Полнолуние (роман) - Википедия - Full Moon (novel)
Первое издание (США) | |
Автор | П. Г. Вудхаус |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Комедийный роман |
Издатель | Doubleday (НАС) Герберт Дженкинс (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Дата публикации | 22 мая 1947 (США) 17 октября 1947 г. (Великобритания) |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Предшествует | Дядя Фред весной |
С последующим | "Рождение продавца " (короткая), У свиней есть крылья (Роман) |
Полнолуние это роман П. Г. Вудхаус, впервые опубликовано в США Doubleday & Company 22 мая 1947 г., а в Соединенном Королевстве Герберт Дженкинс 17 октября 1947 г.[1] Это шестой полнометражный роман, действие которого происходит в прекрасном, но беспокойном мире. Замок Бландингс, дом Лорд Эмсворт.
Введение в сюжет
Кларенс, девятый граф Эмсворт, вынужден принимать у себя младшего сына Фредди, а две его племянницы, Пруденс Гарланд и Вероника Ведж романтически связаны, соответственно, Галли крестный сын Билл Листер и американский миллионер Типтон Плимсолл. Осложнения возникают, когда почти алкоголик Типтон думает, что гориллоподобное лицо Билла - это привидение, вызванное слишком большим количеством выпивки; Листер, претендующий на звание известного художника по имени Ландсир, получил заказ нарисовать портрет призовой свиньи Эмсворта, Императрица Бландингса; и ценное ожерелье жены Фредди, Эгги, пропадает.
Краткое содержание сюжета
Лорд Эмсворт в ужасе, узнав, что его младший сын Фредди вернулся в Англию из Америки, его послали толкать "Дональдсон 's Dog-Joy "для английских владельцев собак. Его меньше беспокоит, что его племянница Пруденс Гарланд неизвестные мужчины по телефону называют его "кроликом мечты". Фредди встречает Пруденс и узнает, что ее звонивший был не кто иной, как Билл Листер, старый приятель Фредди и крестник его дяди Галахад, с которым Пруденс планирует сбежать.
Однако побег сорван, когда мать Пруденс Леди Дора отправил ее в Бландингс, чтобы она остыла. Фредди и Галахад договариваются, чтобы Листер был рядом с ней, чтобы он получил работу рисовать свинью лорда Эмсворта, Императрица Бландингса. Богатый американский друг Фредди Типтон Плимсолл, после долгой выпивки, празднующей свое новообретенное богатство, решает отказаться от выпивки после того, как ошибся с Листером. горилла - похожее на лицо призрака, и направляется в Бландингс с Фредди, который надеется продавать собачье печенье в магазинах Типтона.
В Бландингсе, Полковник и Леди Гермиона Ведж взволнованы перспективой их красивой дочери Вероника встреча с таким богатым человеком, тем более, когда они сразу поладили. Плимсолл, однако, сбивает с толку повторное появление лица (Листер пришел посмотреть в окно своей возлюбленной), а также близость Вероники с Фредди, с которым, как он узнает, она когда-то была помолвлена.
Стиль Листера не может понравиться лорду Эмсворту, и эти двое разошлись, но Фредди, по предложению Галли, тайно утаскивает его обратно в замок, замаскированный под фальшивого садовника, заплатив за это. Ангус Макаллистер. Однако Листер вскоре все портит, когда, снова напугав Плимсолла и запугав Веронику, он принимает ее мать за повара и пытается подкупить ее, чтобы она передала записку Пруденс.
Галли сам направляется в Бландингс, на день рождения Вероники, и вскоре сводит ее и Плимсолла, просто поместив Императрицу в ее спальню. Он также приводит с собой Листера, представляя его как еще одного художника по имени Ландсир, рассчитывая на плохую память Эмсворта и густую накладную бороду, чтобы его не узнали, но Фредди сносит оплошность леди Гермионе, а Галли пытается подкупить Pott Человек-свинья молчит, а Листера просят уйти.
Также из-за рассеянности Эмсворта Фредди случайно подарил Веронике дорогое бриллиантовое ожерелье своей жены (а кулон, который он купил для нее, был отправлен в Эгги в Париже). Галли сглаживает всплеск ревности в Плимсолле, когда видит Ви в ожерелье, заявляя, что оно ложное, и Плимсолл передает его Пруденс для церкви. беспорядочная распродажа.
