Октав Узанне - Octave Uzanne
Октав Узанне | |
---|---|
Фотография Надар (ок. 1890 г.) | |
Родившийся | Луи Октав Узанн 14 сентября 1851 г. Осер, Франция |
Умер | 31 октября 1931 г. Сен-Клу, Франция | (в возрасте 80 лет)
Род занятий | Писатель, журналист, издатель |
Национальность | Французский |
Период | 19 век |
Подпись |
Октав Узанне (14 сентября 1851 г. - 31 октября 1931 г.) был французом XIX века. библиофил, писатель, издатель и журналист.
Он известен своими литературными исследованиями авторов 18 века. Он опубликовал много ранее не публиковавшихся работ авторов, в том числе Paradis Moncrif, Benserade, Кайлус, Безенваль, то Маркиз де Сад и Бодлер.[1] Он основал Société des Bibliophiles Contemporaines, президентом которого был. Его исследования дали значительный литературный результат и частые публикации в газетах, таких как L'Echo, Le Plume, Dépêche de Toulouse, Le Mercure de France, Le Gaulois и Le Figaro Парижа.
Одной из тем, на которой было сосредоточено его исследование, было обсуждение моды и женственности во Франции. Fin-de-siècle. Это приняло форму монографии и работает в том числе Son Altesse la femme (Французский за Ее Высочество женщина), Фемини и La Française du siècle (Француженка века). Его собственные работы включают романы и книги в жанре фэнтези, такие как Сюрпризы дю Кёр и Contes pour les bibliophiles (Сказки для библиофилов).
биография
Ранние годы
Луи Октав Узанн родился 14 сентября 1851 г. в г. Осер,[примечание 1][7] к буржуазный семья, происходящая из Савой. Его родителями были торговец Шарль-Огюст Омер Узанн и Элизабет Лоуренс Октави;[2] его старший брат Джозеф родился годом ранее.[8] Его классические исследования начались в его родном городе; он переехал в Париж после смерти отца, чтобы учиться в Collège Rollin в Париже - школа-интернат для детей французской элиты.[9] В Париже он заинтересовался эволюцией и историей рукописей и книг.[4] Вовремя Франко-прусская война 1870–1871 гг. был прикреплен к школе при Ричмонд в Англии.[8] Продолжая изучать право, он отказался от этого направления работы, когда в 1872 году получил наследство, что позволило ему продолжить свои литературные интересы.[10]
Он стал постоянным посетителем Библиотека Арсенала, где он присоединился к группе последователей бывшего библиотекаря, Шарль Нодье вместе с журналистом Шарль Монселе, писатель Лоредан Ларчи, а автор и библиофил Поль Лакруа.[11] Он также присоединился к Société des Amis des Livres (основан в 1874 г.), первое французское библиофильское объединение со времен Société des Bibliophiles François (основан в 1820 году).[12]
В начале своей карьеры Узанне сосредоточился на малоизвестных писателях 18 века, создав четыре тома работ, опубликованных Жуастом, и еще более 20 томов, опубликованных Альбертом Квантином.[13] Он был поклонником Братья Гонкур, которые также писали о Франции 18 века.[13] Узанне искал наставников, которые были такими же библиофилами, как он, а не литературоведами (эрудиты), как и его товарищи по «Арсеналу».[14][заметка 2] Сосредоточившись на прошлых предметах, он был очень в курсе технических аспектов печати и публикации. Его работа 1879 года Le bric-à-brac de l'amour (в прямом смысле, А безделушки любви) был одним из первых, кто использовал жильотаж, цинкография техника и фото-механическое воспроизведение.[16] Джексон указывает, что Узанне в Les Zigzags d'un curieux (в прямом смысле, Зигзаги любопытного человека), разделили коллекционеров книг на две группы: те, кому книга интересна, как если бы она была своего рода фондовой биржей. Поделиться (Валер де Бирс), рыночная котировка, колебания которой «следуют с интересом игрока», и те, кого он считает «чистыми», привлекают саму книгу, ее содержание, редкость или красоту.[17]
Библиофил и журналист
После ухода из Société des Amis des Livres, которое он считал слишком консервативным и слишком озабоченным переизданием старых работ, он основал два новых библиографических общества: Société des Bibliophiles Contemporaines (1889–1894) и Societé des Bibliophiles Indépendants (1896–1896). 1901).[4] В первую вошли 160 человек, в том числе писатели. Жюль Кларети и Жан Ришпен, художники Альберт Робида и Пол Аврил, а журналист и критик Франциск Сарси.[18] Узанне также был редактором двух журналов, Conseiller du bibliophile (в прямом смысле, Советник библиофила, 1876–1877) и Les miscellanées bibliographiques (Библиографический сборник, 1878–1880),[4] а затем выпустили три библиофильских журнала подряд:[19] Le livre: bibliographie moderne (в прямом смысле, Книга: современная библиография, 1880–1889), Le livre moderne: revue du monde littéraire et des bibliophiles contemporaines (в прямом смысле, Современная книга: журнал литературного мира и современных библиофилов, 1890–1891), и L'Art et l'Idée: revue contemporaine du dilettantisme l'littéraire et de la curiosité (Искусство и идеи: современный журнал литературного дилетантизма и любопытства, 1892–1893).[20][21] В начале 1890-х он считался «... лучшим авторитетом, который знают любители книги по предметам, особенно интересным для любителей книги».[22] Тем не менее такие книги, как Le Miroir du Monde (Зеркало Мира) или же L'ombrelle - le gant - le manchon (Зонт, муфта и перчатка) получил отрицательные отзывы в некоторых газетах за иллюстрации Аврил.[23]
