Сакура Квест - Sakura Quest
Сакура Квест | |
Рекламное изображение с изображением главных героев (слева направо): Ририко Орибэ, Сиори Шиномия, Ёсино Кохару, Санаэ Кодзуки и Маки Мидорикава. | |
サ ク ラ ク エ ス ト (Сакура Куэсуто) | |
---|---|
Аниме телесериал | |
Режиссер | Соичи Масуи |
Произведено | Масая Сайто Хироюки Кобаяши Сёдзи Сома |
Написано | Масахиро Йокотани |
Музыка от | (K) NoW_NAME |
Студия | P.A.Works |
Лицензировано | |
Исходная сеть | Токио MX, AT-X, ABC, BS11, TUT |
Оригинальный запуск | 5 апреля 2017 г. – 20 сентября 2017 г. |
Эпизоды | 25 |
Сакура Квест (Японский: サ ク ラ ク エ ス ト, Хепберн: Сакура Куэсуто) это японец из 25 серий аниме телесериал производства P.A.Works и режиссер Соичи Масуи. Он выходил в эфир с 5 апреля по 20 сентября 2017 года. Аниме описано как часть P.A. "Рабочая серия" произведений, рассказывающая истории о людях и их работе, после Ханасаку Ироха и Широбако.[1]
участок
Йошино Кохару - молодая женщина, ищущая работу в Токио, но получила лишь серию отказов. Тем не менее, ей, по-видимому, повезло, когда она получает предложение о работе в совете по туризму экономически находящейся в бедственном положении деревни Манояма в качестве их «королевы». Не имея другого выбора, Ёшино принимает предложение и отправляется в Манояму только для того, чтобы узнать, что она была принята на работу по ошибке, и что срок ее контракта составляет один год, а не один день, как она первоначально думала. Есино нехотя становится королевой Маноямы, которой больше некуда идти.
Символы
- Ёсино Кохару (木 春 由 乃, Кохару Ёсино)
- Озвучивает: Аяка Нанасе[2] (Японский); Алексис Типтон[3] (Английский)
- Главная героиня. Она выросла в сельской местности в Японии и поступила в колледж в Токио в надежде получить работу в городе, но после неудачной попытки найти работу она получает предложение работать в туристическом отделе деревни Манояма.
- Сиори Шиномия (四 ノ 宮 し お り, Шиномия Шиори)
- Озвучивает: Рейна Уэда[2] (Японский); Тиа Баллард[3] (Английский)
- Уроженка Маноямы и член совета по туризму, Сиори - дружелюбная и добросердечная девушка, которая хочет увидеть, как город улучшается, и действует как гид Ёшино.
- Маки Мидорикава (緑 川 真 希, Мидорикава Маки)
- Озвучивает: Чика Анзай[2] (Японский); Лия Кларк[3] (Английский)
- Актер-любитель и местная знаменитость в Манояме, Маки известна эпизодической ролью в телесериале под названием Оден Детектив.
- Ририко Орибе (織 部 凛 々 子, Орибе Ририко)
- Озвучивает: Киеми Танака[2] (Японский); Брина Паленсия[3] (Английский)
- Ририко - внучка владельца местного магазина сладостей и фанатка оккультизма.
- Санаэ Кодзуки (香 月 早苗, Кодзуки Санаэ)
- Озвучивает: Микако Комацу[2] (Японский); Элизабет Максвелл[3] (Английский)
- Интернет-предприниматель, Санаэ - уроженец Токио, который переехал в Манояму, чтобы сбежать от городской суеты.
- Усимацу Кадота (門 田 丑 松, Кадота Усимацу)
- Озвучивает: Ацуши Оно[4] (Японский); Марк Стоддард[3] (Английский)
- Ворчливый глава туристического совета Маноямы и король города. Он действует как прямой начальник Ёшино. Он был в группе с Титосэ в юности и планировал покинуть Манояму, но остался после инцидента во время городского фестиваля.
- Титосэ Орибэ (織 部 千 登 勢, Орибе Титосэ)
- Озвучивает: Маки Идзава[4] (Японский); Рэйчел Робинсон[3] (Английский)
- Бабушка Ририко, которая держит магазин сладостей. В юности она была в группе с Усимацу.
- Такамидзава (高見 沢)
- Озвучивает: Кацуюки Кониси[4] (Японский); Роберт Макколлум[3] (Английский)
- Единственный водитель автобуса Маноямы.
