Сэм Внезапный - Википедия - Sam the Sudden
Первое издание (Великобритания) | |
Автор | П. Г. Вудхаус |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Комический роман |
Издатель | Метуэн (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Джордж Х. Доран (НАС) |
Дата публикации | 15 октября 1925 г. (Великобритания) 6 ноября 1925 г. (США) |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Сэм Внезапный это роман П. Г. Вудхаус, впервые опубликовано в Соединенном Королевстве 15 октября 1925 г. Метуэн, Лондон, и в Соединенных Штатах 6 ноября 1925 г. Джордж Х. Доран, Нью-Йорк, под названием Сэм в пригороде.[1] История ранее выпускалась под этим названием в Субботняя вечерняя почта с 13 июня по 18 июля 1925 г.[2]
В актерский состав входит повторяющийся персонаж Лорд Тилбери, издательский магнат и основатель Mammoth Publishing Company, который появился в романе Вудхауза в прошлом году, Билл Завоеватель, и кто позже посетит Замок Бландингс в Тяжелая погода (1933). Он также представил преступников Александр "Шимпанзе" Твист, Дора "Долли" Моллой и Томас "Мыльный" Моллой, который снова появился в Деньги ни за что (1928), Деньги в банке (1946), и Жемчуг, девушки и Монти Бодкин (1972).
Краткое содержание сюжета
Сэм Шоттер, не сумев угодить своему дяде Джону Б. Пинсенту в бизнесе, его отправляют в Англию, чтобы работать на Лорд Тилбери, который надеется заключить деловую сделку с Pynsent. Чтобы не попасть в ловушку компании Тилбери, Сэм решает присоединиться к своему старому приятелю. "Хэш" Тодхантер готовить на бродячий пароход, чтобы поездка закончилась. По дороге он показывает Хэшу фотографию, найденную на стене в отдаленном канадском районе. бревенчатый домик, женщины, в которую он влюбился, даже не зная ее имени.
Прибыв в Англию после поездки в довольно потрепанном виде, Сэм обнаруживает, что Хэш занял все свои деньги, чтобы сделать ставку на собаку. Это ночь Wrykyn Ужин Олд Бойз, и в городе он встречает первого Клода Бейтса, который, опасаясь, что Сэм просит милостыню, убегает, а позже Уиллоуби Брэддок, Старый друг. Брэддок остается с Кей Деррик и ее дядя Г-н Ренн пока его дом украшен, и забирает Сэма туда, но пьяно уходит, когда они приходят; Сэма ошибочно принимают за грабителя Клэр Липпетт, горничная, и в итоге спит в пустом доме по соседству. Ночью Сэма беспокоит кто-то в коридоре с фонарем.
На следующее утро, когда путаница улажена, Липпет дает Сэму завтрак. Он видит фотографию Кей, девушки своей мечты, и обнаруживает, что ее дядя тоже работает на Mammoth Publishing Company, как редактор Домашний компаньон Пайка. Он посещает г-на Корнелиуса, местного агента по недвижимости, и снимает в аренду пустой дом «Мон Репо». Затем он встречается с лордом Тилбери и нанимается на работу мистера Ренна.
Кей, которая только что уволилась с работы с тетей Клода Бейтса после того, как он поцеловал ее, посещает офис своего дяди, когда приезжает Сэм. Сэм, подавленный тем, что наконец встретил ее, тоже целует ее, еще больше расстраивая ее. Лорду Тилбери, обеспокоенному странным поведением Сэма, включая его внезапную аренду Mon Repos, советует его сестра Фрэнси что может быть романтическая мотивация в виде женщины по соседству; но Тилбери успокаивает, узнав, что у мистера Ренна нет детей.
Сэм нанимает Хэша Тоддхантера поваром, а Твист "Шимпанзе", «Мыльный» и "Долли" Моллой обсудить проблему возвращения большого состояния, спрятанного в новом доме Сэма старым другом Эдвардом Финглассом, прославившимся ограблением Новый Азиатский Банк облигаций на два миллиона долларов. Они отправляют Моллоя под видом бывшего жителя дома, желающего его купить. Схема терпит неудачу, поскольку Сэму нужно оставаться рядом с Кей, что вызывает подозрение у Хэша; он покупает большую собаку по имени Эми, чтобы защитить это место.
Ухаживание Сэма за Кей начинает приносить плоды, и однажды он приглашает ее на обед, где их видит лорд Тилбери. Отклонив Перси Пилбим В качестве помощника он посещает фальшивое детективное агентство Шимпанзе Твиста и нанимает Твиста, чтобы тот шпионил за Сэмом; он заставляет Сэма нанять Твиста в качестве подработки, но Сэм заставляет Твиста убрать его отталкивающий усы. Хэш и Клэр вмешиваются, но ее беспокоит его хладнокровие (его беспокоит нос ее матери). Следуя совету из «Домашнего компаньона», она пытается заставить его ревновать, флиртуя с Твистом, которого Хэш в ярости прогоняет.
Моллоисы снова возвращаются в «Мон Репо», связывают Хэша и начинают искать деньги, но Долли пугает собачка Эми, а Соупи, уставший после отражения посетителей, застает врасплох Сэм, который уносит его брюки. Сэм оставляет его в ловушке, пока он освобождает Хэша и берет его в соседнюю дверь, чтобы воссоединиться с Клэр. Возвращаясь в свой дом, Сэм встречает Брэддока, который сообщает ему, что лорд Тилбери находится там без своих брюк. Сэм предоставляет ему немного, но сделка между Тилбери и дядей Сэма сорвалась, и Тилбери раскрывает свою неприязнь к Сэму и его мнение, что Сэм никогда не будет лучше, чем бездельник. Он и Сэм сердито расстаются.
