Отчетное название НАТО - Википедия - NATO reporting name

Сообщающие имена НАТО находятся кодовые имена для военной техники из Россия, Китай, и исторически Восточный блок (Советский союз и другие народы Варшавский договор ). Они предоставляют однозначные и легко понимаемые английские слова единообразным образом вместо первоначальных обозначений, которые либо могли быть неизвестны западный мир в то время или легко запутанные коды.[1] Например, российский бомбардировщик. Туполев Ту-160 называется просто «Блэкджек».

НАТО ведет списки имен. Присвоение названий российским и китайским самолетам когда-то осуществлялось пятью странами. Координационный комитет по стандартизации воздуха (ASCC),[а] но это уже не так.

Американские вариации

В Министерство обороны США (DOD) в некоторых случаях расширяет имена подотчетных НАТО. НАТО ссылается на ракета земля-воздух системы, установленные на кораблях или подводных лодках, с такими же названиями, что и соответствующие наземные системы, но Министерство обороны США присваивает этим системам другую серию номеров с другим суффиксом (например, SA-N- против SA-). Имена сохранены для удобства. Там, где нет соответствующей системы, придумывается новое название.

Советские прозвища

Советский Союз не всегда давал своим самолетам официальные «народные имена», а неофициальные прозвища были обычным явлением, как и в любом воздушные силы. Как правило, советские летчики не использовали имена НАТО, предпочитая другое, русское, прозвище. Исключением было то, что советские авиаторы ценили МиГ-29 кодовое название "Fulcrum", как указание на его ключевую роль в советской противовоздушной обороне.[2][неудачная проверка ]

Номенклатура

Чтобы уменьшить риск путаницы, были назначены необычные или выдуманные имена, при этом предполагалось, что выбранные имена вряд ли встретятся в нормальном разговоре и их легче запомнить. Для самолетов с неподвижным крылом односложные слова обозначали поршневой двигатель и турбовинтовой двигатель, а многосложные слова - реактивные двигатели. Имена бомбардировщиков начинались с буквы B и имена вроде «Барсук» (2 слога: струя), "Медведь" (односложный: пропеллер), и "Блэк Джек" были использованы. "Frogfoot", отчетное название для Сухой Су-25, ссылается на непосредственная авиационная поддержка роль. Названия транспорта начинались с C (как «груз»), в результате чего появились такие имена, как "Кондор" или "Откровенный".

Списки имен докладчиков НАТО

Ракеты

Первая буква названия указывает на использование этого оборудования.

Самолет

Первая буква указывает на тип самолета, например Bухо для бомбардировщика, или Fязвенная болезнь для истребителя. Для самолетов с фиксированным крылом односложное имя относится к винтовому самолету, а двухсложное имя относится к самолету с реактивными двигателями. Это различие не проводится для вертолетов.

Подводные лодки

До 1980-х годов названия для подводных лодок были взяты из НАТО. орфографический алфавит. Модификации существующих конструкций получили описательные термины, такие как «Лонг Бин для виски ». С 80-х годов XX века новым дизайнам давали имена, образованные от русских слов, таких как «Акула », Или« акула ». Эти имена не соответствовали советским. По совпадению, «Акула», которую НАТО присвоило ударной подводной лодке, было фактическим советским названием подводной лодки с баллистическими ракетами, которую НАТО окрестило «Тайфун ”.

Оборудование

Примечания

  1. ^ Теперь называется Совет по воздушной и космической совместимости (ASIC), в который входят представители Австралии, Канады, Новой Зеландии, Великобритании и США.

Рекомендации

  1. ^ «Кодовые названия НАТО для подводных лодок и кораблей: классы подводных лодок / отчетное название». Страница искусства и авиакосмической промышленности. Univ. Мичиган, UMCC / AIS. Получено 29 апреля 2011.
  2. ^ Зуев, А. и Малкольм МакКоннелл. Точка опоры: побег лучшего пилота из Советской Империи. Книги Уорнера, 1993. ISBN  0-446-36498-3.

внешняя ссылка