В отличие от большинства библиофилов своего времени, Узанне был в основном заинтересован в создании новых роскошных библиофилов, тесно сотрудничая с типографами, переплетчиками, типографами и художниками (особенно Символисты и рано Искусство модерн художники).[24][заметка 3] Среди них были такие художники, как Джеймс Эббот Макнил Уистлер,[26] Адольф Лалауз[27] и Жюль Барби д'Оревийи - кто написал предисловие к Le bric-à-brac de l'amour (1879)—,[28][29][примечание 4] писатель Жан Лоррен, а также художники-ювелиры и экспоненты Японизм Такие как Анри Вевер.[31] Одним из главных художников, сотрудничавших с Узанне, был бельгийский художник. Фелисьен Ропс, который иллюстрировал свои книги и создал обложку для Le Livre Moderne, и назвавший Узанне «мечтой библиофила».[32] Общее качество книг Узанне было отмечено Нью-Йорк Таймс при обзоре его работы 1894 года La Femme à Paris: «Книга является высокохудожественным достижением в типографском смысле ... Этот художественный элемент и стиль автора ... поднимают произведение из сферы его полезности в сферу чистой литературы. Оно будет служить столетие. отныне студентам нашей цивилизации ".[33] Другие символические произведения искусства были Фемини (1896), в котором Ропс иллюстрировал множество сцен мирской жизни, или Son Altesse la femme (Ее Высочество женщина, 1885), на которой он нарисовал обнаженную ведьму в главе о средневековых женщинах. В своей работе он исследовал жизнь женщин на всех уровнях французского общества своего времени. Но также, согласно Сильверман, Юрист Узанне феминизм с опасным развратом сексуальных и моральных вложений, в полной мере используя ряд медицинских и философских источников, с намерением доказать неспособность женщин влиться в общественную жизнь и рынок труда из-за их темперамента.[34] Узанн также указал, что женская фигура и украшения были важны во французском декоративном искусстве, чего не хватало в начале 20 века.[34]
Библиофильная деятельность Узанне в начале 1880-х годов совпала с постепенным отказом от ручных методов печати иллюстраций в пользу фотомеханизированных методов.[35] Его собрание современных библиофильских книг было продано в 1894 г. Hôtel Drouot.[36] Он содержал одни из лучших образцов французского языка конца XIX века. переплетное дело,[37] связующими, такими как Шарль Менье, Люсьен Маньен, Петрус Рубан, Камилла Мартин, Рене Винер и Виктор Пруве.[38]
Узанне был также хорошо известен в литературных кругах своего времени, о чем свидетельствует это стихотворение Стефан Малларме в Vers de circonstance (1920):
Noncom pour étinceler
Aux immortels dos de basane
Tard avec mon laisser -aller
je vous salue, Октав Узанн(Не то, чтобы искриться весельем
у бессмертных шипов овчины
поздно с моей обычной неряшливостьюПриветствую вас, Октав Узанн)
— Стефан Малларме (Цверлинг Сугано 1992, п. 246)
Как журналист, иногда использующий псевдоним «Ла Кагуль»,[39] Узанне написал для L'Echo de Paris,[40] Le Gaulois[41] и другие газеты.[42] Кроме того, для других французских и зарубежных журналов, таких как Студия,[43][примечание 5] Журнал Искусства,[4] и Журнал Скрибнера, для которой он написал в 1894 году статью «Конец книг»,[46] который, как он думал, придет из-за роста фонография,[47] где он предсказал рост радио и телевидения.[48] Узанне был очарован современными технологиями и возможностями, которые они открывают для воспроизведения и распространения слов, звуков и изображений, о чем свидетельствует не только эта статья или его новаторская работа в области книгоиздания, но и статья, которую он написал в 1893 году. для французской газеты Le Figaro, о визите к президенту США Гровер Кливленд и изобретатель Томас Эдисон вовремя ЭКСПО Чикаго 1893,[8] где он был свидетелем Кинетограф незадолго до того, как он стал публичным.[49]
Книги и женщины - это были первые увлечения Узанна, и я не думаю, что он отрекся от них, потому что библиотека всегда полна бесценных и редких книг, и это первая книга, которую он хотел ретушировать и переиздать для широкой публики. это в точности монография парижанки.[примечание 6] ... один думает Себастьян Мерсье и Restif de la Bretonne, и ничего плохого. Между этими двумя великими приверженцами французских нравов и человеческое сердце, естественно, занимает свое место Октав Узанн.
— де Гурмон 1927, стр.130, 135
В целом Сильверман приписывал ему «антисемитские наклонности».[52] и Национальная библиотека Франции приписывается авторство антисемитский брошюра Israël Chez John Bull: l'Angleterre juive (1913), под псевдонимом «Тео-Дедал».[53][54] Журналист Гюстав Джеффруа, в прологе Пьетро Лонги (1924) Узанне, также перечислил эту работу среди других работ Узанне.[55] В этой брошюре он критиковал британское правительство, включая такие цифры, как Бенджамин Дизраэли и Натан Майер Ротшильд. Узанне сотрудничал с Эдуард Драмон на его антисемитский газета La Libre Parole.[52] Драмон и Узанн горячо дружили по почте, и Узанн помог ему в публикации эссе. La France juive (Еврейская Франция, 1886).[52][56]
Как искусствовед Узанне написал несколько отзывов о гравюры, как в критике французского художника и иллюстратора Феликс Бухо: "Бухот - провидец, одержимый живописность современной жизни; нервнича до крайности, мучимый массой мимолетных впечатлений и странных идей, он страдал от жестокой неспособности воспроизвести их так, как он хотел ».[57] Письменный стиль Узанне характеризовался использованием Англицизмы и эксцентричный неологизмы.[58]
Писатель моды
Еще одним интересом Узанне была женская мода,[59] о котором он написал ряд книг и статей, которые позже были переведены на английский язык. В частности, он был сосредоточен на образе парижанок, женщин Парижа.[60] Некоторые считают, что Узанн хотел возродить французскую национальную гордость; он разделял националистические чувства других представителей поколения, переживших поражение от Пруссии в 1870 году. Это отразилось на их усилиях по содействию обновлению декоративного искусства.[61] Сильверман упоминает, что Узанне считал, что замужние буржуазные женщины должны не только украшать стены своих домов, но и «культивировать роскошь и искусство в украшении, игнорируемом их аристократическими предшественниками: нижнем белье».[62][примечание 7] Узанне чувствовал, что эротика Театральная атмосфера перестала быть той, что была, и стала «более нравственной, более буржуазной».[64] Его первая и, пожалуй, самая известная книга о моде была L'Eventail (1882 г., переведено как Веселье в 1884 г.), «восхитительный» иллюстрированный рассказ о вееры.[65] Он признал, что его книга «ни в коей мере не произведение могущественной мудрости и эрудиции», а просто первая из запланированной серии «книжек для будуара».[66]
"Среди драгоценностей женского орнамента поклонник является приоритетом, потому что в стране благодати и духа все еще сияет в первых рядах ».