- Ямада (山田)
- Озвучивает: Хиро Шимоно[4] (Японский); Даллас Рид[3] (Английский)
- Мино (美濃)
- Озвучивает: Дайки Хамано[4] (Японский); Аарон Робертс[3] (Английский)
- Мистер Сандал (サ ン ダ ル さ ん, Сандару-сан)
- Озвучивает: Винай Мёрти[4] (Японский); Джерри Джуэлл[3] (Английский)
- Анжелика (ア ン ジ ェ リ カ, Анжерика)
- Озвучивает: Нанако Мори[4] (Японский); Коллин Клинкенбард[3] (Английский)
- Эрика Сузуки (鈴木 エ リ カ, Сузуки Эрика)
- Озвучивает: Томоё Куросава[4] (Японский); Джилл Харрис[3] (Английский)
Вещание и распространение
Сакура Квест Режиссер Соичи Масуи и продюсер P.A.Works. Он шел в течение 25 серий и транслировался в Японии с 5 апреля по 20 сентября 2017 г. Токио MX, с дальнейшими трансляциями на ABC, AT-X, BS11, и Тюльпан ТВ.[5] Александру С. Д. Селибидаке приписывают оригинальную работу,[1] а сценарий написал Масахиро Йокотани. Канами Секигучи основал дизайн персонажей, использованный в аниме, на оригинальном дизайне Банбана.[6] Музыка продюсируется группой (K) NoW_NAME, которая также исполняет вступительную и заключительную темы. Первая вступительная тема - «Утренняя слава», а первая финальная тема - «Фрезия».[7] Вторая вступительная тема - «Люпин», а вторая финальная тема - «Дыхание ребенка».[8] Аниме имеет лицензию Funimation в Северной Америке с английским дубляжом,[9] и сериал транслировал Crunchyroll с английскими субтитрами.[1]
Нет. | заглавие[а] | Дата выхода в эфир[10] | |
---|---|---|---|
1 | "В путь к волшебной Манояме" Транскрипция: "Ма но Яма е" (Японский: 魔 の 山 へ) | 5 апреля 2017 г. | |
Ёшино пытается найти работу в Токио до того, как закончит колледж, но ему мало повезло. Наконец-то она получает предложение о работе королевой деревенской деревни Манояма. Несмотря на то, что Ёшино переехала из сельского городка, чтобы насладиться городской жизнью в Токио, она решает согласиться на эту работу, только чтобы узнать из городского совета по туризму, что она была принята на работу по ошибке. Тем не менее, Ёшино проходит церемонию «коронации» и видит, что, как и ее родной город, Манояма находится в упадке и испытывает экономические трудности. Из-за того, что она не прочитала контракт, Ёшино обнаруживает, что она должна остаться в Манояме на один год, а не на один день, как она изначально думала. Она пытается сбежать из города, но останавливается, когда случайно ранит Кадоту. Когда ее случайно заперли из общежития, Ёшино проводит ночь в городском «дворце», где она обнаруживает, что в детстве она была 100-тысячным гостем города и предыдущей королевой города. На следующее утро Ёшино получает отказ от своего последнего заявления о приеме на работу и неохотно соглашается на свою должность королевы. | |||
2 | «Слет пяти чемпионов» Транскрипция: "Цудоиси Гонин но Юшатачи" (Японский: 集 い し 五 人 の 勇者 た ち) | 12 апреля 2017 г. | |
Чтобы отпраздновать коронацию новой королевы, Кадота покупает тысячу коробок Манджу и ставит перед Йошиной задачу продать их все. Он обещает Ёшино, что если она сможет продать все Манджу в течение одной недели, то она будет освобождена от своего контракта. Во-первых, Ёшино нанимает Санаэ для создания онлайн-страницы, чтобы попытаться продавать Манджу через Интернет, но сайт не получает никакого трафика. Затем Маки предлагает снять рекламный ролик, а Шиори приглашает Ририко в качестве оператора. В рекламе Ёшино убивает "Чупакабура ", местное мифическое чудовище города. Однако, несмотря на все усилия, они не могут продать все Манджу раньше установленного срока. В подавленном состоянии девушки решают вместе съесть немного оставшегося Манджу и признаются, что каждая из них весело проводила время, работая Затем Ёшино выражает свое желание увидеть цветущие сакуры в городе со всеми, несмотря на то, что они не будут цвести еще две недели. | |||
3 | «Крик мандрагоры» Транскрипция: "Мандорейку но сакеби" (Японский: マ ン ド レ イ ク の 叫 び) | 19 апреля 2017 г. | |
Ёшино продолжает попытки оживить Манояму, но безуспешно. Во время телеинтервью Ёшино понимает, что на самом деле она не так много знает ни о городе, ни о том, что делать, чтобы действительно что-то изменить. Однако когда она пытается спросить горожан, что, по их мнению, следует делать, большинство из них в конечном итоге оказывается совершенно безразличным к их ситуации. Ёшино исследует историю города еще немного и выясняет, что Манояма славится своей репой, и попытался продать талисман на основе репы под названием «Kabura Kid», что закончилось неудачей. Тогда Кадоте пришла в голову идея использовать Чупакабура в качестве талисмана города вопреки желанию Торгового Совета, что привело к нынешней вражде между Советами Туризма и Торговца. Затем Ёшино и Кадота направляются на региональный фестиваль талисманов, но голова для его костюма Чупакабура неуместна в мусоре. Затем Кадоте остается решить, носить ли ему грязную маску Чупакабуры или маску Кабура Кида, которая ему не нравится. Разочарованный всеобщей нерешительностью, Ёшино заставляет Кадоту носить маску Kabura Kid, но когда она выходит на сцену, она произносит искреннюю речь о том, как она найдет что-то, что заставит горожан Маноямы объединиться для улучшения своего города. После этого Ёшино официально заручается поддержкой Шиори, Маки, Ририко и Санаэ, чтобы они помогли ей в качестве ее «министров». | |||
4 | "Одинокий алхимик" Транскрипция: "Коко-но Арукемисуто" (Японский: 孤高 の ア ル ケ ミ ス ト) | 26 апреля 2017 г. | |
