Лабова и Мадхе - Википедия - Labovë e Madhe
Лабова-э-Мадхе не следует путать с соседним городом. Labova e Kryqit, в Либохова муниципалитет.
Labovë e Madhe | |
---|---|
Labovë e Madhe | |
Координаты: 40 ° 12′25 ″ с.ш. 20 ° 08′10 ″ в.д. / 40.20694 ° с.ш.20.13611 ° в.Координаты: 40 ° 12′25 ″ с.ш. 20 ° 08′10 ″ в.д. / 40.20694 ° с.ш.20.13611 ° в. | |
Страна | Албания |
округ | Gjirokastër |
Муниципалитет | Gjirokastër |
Муниципальная единица | Odrie |
Часовой пояс | UTC + 1 (CET ) |
• Летом (Летнее время ) | UTC + 2 (CEST ) |
Лабова, в качестве альтернативы Лабова и Мадхе[1] (Великая Лабова; Греческий: Μέγα Λάμποβο) или же Лабова и Жапес (Заппас Лабова), село в бывшей Odrie муниципалитет, Гирокастерский уезд, Южный Албания. В ходе реформы местного самоуправления 2015 года он стал частью муниципалитета. Gjirokastër.[2] Он расположен примерно на 650 м над уровнем моря. уровень моря.
История
Деревня была домом для Греческий предприниматели и национальные благотворители Евангелис Заппас и его двоюродный брат, Константинос Заппас. Из-за их фамилии город иначе называют «Лабовэ и Жапес», хотя официально он по-прежнему называется Лабовэ. Семья Заппа спонсировала создание образовательных учреждений, известных как Заппейская школа (Ζάππεια Διδασκαλεία). В 1875-1876 гг. Здесь были: начальная и средняя школа, а также женская школа, ткацкая школа для девочек и библиотека, содержащая 400 томов греческих и латинских авторов.[3] Евангелис Заппас участвовал в 1860 году в дебатах о письменности албанского и придерживался мнения, что язык не может стать литературным, но от него не следует отказываться и что в основанной им школе Лабове для албанского языка следует использовать греческий алфавит.[4][5]
В 1929 году предложение восстановить школу для грекоязычных детей Лабовы было отклонено государственными чиновниками, поскольку, согласно их отчету, эта инициатива не была хорошо воспринята местными албанскими христианами.[6]
Демография
Во время османской переписи 1895 года Лабова, грекоязычная деревня, насчитывала 701 жителя.[7] Деревня Лабова-э-Мадхе - это деревня со смешанным языком (албанским и греческим), в которой проживает православное албанское население, говорящее албанский как родной язык и аромуны, составляющие значительную общину в деревне.[8][9] Арумынское присутствие в Лабове-э-Мадхе относится к 20 веку, когда в коммунистическую эпоху Албании они поселились в деревне.[10]
Известные люди
- Александр Мекси премьер-министр Албании
- Кристо Мекси, политик
- Вангджел Мекси, переводчик Нового Завета на албанский
- Евангелис Заппас, благотворитель
- Константинос Заппас, благотворитель
- Петрос Заппас, предприниматель и политик
- Семья Гика, Румынская дворянская семья
Рекомендации
- ^ «Карты, погода и аэропорты Лабова-э-Мадхе, Албания».
- ^ Закон № 115/2014 В архиве 2015-09-24 на Wayback Machine
- ^ Сакеллариу М. В. Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации. Ekdotikē Athēnōn В архиве 2010-06-14 на Wayback Machine, 1997. ISBN 978-960-213-371-2, п. 308.
- ^ Скулидас, Элиас (2013). «Албанские греко-православные интеллектуалы: аспекты их дискурса между албанскими и греческими национальными нарративами (конец 19 - начало 20 веков)». Hronos. 7.CS1 maint: ref = harv (связь) пункт 16 "В тот же период два богатых человека Эвангелос Заппас из Лабова-э-Мадхе / Мега-Ламбово (с письмом в Эльпис) и Христаки Зографо из Кестората / Кесторати, другой деревни из Лунксери, предложили использовать алфавит с греческими буквами. Чтобы понять менталитет, для Христаки Зографо не было проблемой продвигать преподавание албанского языка в начальных или начальных школах и в то же время быть президентом Epirotic Syllogue (Ηπειρωτικός Σύλλογος) в Стамбуле для расширения греческой образовательной сети в Османской империи ».