— Хайнер 2011, п. 145 (ср. Октав Узанне, L'Eventail, 1882, с. 6)
Его вторая книга о моде, L'ombrelle - le gant - le manchon (1883 г., переведено в том же году, что и Зонт, муфта и перчатка), также проиллюстрирован в рококо стиль Пол Аврил;[65] в одной из своих линий Uzanne сделал акцент на женском аксессуаре одежды: «The муфта! », - сказал он, -« В одном его названии есть что-то очаровательное, пушистое и сладострастное ».[15] Позже он опубликовал Les Ornements de la Femme (1892), в одном томе воспроизведены объединенные тексты L'Eventail и L'ombrelle - le gant - le manchon. Его работа 1898 года Эстематический памятник XIXе siècle: Les Modes de Paris, переводится как Мода в Париже, было согласно обзору в Нью-Йорк Таймс «... самый полный и исчерпывающий труд по французской моде, который когда-либо появлялся».[67] Однако в этой книге он хотел восстановить интимную и женскую культуру рококо - но в течение своей жизни он испытал влияние модернизма -[68] а также критиковал «строгость одежды» Femme Nouvelle.[34]
Пример исторический роман является La Française du siècle (1886, опубликовано на английском языке как Француженка века в 1887 г.), где Узанн предполагает, что влияние революции на женщину того периода было «плачевным и катастрофическим»: «Весь французский дух, грация и утонченность, казалось, были погружены в кровавый бред толпы».[69] В нескольких главах книги он описал Францию конца восемнадцатого века, во времена французская революция;[70] некоторые из его страниц демонстрировали "легкомыслие женщин" тех лет.[71] Например, в главе об одном из этапов Французской революции, известном как Каталог —[примечание 8] он включил описания обычаев, таких как Bals des Victimes: на эти танцевальные собрания, проводимые в отеле Richelieu, допускались только «аристократы, которые могли похвастаться родственником». гильотинированный в течение террор ";[73] он писал, что женщины стригут волосы, как будто их собираются гильотинить, - некоторые даже носили красную ленту на шее.[73] Узанне сообщил, что пять директоров, которые обосновались в Люксембург сформировали своего рода придворное общество и часто устраивали развлечения: королевы этого общества были де Сталь, Hamelin, Бонапарт и Таллин.[74]
Некоторые моралисты утверждали, что женские костюмы почти всегда претерпевали те же изменения, что и их достоинства. Это возможно, и можно провести забавную параллель; но представьте, если хотите, перед трибуналом моды дело merveilleiises Директории, искренние друзья искусства все равно признают, что среди этих языческих женщин удовольствие одержало блестящую победу над порядочностью и что их исключительная грация заставила их отсутствовать о достоинстве забыто.
— Журнал Eclectic 1888, п. 100 (ср. Октав Узанне, Француженка века, 1886, с. 42)
Хотя он сосредотачивается на Французской революции, история заканчивается в 1880-х годах, вскоре после Вторая французская империя, внимательно следя за эволюцией общества и женщин (смотрите также Историография Французской революции ).[75] Позже он переиздал то, что было, по сути, той же книгой, но с другим названием, на французском и английском языках: La Femme et la mode. Парижские метаморфозы 1792–1892 гг. или же Женщина и мода: метаморфозы парижанки 1792–1892 гг. в английской версии (1892 г.), и Les Modes de Paris. Variations du goût et de l'esthétique de la femme, 1797–1897 (1897). Согласно Вестминстерский обзор, английское издание было практически факсимиле французского, и переводчик буквально писал предложения до неразборчивости.[72]
Соблазнительный дух, весь в кружевах и фигнях, М. Узанн прикоснулся к Беллетристике, полюбил Историю, раздражал Психологию и заигрывал с Критикой. Он сделал эрудицию интимнее, литературе и порошковой косметике самой галантной на свете. Он сказал нам l'Eventail, l'Ombrelle, самые очаровательные уловки женской красоты, приятные банальности, я ценю всю прелесть, хотя они могут быть недостаточным подходом к строгому изучению стиля.