Ёшино и ее друзья помогают Санаэ перебраться в их хижину. По дороге их грузовик ломается, и они прибегают к помощи Доку, местного механика и изобретателя Маноямы, чтобы починить его. Доку также дарит им прототип экзоскелета, который он разработал, чтобы помочь им перемещать свои вещи. Услышав, что в городе есть большой район резьбы по дереву, Ёшино приходит в голову идея использовать навыки резчиков по дереву для продвижения Маноямы. Однако Совет по туризму безуспешно пытался продвигать городских резчиков по дереву в прошлом. Затем Ёшино приходит идея объединить новые и старые идеи, украсив экзоскелет деревянной резьбой. Когда эта идея оказывается неосуществимой, они вместо этого решают украсить торговый автомат Доку-трансформер, чтобы он напоминал резного Будду из дерева. Однако проект возмущает более консервативных резчиков по дереву и Торговый совет, в результате чего Ёшино и ее друзья не знают, что им делать. Затем Санаэ признается Ёсино, что она покинула Токио, потому что устала от переутомления, и понимает, что мир будет продолжаться, несмотря на то, что она делает или нет. Затем она говорит Ёшино, что у нее нет мотивации быть одним из ее министров, и уходит. | |||
5 | "Многообещающий Иггдрасиль" Транскрипция: "Югудораширу но Мебае" (Японский: ユ グ ド ラ シ ル の 芽 生 え) | 3 мая 2017 г. | |
Ёшино и ее друзья, за исключением Санаэ, начинают тщательную программу обучения, чтобы узнать все, что они могут, о резьбе по дереву. Обнаружив, что резчики по дереву Манояма постоянно меняли свои изделия с течением времени, Ёшино приходит в голову идея построить массивный дворец из деревянных скульптур в качестве туристической достопримечательности под названием «Семья пруда сакуры». Однако Кадота указывает на вопрос, кто соберет необходимые средства для строительства такой структуры. Йошино удается заручиться поддержкой мистера Сандала, скромно известного местного художника. Тем временем Санаэ продолжает задаваться вопросом, какова ее цель в Манояме. У нее краткий разговор с Ёшино, который говорит ей, что даже если кого-то можно заменить на работе, отдельные люди всегда будут иметь разные результаты. Ободренная, Санаэ начинает предпринимать шаги, чтобы сделать семейство пруда Сакуры реальностью. Сначала она предлагает начать с малого с установки традиционных панелей с резьбой по дереву на вокзале Манояма, одновременно продвигая линию изделий с резьбой по дереву, таких как дизайнерская обувь, с чем все согласны. После этого некоторые посетители, прибывающие на вокзал, видят резные фигурки из дерева и трепещут при виде них. | |||
6 | "Сельский маскарад" Транскрипция: "Den'en no Masukarēdo" (Японский: 田園 の マ ス カ レ ー ド) | 10 мая 2017 г. | |
Совет по туризму готовится к приезду съемочной группы, которая будет использовать Манояму в качестве места для съемок. Из-за нехватки персонала и ограниченного бюджета на фильм Ёшино и ее друзья соглашаются помочь съемочной группе, за исключением Маки, которая, похоже, не хочет участвовать в фильме. Однако быстро выясняется, что режиссер - довольно эксцентричный человек, склонный постоянно менять сюжет фильма. Одно изменение, которое он просит, - это сжечь местный заброшенный дом для сцены, которая доставляет Шиори дискомфорт. Несмотря на то, что она получает разрешение от владельцев дома, Шиори лжет и говорит другим, что не может связаться с ними. Между тем, съемки начинаются и терпят еще больше неудач, когда одна из второстепенных актрис получает травму и не может повторить свою роль. Ёшино спрашивает Маки, может ли она встать, в результате чего Маки сердито набрасывается на нее и уносится прочь. Возмущенная Санаэ идет на встречу с Маки, когда она видит, что Маки знакома с главной женской ролью фильма, Мо. Маки объясняет Санаэ, что она чувствует, что у нее нет стремления стать настоящей актрисой, и решила найти другое занятие в жизни. Санаэ отчитывает Маки за то, что она так легко бросила то, чему она посвятила свою жизнь, и просит ее извиниться перед Ёшино перед отъездом. Тем временем Ёшино продолжает искать себе замену. | |||
7 | «Особняк в Чистилище» Транскрипция: "Ренгоку-но Яката" (Японский: 煉獄 の 館) | 17 мая 2017 г. | |
Ририко заменяет пропавшего актера и с трудом снимает сцену, пока Маки не наставляет ее. Затем Маки удается собрать несколько детей, чтобы они действовали как «мини-зомби», благодаря тому, что ее отец был заместителем директора местной школы. Однако Маки начинает вспоминать свое детство и любовь к актерскому мастерству, что беспокоит ее. Затем она просматривает видео старой школьной пьесы, в которой она участвовала, которую снимал ее отец. Тем временем Ёшино связывается с владельцами заброшенного дома и узнает, что они уже дали разрешение Шиори. Она противостоит Шиори, которая признает, что провела детство в доме, и у нее есть добрые воспоминания об этом. Шиори понимает, что решение сжечь дом не ее, и позволяет съемкам продолжаться. В последний день съемок идет подготовка к сожжению дома. Однако в последнюю секунду режиссер принимает решение заставить героиню прыгнуть в огонь, чтобы сгореть вместе со своим возлюбленным. Остальная часть команды не хочет подвергать Моэ опасности, но Маки добровольно соглашается стать ее дублером, наконец, снова обретя страсть к актерскому мастерству. Сцена проходит успешно, и съемки завершаются, и Шиори обнаруживает, что Ёшино ходатайствовал о включении женщины, которая раньше жила в этом доме, в титры. После этого Совет по туризму получает еще один запрос на съемку, хотя режиссер предъявляет еще более возмутительные требования, например, взорвать храм. | |||
8 | «Рецепт феи» Транскрипция: "Йосей-но Решипи" (Японский: 妖精 の レ シ ピ) | 24 мая 2017 г. | |
