип-хоп | |||
Длина | 3:00 | |||
Автор (ы) песен | Кристиан Габровски, Дарко Тасев, Весна Малинова | |||
Хронология синглов Gjoko Taneski | ||||
| ||||
Билли Звер хронология одиночных игр | ||||
|
"Джас джа имам силата" | |
---|---|
Евровидение 2010 Вход | |
Страна | |
Художник (ы) | |
Язык | |
Композитор (ы) | Кристиан Габровски |
Автор текста | Кристиан Габровски |
Выступление в финале | |
Полуфинальный результат | 15-е |
Полуфинальные очки | 37 |
Хронология входа | |
◄ "Нешто што ке остане" (2009) | |
«Русинка» (2011) ► |
"Джас Джа Имам Силата" (македонский: Јас ја имам силата; Английский: У меня есть сила) это македонский поп-рок песня, сочиненная Кристианом Габровски в исполнении Джоко Танески вместе с Билли Звер & Пейчин как македонский запись для Евровидение 2010. Песня была выбрана 20 февраля 2010 года из 16 песен-участниц финала конкурса. Скопье Фест 2010. Песня набрала наибольшее количество очков в финале и разделила первое место с Влатко Илиевски, прежде чем была объявлена победителем.[1][2] Песня не прошла в финал конкурса "Евровидение".
Фон
История производства
Песня была написана и написана македонский композитор Кристиан Габровски, также известный как Ристо Бомбата, аранжировка была сделана Дарко Тасевым.
После победы в национальном финале Македонии было решено, что аранжировка и текст останутся прежними, а песня будет исполнена в македонский на Евровидении. В начале мая 2010 г. английский Выйдет версия с названием «Я тебя забуду». Текст для английской версии написала Весна Малинова.[3]
Скопье Фест 2010
Песня впервые была представлена на первом полуфинале Скопье Фест 2010, исполняется 10-е. По итогам полуфинала он занял 4-е место с 15 очками (вместе с жюри и телеголосованием).[4] В финале, который прошел 20 февраля, песня была исполнена 11 числа. Он выиграл с 22 очками (12 от жюри и 10 по телеголосованию).[5]
Клип
Под девизом Меня зовут македония, официальный клип на песню был снят в марте 2010 года. Клип был снят на студии Tomato Production под руководством Бранислава Бане Поповича. На видео показаны красавицы Македонии в лице некоторых из лучших македонских женщин-моделей, таких как Наталия Грубович, Марияна Стойковска и Радица Лелова. Танески и Билли Звер одеты в элегантные костюмы, а девушки - в вызывающие и привлекательные творения от Елены Луки. В конце видео есть текст, говорящий Меня зовут любовь. Премьера видео состоялась 30 марта 2010 г. MRT.[6]
Евровидение 2010
Песня стала 15-й песней, исполненной в Осло 25 мая 2010 года. На сцене вместе с Танески, Билли Звером и Пейчиным вышла молодая македонская певица Деана Николовска и еще две девушки. Дина спела бэк-вокал и заставил сцену танцевать с девушками.[6]
Кредиты и персонал
- Основной вокал: Джоко Танески
- Написание песен: Кристиан Габровски, Дарко Тасев, Весна Малинова
- Производство: Кристиан Габровски
- Запись: Кристиан Габровски
Рекомендации
- ^ Сиим, Ярмо (20 февраля 2010 г.). «Джоко Танески берет билет из БЮР Македония в Осло». Европейский вещательный союз. Получено 20 февраля 2010.
- ^ Грилльхофер, Флориан (20 февраля 2010 г.). «БЮР Македония отправляет Джоко Танески на Евровидение». ESCToday. Получено 25 апреля 2015.
- ^ "Око ја покажа силата и на англиски јазик!". mmm.com.mk (на македонском языке). 17 апреля 2010 г. Архивировано с оригинал 29 сентября 2011 г.. Получено 17 апреля 2010.
- ^ "Познати имињата на првите осум финалисти!" [Узнавая имена первых восьми финалистов]. mmm.com.mk (на македонском языке). 19 февраля 2010. Архивировано с оригинал 29 сентября 2011 г.. Получено 19 февраля 2010.
- ^ "Око Танески ќе и претставува на Евросонг во Осло" [Джоко Танески выступит на конкурсе песни «Евровидение» в Осло]. Утринский весник (на македонском языке). 21 февраля 2010 г.. Получено 25 апреля 2015.
- ^ а б "Око сними спот за евровизиската песна" [Gjoko запишет видео на песню Евровидения]. mmm.com.mk (на македонском языке). 22 марта 2010. Архивировано с оригинал 27 июля 2011 г.. Получено 30 марта 2010.