Иисус Христос воскрес сегодня - Jesus Christ Is Risen Today
Иисус Христос воскрес сегодня | |
---|---|
«Воскресение Христа» Ноэль Койпель (1700) | |
Жанр | Гимн |
На основе | Марка 16: 6 |
Метр | 7.7.7.7 с аллилуей |
Мелодия | "Пасхальный гимн" |
"Иисус Христос воскрес сегодня"христианин гимн. Первоначально он был написан в 14 веке как Богемный латинский гимн под названием "Surrexit Christus Hodie". Это Пасхальный гимн, относящийся к Воскресение Иисуса и основан на Матфея 28: 6, Деяниях 2:32, 1 Петра 3:18 и Откровении 1: 17-18.[1]
История
"Иисус Христос воскрес сегодня" впервые было написано на латыни под названием "Surrexit Christus Hodie", как богемский гимн XIV века неизвестного автора на рукописях, написанных в Мюнхен и Бреслау.[2] На латыни было одиннадцать стихов.[2] Впервые он был переведен на английский язык в 1708 г. Иоанн Креститель Уолш быть включенным в его Лира Давидика (Сборник божественных песен и гимнов). Стихи гимна были переработаны в 1749 году Джоном Арнольдом. Первоначально в гимне было переведено только три стиха, и только первый стих был прямым переводом;[2] в 1740 г. Чарльз Уэсли (один из основателей Методизм ) добавил к гимну четвертый стих в качестве альтернативы, который позже был включен в гимн как его часть. Гимн также известен тем, что Аллилуиа как припев после каждой строчки.[3]
Гимн основан на музыкальном произведении «Пасхальный гимн», сочиненном в Лира Давидика для «Иисус Христос воскресе сегодня». Была более поздняя версия «Пасхального гимна», составленная Уильям Генри Монк который также используется в слове «Иисус Христос воскресе сегодня». Некоторые конфессии христианства часто используют только одну, а некоторые - обе. Гимн иногда путают с "Христос Господь воскрес сегодня ", который был написан Уэсли. Это потому, что формулировка похожа, и" Христос Господь воскрес сегодня "обычно также поется в" Пасхальном гимне "с Llanfair как правило, это наиболее распространенная альтернатива.[4]
Рекомендации
- ^ Петерсен, Уильям Дж. (2014). Полная книга гимнов. Тайндейл Хаус. п. 602. ISBN 1414331401.
- ^ а б c «Иисус Христос воскрес сегодня». Hymnary.org. Получено 2014-03-19.
- ^ Епископальная церковь (2001 г.). Гимнал 1982. 1. Церковное издательство. п. 683. ISBN 0898691451.
- ^ "Гимн рассказ, Христос Господь воскрес сегодня". Lectionary.org. Получено 2014-03-19.
внешняя ссылка
- «Иисус Христос воскрес сегодня» в исполнении Хор Эльского собора