Ёшино и ее министры помогают Шиори собирать урожай ее семьи и встречаются со старшей сестрой Шиори Саюри. Саюри работает медсестрой в больнице в соседнем городе и планирует переехать туда, чтобы упростить дорогу. Тем временем Ёшино организует C-Rank Gourmet, в рамках которого планируется разработать фирменное блюдо для Маноямы, которое, как мы надеемся, привлечет туристов в город. Однако все попытки Ёшино и ее министров придумать свои собственные блюда заканчиваются неудачей, поэтому они вместо этого решают проконсультироваться с местными ресторанами города. Затем они встречают Кумано, старого знакомого Саюри, который недавно вернулся в Манояму из Франции и намеревается унаследовать ресторан его семьи. Затем Шиори узнает, что Саюри и Кумано были влюблены друг в друга в старшей школе, чего ни один из них не осознавал. Позже разъяренная г-жа Орибе противостоит Ёшино, указывая на то, что мероприятие C-Rank Gourmet было запланировано на тот же день, что и ежегодный летний фестиваль, что ставит мероприятие Совета по туризму в прямое соревнование с Советом по торговле. Ёшино шокирован оплошностью и приносит свои извинения. Хотя, когда миссис Орибе спрашивает Ёшино, что она планирует сделать, чтобы исправить проблему, Шиори уверяет всех, что она придумает план, который сделает всех счастливыми. | |||
9 | "Весы Дамы" Транскрипция: "Shukujo no Tenbin" (Японский: 淑女 の 天秤) | 31 мая, 2017 | |
Взяв на себя ответственность за мероприятие Совета по туризму, Шиори решает превратить его в конкурс, в котором участники соревнуются, делая лучшее. Smen блюдо, победивший рецепт которого стал визитной карточкой Маноямы. Поскольку Сёмен - местный продукт питания в городе, Торговый совет не возражает против плана Шиори. Ёшино и ее министры отправляются набирать участников. Ёсино встречает Докушиму и поручает ему разработать специальную машину для изготовления Сёмен, в то время как Шиори и другие снова разговаривают с Кумано, который упоминает, что изначально он уехал во Францию, чтобы обучаться на повара, чтобы произвести впечатление на Саюри. Когда Саюри готовится покинуть город, Кумано снова встречает ее и спрашивает, почему она не встретила его на вокзале, чтобы попрощаться с ним перед отъездом во Францию. Саюри отвечает, что она тоже ждала на станции в оговоренное время, но так и не увидела его, что сбило их с толку. Как только фестиваль начинается, Шиори очень рад видеть огромную толпу на него. Ёшино демонстрирует свой интерактивный аркадный автомат по изготовлению Сомэна, и хотя Шиори не выигрывает конкурс, ее рецепт Happy Smen становится очень популярным. Шиори также выясняет, что причина, по которой Саюри и Кумано никогда не встречались, заключалась в том, что Саюри случайно использовала устаревший календарь и в результате пришла не в тот день, и устраняет недоразумение между ними. Конкурс проходит успешно, и Ёшино дает Шиори официальный титул «Министра посредничества». | |||
10 | "Мягкое пятно дракона" Транскрипция: "Дорагон но Гекирин" (Японский: ド ラ ゴ ン の 逆鱗) | 7 июня 2017 г. | |
Есино поручено помочь организовать «Романтический тур по знакомству» для местного общественного клуба, куда три женщины из города были приглашены в Манояму в поисках потенциальных женихов. Ёсино и ее министры составляют плановый график тура, который включает обучение женщин традиционному танцу Манояма, которому учат всех девочек города. Ёшино также проявляет интерес к изучению этого танца, хотя Ририко заявляет, что никогда не интересовалась обучением танцу. В первый день тура по сватовству Ёшино и Маки приветствуют трех женщин и знакомят их с одинокими членами Клуба сообщества. Затем они устраивают вечернее барбекю на берегу местного озера, где женщины и Общественный клуб снова встречаются. Ёсино, Маки, Сиори и Санаэ исполняют танец Манояма, но Ририко отказывается участвовать. Кадота объясняет женщинам, что танец изначально был создан, чтобы отогнать дракона, живущего в озере. Затем начинается внезапный ливень, заставляя всех бежать в поисках убежища. Однако в суматохе идол каменного дракона случайно опрокидывается и повреждается. Когда из озера выходит крупный неизвестный мужчина, Ририко отделяется от остальной группы и укрывается на ближайшей автобусной остановке. | |||
11 | «Забытый Реквием» Транскрипция: "Bkyaku no Rekuiemu" (Японский: 忘却 の レ ク イ エ ム) | 14 июня 2017 г. | |
На следующий день Ёшино принимает меры к ремонту статуи дракона, хотя ее друзья шутят, что теперь они прокляты драконом. Тем временем Ририко укрывается от него под видом простуды, размышляя о том, как она, похоже, не вписывается в остальную часть города. По мере того, как тур по сватовству продолжается, выясняется, что прабабушка и дедушка г-на Сандала встретились в Манояме, что означает, что он происходит от уроженца Маноямы. Ёшино также обнаруживает, что мать Ририко приехала из-за пределов города, но в конце концов уехала и развелась. Поскольку ее мать уехала, а отец работает за границей, Ририко живет вместе со своей бабушкой. Однако по мере того, как тур движется по городу, они начинают находить подсказки, что за ними следует таинственный незнакомец. Ририко начинает изучать легенду о драконе и говорит Ёшино, что есть другая интерпретация этого. Вместо того, чтобы отгонять дракона, танец изначально должен был умилостивить его, но из-за недоразумения дракон спрятался в страхе и умер в одиночестве, и раскаявшиеся жители деревни написали песню в честь дракона. К счастью, мистеру Сандалу известна эта песня, поскольку она передалась ему от прабабушки. Той ночью, на последнем мероприятии тура, выясняется, что таинственный незнакомец на самом деле является бойфрендом одной из девушек, которые последовали за ней в город. Затем Ририко преодолевает свою застенчивость и поет песню дракона, впечатляя всех. На следующий день девушки возвращаются домой, но обещают вернуться, чтобы снова посетить Манояму, и Ририко указывает, что они могли бы продать город как популярное место для побегов. | |||