— Альбалат 1905 г., п. 211
Позже жизнь и смерть
Узанне никогда не был женат, а в более поздней жизни писал, восхваляя целомудрие; однако, согласно Реми де Гурмон, писав о женщинах, Узанне не был бы одним из тех авторов, которые "превозносили амброзия не попробовав ".[76] Чувства Узанне к женщинам, а также чувства Жюль Барби д'Оревийи,[примечание 4] были двойственными по своей природе, смесью влечения и безразличия.[52] Он также исследовал концепцию женщин-художников, разделяя мнение о том, что женщинам не хватает творческих способностей, качество, которое он ассоциировал исключительно с мужчинами: «Любопытный и парадоксальный физиолог [Чезаре Ломброзо ?] утверждал, что женский гений не существует, и когда такой гений проявляется, это обман природы; в этом смысле она мужчина."[77] Основываясь на этом, Узанне сказала, что женщины-художницы проводят посредственные исследования и выставки живописи и скульптуры, и использовала этот аргумент, чтобы поддержать идею о том, что гендерные различия являются основой творчества.[78]
Сильверман упоминает, что он стал «архетипической фигурой Belle Époque "," красавчик с бородой "(joli monsieur avec une barbe), которым восхищался Фелисьен Ропс, и «элегантный рассказчик» (l'élégant contur) в соответствии с Анатоль Франс.[79] Сильверман отмечает контраст между снобизм, денди и реакционная сторона Узанна со склонностью к забытым авторам XVII и XVIII веков, а он, в свою очередь, был художником-новатором и библиофилом, противоположностью антикварных коллекционеров «старой гвардии», сформированной библиофилами - в основном аристократы, которые организовали «Сосьете франсуа-библиофилов».[80] Узанне провел свои последние годы в своей квартире в Сен-Клу, где он умер 21 октября 1931 года.[81] Его останки кремировали в крематорий и кладбище Пер-Лашез.[82]
Месье, у тебя чувство женщины [le sentiment de la femme]. У вас есть то, чего нет ни у кого в нашу холодную эпоху: любящее воображение.
— Предисловие Барби д'Оревильи в Le bric-à-brac de l'amour Узанне, 1879, стр. Икс[28]
Избранная библиография произведений Узанне
- 1875–1878: Poètes de ruelles au XVIIе siècle, 4 тома под редакцией Узанна, напечатанные Дамасом Жуастом: затем Les Petits Conteurs du XVIIIе siècle, 12 томов под редакцией Узанне, и Документы сюр ле Мёр дю XVIIIе siècle, 4 тома под редакцией Узанне
- 1878: Les Caprices d'un bibliophile, опубликовано Эдуард Рувейр
- 1879: Le bric-à-brac de l'amour, проиллюстрированный Адольф Лалауз, с предисловием Барби д'Оревийи, опубликованный Эдуардом Рувейром
- 1880: Le Calendrier de Vénus
- 1881: Ле Сюрприз дю кер, проиллюстрированный Пол Аврил, опубликованный Эдуардом Рувейром
- 1882: L'éventail: иллюстрировано Полом Аврилом, издано Quantin; опубликовано на английском языке как Веселье Джон К. Ниммо в 1884 году[83]
- 1883: L'Ombrelle - Ле Ган - Ле Маншон, иллюстрированный Полом Аврилом, опубликованный Quantin; опубликовано на английском языке как Солнцезащитный козырек, муфта и перчатка Джона К. Ниммо в Лондоне в 1883 г.[84]
- 1885: Son Altesse la Femme (в прямом смысле Ее Высочество женщина),[84] опубликовано в Париже; нет английского издания
- 1886: La Française du siècle: мода, стиль, обычаи, проиллюстрированный Альберт Линч, опубликовано Quantin, переиздано в 1893 году: опубликовано на английском языке как Француженка века, Джон К. Ниммо, Лондон;[69][84] также опубликовано Рутледж в 1887 г.
- 1886: Nos amis les livres. Causeries sur la littérature curieuse et la librairie, опубликовано Quantin
- 1887: La Reliure modern artistique et fantaisiste
- 1888: Les Zigzags d'un curieux. Causeries sur l'art des livres et la littérature d'art, опубликовано Quantin
- 1888: Le Miroir du Monde: ноты и ощущения жизни Питтореска, иллюстрированный Полом Аврилом, опубликованный Quantin; опубликовано как Зеркало Мира Джона К. Ниммо в 1889 г.[85]
- 1890: Le Paroissien du Célibataire
- 1892: женщина и мода
- 1892: Les Ornements de la femme: комбинированное издание L'éventail и L'ombrelle - le gant - le manchon, изданный в Париже Quantin
- 1893: Vingt Jours dans le Nouveau Monde, опубликовано May et Motteroz
- 1893: Bouquinistes et bouquineurs: Physiologie des Quais de Paris, дю Пон-Рояль-о-Пон-Сюлли, опубликовано May et Motteroz; переводится как Книжный охотник в Париже, Эллиот Сток, 1895 г.
- 1894: La Femme à Paris - nos contemporaines, проиллюстрированный Пьер Видаль, обложка - автор Леон Рудницки, опубликовано Quantin;[85] опубликовано на английском языке в 1894 г. Heinemann
- 1895: Contes pour les bibliophiles, в соавторстве с Альберт Робида, типографика Джордж Ориоль; переводится как Сказки для библиофилов, Чикаго, Клуб Кэкстон, 1929 год.[86]
- 1896: Badauderies parisiennes. Les rassemblements. Physiology de la rue, проиллюстрированный Феликс Валлотон, предисловие Узанне, опубликовано Узанне
- 1896: Dictionnaire bibliosophique, typologique, iconophilesque, bibliopégique et bibliotechnique a l'usage des bibliognostes, des bibliomanes et des bibliophlistins, опубликовано Узанне
- 1896: Contes de la Vingtième Année. Антология Bric à Brac de l'Amour, Calendrier de Vénus, и Сюрпризы дю Кюр, опубликованный Floury.
- 1897: La Nouvelle Bibliopolis: voyage d'un novateur au pays des néo-icono-bibliomanes, проиллюстрированный Фелисьен Ропс, опубликовано Floury
- 1898: L'Art dans la décoration extérieure des livres en France et à l'etranger. Иллюстрированные кувертюры, картонные коробки, произведения искусства, привязка Луи Гинго
- 1898: Эстематический памятник XIXе siècle: Les Modes de Paris, вариации Got et de l'esthétique de la femme, 1797–1897, проиллюстрированный Франсуа Курбоан, опубликованный Л.-Х. Май;[85] переводится на английский как Мода в Париже леди Мэри Ллойд, изданная Heinemann, Лондон в 1898 году;[84] переиздан в 1901 году в более дешевом издании
- 1900: L'Art et les artifices de beauté (5-е издание 1902 г.)