Поскольку Фредди отчаянно пытается отправить ожерелье своей все более разгневанной жене и угрожает разрушить счастье Плимсолла и Ви, Галли предлагает удержать семью. выкуп, получив благословение семьи на брак Пруденс и Листера в обмен на драгоценности. Листер, прячущийся в саду, замечает на балконе обрадованную Пруденс, но не может привлечь ее внимания, поэтому берет лестницу и поднимается на балкон. Его замечает полковник Ведж, который принимает его за грабителя и приводит лакеев и его револьвер.
Листер, услышав полковника, пытается убежать по уступу к водосточной трубе. Он благополучно спускается по водосточной трубе, но приземляется на Потта, свиного человека, который держит его там, пока не прибудет Ведж. Когда Ведж слышит рассказ Листера от Галли, он впечатлен духом этого человека и оставляет его. Галли говорит, что потерял ожерелье, но надеется обмануть сестру.
Плимсолл прибывает, чтобы противостоять его Немезида, и рад узнать, что Листер реален. Гермиона приближается, и Галли успешно обманывает ее, заставляя думать, что ожерелье все еще в его руках; Эмсворт, узнав, что его сыну грозит развод и вернется домой навсегда, поспешно платит за бизнес Листера. Когда Галли сообщает Гермионе, где находится ожерелье (в фляге, взятой Плимсоллом из его комнаты), она раздражается, осознавая, что оно было у нее все это время, Плимсол передал ее ей, когда все еще думал, что Листер был галлюцинацией.
Символы
- Граф Эмсворт, рассеянный хозяин Бландингса
- Фредди Трипвуд, его младший сын, вернулся из Америки
- Типтон Плимсолл, богатый американский друг Фредди
- Леди Дора Гарланд, Высокая и величественная сестра Эмсворта
- Пруденс Гарланд, ее хорошенькая дочь
- Леди Гермиона Ведж, Коротышка и коренастая сестра Эмсворта
- Полковник Эгберт Ведж, Любящий муж Гермионы
- Вероника Ведж, их красивая, но простая дочь
- Достопочтенный. Галахад Трипвуд, Лихой брат Эмсворта
- Билл Листер, Крестник Галахада, художник, влюбленный в Пруденс
- Императрица Бландингса, Призовая свинья Эмсворта, нарисованная Листером
- Фредди Трипвуд, его младший сын, вернулся из Америки
- Себастьян Бич, достойный главный дворецкий Замка
История публикации
Первое издание суперобложки для США было проиллюстрировано Пол Галдоне. Иллюстрации Галдоне были включены в роман. Первое издание суперобложки для Великобритании было проиллюстрировано Фрэнком Фордом.[1]
Краткая версия рассказа была опубликована в Свобода (США) в ноябре 1947 г., проиллюстрировано Уоллес Морган.[2]
Адаптации
Книга была адаптирована как радиодрама Дугласом Янгом для BBC Radio 4. Радиодрама впервые вышла в эфир в четырех частях в апреле 1999 г. Джайлс Хавергал в роли лорда Эмсуорта и леди Гермионы Ведж, Пола Бирчарда в роли Типтона Плимсолла, Александр Мортон в роли полковника Ведж, Люси Патерсон в роли Вероники Ведж, Мэтью Уиттла в роли Фредди Трипвуда и человека-свиньи Потта, Герда Стивенсон в роли Пруденс Гарланд, Саймона Тэйта в роли Билла Листера и Императрицы Бландингса, а также Дервента Уотсона в роли Галахада Трипвуда и Бич.[3]
Смотрите также
Дела Типтона Плимсолла и семьи Ведж продолжаются в Галахад в Бландингсе (1965).
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б Макилвейн (1990), стр. 81–82, A66.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 152, D36.55.
- ^ "Полнолуние". BBC Genome. BBC. 2019 г.. Получено 24 августа 2019. Полные титры взяты из записей эпизодов.
- Источники
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
внешняя ссылка
- Страница Русского Вудхаусского общества, со списком персонажей
- Страница фантастической фантастики, с подробностями об опубликованных изданиях, фотографиями обложек книг и ссылками на использованные копии