12 | "Гильдия Рассвета" Транскрипция: "Йоакэ-но Гирудо" (Японский: 夜 明 け の ギ ル ド) | 21 июня 2017 г. | |
Пока Ёшино и ее министры готовятся к предстоящему Основополагающему фестивалю, к ним подходит Амамия. Он является продюсером популярного документального сериала под названием Движущиеся горы, и как уроженец Маноямы, он заинтересован в съемках эпизода, посвященного Совету по туризму Маноямы. В то время как съемки проходят гладко, Амамия обеспокоена тем фактом, что Ёшино кажется слишком "нормальным", что может затруднить интерес зрителей к ней. После этого Ёшино рассказывает своим друзьям, что в юности она была 100000 посетителей города, и, несмотря на то, что эта история идеально подходит для Амамии, ее друзья соглашаются держать этот факт в секрете между ними. На следующий день у правления возникли проблемы с поиском спонсоров для финансирования фестиваля Found, когда приезжает Амамия и сообщает им, что он привлек популярную группу Ptolemaios для выступления на фестивале и даже убедил свою сеть полностью профинансировать мероприятие. Их последняя задача - убедить Торговый совет и Общественный клуб разрешить раздачу туристам купонов для предприятий Маноямы. В то время как многие из участников сначала сопротивляются, Ёшино удается заручиться достаточной поддержкой людей, которым она помогла, чтобы убедить миссис Орибе поддержать ее план. В ту ночь Ёшино будит Маки и Санаэ, которые показывают ей толпу людей, прибывших в ожидании концерта Птолемея, что является положительным знаком для посещения фестиваля. | |||
13 | «Банкет марионеток» Транскрипция: "Марионетто но Кьен" (Японский: マ リ オ ネ ッ ト の 饗 宴) | 28 июня 2017 г. | |
Прибытие Птолемея привлекает к Манояме огромную толпу, которая посещает Фестиваль Основания, ожидая начала концерта. Однако большую часть публики больше интересует Птолемей, чем фестиваль. Когда концерт откладывается и начинается в разгар конкурса пустяков, большая часть толпы уходит, чтобы увидеть концерт. Несмотря на эту неудачу, Ёшино и ее министры смогли завершить конкурс викторины, и фестиваль завершился посещаемостью более 6000 человек. Позже, когда Движущиеся горы В эфире, девушки встревожены, обнаружив, что эпизод был отредактирован таким образом, что искажает, как на самом деле происходили приготовления к фестивалю, и не показывает кадры самого Фестиваля Основания, вместо этого сосредотачиваясь на Птолемее. Кроме того, только двадцать из тысячи розданных купонов были погашены, что говорит о том, что никто из гостей не решил вернуться в город. Ёшино понимает, что, несмотря на все ее усилия, на самом деле в городе ничего не изменилось. Встревоженная, она пакует чемодан и уезжает на вокзал. | |||
14 | "Королева, осужденная" Транскрипция: "Kokuō no Danzai" (Японский: 国王 の 断 罪) | 5 июля 2017 г. | |
После Основополагающего фестиваля Ёшино и ее министры уезжают в отпуск и разошлись. Ёсино возвращается в свой родной город, Санаэ отправляется навестить друзей в Токио, Маки идет посмотреть одну из пьес Мо, а Шиори и Ририко работают над предложением превратить пустые дома Маноямы в постель и завтрак. Санаэ пьет со своими друзьями, которые обсуждают трудности офисной работы и построения собственного бизнеса, и они отмечают, что Санаэ кажется более уверенной в себе и уверенной с тех пор, как они видели ее в последний раз. Маки ужинает с Мо, который убеждает ее посетить мастер-класс по актерскому мастерству, организованный известным режиссером. Ёшино воссоединяется со своей семьей и старыми друзьями и посещает местный фестиваль своего города. Увидев, как ее город, кажется, возродился, у Ёшино вновь появляется желание помочь Манояме, и ее родители говорят ей, что они планируют однажды привести всю семью к ней в гости. Вернувшись в Манояму, Сиори и Ририко осматривают один из пустых домов, где встречаются с группой испаноговорящих туристов. В то время как туристы дружелюбны и не собираются причинять вреда, Шиори и Ририко не понимают испанский и боятся их. | |||
15 | "Возвращение королевы" Транскрипция: "Kokuō no Kikan" (Японский: 国王 の 帰 還) | 12 июля 2017 г. | |
Ёсино, Маки и Санаэ возвращаются в Манояму, где встречаются с испанскими туристами во дворце. Шиори и Ририко объясняют, что они являются частью группы под названием «Криптид Двенадцать», которая приехала в Манояму, чтобы найти мифического Чупакабура. По совпадению, город собирается выполнить «сушку» - процедуру, которую не делали уже 70 лет, когда пруд сакуры полностью осушается, чтобы контролировать популяцию черного окуня. Надежда Криптида Двенадцать, что осушение пруда может выявить доказательства существования Чупакабуры. Однако для полного высыхания пруда потребуется две недели, хотя Йошино и ее министрам удается найти жилье для Cryptid Twelve, используя свой план B&B. Между тем Кадота, кажется, обеспокоена мыслью о том, что пруд осушается. Однажды ночью Кадота замечает что-то в пруду и прыгает в него. Он чуть не тонет, но его быстро спасают и отправляют в больницу, где всем интересно, что привело его в воду. Ририко возвращается домой и слышит, как Доку звонит миссис Орибе, чтобы предупредить ее о событии, которое произошло пятьдесят лет назад. Когда начинается дождь, Кадота сбегает из больницы, решив не дать никому увидеть то, что находится на дне пруда. | |||
16 | "Арлекин на пруду" Транскрипция: "Кодзё но Арурукан" (Японский: 湖 上 の ア ル ル カ ン) | 19 июля 2017 г. | |