- 1904: Французские переплетчики восемнадцатого века, Чикаго, Клуб Кэкстон, перевод Мейбл Макилвейн.
- 1908: Рисунки Ватто, Лондон, Джордж Ньюнес
- 1910: Études de sociologie féminine: Parisiennes de ce temps et leurs divers milieux, etats et conditions, опубликовано Mercure de France;[87] опубликовано на английском языке в 1912 г. как Современная парижанка Хайнеманн, Лондон и Сыновья Дж. П. Патнэма, Нью-Йорк;[83][85] опубликовано на немецком языке как Die Pariserin. Studien zur Geschichte der Frau der Gesellschaft der Französischen Galanterie und der Zeitgenössischen Sitten в 1929 году Пол Арец, Дрезден.[88]
- 1911: Sottisier des mœurs, опубликованный Эмиль-Поль
- 1912: La Locomotion à travers le temps, les mœurs et l'espace
- 1914: Instantanés d'Angleterre, опубликовано Payot
Театр и ночная жизнь Франции также были охвачены его критикой: незадолго до Первой мировой войны он писал, что «публика привыкла к нерегулярной жизни актрисы ... и каждый зритель доставляет себе удовольствие представить себе возможную связь с ней. одна из этих королев рампы ".[89] Литературная продукция Узанне в начале двадцатого века упала до небольших журнальных статей и недорогих изданий в дешевых книгах;[90] например, его книга 1902 года L'art et les artifices de la beauté содержит только черно-белые иллюстрации. Узанне также внесла заметки, предисловия или комментарии к ряду других книг в качестве приложение в Две молодые невесты (1902 г., английский перевод Mémoires deux jeunes mariées ), темой которых были портреты:[91]
[Когда умер Бальзак] Никогда не было лица более благородного, более великолепно юного, более могущественного в своем покое, чем это, образ которого Эжен Жиро наследие нам.
— Октав Узанне, Две молодые невесты, 1902, с. 367
Примечания
Сноски
- ^ В свидетельстве о рождении указано, что он родился 14 сентября 1851 г., и записано два дня спустя в ЗАГС Осера:
L'An Mil-Huit-Cent-Cinquante-Un, le septembre à deux heures du soir ... est compareu Charles-Auguste Omer Uzanne ... lequel nous a déclaré que le Quatorze de ce mois à six heures du soir est né en cette ville de lui et Laurence Octavie Chaulmet ... un enfant du sexe masculin qu'il a présenté et auquel il a donné les prénoms de Louis Octave.[2]
Другие источники, такие как американский писатель Чарльз Дадли Уорнер,[3] то Dictionnaire national des contemporains (1914),[4] некролог газеты Le Temps[5] и статья в Bulletin de la société J.-K. Гюисманс (1932),[6] иск без указания справки, 1852 года рождения.
- ^ Сильверман описал братьев как "любопытную смесь модернизма и реакция ".[14] Аптер упоминает, что «подобно братьям Гонкур, Узанн систематизировала образы женской чувствительности, уже существующие в придворной традиции французской письменности или в популярной журналистике 1830-х годов», и она цитирует Жирардин книга Chroniques parisiennes.[15]
- ^ В Caprice d'un Bibliophile (1878) Узанне твердо защищал использование символизм в коллекционере книг.[25]
- ^ а б Узанне считал Барби своим хозяином (мэтр) в денди и иконоборчество.[30]
- ^ В своем обзоре в Студия, Британский журнал, специализирующийся на декоративном искусстве,[44] Узанне отмечает: «[только] декоративный стиль ... может полностью, достоверно и постоянно свидетельствовать об эпохе, расе и стране; вот почему мы придаем ему такое большое значение».[45]
- ^ Узанне не считал женщин такими же библиофилами, как он:[50] «... Я не думаю, что между женщинами и книгами есть глубокая и сокровенная симпатия».[51]
- ^ Некоторые историки предполагают, что благотворительность 19 века была предшественницей потребление, в то время женщина могла бы спроецироваться из домашней сферы в современный мир посредством благотворительной деятельности и связанного с ней потребления. Сам Узанне отметил в La Femme à Paris что покупки в универмаги был одним из немногих видов общественной деятельности буржуазной женщины того времени, помимо благотворительности и семейной жизни.[63]
- ^ Для Узанне девятнадцатый век родился на следующий день девятнадцатого века. Термидор Год II (27 июля 1794 г.).[72]
Цитаты
- ^ Куринье 1914, стр. 66–67; Сильверман 2004, п. 243.
- ^ а б "2 E 24/124: Осер: NMD (1851) - 5 Mi 125/4 - 1851". Registre d'état civil de la ville d'Auxerre (на французском языке). Осер: Archives départamentales de l'Yonne. п. 69. Получено 19 мая 2015.
- ^ Уорнер 1897, п. 540.
- ^ а б c d е Куринье 1914 С. 66–67.
- ^ "Mort de M. Octave Uzanne". Le Temps (на французском языке) (25636). Париж: А. Неффцер. 2 ноября 1931 г. с. 4. ISSN 1150-1073. OCLC 12017413.
- ^ Дюфай 1932, п. 183.
- ^ Юхель 2004 С. 330, 350.
- ^ а б c Юхель 2004, п. 350.
- ^ Сильверман 2004, п. 242; Куринье 1914 С. 66–67.
- ^ Сильверман 2004, п. 242.
- ^ Сильверман 2004 С. 242–243.