Брэддок замечает, как Твист крадется обратно в дом. Он следует за ним и ловит его, когда он поднимает половицы. Сэм, убежденный свидетельством Твиста, что деньги не в предполагаемом тайнике, отпускает Твиста. Сэм и Кей, оставив свои надежды на небольшое состояние в виде вознаграждения, обсуждают любящее, но плохое будущее. Но когда они слышат от местного историка г-на Корнелиуса, что два дома когда-то были одним целым, они понимают, что деньги должны быть спрятаны в доме Кея.
Символы
- Сэм Шоттер, несколько эксцентричный американский юноша
- Мистер Джон Б. Пинсент, американский экспортно-импортный миллионер, дядя Сэма.
- Кларенс "Хэш" Тодхантер, старый приятель Сэма-мореплавателя, который становится его поваром
- Кей Деррик, симпатичная молодая женщина, фотография которой Сэм влюбляется в
- Г-н Мэтью Ренн, Дядя и опекун Кея
- Клэр Липпетт их горничная
- Г-н Мэтью Ренн, Дядя и опекун Кея
- Уиллоуби Брэддок, школьный друг Сэма и старый сосед Кей
- Миссис Марта Липпетт, Мать Клэр, домработница Брэддока
- Клод Виннингтон-Бейтс, неприятный старик Wrykyn
- Миссис Виннингтон-Бейтс, мать Клода, требовательного работодателя Кея.
- Лорд Тилбери, медиамагнат, нанимающий Сэма и мистера Ренна
- Александр "Шимпанзе" Твист, мошенник, нанятый Тилбери
- Томас "Мыльный" Моллой, старый товарищ Твиста, мошенник
- Дора "Долли" Моллой, Жена Моллоя, слабее
- Опоздание Эдвард "Финки" Фингласс, грабитель банка, когда-то житель Долины Филдс
- Томас "Мыльный" Моллой, старый товарищ Твиста, мошенник
- Мистер Корнелиус, седобородый агент по недвижимости и историк-любитель, друг мистера Ренна
История публикации
Сериал 1925 г. Сэм в пригороде в Субботняя вечерняя почта (США) был опубликован в шести частях и иллюстрирован Ф. Р. Грюгером. Третья часть была опубликована в номере от 27 июня 1925 года, в котором был опубликован еще один рассказ Вудхауза, рассказ "Без опции ", также был опубликован.[2]
Рассказ был сериализован под названием Сэм Внезапный в Солнечный журнал (Великобритания) с июля 1925 года по февраль 1926 года.[3]
Британское издание посвящено: «Эдгару Уоллесу».[1] Эдгар Уоллес был английским писателем.
Иллюстрация на суперобложке первого американского издания была нарисована Мэй Уилсон Престон.[1]
Адаптации
История была адаптирована Джеком Инглисом в качестве радиодрамы и вышла в эфир 24 июля 1938 года. Она была названа Полуотдельный. Актерский состав включал Джек Хоббс как Сэм Шоттер, Питер Мэдден как г-н Пинсент, Норман Шелли как лорд Тилбери, Карлтон Хоббс в роли мистера Ренна, Лин Нейлсон в роли Кей Ренн, Джоан Янг в роли Клэр, Гордон Маклеод как Хэш Тодхантер, Кеннет Ков в роли Уиллоуби Брэддока, Малькольма Уоринга в роли Шимпанзе Твист, Инес Гиббс в роли Долли Моллой и Майкла Карра в роли Мыльного Моллоя. Продюсер Питер Кресвелл, радиодрама транслировалась одновременно на Региональная программа BBC Лондон,[4] Региональная программа BBC Шотландия,[5] и Региональная программа BBC Северная Ирландия.[6]
В 1977 году Левенте Малне поставил Варатлан Утасас, а Венгерское телевидение экранизация.[7]
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б c Макилвейн (1990), стр. 49–50, A35.
- ^ а б Макилвейн (1990), стр. 157, D59.68–73.
- ^ Морду, Терри (3 сентября 2019 г.). "Книги Вудхауза: подробная библиография с примечаниями". Мадам Юлали. Получено 3 сентября 2019.
- ^ "'Полуотдельный'". BBC Genome. BBC. 2019 г.. Получено 3 сентября 2019. Региональная программа Лондон, 24 июля 1938 г.
- ^ "'Полуотдельный'". BBC Genome. BBC. 2019 г.. Получено 3 сентября 2019. Региональная программа Шотландии, 24 июля 1938 г.
- ^ "'Полуотдельный'". BBC Genome. BBC. 2019 г.. Получено 3 сентября 2019. Региональная программа Северной Ирландии, 24 июля 1938 г.
- ^ [1]
- Источники
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
внешняя ссылка
- Страница Русского Вудхаусского общества, с фотографиями обложек книг и списком персонажей
- Страница фантастической фантастики, с подробностями об опубликованных изданиях, фотографиями обложек книг и ссылками на использованные копии
- Подробные аннотации, плюс синопсис, списки персонажей и настроек, а также избранные цитаты
- Приспособление для венгерского телефильма, 1977.
- Варатлан Утасас на IMDb