Ёшино, Маки и Санаэ находят пораженного лихорадкой Кадоту после того, как он разбивает свою машину, пытаясь вытащить что-то из пруда сакуры. Затем Ририко показывает им фотографию, на которую она видела, как смотрит ее бабушка, изображающая Кадоту, Доку и миссис Орибе в составе рок-группы в молодости. Заинтригованные девушки разговаривают с Доку, который говорит им, что он, Кадота и миссис Орибе действительно сформировали группу 50 лет назад и все планировали сбежать в Токио во время ежегодного фестиваля Mizuchi, чтобы продвинуться в своей музыкальной карьере.Однако вместо того, чтобы поехать с Доку и Орибэ, Кадота разбил фестиваль и начал играть на своей гитаре на вершине фестивальной святыни, пытаясь «разбудить» город. Он случайно заставляет святыню упасть и погрузиться в пруд, прерывая фестиваль. Затем девушки заключают, что Кадота хотел убрать святыню, чтобы скрыть свое прошлое. Тем временем Ририко рассказывает своей бабушке о событиях 50-летней давности, а миссис Орибе советует ей идти за своей мечтой, пока она еще молода. Между тем, когда пруд полностью высыхает, неожиданно большая толпа прибывает, чтобы понаблюдать, что натолкнуло Ёшино на мысль возродить фестиваль Мидзути. После этого Кадота выздоравливает, и Криптид Двенадцать уезжает из города, чтобы продолжить свое путешествие. Затем Ёшино говорят, что она должна найти три священных сокровища фестиваля Мидзути: посох, висячий барабан и Золотого дракона. Все три сокровища были потеряны с годами, но Ёшино принимает вызов, чтобы найти их. | |||
17 | "Проделки Сфинкса" Транскрипция: "Суфинкусу но Тавамур" (Японский: ス フ ィ ン ク ス の 戯 れ) | 26 июля 2017 г. | |
Ёшино и ее друзья ищут в Манояме три сокровища, но никто не помнит, куда они пошли. Затем они преследуют цель, где профессор, культурный антрополог, может знать, где находятся сокровища, но он живет в отдаленной деревне Варайиба в горах. Йошино и ее друзья встречают его, и он дает им понять, что одно из сокровищ спрятано в одном из старых складов города. Однако он не говорит им, что сокровища на самом деле хранятся в его собственном складе. Между тем, автобусный маршрут из Маноямы в Варайибу планируется убрать, что приведет к перегрузке небольшого пожилого населения деревни. Не сумев найти клад, Санаэ вспоминает совет, который дал ей профессор, и приходит к идее научить пожилых жителей пользоваться таблетками. Пожилые люди могут использовать планшеты для общения и уменьшить свою зависимость от автобуса, в то время как поиск сокровищ может быть лучше скоординирован. План успешен, пожилые люди учатся пользоваться планшетами. Затем профессор приглашает Ёшино к себе домой, где берет ее в заложники. Затем профессор и жители Варайибы выпускают видео, в котором объявляют о своем намерении отделиться от Королевства Чупакабура, если их автобусное сообщение не будет восстановлено. | |||
18 | "Блюдце для саке Минервы" Транскрипция: "Минерувуа но Сакадзуки" (Японский: ミ ネ ル ヴ ァ の 杯) | 2 августа 2017 г. | |
Ёшино добровольно становится заложницей жителей деревни Варабия, так как она также хочет помочь им восстановить автобусное сообщение. В конце концов, жители превращают свой город в «Республику Варабия» и начинают получать поклонников и поддержку от Маноямы. Санаэ противостоит профессору, который объясняет, что он не ожидает, что уход деревни приведет к успешному восстановлению автобусного сообщения, но он действительно хотел, чтобы Манояма узнал о проблемах Варабии. Он также рассказывает ей, что велел им научить сельских жителей пользоваться Интернетом, чтобы они могли записывать свою жизнь и культуру в цифровой архив, который будет существовать еще долго после исчезновения деревни. Затем Санаэ работает вместе с Такамидзавой над созданием автобусного сообщения «по запросу» для Варабии. Поскольку жители деревни теперь могут пользоваться Интернетом, они бронируют автобус через Интернет, что устраняет необходимость в регулярном автобусном маршруте. Профессор завершает уход и включает Варабию обратно в Королевство Чупакабура. Позже той же ночью профессор сообщает Ёшино и её друзьям, что в его хранилище находится сокровище, прежде чем он рухнет и умрет. После похорон профессора Ёшино и ее друзья находят Посох на складе профессора и используют автобус по запросу, чтобы перевезти его обратно в Манояму. | |||
19 | «Туманный фольклор» Транскрипция: "Кири-но Фукуроа" (Японский: 霧 の フ ォ ー ク ロ ア) | 9 августа 2017 г. | |
Ёшино и ее друзья ищут в ближайшей закрытой школе еще одно сокровище - висячий барабан. Находясь там, они слышат слухи о старой школе, которую преследует дух, известный как «Пропитанный кровью Санта», и сталкиваются с отцом Маки. С его помощью Ёшино и ее друзья могут найти Висячий барабан, хотя он поврежден и нуждается в ремонте. Когда Барабан выносят, Ёшино узнает, что школу намечено снести, и решает попытаться найти способ сохранить его. В конце концов, она решает устроить там горячий обед. Между тем, Маки по-прежнему отказывается переезжать в свой дом из-за натянутых отношений с отцом. Она заходит, чтобы сделать своей матери подарок, но вместо этого вступает в спор с отцом и уходит. Затем Маки узнает, что ее заявка на прослушивание была принята, но решает не идти. Она снова сталкивается со своим отцом, который вспоминает, что Маки была намного счастливее, когда была моложе и занималась актерским мастерством. Ёшино и Санаэ узнают о прослушивании у брата Маки и убеждают Маки пойти, указывая на то, что она только пожалеет, что не воспользовалась возможностью. Прислушиваясь к советам своих друзей, Маки уезжает в Токио на прослушивание. | |||
20 | «Феникс в святой ночи» Транскрипция: "Сейя но Фениккусу" (Японский: 聖 夜 の フ ェ ニ ッ ク ス) | 16 августа 2017 г. | |