- ^ Клейер, Натали (2007). Aux origines du nationalisme albanais: La naissance d'une mainitairement musulmane en Europe [Истоки албанского национализма: рождение преимущественно мусульманской нации в Европе]. Париж: Картала. ISBN 9782845868168.CS1 maint: ref = harv (связь) п. 201. "Эвангелос Заппас (1800–1865 гг.) Может принять участие в жизни независимости Румынии. Финансирование перемен, в естественной деревне и в естественных условиях в Эпире". В 1860 году, я участвовал в процессе литературного использования английского языка, qui se déroulait non seulement dans le journal de Pykaios, mais aussi dans l'Elpis, un périodique de la capital grecque. Dans une lettre adressée à ce journal, Estimait que la langue albanaise n'etait pas en mesure de devenir une langue littéraire, mais qu'elle ne devait pas être Abandonnée. Предлагаемый язык алфавита, базовый греческий язык, служащий в школе Labovë fondée par. ses soins. "
- ^ Хемминг, Андреас; Кера, Джентиана; Панделеймони, Энрикета (2012). Албания: семья, общество и культура в ХХ веке. LIT Verlag Münster. п. 102. ISBN 9783643501448.
- ^ Μιχάλης, οκολάκης (2003). Η τουρκική στατιστική της Ηπείρου στο Σαλναμέ του 1895 г.. п. 255, 253. Получено 19 мая 2018.
σε χωριά ελληνόφωνα που διατήρησαν τις «ελληνικές» καταλήξεις: Λάμποβο> labwe,
- ^ Калливретакис, Леонид (1995). "Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας [Греческое сообщество Албании с точки зрения исторической географии. "В Николакопулос, Илиас, Кулубис Теодорос А. и Танос М. Веремис (ред.). Ο Ελληνισμός της Αλβανίας [Греки Албании]. Афинский университет. п. 51. «ΑΧ λβανοί Ορθόδοξοι Χριστιανοί, Β λάχοι»; Αλβανοί Ορθόδοξοι Χριστιανοί »; стр.56.« LABOVA E MADHE ΛΑΜΠΟΒΟ ΜΕΓΑΛΟ / Ζαππαίο 246 ΑΧ + Β »
- ^ Хаммонд, Николас Джеффри Лемприер (1967). Эпир: география, древние руины, история и топография Эпира и прилегающих территорий. Оксфорд: Clarendon Press. п. 209. ISBN 9780198142539.CS1 maint: ref = harv (связь) "p. 209." В то время как Либохова и деревни к северу от нее говорят по-албански, деревни плато образуют самый восточный карман греческой речи в Северном Эпире. Между Либоховой и плато две деревни Лабова (115 домов) говорят на смешанном языке, причем родным языком является албанский ".
- ^ Каль, Теде (1999). Ethnizität und räumliche Verbreitung der Aromunen в Südosteuropa. Universität Münster: Institut für Geographie der Westfälischen Wilhelms. ISBN 3-9803935-7-7.CS1 maint: ref = harv (связь) п. 133. Р. Ррамэн (Aromunen mit der Eigenbezeichnung Rrămăn = Farscheroten, Arvanitovlachen) "; стр. 146." Лабовэ ... хохер Антейл Р; zu kommunischtischer Zeit angesiedelte aromunische Bevölkerungsgruppen aus südostalbanischen Gebirgen und aus Greichenland ".
дальнейшее чтение
- Мекси, Федхон (2010). Labovë e Madhe dhe Labovitët: Gjurmime në vite (PDF). Тирана: Мигени. ISBN 9789995671891.CS1 maint: ref = harv (связь)