Мэри (имя) - Mary (name)

Мэри
Magnificatio.jpg
Прославление Марии к Боттичелли. Почитание Мария, мать Иисуса, в значительной степени отвечает за использование имени Мария и его вариантов.
Произношение/ˈмɛərя/
Полженский
Именины12 сентября
Источник
Слово / имяарамейский и иврит через латынь и греческий
Смысл"Горький »,« любимый »,« бунтарский »,« желанный ребенок »,« морской »,« капля моря »
Другие имена
Связанные именаМария, Мари, (и вариант)

Мэри это женский собственное имя, английская форма имени Мария, что, в свою очередь, было латинский форма греческого имени Μαρία (Мария), найденный в Новый Завет. Оба варианта отражают Сиро-арамейский Марьям, сам по себе вариант иврит имя מִרְיָם или Мирьям.[1]

Этимология

Название могло произойти от Египетский язык; это вероятно производное от корня Мистер "любовь; любимый" [2] (сравнивать mry.t-ymn «Мерит-Амон», то есть «возлюбленная Амон ").

Имя было этимологизировано как содержащее еврейский корень Мистер «горький» (ср. мирра ), или же мрай «мятежный». Святой Иероним (письмо ок. 390), после Евсевий Кесарийский, переводит название как «капля моря» (Stilla Maris в латинский ), от иврита מר мар «капля» (ср. Исайя 40:15) и ים сладкий картофель "море". Впоследствии этот перевод был переведен Стелла Марис («морская звезда») из-за ошибка писца откуда Наша Леди название Звезда моря.[2]Раши, еврейский комментатор Библии XI века, писал, что это имя было дано сестре Моисея из-за жестокого обращения египтян с евреями в Египте. Раши писал, что израильтяне жили в Египте 210 лет, включая 86 лет жестокого порабощения, которое началось в то время, когда родилась старшая сестра Моисея. Поэтому девушку назвали Мириам, потому что египтяне сделали жизнь горькой (מַר, мар) для своего народа.[3]

использование

Возможное использование Мария как Христианин данное имя записано для 3 века.[4]Английская форма Мэри возникает вследствие принятия французского Мари на среднеанглийский.Библия Уиклифа все еще есть Мари, с современным орфографическим течением 16 века, найденным в Библия Тиндейла (1525), Библия Ковердейла (1535) и более поздние переводы.

Название Мария также был дан в Великобритании, с традиционное произношение of / məˈraɪə / (иногда отражается в варианте написания Мэрайя[год нужен ]).[5]

Мэри по-прежнему входит в сотню лучших имен для девочек, рожденных в Ирландии.[1] распространено среди христиан там, а также популяризировано среди протестантов, особенно в отношении Королева Мэри II, соправитель и жена Вильгельм III. Мэри была 179-м по популярности именем для девочек, родившихся в Англии и Уэльсе в 2007 году, уступая другим версиям этого имени.

в Соединенные Штаты, Мэри неизменно было самым популярным именем для девочек с 1880 по 1961 год. Впервые оно упало ниже 100 самых популярных имен в 2009 году. В отличие от латинской (особенно испанской) формы Мария поднялся в первую сотню в 1944 году, достигнув пика на 31 месте в 1970-х годах, но также снова упав ниже 100 места в 2012 году.

Имя Мария остается более популярным в Южные Соединенные Штаты чем где-либо в стране. Мария была 15-м по популярности именем для девочек, родившихся в Алабама в 2007,[6] 22-е по популярности имя для девочек, родившихся в Миссисипи в 2007,[6] 44-е по популярности имя для девочек в Северная Каролина,[6] 33-е по популярности имя для девочек в Южная Каролина,[6] и 26-е место по популярности среди девушек в Теннесси.[6]Мэри по-прежнему оставалась самым распространенным именем женщин и девочек в Соединенных Штатах по переписи 1990 года.[7]

Мэрайя имел кратковременный всплеск популярности после 1990 года, когда певец Мэрайя Кэри впервые возглавил чарты, достигнув 62-го места в 1998 году.[8]Молли, форма домашнего животного, заняла 29-е место по популярности, а вариант написания Молли - 107-е; Мария заняла 93 место; По состоянию на 2007 год Марьям занимала 116-е место.[9]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б Кэмпбелл, Майк. «Значение, происхождение и история имени Мария». За именем. Получено 8 октября 2018.
  2. ^ а б А. Маас, "Имя Марии", Католическая энциклопедия (1912), цитируя о. фон Хуммелауэр (в Исх. et Levit., Париж, 1897 г., стр. 161)
  3. ^ Раши. "Комментарий к Шир Хаширим (Песнь песней)". п. 2:13. «С того времени, как родилась Мариам, египтяне усилили рабство Израиля; поэтому она была названа Мариам, потому что они сделали это горьким (מַר) для них».
  4. ^ См. Иэна Гарднера, Аланну Ноббс и Малкольма Чоута, "П. Харр. 107: Это еще одно греческое манихейское письмо?" Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 131 (2000), стр. 120f
  5. ^ Уоллес (2004)
  6. ^ а б c d е ОАКТ. "Популярные детские имена". www.ssa.gov. Получено 8 октября 2018.
  7. ^ Кэмпбелл, Майк. «Популярность имени Мария». За именем. Получено 8 октября 2018.
  8. ^ Кэмпбелл, Майк. «Популярные имена в США». За именем. Получено 8 октября 2018.
  9. ^ Детские Планировщики[постоянная мертвая ссылка ]

Общие источники

  • Розенкранц, Линда и Сатран, Памела Редмонд (2005). Помимо Дженнифер и Джейсона, Мэдисон и Монтана, Четвертый выпуск. Книги в мягкой обложке Святого Мартина. ISBN  0-312-94095-5.
  • Тодд, Лорето (1998). Кельтские имена для детей. Ирландско-американская книжная компания. ISBN  0-9627855-6-3.
  • Уоллес, Кэрол (2004). Классическая книга имен для малышей Penguin. Пингвин. ISBN  0-14-200470-7.
  • Вуд, Джейми Мартинес (2001). ¿Cómo te llamas, детка? Беркли. ISBN  0-425-17959-1.