Несмотря на участие в прослушивании, Маки не был выбран на роль и возвращается в Манояму. Она возвращается, чтобы увидеть, что вечеринка с горячим обедом провалилась, так как никто не пришел на нее, и предполагает, что никто не осознал, что школа действительно закрылась, поскольку официальная церемония закрытия не проводилась. Это натолкнуло Ёшино на мысль провести официальную церемонию закрытия школы и пригласить на нее всех бывших выпускников. Одним из главных событий станет рождественский спектакль с Маки в главной роли. В свете этого Маки берет на себя всю подготовку к спектаклю. В день церемонии закрытия посещаемость очень высока, так как приезжает ряд выпускников и сотрудников. Спектакль имеет огромный успех, весь зал аплодирует. Затем Ёшино сообщает, что, несмотря на то, что школа закрыта, они планируют вновь открыть здание и перепрофилировать его в общественный общественный центр, посвященный распространению культуры Манояма, который получает поддержку выпускников. Воодушевленная успехом рождественского спектакля, Маки решает сформировать свою собственную актерскую труппу и создать пьесу вокруг Песни Дракона, чтобы объяснить ее происхождение. Тем временем анонимный благотворитель оплачивает стоимость ремонта Висячего барабана, и Маки предполагает, что благотворитель - ее отец. | |||
21 | "Пикси в ледяном городке" Транскрипция: "Кри-но Мати-но Пикуши" (Японский: 氷 の 町 の ピ ク シ ー) | 23 августа 2017 г. | |
Маки, Шиори и Ририко сталкиваются с Эрикой, которая, как они выяснили, пытается сбежать из Токио. Они решают позволить Эрике пожить с ними некоторое время, пока она не успокоится. Тем временем Ёшино и Санаэ вносят предложение о возрождении фестиваля Мидзути в Торговый совет, и миссис Орибе соглашается, хотя и поручает им получить согласие всех других владельцев магазинов в городе. Шиори встревожена, когда понимает, что вне группы она единственный человек, который никогда не проявлял никакого интереса к выходу из дома. Она пытается поговорить с Эрикой, чтобы узнать, почему она хочет покинуть Манояму, и Эрика показывает, что ее самый большой страх - это старение в городе, не воспользовавшись возможностью испытать жизнь на улице. Подслушивая разговор, Маки и Ририко узнают от Такамидзавы, что он и его друзья нашли Золотого Дракона в молодости и закопали его в соседнем парке. Ёшино и ее друзья встречают Такамидзаву в парке, но узнают, что они должны разгадать секретный код, который он и его друзья создали в молодости, чтобы найти Золотого Дракона. | |||
22 | "Новолуние Luminarie" Транскрипция: "Shingetsu no Ruminarie" (Японский: 新月 の ル ミ ナ リ エ) | 30 августа 2017 г. | |
Ририко может разгадывать код, отмечая, как его следует читать по вертикали, а не по горизонтали, но полученное сообщение кажется противоречивым, поскольку в нем говорится, что нужно сделать 2427 шагов за пределы парка. Тем временем младший брат Эрики, Анжи, беспокоится об отсутствии Эрики и хочет, чтобы она вернулась домой, и начинает спрашивать о способности Золотого Дракона исполнять желания. Затем Ёшино и её друзья возвращаются в общежитие, где Эрика начинает страдать от зубной боли из-за ослабленного коренного зуба. Детского обезболивающего нет, и магазины обычно закрыты на ночь, но через г-жу Орибе они могут убедить владельца местной аптеки открыть для них. Позже они получают известие, что Анжи сбежал из дома, чтобы найти Золотого Дракона, чтобы пожелать Эрике вернуться домой. После массовых обысков по всему городу мистер Сандал находит Анжи и возвращает его. Увидев, как сильно Анжи хочет, чтобы она осталась, Эрика соглашается вернуться домой. Затем Шиори приходит идея оживить торговый район, позаимствовав обычай в деревне Варайиба вывешивать фонари возле своих домов, чтобы район выглядел более оживленным. Такамидзаве и его друзьям удается найти «Золотого дракона», но на самом деле это игрушка, а не настоящее сокровище. Они возвращаются в город и с удивлением видят, как весь район украшен фонарями. | |||
23 | «Кристалл тающего снега» Транскрипция: "Юкидоке-но Курисутару" (Японский: 雪 解 け の ク リ ス タ ル) | 6 сентября 2017 г. | |
Маки продолжает работать над пьесой «Песня дракона», хотя ее актерская группа высказывает опасения, что исходный финал, в котором умирает дракон, может быть слишком удручающим для пьесы, и Маки соглашается, что могут потребоваться некоторые корректировки. Тем временем Ёшино получает предложение от выпускника Маноямы открыть в городе филиал очень успешной пекарни Belem. Миссис Орибе спрашивает в торговом районе, готовы ли какие-либо владельцы сдавать свои магазины в аренду, но многие отказываются, так как живут на втором этаже своих магазинов. Даже один член Торгового Совета, Акияма, который не живет в своем магазине, отказывается сдавать в аренду по неизвестным причинам. Затем г-жа Орибе организует экстренное заседание Торгового совета и рассматривает вопрос о роспуске организации, поскольку торговый район явно устарел. Другие торговцы начинают оказывать давление на Акияму, чтобы тот сдал его магазин, пока Ёшино не высказывается и не указывает, что даже если речь идет о возрождении города, решения не следует навязывать тем, кто не хочет участвовать. Затем Акияма рассказывает, что в прошлом он сдавал свой магазин в аренду постороннему, только для того, чтобы тот оставил его и оставил Акияму, чтобы погасить ссуду. Чувствуя стыд, один из других торговцев добровольно предлагает сдать свой магазин Белену. Маки меняет финал пьесы на более оптимистичный. Ёшино решает использовать игрушечного Золотого дракона как одно из трех сокровищ фестиваля Мидзути. Однако, поскольку приготовления идут гладко, Кадота сообщает всем, что правительство планирует поглощение Маноямы соседним городом Томикура. | |||