- ^ Сильверман 2008, п. 77.
- ^ а б Сильверман 2008, п. 24.
- ^ а б Сильверман 2004 С. 243–254.
- ^ а б Аптер 1991, п. 82.
- ^ Сильверман 2008 С. 25–27.
- ^ Джексон 1950 С. 447–448.
- ^ Сильверман 2008 С. 83–84.
- ^ Сильверман 2004, п. 239; Уорнер 1897, п. 540.
- ^ "ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЗАПИСИ" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. 16 января 1893 г.. Получено 11 мая 2015.
- ^ «Октав Узанн - выдающийся французский писатель сейчас в этом городе» (PDF). Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. 12 апреля 1893 г.. Получено 8 февраля 2011.
- ^ «Книжники Нью-Йорка» (PDF). Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. 26 ноября 1893 г.. Получено 8 февраля 2011.
- ^ "Другие праздничные книги: Зеркало Мира, Октав Узанне ". Нация. Нью-Йорк: The Nation Company, L.P. 47 (1223). 6 декабря 1888 г. ISSN 0027-8378. OCLC 1643268. Получено 16 мая 2015.
- ^ Сильверман 2004 С. 256–257.
- ^ Джексон 1950, п. 398.
- ^ Сильверман 2008, п. 17.
- ^ Сильверман 2008, п. 26.
- ^ а б Барби д'Оревийи, Жюль Амеди (1879). "Предисловие". В Узанне, Октав (ред.). Le Bric-à-Brac de l'amour (На французском). Париж: Эдуард Рувейр. С. V – XVI. OCLC 15042039.
- ^ Сильверман 2008, п. 30.
- ^ Сильверман 2004, п. 249.
- ^ Сильверман 2008, п. 12.
- ^ Сильверман 2004 С. 239, 241.
- ^ "Современные женщины в Париже" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. 28 января 1894 г.. Получено 8 февраля 2011.
- ^ а б c Сильверман 1992, п. 70.
- ^ Сильверман 2004, п. 245; Hruschka 2011, п. 188.
- ^ Сильверман 2008, п. 3.
- ^ "Книжная охота на набережной. БУКИНЁРЫ И БУКИНИСТЫ. Physiologie des Quais de Paris. Par Octave Uzanne New-York: E.F. Bonaventure" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. 23 апреля 1898 г.. Получено 11 мая 2015.
- ^ Сильверман 2008, п. 45.
- ^ Сильверман 2004, п. 277.
- ^ Сильверман 2004, п. 240.
- ^ "Карнет искусства и литературы: Октав Узанн". A.B.C artistique et littéraire (На французском). Париж: Ecole ABC de Paris (83): 305. 15 ноября 1931 г. ISSN 2113-4391. OCLC 472958408.
- ^ Сильверман 2004, п. 240; Дюфай 1932 С. 184–185.
- ^ Сильверман 2008, п. 41.
- ^ Сильверман 2004, п. 258.
- ^ Каур Бхогал 2013, п. 41.
- ^ «Конец книг» (PDF). Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. 2 января 1897 г.. Получено 11 мая 2015.
- ^ Hruschka 2011, п. VII; Койт Мерфи 2004, п. 81.
- ^ Диган 2000, п. 110.
- ^ Монастыри 2000, п. 39.
- ^ де Гурмон 1912, п. XVI.
- ^ Амат и Буфалино 1992, п. 390.
- ^ а б c d Сильверман 2008, п. 31.
- ^ Паспорт "Théo-Doedalus" (псевдоним) в Галлика. (На французском)
- ^ Лоран, Камилла (1907). Curiosités révolutionnaires (на французском языке) (2-е изд.). Шарлеруа: Zech et fils. п. 536. OCLC 14281409.
- ^ Джеффруа, Гюстав (1924). "Предисловие". В Узанне, Октав (ред.). Пьетро Лонги (На французском). Парис: Издательство Нильссон. п. 14. OCLC 762932775.
- ^ Бирнс, Роберт Фрэнсис (1950). Пролог к делу Дрейфуса. Антисемитизм в современной Франции. Нью-Брансуик: Издательство Рутгерского университета. п. 150. OCLC 863291.
- ^ Кисть и карандаш 1898, п. 281.
- ^ Сильверман 2008, стр. 5, 61; Géal 1999, п. 145.
- ^ Сильверман 2004, стр. 248–249; Хайнер 2011, п. 112.
- ^ Тирстен 2001, п. 125; Харрисон, Вуд и Гайгер, 1998 г., п. 777.
- ^ Сильверман 2004, п. 253.
- ^ Сильверман 1992, п. 71.
- ^ Хайнер 2011, п. 190.
- ^ Берланштейн 2001, п. 164.
- ^ а б Сильверман 2004, п. 262.
- ^ Сильверман 2008, п. 44.
- ^ Мода "Узанне" в Париже"" (PDF). Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. 22 октября 1898 г.. Получено 8 февраля 2011.
- ^ Сильверман 2004, п. 243.
- ^ а б Журнал Eclectic 1888, п. 98.
- ^ Драмста, Эмили. "Les Coquettes et leurs toilettes: Беседа Октава Узанна о женственности и" смерти вежливости "в Париже девятнадцатого века". Провиденс: Университет Брауна.
- ^ Иган 1887 г., п. 711.
- ^ а б Журнал Eclectic 1888, п. 96.
- ^ а б Журнал Eclectic 1888, п. 97; Иган 1887 г., п. 711.
- ^ Журнал Eclectic 1888, п. 99.
- ^ Журнал Eclectic 1888, п. 103.
- ^ де Гурмон 1912, п. XIV.
- ^ Розика и Поллок 2013, п. 8. Цитируя пролог Бетти фон Хуттен, Современная парижанка, 1912, с. IX (ср. Октав Узанне, Études de sociologie féminine, 1910, с. 262)
- ^ Мэтьюз 1999, pp. 127, 136; Уилсон 1997, п. 97.
