Марритский народ - Marrithiyal people
В Марритиял, также написано Маритиэль, являются Австралийский абориген люди, чья традиционная территория лежала от 30 до 50 миль (от 48 до 80 км) к югу от Daly River в Северная территория. Иногда их уничижительно называли Берринген (Беринкен, Brinken), термин, используемый Муллук-Муллук для обозначения «пришельцев» или «чужих».[1][2][3]
Язык
Марритиял относится к группе ареалов языков реки Дейли,[4] один из префиксов не-Пама-ньюнганские языки, демонстрируя характерный фонематический инвентарь, редкий среди австралийских языков.[5] Марритхиал признают три варианта диалекта: Марри Амму, Марридан, и Маррисджабин,[6] и, по последним подсчетам (2006 г.), осталось примерно 6 выживших говорящих, хотя чуть раньше их было 30. Сейчас большинство из них говорят на разных языках. Криол.[1] В автоним Предполагается, что марритиял образован от сочетания слов мари (речь) и Тиль, смысл бумажная кора, наводя на мысль, что этноним обозначает «людей болот чайного дерева из бумажной коры»,[7][3] отражая тот факт, что их родина была богата лесами из бумажной коры. Как белые, так и местные жители считали его особенно благозвучным, особенно по сравнению с более грубым звучанием. язык вагимана дальше на запад вверх по реке.[8]
Мифология
В версии Marrithiyal Время мечтать история о радужный змей змей, лишенный жены, украл одну у летучей лисы, у которой было две. Последний в ответ пронзил радужную змею, которая нырнула в воду, а летучая лисица взмыла в небо. Это один из вариантов рассказа, имеющий множество различных версий в этой области.[9]
История
Их традиционные земли лежали к юго-западу от Маджар холм в Маднгелла территория (теперь известная как Hermit Hill)[3] между Дэли и Реки Фитцморис. Как и у дюжины других племен, когда в 1880-х годах началось вторжение белых, их остатки рассредоточились или теснились в небольшую полосу наносных равнин, территорию около 32 км в длину, простирающуюся от среднего до нижнего течения. Дейли, в основном вытеснившие исконные племена этой области, которые почти вымерли к 1930-м годам.[10] Многие марритиялы, когда племя распалось, расселились по разным местам, некоторые переместились в земли бывших Кунгараканы Народы тьярайти и вогаит, другие устраиваются на работу в Дарвине, на арахисовые фермы на реке Дейли или работают скотоводами на Mt. Личфилдский животноводческий комплекс, или дрейфуя в Миссионерская станция Порт-Китс.[8]
Между Марритиял-Marringar кластер, объединенный как «Муилл», и коалиция соседних племен, муллук-маллук и Нангиомери, ни один из них не будет торговать с другим, даже если церемония иногда требует их смешивания.[11]
У. Э. Х. Станнер, которые описали их как "могущественное подплемя"[3] в 1930-х годах он первоначально провел около 6 недель среди марритиялов, в 1932 году, обнаружив, что установить с ними дружеские отношения несколько затруднительно - неприятности с местной полицией из-за убийства старателя, объясняющего их неуверенность, - хотя в конечном итоге ему удалось добиться их уверенности и позволили присутствовать и соблюдать две полные церемонии обрезания.[10]
Примечания
Цитаты
- ^ а б Граймс 2003, п. 415.
- ^ Tryon 1974, п. 70.
- ^ а б c d Станнер 1938, п. 101.
- ^ Диксон 2002, п. xli.
- ^ Зеленый 1989, п. 1.
- ^ Зеленый 1989, п. 8.
- ^ Тиндейл 1974, п. 231.
- ^ а б Станнер 1938, п. 102.
- ^ Мэддок 1978, п. 6.
- ^ а б Frazer 2000, п. 50.
- ^ Станнер 2011, стр. 19 и далее, 39.
Источники
- Диксон, Роберт М. В. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Том 1. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-47378-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Фрейзер, Джеймс Джордж (2000) [Впервые опубликовано в 1937 году]. Тотемика: дополнение к тотемизму и экзогамии. Собрание сочинений Джеймса Г. Фрейзера. Том 7. Психология Пресса. ISBN 978-0-700-71338-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Грин, Ян (сентябрь 1989 г.). Марритиель, язык региона реки Дейли на Северной территории Австралии (PDF). АНУ доктор философии.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Граймс, Барбара Дикс (2003). "Daly Languages". В Фроули, Уильям (ред.). Международная энциклопедия лингвистики: AAVE-Esperanto. Том 1 (2-е изд.). Oxford University Press. С. 415–416. ISBN 978-0-195-13977-8.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Мэддок, Кеннет (1978). "Введение". В Buchler, Ira R .; Мэддок, Кеннет (ред.). Радужный змей: хроматическая пьеса. Вальтер де Грюйтер. С. 1–22. ISBN 978-3-110-80716-5.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Станнер, В. Э. Х. (Сентябрь 1938 г.). «Заметки о маритиэльском языке». Океания. 9 (1): 101–108. JSTOR 40327703.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Станнер, В. Э. Х. (2011). Сновидения и другие очерки. Черный. ISBN 978-1-921-87018-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Тиндейл, Норман (1974). "Маритиэль (NT)". Аборигенные племена Австралии: их территория, экологический контроль, распространение, пределы и собственные имена. Австралийский национальный университет.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Трайон, Даррелл Т. (1974). Языки семьи Дэли. Исследовательская школа тихоокеанских исследований, ANU. ISBN 978-0-858-83106-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)