24 | «Вечный обелиск» Транскрипция: "Юкю-но Оберисуку" (Японский: 悠久 の オ ベ リ ス ク) | 13 сентября 2017 г. | |
Ёсино и ее друзья решают, что лучший способ предотвратить поглощение - это продолжить фестиваль Мидзути и убедить людей в том, что Манояма все еще стоит сохранить. Затем приходит Амамия и предупреждает их, что его босс Куме предложит транслировать фестиваль Мидзути по национальному телевидению при условии, что роль Ририко как дракона в пьесе «Песня дракона» будет переделана для одного из кумиров сети. Не желая повторения Фестиваля Основания, Кадота категорически отказывается от предложения Куме и прогоняет его. Вместо телевидения горожане начали продвигать фестиваль в сети, записывая все подготовительные мероприятия. Тем временем Кадота задается вопросом, может ли он что-нибудь сделать для города самостоятельно. Маки спрашивает Ёшино, что она будет делать после того, как закончится ее контракт и, таким образом, срок ее полномочий в качестве королевы Чупакабуры. Ёсино размышляет, что, проведя время в Манояме, она может подумать о том, чтобы остаться в стране, а не вернуться в Токио. Во время очистки святилища дракона был обнаружен каменный мемориал со списком всех людей, которые помогли построить пруд сакуры, включая прадедушку и прадедушку г-на Сандала. За два дня до фестиваля горожане собираются вместе, чтобы устроить Ёшино сюрприз на день рождения. Фестиваль, наконец, начинается, и многие предыдущие посетители города возвращаются, чтобы его посетить. Увидев каменный мемориал, Кадота приходит к мысли о том, чтобы родной город Маноямы и мистера Сандала стал города-побратимы, что может помочь предотвратить всасывание. Узнав, что мэр родного города г-на Сандала, мэр Науманн, едет в Японию, чтобы увидеть цветение сакуры, Кадота уезжает, чтобы забрать его, чтобы показать ему фестиваль Мидзути и поговорить о превращении Маноямы в город-побратим. Миссис Орибе обеспокоена тем, что Кадота может испортить фестиваль, как он это сделал 50 лет назад, но Ёшино решает довериться ему. | |||
25 | «Царство цветущей сакуры» Транскрипция: "Сакура-но Ококу" (Японский: 桜 の 王国) | 20 сентября 2017 г. | |
Кадота может найти мэра Науманна и вернуть его в Манояму как раз к игре с помощью различных горожан. Тем временем семья Ёшино приезжает в гости, и Амамия также присутствует, чтобы записать некоторые события для вечерних новостей. Игра «Песня дракона» начинается, и в отличие от оригинальной сказки, где дракон умирает один, ее дух возвращается, чтобы простить жителей деревни и побудить их быть более открытыми и принимать посторонних. Затем пьеса завершается тем, что Ририко поет полную Песню Дракона. Затем фестиваль Mizuchi заканчивается, и сотрудники празднуют успех мероприятия, а Кадота и мэр Науманн становятся близкими друзьями. Затем Ёшино и ее друзья рассматривают цветущие сакуры и размышляют о прошедшем году, а также о том, что они собираются делать в будущем. Маки решает остаться и написать больше пьес на основе фольклора маноямана, Санаэ хочет открыть в городе региональный консультационный офис, Ририко хочет путешествовать по миру, а Шиори продолжит работу в Совете по туризму. Ёшино решает, что она покинет Манояму по истечении срока ее полномочий в качестве королевы, чтобы осуществить свои собственные мечты, но всегда будет считать Манояму своим вторым родным городом. Во время церемонии отречения Кадота также объявляет, что он распускает Королевство Чупакабура, поскольку Манояме больше не нужны король или королева, пока у города есть воля к самосовершенствованию. Когда Ёшино уезжает в поезде, многие горожане прощаются с ней. Мистер Сандал замечает и отмечает, что и Ёшино, и Манояма начинают новое приключение. Также выясняется, что Ёсино не вернулся в Токио, а вместо этого отправился в другой город, чтобы помочь оживить его. Финальная сцена показывает, как Ёшино и ее друзья преследуют свои мечты. |
Примечания
- ^ Все английские названия взяты из Crunchyroll.
Рекомендации
- ^ а б c "Crunchyroll to Stream P.A. Works 'Sakura Quest Original Anime". Сеть новостей аниме. 5 апреля 2017 г.. Получено 5 апреля, 2017.
- ^ а б c d е "PA Works создает аниме-квест Сакуры о девушках, возрождающих деревенский город". Сеть новостей аниме. 7 декабря 2016 г.. Получено 7 декабря, 2016.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м "Funimation раскрывает английский дубляж для WorldEnd, Sakura Quest Anime". Сеть новостей аниме. 2 мая 2017 г.. Получено 2 мая, 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час "Sakura Quest TV Anime показывает ключевой образ, больше актеров". Сеть новостей аниме. 10 февраля 2017 г.. Получено 10 февраля, 2017.
- ^ «Сакура Квест ТВ-аниме, в списке 25 серий». Сеть новостей аниме. 19 апреля 2017 г.. Получено 19 апреля, 2017.
- ^ Премьера промо-видео Sakura Quest от P.A. Works '5 апреля. Сеть новостей аниме. 15 февраля 2017 г.. Получено 15 февраля, 2017.
- ^ "TV ア ニ メ「 サ ク ラ ク エ ス 」主題歌 情報" (на японском языке). P.A.Works. Получено 5 апреля, 2017.
- ^ "Sakura Quest Anime's 2nd Cour Visual, раскрыты тематические песни". Сеть новостей аниме. 28 июня 2017 г.. Получено 28 июня, 2017.
- ^ "Funimation добавляет аниме-серию Sakura Quest в линейку Simuldub". Сеть новостей аниме. 2 апреля 2017 г.. Получено 3 апреля, 2017.
- ^ «Квест Сакуры» (на японском языке). Токио MX. Получено 5 апреля, 2017.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт (на японском языке)
- Сакура Квест (аниме) в Сеть новостей аниме энциклопедия