- ^ Сильверман 2008, п. 16.
- ^ Сильверман 2008 С. 16–19, 23, 67.
- ^ Юхель 2004, п. 350; Дюфай 1932 С. 185–186.
- ^ Voivenel, Paul, ed. (Июнь 1936 г.). «Эхо». L'Archer (На французском). Тулуза: Rédaccion L'Archer. 3 (6): XII. ISSN 2021-4251. OCLC 858135560.
- ^ а б Кан, Элизабет Луиза (2003). Мари Лорансен: неадаптированная женщина в феминистских историях искусства. Берлингтон: Ашгейт. п. 89. ISBN 978-0-7546-0715-1. OCLC 49844155.
- ^ а б c d Макнил, Питер (2009). Девятнадцатый век. Мода. Критические и первичные источники. III. Оксфорд: Берг. п. 398. ISBN 978-1-84788-508-1. OCLC 928925495.
- ^ а б c d Стил 1985, п. 297.
- ^ Боннардо, А; Кох, Теодор Уэсли (1931). Зеркало парижского библиофила: сатирическая сказка. Чикаго: Lakeside Press. п. 140. OCLC 1313421.
- ^ Дюфай 1932, п. 185.
- ^ Мюк, Ханс-Дитер; Клёклер, Юрген; Мозер, Ева (1995). Rückkehr der Moderne 1945, 1995 (на немецком). Überlingen: Stadt Überlingen am Bodensee. п. 296. OCLC 38447885.
- ^ Берланштейн 2001, п. 107.
- ^ Сильверман 2004 С. 256, 262.
- ^ Узанне, Октав (1902). "Любопытные неизданные неизвестные портреты Оноре де Бальзака". В Госсе, Эдмунд (ред.). Две молодые невесты. Оноре де Бальзак (автор), Мэри Лойд (переводчик). Нью-Йорк: Д. Эпплтон и Ко, стр. 355–368. OCLC 1847733.
Рекомендации
- Агню, Джон Холмс; Бидвелл, Уолтер Хиллиард, ред. (1888). "Француженка века (рецензия)", автор Вестминстерский обзор". Журнал Eclectic: зарубежная литература. Нью-Йорк: Ливитт, Троу и компания. 47 (110): 96–103. ISSN 2159-8525. OCLC 6298914.
- Альбалат, Антуан (1905). "Неправильное мнение плюс авторизированный". Les Ennemis de l'art d'écrire: ответ на возражения ММ. Ф. Брунетьер, Эмиль Фаге, Адольф Бриссон, Реми де Гурмон, Эрнест Шарль, Дж. Лансон, Ж. Пелисье, Октав Узанн, Леон Блюм, Х. Мазель, К. Верньоль и др. (На французском). Париж: вселенная Librairie. OCLC 14815601.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Амат, Нурия; Буфалино, Джезуальдо (1992). "Ficciones: De crímenes y otras debilidades del adicto al libro". Сендерос (на испанском). Богота: Biblioteca Nacional de Colombia. 5 (24): 388–393. ISSN 0121-6465. OCLC 29205666. Архивировано из оригинал 18 мая 2015 г.. Получено 1 июня 2015.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Аптер, Эмили S (1991). Феминизация фетиша: психоанализ и нарративная одержимость во Франции на рубеже веков. Итака: Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-2653-7. OCLC 24010638.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Берланштейн, Ленард Р. (2001). Дочери Евы: Культурная история французских театральных женщин от старого режима до Fin de Siècle. Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-02081-8. OCLC 449801772.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Чемберс, Элли (2000). Современные темы в высшем гуманитарном образовании. Берлин: Springer. ISBN 978-0-7923-6694-2. OCLC 45195666.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Койт Мерфи, Присцилла (2004). «Книги мертвы, да здравствуют книги». В Торбурне, Дэвид (ред.). Переосмысление изменений в СМИ: эстетика переходного периода. Кембридж: MIT Press. ISBN 978-0-262-70107-5. OCLC 56640204.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Монастыри, Гвидо (2000). "Эдисон ан де кинетоскопэксплуатация". Van kinetoscoop tot cafe-ciné: de eerste jaren van de film в Бельгии, 1894–1908 гг. (на голландском). Лёвен: Leuven University Press. ISBN 978-90-5867-057-1. OCLC 237398774.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Куринье, CE (1914). "Узанн (Луи Октав)". Dictionnaire national des contemporains (На французском). IV. Париж: Office Général d'Edition. OCLC 697614752.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Иган, Морис Ф (февраль 1887 г.). Отцы-паулисты (ред.). «Беседа о новых книгах». Католический мир. Нью-Йорк: Л. Кехо. 44 (263): 701–713. ISSN 0008-848X. OCLC 505756016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- де Гурмон, Реми (1912). "Предисловие". В Узанне, Октав (ред.). Le Célibat et l'Amour: черта страстной любви и женственности (на французском языке) (2-е изд.). Париж: Mercure de France. С. VII – XVI. OCLC 28078934.CS1 maint: ref = harv (связь)
- де Гурмонт, Реми (1927). "Октав Узанне". Souvenirs du symbolisme et autres études. Promenades littéraires (На французском). Париж: Mercure de France. OCLC 852241627.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дюфай, Пьер (март 1932 г.). "Октав Узанне". Bulletin de la société J.-K. Гюисманс (На французском). Париж: Société J.-K. Гюисманс (6): 183–187. ISSN 1148-862X. OCLC 470127690.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джеаль, Франсуа (1999). "Algunas reflexiones sobre la literatura voraz en el Siglo de Oro". В Катедре, Педро М; Редондо, Огюстен; Лопес-Видриеро, Мария Луиза; и другие. (ред.). El escrito en el Siglo de Oro. Prácticas и представительства. El libro antiguo español (на испанском языке). V. Саламанка / Париж: Ediciones Universidad de Salamanca / Publications de la Sorbonne. С. 129–146. ISBN 978-84-7481-928-1. OCLC 42800470.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Харрисон, Чарльз; Вуд, Пол; Гейгер, Джейсон (1998). Искусство в теории, 1815–1900: антология меняющихся идей. Молден: Вили-Блэквелл. ISBN 978-0-631-20066-6. OCLC 36847844.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Hruschka, Джон (2011). "Предисловие". Как книги попали в Америку: рост американской книжной торговли. Серия Penn State в истории книги. 