Вокруг сада - Round and Round the Garden
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июнь 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
«Круглый сад» | |
---|---|
Стишок | |
Опубликовано | 1940-е годы |
"Вокруг сада" является английский язык стишок обычно сопровождается игра пальцами. Оно имеет Указатель народных песен Роуд номер 19235.
Текст песни
Наиболее распространенная современная форма стихотворения:
- Круглый и круглый сад
- Как плюшевый мишка;
- Один шаг, два шага,
- Пощекотать тебя там! [1]
Происхождение
Рифмы впервые были собраны в Великобритании в конце 1940-х годов. Поскольку плюшевые медведи не вошли в моду до двадцатого века, они вряд ли будут старше в нынешнем виде, но Иона и Питер Опи предположили, что это может быть версия более старой рифмы, собранной в 1945-9 годах: «Round вот там, зайчиха пошла ',[1] с лирикой:
- Вокруг там
- Сел зайчик
- Пришли луки и погнались за ним
- Прямо там![1]
Ирландская версия гласит:
- Вокруг ипподрома
- Поймать зайца
- Один шаг, два шага
- Густо там!
Версия для Южной Африки гласит:
- Круглый и круглый куст шелковицы
- Как плюшевый мишка
- Один шаг, два шага
- Щекотно под там!
Шотландская версия гласит:
- Круглый и круглый сад
- Как маленькая мышь
- Вверх по лестнице, вверх по лестнице
- И в маленьком доме
Сопутствующие действия
Детский стишок сопровождается различными действиями, взрослый на ребенка или ребенок на взрослого. Исполняющий сначала слегка поглаживает указательным пальцем в медленных кругах по перевернутой ладони реципиента, затем с каждым «шагом» проводит указательным и средним пальцами вверх по руке, сначала до локтя, а затем до плеча. Наконец, после короткой паузы перед «щекоткой» исполнитель запускает (не неожиданно) щекотать под мышкой получателя.[1]
Заметки
- ^ а б c d Опи, Иона Арчибальд; Опи, Питер (1966). Оксфордский словарь детских стишков. Oxford University Press. п. 184.
внешние ссылки
- Общение, язык и грамотность: кругом сад от Национальные стратегии Учить найти интернет сайт