17. Филадельпия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN 978-0-271-05082-9. OCLC 797468833.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хайнер, Сьюзан (2011). Аксессуары современности: мода и женственность во Франции девятнадцатого века. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press. ISBN 978-0-8122-0533-6. OCLC 794700574.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джексон, Холбрук (1950). Анатомия библиомании. Шампейн: Университет Иллинойса Press. ISBN 978-0-252-07043-3. OCLC 46935873.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Юхель, Пьер (2004). "Октав Узанн: sa revue L'Art et l'Idée en 1892". Bulletin de la Société de l'Histoire de l'Art Français (На французском). Париж: Société de l'Histoire de l'Art Français: 329–356. ISSN 0301-4126. OCLC 887318831.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Каур Бхогал, Gurminder (2013). «Орнамент и выражение в музыке и изобразительном искусстве». Детали последствий: орнамент, музыка и искусство в Париже. AMS изучает музыку. Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-979505-5. OCLC 823387512.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мэтьюз, Патрисия Таунли (1999). «Художница-символистка: практика и прием». Страстное недовольство: творчество, гендерная принадлежность и французское символическое искусство. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-51018-7. OCLC 41258455.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Розика, Паркер; Поллок, Гризельда (2013). «Критические стереотипы: главное женское или насколько важно женственность?». Старые любовницы: женщины, искусство и идеология. Лондон: И. Таврические. ISBN 978-1-78076-404-7. OCLC 896127026.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сильверман, Дебора L (1992). "Belle Epoque и Fin de Siècle ". Ар-нуво во Франции Fin-de-siècle: политика, психология и стиль. Исследования по истории общества и культуры. XV. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-08088-1. OCLC 265025623.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сильверман, Вилла Z (2004). «Книги, достойные нашей эпохи? Октав Узанн, Технологии и Роскошная книга в Фин-де-Сикль, Франция». История книги. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. 7: 239–284. Дои:10.1353 / bh.2004.0025. ISSN 1098-7371. JSTOR 30227363. OCLC 455529736. S2CID 162340126.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сильверман, Вилла Z (2008). «Книги, достойные нашей эпохи? Октав Узанне, технологии и роскошная книга». Новый библиополис: французские коллекционеры книг и культура печати, 1880–1914 гг.. Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 978-0-8020-9211-3. OCLC 635459172.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стил, Валери (1985). Мода и эротизм: идеалы женской красоты от викторианской эпохи до эпохи джаза. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п.297. ISBN 978-0-19-503530-8. OCLC 10780090.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Тирстен, Лиза (2001). «Записки Марианны в универмаге». Марианна на рынке: представляя потребительское общество в конце века, Франция. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-22529-9. OCLC 70742545.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уорнер, Чарльз Дадли (1897). "Узанн, Луи Октав". В Гамильтоне Райте, Маби; Гилберт Ранкл, Люсия Изабелла; Уорнер, Джордж Генри (ред.). Словарь авторов (K-Z). Библиотека лучшей литературы мира. XLIII. Нью-Йорк: Cosimo Classics. ISBN 978-1-60520-251-8. OCLC 1182898.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уилсон, Сара (1997). «Обучение и профессионализм: Франция». В Делии, взор (ред.). Вводные опросы. Художники, А-Я. Словарь женщин-художников. я. Лондон: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-884964-21-3. OCLC 770673356.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Цверлинг Сугано, Мариан (1992). «Записки второй главы». Поэтика случая: Малларме и поэзия обстоятельств. Stanford University Press. п. 272. ISBN 978-0-8047-1946-9. OCLC 23974476.CS1 maint: ref = harv (связь)
- "Феликс Бухот, Этчер". Кисть и карандаш. Чикаго: Филлипс и Ко. 2 (6): 276–282. Сентябрь 1898 г. ISSN 2329-793X. JSTOR 25505307. OCLC 300323876. Получено 28 мая 2015.
Дополнительная литература
- Лехнер, Мари (11 марта 2013 г.). "Le livre ne relâche pas l'impression". Освобождение (На французском). Париж: SARL Libération. Получено 13 мая 2015.
- Сантьяго, Хесус Алехо (29 апреля 2014 г.). "El libro impreso no desaparece, pero sí se transforma: Villanueva". Миленио (на испанском). Мексика, округ Колумбия: Milenio Diario SA. Получено 13 мая 2015.
- Шоу, Дэн (30 января 2015 г.). «Фон для черного цвета: дома с директором Музея Технологического института моды». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: The New York Times Company. Получено 13 мая 2015.
- Стил, Валери (1998). Парижская мода: история культуры. Оксфорд, Нью-Йорк и Токио: Berg / Oxford International Publishers, Ltd. ISBN 978-0-19-504465-2. OCLC 15590241.
внешняя ссылка
- Работы Октава Узанна в Проект Гутенберг
- Работы Октава Узанна или о нем в Интернет-архив
- Работы Октава Узанна в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Работы Узанна в unz.org
- Работы Узанне в Каталоге Gallica / BNF (На французском)
- «Конец книг» Узанна (иллюстрация Альберта Робиды), на сайте Университет Аделаиды